Bibliographies 2017 Conseils de lecture pour se preparer à la ...
Dans ce cas, on a exposé les diverses solutions possibles, en laissant à ..... vrai
que le courrier destiné aux particuliers n'est pas très abondant et que, par ail
leurs, .... trouver le mot juste, vérifiez l'articulation des phrases, corrigez
orthographe, ...... 1999?2000 Stage d'agent professionnel du magasinage ?
IFTIM Marseille ...
part of the document
Méditations poétiques, Nouvelles méditations poétiques, Livre de poche ;
Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, Livre de poche ;
Annie Ernaux, Les Années, Folio.
Questions :
Axe 1 : Les mouvements littéraires : le romantisme.
Axe 2 : L Suvre littéraire et l auteur.
Littérature et savoirs.
Il est indispensable d avoir lu les quatre Suvres pour la rentrée. Lisez-les attentivement, prenez des notes, sous la forme que vous voulez, recueil de citations ou journal de lecture, elles vous serviront tout au long de l année. Repérez déjà dans les Suvres les passages concernant plus particulièrement les questions des deux axes du programme. Procurez-vous impérativement les éditions recommandées qui sont le texte de référence et que vous utiliserez au concours. Nous étudierons les Suvres dans l ordre chronologique, en commençant donc par Rousseau.
Autour du romantisme : choix de textes.
Pour compléter le choix limité des Suvres du programme au regard de la question de l axe 1, il vous faut élargir vos lectures à d autres aspects du romantisme que nous aborderons aussi en cours, notamment le théâtre, l histoire, le poème en prose. En caractères gras les Suvre sur lesquelles nous nous appuierons en cours:
Chateaubriand, René.
Vigny, « La Maison du berger », in Les Destinées ; Chatterton.
Musset, Les Nuits ; Lorenzaccio ; On ne badine pas avec l amour.
Hugo, « Tristesse d Olympio », in Les rayons et les ombres ; Hernani.
Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit.
Balzac, La Peau de chagrin ; Le Lys dans la vallée ; La Recherche de l absolu.
Nerval, Sylvie ; Aurélia.
Michelet, La Sorcière.
Anthologie de la poésie française du XIXe siècle, Tome I, de Chateaubriand à Baudelaire, Poésie/Gallimard.
Quelques textes fondateurs ou fondamentaux sur la question du romantisme :
Stendhal, Racine et Shakespeare.
Hugo, la préface de Cromwell ; « Réponse à un acte d accusation », in Les Contemplations.
Baudelaire, Salon de 1846 ; Le peintre de la vie moderne (in L Art romantique) ; De l essence du rire.
Allez au Louvre et au Musée d Orsay voir les salles consacrées à la peinture romantique. Ecoutez la musique de Chopin, Liszt (Harmonies poétiques et religieuses, Les années de pélerinage), Schumann, Berlioz.
Une présentation historique utile : Jacques Bony, Lire le romantisme, Armand Colin
Pour aller plus loin :
Alain Vaillant, Qu est-ce que le romantisme ?, CNRS éditions, 2016
John Jackson, Mémoire et subjectivité romantiques, Corti, 1999. Des passerelles
en direction des romantismes allemand et anglais.
Sur l Suvre et l auteur.
Bénichou, Le sacre de l écrivain ; Les Mages romantiques : L école du désenchantement, Gallimard. Un ensemble de référence.
Lire le chapitre « L auteur » in Compagnon, Le Démon de la théorie, Points/Seuil.
Yves Vadé, « L émergence du sujet lyrique à l époque romantique », in Figures du sujet lyrique, PUF. Un article très éclairant.
Alain Brunn, L Auteur, GF « Corpus ». Une anthologie de textes très utile.
Littérature et savoirs.
Philippe Dufour, Le réalisme, PUF. Dans cet ouvrage sur un mouvement littéraire que l on oppose trop facilement au romantisme, des analyses très éclairantes sur les grands romanciers contemporains de l âge romantique (Stendhal, Balzac, Hugo). Lire les chapitres « Réalisme et Histoire », « Le réalisme face aux savoirs ». La fiction romanesque comme entreprise de connaissance.
Sur les Suvres du programme.
Lire dans Les Confessions de Rousseau les livres 1 et 2, le livre 6 et le livre 12.
Bertrand et Durand, La Modernité romantique, De Lamartine à Nerval, Les Impressions nouvelles.
Michel Butor, « Victor Hugo romancier », in Répertoire II, Minuit.
Lire aussi La Place et Une femme d Annie Ernaux.
Outils de travail
Un dictionnaire.
Denis et Sancier-Chateau, Grammaire du français, Livre de poche.
Dupriez, Gradus.
Rappel: programme de l épreuve de Sciences humaines (à lire impérativement)
B. Anderson, L imaginaire national.
P. Clastres, La société contre l Etat.
M. Duchet, Anthropologie et histoire au siècle des Lumières.
H. Lefebvre, Le droit à la ville.
N. Loraux, Les enfants d Athéna.
S. Sonntag, Sur la photographie.
Bonnes lectures et bonnes vacances !
OPTION
Catherine de Vulpillières ( HYPERLINK "mailto:lampsaque@numericable.com" lampsaque@numericable.com)
Epreuve écrite : étude littéraire stylistique d un texte français postérieur à 1600
Ouvrage à acquérir pour la rentrée
Christophe Duboile, Précis d histoire de la littérature française, Modèles et poétiques littéraires, Ellipses, 2012.
Ouvrages à consulter pour la préparation des commentaires
Histoire littéraire
Dictionnaire du littéraire, sous la direction de P. Aron, D. Saint-Jacques, A. Viala, Quadrige PUF, 2002.
Daniel Bergez, Précis de littérature française, A. Colin, Lettres Sup., édition 2010.
La Littérature française, dynamique et histoire (en 2 tomes), sous la direction de J.Y. Tadié, Folio Essais, Gallimard, 2007.
J. et M. Vassevière, R. Lancrey-Javal, L. Vigier, Manuel d analyse des textes, Histoire littéraire et poétique, Armand Colin, 2014.
Grammaire
D. Maingueneau, Précis de grammaire pour les concours, Lettres Sup., Colin, 2004.
Anne Sancier-Château, Grammaire du français, LGF, Livre de poche, 1994.
Stylistique et versification
Michel Jarrety, Lexique des termes littéraires, LGF, Livre de poche, 2001.
Michèle Aquien et Georges Molinié, Dictionnaire de rhétorique et de poétique, LGF, Livre de poche, 1999.
Henri Suhamy, Les Figures de style, coll. Que sais-je ?, PUF, 1981.
Nicolas Laurent, Initiation à la stylistique, coll. « Ancrages », Hachette Supérieur, 2001.
Brigitte Buffard-Moret, Précis de versification, 2e édition, Cursus Colin, 2011.
Michèle Aquien, La Versification appliquée aux textes, coll. 128, Armand Colin, 2010.
Epreuve orale (initiation à la littérature comparée) : « Tragédies de la jalousie »
Lecture des Suvres au programme et de l appareil critique des éditions officielles (contrôle de lecture à la rentrée sur les deux Suvres)
SHAPE \* MERGEFORMAT
Lectures complémentaires / quelques suggestions
Shakespeare, Hamlet.
Orson Welles, The Tragedy of Othello, The Moore of Venice, 1952.
Giuseppe Verdi, Otello, 1887.
Latin
Mme Giraud
Il est indispensable d avoir chez soi un dictionnaire et une grammaire :
Dictionnaire Latin Français Gaffiot, l édition complète (c est celle qui est mise à la disposition des candidats pendant la préparation de l épreuve orale).
Une grammaire latine : gardez celle que vous possédez déjà, sinon achetez la Grammaire latine complète de Lucien Sausy, éditions Eyrolles, nouvelle présentation en couleur.
Il est conseillé de se procurer et de consulter régulièrement :
Martin, Les Mots latins, Hachette
A lire pendant l été :
Suétone, César Auguste (un seul volume, dans les Vies des douze Césars) bilingue, éditions Les Belles Lettres, « Classiques en poche » n° 83.
Lisez une des deux « vies », ou les deux, en français et traduisez un passage au moins une fois par semaine, en vous aidant du dictionnaire et en notant le vocabulaire que vous cherchez ; ne consultez la traduction qu après avoir traduit tout le passage.
Rappel : Le thème étudié en 2017-2018 est « L éloge et le blâme ».
Histoire des Arts
Voir bibliographie M. Cardinali
Philosophie
A. Poussard
Concours 2018 : La morale
Lectures conseillées pendant l été
Le champ est considérable. Il ne s agit en aucun cas de passer en revue la totalité des Suvres qui relèvent de la philosophie morale. Quelques jalons seulement, parmi les plus indispensables, pour commencer sans se décourager.
Pour démarrer, un choix de textes avec commentaires : La morale, par Eric Blondel, GF-Corpus.
Concernant la philosophie antique : Pierre Hadot, Qu est-ce que la philosophie antique ? (une présentation savante mais très abordable des grandes écoles philosophiques, sous un angle spécifiquement « éthique ». Du même auteur, on peut compléter par La philosophie antique comme manière de vivre.
Il faudra, outre les citations abondantes données par Pierre Hadot dans le premier livre indiqué, regarder d un peu près Aristote, Epictète et Epicure :
Comme vous risquez de vous perdre dans l Ethique à Nicomaque d Aristote, il est préférable de se procurer : Aristote, Morale et politique, choix de textes (Coll. Les grands textes, PUF), avec un classement des extraits par questions et un glossaire bien utile (livre épuisé mais disponible d occasion chez les marchands en ligne).
Epictète, Manuel
Epicure, Lettre à Ménécée.
Pour la philosophie moderne et contemporaine :
Hume, Traité de la nature humaine, Livre III, la morale (GF), ou Enquête sur les principes de la morale (GF).
Kant, Fondements de la métaphysique des mSurs (autre titre pour le même ouvrage : Métaphysique des mSurs, Fondations, introduction -GF), qu on pourra compléter par Sur un prétendu droit de mentir par humanité.
Mill, L utilitarisme (GF)
Nietzsche, Généalogie de la morale
D une lecture plus aisée :
Jankélévitch, Le paradoxe de la morale (et d ailleurs tous les textes de philosophie morale de Jankélévitch, au choix).
Lévinas, Ethique et infini
Lisez en prenant des notes, tant pour faire le point sur les thèses principales et leur articulations conceptuelles, que pour puiser tel ou tel élément relatif à des sujets possibles, que vous pouvez imaginer dans le courant de vos lectures.
Bonnes lecture et bonnes vacances.
Histoire
E. Dion
Programme de lecture pour les vacances précédant la rentrée 2017. (Tronc commun : 2 heures hebdomadaires).
Les Etats-Unis et le monde (1823-1945)
Ouvrages généraux :
GERVAIS, P. Les Etats-Unis de 1860 à nos jours, coll. « Les Fondamentaux », Hachette supérieur, Paris 2009.
KASPI, A. Les Américains, Le Seuil, Paris, nouvelle édition, 2014, premier volume (« Naissance et essor des Etats-Unis 1607-1945 »).
MELANDRI, P. Histoire des Etats-Unis, Tome I : « L ascension 1865-1974 » coll. « Tempus », Perrin, Paris, nouvelle édition, 2013.
PORTES, J. Histoire des Etats-Unis de 1776 à nos jours, A.Colin U. , 2ème édition, 2013.
VINCENT,B. (dir.), Histoire des Etats-Unis, coll. « Champs Flammarion », Paris, nouvelle édition, 2016.
Deux manuels centrés sur le programme :
NOUAILHAT, Y.-H., Les Etats-Unis et le monde de 1898 à nos jours, A.Colin U., 3ème édition, 2015.
SY-WONYU, A., Les Etats-Unis et le monde au 19ème siècle, A.Colin U. , 2004. (Une nouvelle édition en parution).
Géographie
TRONC COMMUN
M. Rocco
Le Brésil.
Pour bien visualiser les territoires
Carte IGN Brésil
Olivier Dabène et Frédéric Louault Atlas du Brésil. Promesses et défis d une puissance émergente par - Paris, Autrement, 2013, 95 p.
L'atlas do Brasil d'Hervé Théry et Neli Aparecida de Mello (en portugais) est en réédition (3e édition), elle devrait paraître à la fin de l'été.
Lectures de base
1 Martine Droulers, Céline Broggio, Le Brésil, PUF, Collection HYPERLINK "https://www.puf.com/Collections/Que_sais-je_-" Que sais-je ?, 2013.
2 Hervé Théry, Le Brésil, Armand Colin, 2012.
3 Hervé Théry, HYPERLINK "http://www.armand-colin.com/le-bresil-2e-ed-pays-emerge-9782200614683" Le Brésil, pays émergé, Armand Colin, Perspectives géopolitiques, 2016.
4 Martine Droulers Brésil : une géohistoire de PUF 2015
5 Paul Claval, Le Brésil entre exotisme et modernité. Idées reçues sur un nouveau grand, Le cavalier Bleu, coll. Idées reçues, 2014.
6 Yves Gervaise, Géopolitique du Brésil, puf, coll major, 2012
7 C. Bataillon, J.-P. Deler, H. Théry, «Amérique latine», in Géographie Universelle (R. Brunet dir.), lire la première partie « Des Amériques au sud » et la sixième partie « Le Brésil », 1991
8 Gilles Lapouge Dictionnaire amoureux du Brésil . Plon, 2011
9 Bertrand Piraudeau Le football brésilien. Regards anthropologiques, géographiques et sociologiques l Harmattan, 2014
10 François Michel Le Tourrneau. Les Yanomami du Brésil. Belin, 2010
Articles des revues de géographie et sites spécialisés
Le blog d Hervé Théry : HYPERLINK "https://braises.hypotheses.org/" https://braises.hypotheses.org/
Géoconfluences, site internet du département de géographie de l ENS Lyon
HYPERLINK "http://geoconfluences.ens-lyon.fr" http://geoconfluences.ens-lyon.fr
Carto, « Géopolitique du Brésil », n°23, mai-juin 2014.
Questions internationales, Brésil, l autre géant américain, la doc française, N°55, 2012
Pbs économiques, Brésil, le moment de vérité, La doc française, N° 3085, 03/2014
Nombreux articles des revues universitaires (voir annexe)
Pour se mettre dans l ambiance
Documentaires - Soleil noir, Frédérique Zingaro, Mathilde Bonnassieux et Georges Tillard, 2015 HYPERLINK "http://info.arte.tv/fr/bresil-soleil-noir" http://info.arte.tv/fr/bresil-soleil-noir
- Brésil : Sao Paolo, Bahia, Yves Billon, Serge Moati, 2006.
- Brésil, le grand bond en arrière, Frédérique Zingaro, Mathilde Bonnassieux, 2017, HYPERLINK "http://info.arte.tv/fr/film-bresil-le-grand-bond-en-arriere" http://info.arte.tv/fr/film-bresil-le-grand-bond-en-arriere
- Terre promise - les paysans sans terre du Brésil de Stéphane Brasey, Artémis - TSR ,2001
- La Légende de la terre dorée, Stéphane Brasey, HYPERLINK "http://www.artemis-films.com/fr/legende-main.htm" Artémis Films Productions, 2007
« Brésil en Mouvements » du 27 septembre au 1er octobre 2017 au Cinéma La Clef, 34 Rue Daubenton - 75005 Paris, projection de films documentaires récents sur le Brésil.
Voir aussi les émissions du dessous des cartes de JC Victor sur le Brésil et l'Amérique Latine.
Films
- Une seconde mère, 2016 , A Muylaert
- Tieta do Brasil, 1997, C. Diegues
- La Cité de Dieu, 2003, F. Meirelles
- Carandiru, 2004, H. Babenco
- La maison de sable, 2006, A. Waddington
- La Cité des hommes, 2008, P. Morelli
- La terre des hommes rouges, 2008, M. Bechis
- Rio, ligne 174, 2009, B. Barreto
- Favelas, 2014, S. Daldy
- Les bruits de Recife, 2014, K. Mendoza Filho
Littérature
Joao Guimares Rosa, Diadorim, 10-18
Jorge Amado, Cacao Livre de poche
Jorge Amado, Bahia de tous les saints, HYPERLINK "http://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD/Folio/Folio" Folio (n°1299), Gallimard
Jorge Amado, La Terre aux fruits d'or, HYPERLINK "http://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD/Folio/Folio" Folio (n°2726), Gallimard
Jorge Amado, Les terres du bout du monde, HYPERLINK "http://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD/Folio/Folio" Folio (n°2313), Gallimard /
Jorge Amado, Suor, HYPERLINK "http://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD/Folio/Folio" Folio (n°2314), Gallimard
Graciliano Ramos, HYPERLINK "http://www.editions-chandeigne.com/ShowProduct.aspx?ID=8602&title=Vies%20arides%20%5BVidas%20secas%5D" Vies arides, ed. Chandeigne
Edyr Augusto, HYPERLINK "http://asphalte-editions.com/?page=catalogue&categorie=fichelivre&num=53" Belém,ed. Asphalte, 2013.
Paulo Lins, La Cité de Dieu, Gallimard, 2003.
Paulo Lins, HYPERLINK "http://asphalte-editions.com/?page=catalogue&categorie=fichelivre&num=62" Depuis que la samba est samba, Editions Asphalte, 2014.
Luis-Fernando Verissimo et alii, Le football au Brésil : Onze histoires d'une passion, HYPERLINK "https://www.babelio.com/editeur/25249/Anacaona" Anacaona, 2014.
Allemand
TRONC COMMUN
V. von Schenck-Janny
Conseils aux germanistes (montants ou khûbes) pour bien préparer la rentrée en khâgne :
Cours de tronc commun en LVA (version-commentaire) : Il va être indispensable de revoir les points de grammaire qui vous ont posé problème cette année (place du verbe, conjugaisons, voie passive, déclinaisons, prépositions, discours indirect& ). Si vous n avez pas déjà une grammaire, achetez Le Memento du Germaniste de Jean-Pierre Vasseur, édition 2011, pour faire les mises au point nécessaires, et relisez les topos fournis dans l année. Pour le reste, faites des lectures pour améliorer votre compréhension des textes et enrichir votre lexique, l idée étant de lire en notant au fur et à mesure les mots inconnus. Comme le romantisme est au programme en lettres, je vous demanderai de lire, en édition bilingue pour faciliter les choses, des nouvelles et des contes tirés du répertoire romantique allemand ; ils ont l avantage d être courts et de faire la part belle au suspense. Nous en ferons un extrait ou deux à la rentrée :
Ludwig Tieck, Der Pokal und andere Märchen (éd. Folio bilingue)
E.T.A. Hoffmann, Der Sandmann (éd. Aubier bilingue ou Folio bilingue, plusieurs traductions disponibles)
Jacob und Wilhelm Grimm : Das blaue Licht und andere Märchen (éd. Folio bilingue)
Pour les lecteurs plus ambitieux, on peut ajouter à cette liste :
Goethe, Die Leiden des jungen Werthers, éd. Folio bilingue (ce livre ne s inscrit pas dans le courant romantique à proprement parler c est la phase dite du « Sturm und Drang » -, mais il en prépare l éclosion aussi bien en France qu en Allemagne)
Novalis, Heinrich von Ofterdingen (éd. bilingue Aubier)
Ne vous ruinez pas en achetant tous ces livres, ils se trouvent dans plusieurs bibliothèques municipales parisiennes, et la plupart peuvent être achetés d occasion chez Gibert.
L an prochain, pour remédier aux lacunes lexicales, nous travaillerons avec Le vocabulaire allemand de l étudiant, de Jean-Pierre Demarche, éd. Ellipses. Je vous demanderai d avoir ce recueil dès la rentrée.
Enfin, dans l idéal, allez faire un tour en Allemagne ou en Autriche cet été. En vous organisant un peu à l avance, vous trouverez des vols ou des bus peu onéreux pour Berlin par exemple, et ce ne sont pas les hébergements bon marché qui manquent là-bas.
ALLEMAND ORAL NON-SPÉCIALISTES
V. von Schenck-Janny
Cours de presse LVA/LVB pour les « non-spécialistes » (c est-à-dire pour les germanistes qui ne sont pas en spécialité allemand) :
Ce cours de civilisation/étude d articles de presse réunit les élèves germanistes LVA et LVB qui auront à passer en fin d année un oral d allemand pour le concours des ENS ou d autres écoles, via la BEL ou hors BEL (écoles de commerce notamment, où deux langues vivantes sont évaluées à l oral). Sont donc concernés les KM1 option anglais ayant l allemand en LVB (qui auront un oral d allemand obligatoire à l ENS), et tous les élèves de KM1 et de KM2 (germanistes LVA ou LVB) qui envisagent de passer leur oral de LV en allemand ou souhaitent tenter une école de commerce, l ISIT, etc., mais aussi tous ceux qui pour d autres raisons veulent se tenir au courant de ce qui se passe en Allemagne.
Pour bien préparer la rentrée, l idéal est bien sûr d aller passer une ou deux semaines en Allemagne ou en Autriche. Mais si vous n en avez pas la possibilité, écoutez cet été le plus souvent possible de l allemand authentique, soit en regardant des films ou des séries en allemand, soit en profitant de tout ce qui est disponible sur internet : reportages et actualités des différentes chaînes de télévision (ARD, ZDF, Arte Deutschland& ) ou de radio (Deutschlandradio), contenus didactisés en ligne sur le site de la Deutsche Welle& Tous les grands organes de presse allemands ont leur site en ligne, consultez le plus souvent possible celui de la Frankfurter Allgemeine Zeitung et de la Zeit Online, pour ne citer que ces deux-là, sur les sujets qui vous intéressent.
Nous nous servirons l an prochain du Mémento du Germaniste, de Jean-Pierre Vasseur (grammaire + vocabulaire, éd. Vasseur 2011). N hésitez pas à l acheter dès à présent pour faire deux ou trois semaines avant la rentrée les révisions grammaticales ou lexicales qui vous paraissent utiles en fonction de vos difficultés propres. Je vous recommande aussi de lire cet été, au moins en partie, L Allemagne hier et aujourd hui de Jean-Claude Capèle, Hachette, 9ème édition 2015). Le livre nous servira de temps en temps dans l année, il faudra donc l avoir de toute façon à la rentrée. Si vous avez déjà les Dossiers de Civilisation allemande de Férec et Ferret (4ème édition, Ellipses), vous pouvez également en commencer ou en continuer la lecture - par exemple en lisant les dossiers 5 et 7 puisque nous commencerons l année en pleine campagne électorale -, mais ne l achetez pas exprès, plusieurs exemplaires étant disponibles au CDI.
OPTION
M. Boulaire
Cours de spécialité
1. Littérature
Le programme d option porte sur trois Suvres issues des trois grands genres de la littérature. Avant toute chose, il est indispensable d avoir lu attentivement les textes en rédigeant des fiches de lecture portant sur les personnages, enjeux, perspectives, thématiques abordées dans chaque Suvre, ainsi que sur les passages qui vous auront semblé importants dans chacune d elles. Les propositions de lecture ont pour but de vous aider à vous familiariser avec d autres textes littéraires qui recoupent plus ou moins explicitement certains des enjeux propres à chaque oeuvre et de vous constituer ainsi un « bagage référentiel » vous permettant d aborder plus facilement le travail sur les textes. L édition de référence dont l acquisition est indispensable ne concerne que les 3 ouvrages au programme. La mention « @ » signifie que les textes sont accessibles en ligne, « ® » qu ils sont disponibles en édition Reclam.
Else Lasker Schüler : Ausgewählte Gedichte. Herausgegeben und mit einem Nachwort versehen von Uljana Wolf. Fischer (Fischer Taschenbuch), 208 p., ISBN : 9783596520992.
Joseph Roth, HYPERLINK "http://gutenberg.spiegel.de/buch/hiob-4263/1" Hiob @ ®
Nelly Sachs, Gedichte
Georg Trackl, HYPERLINK "http://gutenberg.spiegel.de/buch/georg-trakl-gedichte-5445/1" Gedichte @ ®
Franz Grillparzer : König Ottokars Glück und Ende [1825]. Trauerspiel in fünf Aufzügen. Hrsg. von Karl Pörnbacher. Reclam (UB 4382), 112 p., ISBN : 9783150043820.
HYPERLINK "http://gutenberg.spiegel.de/autor/franz-grillparzer-219" Franz Grillparzer, toute autre pièce& @ ®
Goethe, HYPERLINK "http://gutenberg.spiegel.de/buch/gotz-von-berlichingen-mit-der-eisernen-hand-3672/1" Götz von Berlichingen @ ®
Shakespeare, Richard II ® (deutsch und original)
Shakespeare, Richard III ® (deutsch und original)
Friedrich de la Motte Fouqué : Undine [1811]. Eine Erzählung. Reclam (UB 491), 96 p., ISBN : 9783150004913.
Hans Christian Andersen : « HYPERLINK "http://gutenberg.spiegel.de/buch/hans-christian-andersen-m-1227/63" Die kleine Seejungfrau » @ ®
Achim von Arnim: « Ritter Stauffenberg und die Meerfeye » in Des Knaben Wunderhorn @
Clemens Brentano : « HYPERLINK "http://gutenberg.spiegel.de/buch/clemens-brentano-gedichte-360/128" Zu Bacharach am Rheine& » @
Joseph von Eichendorf : « HYPERLINK "http://gutenberg.spiegel.de/buch/joseph-von-eichendorff-gedichte-4294/221" Waldgespräch » @
Goethe : « HYPERLINK "http://gutenberg.spiegel.de/buch/die-neue-melusine-3626/1" Die neue Melusine » in Wilhelm Meisters Wandejahre @ ®
Heinrich Heine : « HYPERLINK "http://gutenberg.spiegel.de/buch/buch-der-lieder-6673/8" Die Lore-Ley » in Buch der Lieder @
2. Thème
Afin de systématiser la pratique du thème (traduction vers l allemand), il est indispensable de revoir les points de grammaire traités en première année, ainsi que de reprendre les traductions. En vous appuyant sur le Mémento du germaniste de Jean-Pierre Vasseur, vous pourrez en particulier revoir les points concernant la déclinaison, la conjugaison (verbes forts et faibles), ainsi que la rection prépositionnelle des verbes. Concernant le lexique, vous pourrez revoir dans Le vocabulaire allemand de l étudiant de Jean-Pierre Demarche, les chapitres consacrés aux parties du corps, ainsi que vous familiariser avec la partie « Notions et fonctions » située en fin d ouvrage. N oubliez pas le thème à rendre pour la rentrée !
3. Actualité
Il est recommandé de se tenir au courant de l actualité durant les vacances d été. Vous pourrez pour ce faire suivre régulièrement les informations sur une chaîne allemande (ARD, ZDF, Arte) ou bien encore sur le site de la HYPERLINK "http://www.dw.com/de/" Deutsche Welle, qui propose de multiples formats, le plus simple étant de podcaster l émission qui vous intéresse. Il serait également souhaitable de consulter régulièrement la presse écrite, en privilégiant un journal parmi les différents quotidiens interrégionaux (F.A.Z., Süddeutsche Zeitung, Die Zeit& ), afin d avoir une lecture suivie et cohérente de l actualité. Dans l ouvrage L Allemagne hier et aujourd hui de Jean-Claude Capèle, vous pourrez vous reporter à la troisième partie en particulier.
Anglais
TRONC COMMUN
M. Alliot
CONTENU DU COURS ET ÉPREUVES
Ce cours de 3h hebdomadaires a pour objectif principal de vous préparer à l épreuve d admissibilité aux concours des ENS Lyon et Cachan : le commentaire d un texte et la traduction d une partie ou de la totalité de ce texte (en 6h).
Cet exercice, très complet, vous donnera non seulement l occasion d accroître votre intelligence de la langue anglaise, mais également de parfaire votre maîtrise du français. De plus, traduire un texte implique de l avoir véritablement lu, d être sensible à ses enjeux historiques et culturels, à sa portée esthétique et à l articulation entre la voix qui se donne à entendre et la lettre du texte.
Pour cette épreuve, vous avez le droit d utiliser un dictionnaire unilingue qui constituera donc un achat incontournable, l édition indiquée ci-dessous étant la seule autorisée au concours.
Ce cours est complété par le cours d anglais pour non-spécialistes (voir conseils spécifiques ci-après). Les spécialistes suivront quant à eux le cours de littérature ainsi que le cours de préparation à l oral de Cachan.
BIBLIOGRAPHIE SÉLECTIVE
Le dictionnaire unilingue (indispensable) : Concise Oxford English Dictionary, OUP Oxford (12th ed.), 2011. ISBN : 978-0199601080
Les rapports de jury (indispensables& et gratuits !) : voir HYPERLINK "http://www.ens-lyon.fr/archives-sessions-anterieures-/" http://www.ens-lyon.fr/archives-sessions-anterieures-/
Les « tout-en-un » (très utiles, mais qui ne sauront suffire pour les spécialistes) :
GANDRILLON, Daniel. Le Kit de l étudiant Anglais (2è éd. actualisée). Paris : Nathan, 2009.
Un ouvrage généraliste à destination d étudiants en classes préparatoires littéraires, commerciales et scientifiques. Il se compose de neuf chapitres : « bases grammaticales essentielles », « les clés pour réussir en thème », « les clés pour réussir en version », « les principaux mots-outils », « les principaux faux-amis », « verbes irréguliers ; verbes, noms, adjectifs + préposition », « expressions utiles pour commenter un article de presse à l oral », un répertoire d erreurs courantes et « mots et expressions récurrents dans la presse ».
GRELLET, Françoise. The Guide (2è ed.). Paris : Nathan, 2015.
Un ouvrage qui aborde de nombreux points grammaticaux, lexicaux, méthodologiques et culturels. Il est composé de cinq parties : « communiquer », « analyser », « traduire », « s exprimer correctement » et « découvrir la culture ».
Pour la version :
GRELLET, Françoise. The Word Against the Word : initiation à la version anglaise. Paris : Hachette, 1985.
Donne des conseils d ordre généraux en mettant l accent sur des points qui posent généralement problème (la ponctuation, les phrases complexes, l inversion, traduction des images et métaphores, des répétitions& ). Propose également des traductions analysées et des textes à traduire par niveau de difficulté.
SZLAMOWICZ, Jean. Outils pour traduire français-anglais. Versions et thèmes traduits et commentés pour comprendre et s exercer. Paris : Ophrys, 2012.
Outre les textes traduits et commentés, l intérêt principal de cet ouvrage réside notamment dans son introduction méthodologique, qu il peut être intéressant de ficher.
Pour le commentaire :
ANGEL-PEREZ, Élisabeth. Histoire de la littérature anglaise (2è éd.). Paris : Hachette, 2013.
Excellente introduction à la littérature anglaise, très claire et d un usage pratique. Ce petit livre vous permettra d inscrire très rapidement un texte de littérature anglaise dans son contexte historique, culturel et esthétique.
DURRANS, Stéphanie. Le commentaire et la dissertation en littérature de langue anglaise. Paris : Ellipses, 2016.
Cet ouvrage vise à donner à des étudiants de premier cycle des outils pour aborder le commentaire et la dissertation. C est donc uniquement la première partie (« le commentaire ») qui vous intéressera cette année. Son caractère introductif, pratique et très accessible constitue un rappel méthodologique utile de ce que vous aurez déjà étudié en HK. Il pose des questions telles que : « comment aborder un texte ? », « comment dégager une problématique ? », « comment élaborer un plan ? », « comment rédiger une introduction ? »&
GRELLET, Françoise. A Guide to the Literature of the United Kingdom, the United States and the Commonwealth 1000-2000. Paris : Nathan, 2016.
Comme l indique le titre, il s agit d un guide très complet qui offre un panorama de la littérature anglophone en suivant une progression chronologique et par genre (théâtre, roman, poésie). Rédigé entièrement en anglais, il propose également un glossaire répertoriant les principaux outils narratologiques ainsi que quelques indications sur la méthode du commentaire.
LAGAYETTE, Pierre. Histoire de la littérature américaine (2è éd.). Paris : Hachette, 2011.
Pendant de l ouvrage d Élisabeth Angel-Perez pour la littérature américaine.
Pour parfaire votre grammaire / vocabulaire :
PERSEC, Sylvie ; BURGUE, Jean-Claude. Grammaire raisonnée 2 anglais (niveau C1 du CECRL). Paris : Ophrys, 2004 (ou nouvelle édition de 2016).
Contient tous les points de grammaire que vous devez maîtriser à votre niveau accompagnés d exercices d application (mais les corrigés sont vendus dans un livret annexe !).
Vous trouverez également des cours et exercices sur Internet : voir les sites suivants
HYPERLINK "http://www.grammaise.fr/cours/courschap1.html" http://www.grammaise.fr/cours/courschap1.html
HYPERLINK "http://www.e-anglais.com/" http://www.e-anglais.com/
REY, Jean ; BOUSCAREN, Christian ; MOUNOLOU, Alain. Le Mot et l idée : anglais 2. Vocabulaire thématique. Paris : Ophrys, 2012.
Listes de vocabulaire classées par thèmes ; utile lorsque vous découvrez des lacunes dans un champ sémantique particulier.
VOTRE TRAVAIL PRÉPARATOIRE
Révisions grammaticales (en anglais et en français !).
Avec seulement trois heures d anglais par semaine, et au regard des exigences du concours, sachez que nous n aurons pas le temps de reprendre systématiquement les bases grammaticales.
Profitez donc de l été pour faire le travail suivant :
Reprenez vos devoirs d hypokhâgne
Dressez une liste des points de langue qui vous ont posé problème (utilisation de l article défini ou indéfini, verbes irréguliers, prétérit et present perfect& ).
Allez consulter l ouvrage indiqué ci-dessous ou l un des sites Internet et employez-vous à remédier à vos difficultés sur ces points précis.
Faites de même pour vos lacunes en français. Le jury de votre concours en 2011 se disait « frappé par le nombre de fautes d orthographe et de grammaire rencontrées dans les copies » et déplorait « la dégradation du français dans les copies de version ». Sachez que ce type d erreurs est « sanctionn[é] très lourdement ». Je souhaiterais éviter que les élèves de J. Ferry figurent dans les rapports de jury !
Concernant la grammaire française, j aimerais, pour la rentrée, que vous prépariez un tableau récapitulatif des sept modes et de leurs temps (avec à chaque fois une catégorie « formation » décrivant comment former ces modes et ces temps, et une catégorie « utilisation » expliquant brièvement comment ils « colorent » les procès).
Lire et écouter de l anglais chaque jour.
Pour cela, vous avez le choix entre presse écrite, sources radiophoniques ou télévisuelles. Voici quelques indications :
Presse écrite (en kiosque ou sur Internet) :
britannique :
The Economist ( HYPERLINK "http://www.economist.com" www.economist.com);
The Guardian ( HYPERLINK "http://www.guardian.co.uk" www.guardian.co.uk);
The Guardian Weekly ( HYPERLINK "http://www.guardianweekly.co.uk" www.guardianweekly.co.uk);
The Observer ( HYPERLINK "http://observer.guardian.co.uk/" http://observer.guardian.co.uk/);
The Independent ( HYPERLINK "http://www.independent.co.uk" www.independent.co.uk);
américaine :
Newsweek ( HYPERLINK "http://www.newsweek.com" www.newsweek.com);
Time ( HYPERLINK "http://www.time.com" www.time.com);
The New York Times ( HYPERLINK "http://www.nytimes.com" www.nytimes.com). Attention, si vous n êtes pas abonnés, vous ne pouvez consulter que 10 articles par mois : choisissez avec discernement& ou abonnez-vous !
The Atlantic ( HYPERLINK "http://www.theatlantic.com" www.theatlantic.com);
The LA Times ( HYPERLINK "http://www.latimes.com" www.latimes.com);
The Christian Science Monitor ( HYPERLINK "http://www.csmonitor.com" www.csmonitor.com);
The Washington Post ( HYPERLINK "https://www.washingtonpost.com/" https://www.washingtonpost.com/);
The Globe and Mail ( HYPERLINK "http://www.theglobeandmail.com/" http://www.theglobeandmail.com/)
Radio et télévision:
BBC : HYPERLINK "http://www.bbc.co.uk/radio/" http://www.bbc.co.uk/radio/ (en particulier BBC Radio 4, BBC World Service, BBC Radio 2). Beaucoup de podcasts, notamment le « Global News Podcast » (récapitulatif de l actualité du jours en une trentaine de minutes) pour écouter de l anglais tout en bronzant !
NPR : HYPERLINK "http://www.npr.org" www.npr.org (presque tous les reportages audio sont accompagnés de leur script, ou d un article reprenant le contenu du reportage);
VOA (Voice of America) : HYPERLINK "http://www.voanews.com" www.voanews.com;
CNN : HYPERLINK "http://cnn.com" http://cnn.com et plus particulièrement les vidéos de la chaîne : HYPERLINK "http://www.cnn.com/video/" http://www.cnn.com/video/ ;
MSNBC : HYPERLINK "http://www.msnbc.msn.com/" http://www.msnbc.msn.com/ De nombreuses vidéos proposent un sous-titre ou un script, en anglais ;
ABC News : HYPERLINK "http://abcnews.go.com/" http://abcnews.go.com/;
CBS News: HYPERLINK "http://www.cbsnews.com/" http://www.cbsnews.com/;
Sky News: HYPERLINK "http://news.sky.com/home/" http://news.sky.com/home/;
PBS: HYPERLINK "http://www.pbs.org" http://www.pbs.org (des scripts et des sous-titres sont disponibles pour certaines vidéos) ;
CNBC: HYPERLINK "http://www.cnbc.com" http://www.cnbc.com. Certaines vidéos proposent un script.
Films et séries:
The sky s the limit! Vous avez certainement accès à de nombreuses séries, films et documentaires sur Internet et autres. Si vous décidez de recourir aux sous-titres en français, un bon exercice peut être de comparer le propos en anglais et la manière dont les sous-titres le restituent.
RENSEIGNEMENTS PRATIQUES
Pour les achats des ouvrages au programme, veillez à bien respecter les éditions demandées. N hésitez pas à les acheter d occasion si la librairie le propose et si l état du livre vous paraît acceptable. Voici quelques adresses de librairies parisiennes où vous trouverez des ouvrages anglophones :
The Abbey Bookshop 29 rue de la Parcheminerie métro Cluny-Sorbonne. Petite librairie anglophone qui vend des livres neufs ou d occasion, dans un lieu au charme particulier. HYPERLINK "https://abbeybookshop.wordpress.com/" https://abbeybookshop.wordpress.com/
Galignani 224, rue de Rivoli métro Tuileries. Tarifs assez élevés cependant. HYPERLINK "http://www.galignani.fr/" http://www.galignani.fr/
Gibert (Jeune / Joseph) métro Saint-Michel. Bien connue des étudiants parisiens ! HYPERLINK "http://www.gibertjoseph.com/" http://www.gibertjoseph.com/ et HYPERLINK "https://www.gibertjeune.fr/" https://www.gibertjeune.fr/
San Francisco Books 17, rue Monsieur le Prince (métro Odéon). Beaucoup de livres d occasion. HYPERLINK "https://www.sfparis.com/shop/sfbparis/index.html" https://www.sfparis.com/shop/sfbparis/index.html
Shakespeare & Company 37, rue de la Bûcherie RER Saint-Michel. Un lieu que vous connaissez certainement déjà, très agréable, mais assez touristique. La librairie organise souvent des rencontres avec divers auteurs, et organise un atelier d écriture créative en anglais. HYPERLINK "https://shakespeareandcompany.com/" https://shakespeareandcompany.com/
W.H. Smith 248, rue de Rivoli métro Tuileries. Tarifs également élevés. Ouverte le dimanche et la plupart des jours fériés. HYPERLINK "https://whsmith.fr/" https://whsmith.fr/
THÈME ET ANGLAIS ORAL SPÉCIALISTES
Livres à se procurer
. un dictionnaire bilingue de qualité (gros!)
. un dictionnaire unilingue. Suggestion: the Oxford Advanced Learner's Dictionary, A.S. Hornby
. un dictionnaire de prononciation
. livre de vocabulaire: Le mot et l'idée 2, anglais, J. Rey, C. Bouscaren,A. Mounolou, éd. Ophrys
Livres à lire pendant l'été
Lisez ce que vous voulez, de la littérature, des romans policiers, des essais sur des sujets qui vous intéressent, mais je vous demande de lire au moins trois livres en anglais pendant l'été (en plus de votre programme de littérature, bien entendu!). A la rentrée, je vous inviterai à parler de ces lectures en classe ou à en faire un petit compte rendu écrit.
Tout ce que vous lirez en anglais vous sera utile en thème.
Travail sur la langue anglaise à effectuer pendant l'été:
. apprendre les verbes forts parfaitement
. revoir la grammaire: temps, aspect, modaux, articles, prépositions...
. lire la presse anglophone et écouter/regarder les nouvelles en anglais sur Internet, à la BBC, plusieurs fois par semaine. (lire également la presse française de qualité, écouter France Culture)
Renseignements pratiques
Pour la littérature, et pour certains usuels, je vous suggère d'aller chercher des livres dans trois second-hand bookshops: The Abbey Bookshop, rue de la Parcheminerie (près de Saint-Séverin), San Francisco & Co, rue Monsieur le Prince, près de l'escalier, et Berkeley & Co, rue Casimir Delavigne (entre la rue Monsieur le Prince et le théâtre de l'Odéon).
Par ailleurs, même si Gibert présente l'avantage d'avoir en rayon tous les livres scolaires, pour la littérature ce n'est pas la seule possibilité. Pensez par exemple à aller voir la librairie Galignani, rue de Rivoli, qui est très bien achalandée, et sa voisine la librairie WH Smith (M° Concorde), qui a aussi toutes sortes de livres d'histoire, de civilisation...
ANGLAIS ORAL NON-SPÉCIALISTES
M. Alliot
CONTENU DU COURS ET ÉPREUVES
Ce cours a vocation à vous préparer pour l épreuve d admission de l ENS Lyon consistant en l « analyse en langue étrangère d un texte étranger hors programme d une centaine de ligne au maximum, suivie d un entretien en langue étrangère sur ce texte ». Il ne s agit pas d un cours optionnel, mais celui-ci fait partie intégrante de votre formation (votre travail et votre assiduité seront pris en compte pour l obtention de votre équivalence et le cas échéant d un khûbage).
Les non-spécialistes doivent décider de la langue qu ils choisiront à l oral (langue vivante ou langue ancienne ; même langue qu à l écrit, ou langue différente). Le choix de la langue pour le concours doit se faire après mûre réflexion sur la langue dans laquelle vous vous sentez le plus à l aise pour cette épreuve (sans nécessairement penser en termes de LV1 ou LV2). Il est généralement avisé de choisir la même langue qu à l écrit pour pouvoir réinvestir les connaissances acquises lors du cours de tronc commun. Mais parfois, le choix d une autre langue pour l oral peut tout à fait se justifier. Cette décision se fait officiellement lors de l inscription au concours autour du mois de décembre, mais il est bien évident que vous devez avoir arrêté votre choix en amont, au plus tard fin septembre (échéance au-delà de laquelle votre inscription au cours d oral pour non-spécialistes sera actée).
Attention : même s il vous permettra bien sûr de progresser sur le plan linguistique, ce cours ne doit pas être envisagé comme un cours de remédiation. Vous y serez préparés au résumé et au commentaire d articles de presse, ce qui donnera lieu à une analyse des faits d actualité qui seront mis en relation avec des enjeux culturels et civilisationnels plus profonds.
BIBLIOGRAPHIE SÉLECTIVE
Les « tout-en-un » (voir bibliographie tronc commun)
Ouvrages de référence pour l épreuve de civilisation (NB : vous les trouverez au CDI)
FICHAUX, Fabien ; LOUBIGNAC, Cécile ; LOUBIGNAC, Claude ; MARTZ, Linda. Fiches de civilisation américaine et britannique (2è éd.). Paris : Ellipses, 2011.
Série de courtes fiches sur des thèmes propres aux civilisations britannique et américaine, suivies pour chaque thème d une page de lexique. On y trouve des sujets comme « la constitution aux Etats-Unis », « Political correctness », « La special relationship » ou « la religion en Grande-Bretagne ».
JOHN, Peter ; LURBE, Pierre. Civilisation britannique (8è éd.). Paris : Hachette, 2014.
Introduction très complète aux grands thèmes propres à la civilisation britannique (« population and social class », « the institutional environment »& ). Ouvrage en anglais.
PAUWELS, Marie-Christine. Civilisation des Etats-Unis (7è éd.). Paris : Hachette, 2017.
Équivalent de l ouvrage ci-dessus, mais portant sur la civilisation américaine (« institutions », « the founding myths », « ethnic minorities »& ).
Pour parfaire votre grammaire / vocabulaire (voir bibliographie tronc commun)
VOTRE TRAVAIL PRÉPARATOIRE
Révisions grammaticales (voir conseils tronc commun)
Travail préparatoire sur cinq articles de votre choix.
Pour préparer l épreuve de synthèse d articles de presse et de commentaire, je vous invite d abord à lire la presse régulièrement, en vous efforçant de prendre un recul critique sur les articles auxquels vous serez confrontés.
Voici un entraînement auquel vous vous livrerez pour au moins 5 articles :
Choisissez un article trouvé dans un des journaux référencés ci-dessus.
Lisez-le in extenso et efforcez-vous de préparer un plan pour en rendre compte (si vous deviez dégager 2, 3, ou 4 idées directrices, quelles seraient-elles ?).
Ensuite, demandez-vous quel est l enjeu de cet article ? Quelle(s) tension(s) fait-il apparaître ? A quelle problématique propre au pays concerné renvoie-t-il ?
Élaborez un plan détaillé permettant d éclairer les enjeux de l article, en vous reportant à l un des ouvrages de référence répertoriés ci-dessus pour approfondir votre réflexion et enrichir votre culture générale.
Faites ce travail pour 5 articles portant sur des domaines différents (par exemple : l éducation, la religion, l immigration, le système judiciaire, le système politique, les médias, le monde du travail& ). Choisissez de préférence les thèmes sur lesquels vous êtes le moins à l aise.
Il me reste à vous souhaite un bon travail, ainsi qu un bel été !
Best,
J. Alliot
OPTION
M. Alliot
CONTENU DU COURS ET ÉPREUVES
Les étudiants spécialistes en anglais devront suivre le cours de thème assuré par ma collègue Mme Perronin. Je vous préparerai pour ma part aux épreuves d admission suivantes :
oral de civilisation de l ENS Paris-Saclay (« épreuve de civilisation portant sur un document de langue anglaise »), à raison de 2h hebdomadaires.
littérature sur programme (« explication de texte d un auteur étranger », voir ci-dessous), à raison de 2h hebdomadaires.
BIBLIOGRAPHIE SÉLECTIVE
Ouvrages de référence pour l épreuve de civilisation (NB : vous les trouverez au CDI)
FICHAUX, Fabien ; LOUBIGNAC, Cécile ; LOUBIGNAC, Claude ; MARTZ, Linda. Fiches de civilisation américaine et britannique (2è éd.). Paris : Ellipses, 2011.
Série de courtes fiches sur des thèmes propres aux civilisations britannique et américaine, suivies pour chaque thème d une page de lexique. On y trouve des sujets comme « la constitution aux Etats-Unis », « Political correctness », « La special relationship » ou « la religion en Grande-Bretagne ».
JOHN, Peter ; LURBE, Pierre. Civilisation britannique (8è éd.). Paris : Hachette, 2014.
Introduction très complète aux grands thèmes propres à la civilisation britannique (« population and social class », « the institutional environment »& ). Ouvrage en anglais.
PAUWELS, Marie-Christine. Civilisation des Etats-Unis (7è éd.). Paris : Hachette, 2017.
Équivalent de l ouvrage ci-dessus, mais portant sur la civilisation américaine (« institutions », « the founding myths », « ethnic minorities »& ).
Ouvrages de référence pour l épreuve de littérature
(voir bibliographie tronc commun)
Ruvres au programme de littérature (à acheter impérativement dans les éditions demandées)
- CUNNINGHAM, Michael, The Hours, Picador USA, New York, 2000, ISBN : 9780312243029.
- SHAKESPEARE, William, The Merchant of Venice, ed. Jay L. Halio, OUP Oxford, 2008, ISBN : 9780199535859.
- ELIOT, T.S., Selected Poems, Faber & Faber, Londres, 2009, ISBN : 9780571247059.
Sélection : The Love Song of J. Alfred Prufrock (p.11-16) ; Portrait of a Lady (p.17-21) ; Preludes (p.22-24) ; Rhapsody on a Windy Night (p.25-27) ; Gerontion (p.31-33) ; Sweeney Erect (p.36-37) ; The Hippopotamus (p.40-41) ; Sweeney among the Nightingales (p.46-47) ; The Waste Land The Burial of the Dead (p.49-53) ; The Hollow Men (p.77-80) ; Ash Wednesday (p.83-93) ; Marina (p.103-104) Attention : l édition risque de changer (surveiller le site pour ne pas vous tromper !)
VOTRE TRAVAIL PRÉPARATOIRE
Le travail préparatoire que je vous demande ci-après, volontairement limité, est absolument nécessaire. L année de khâgne étant relativement courte, je le considèrerai comme un prérequis pour ces deux cours.
Pour l épreuve orale de l ENS Paris-Saclay (Cachan).
Le thème de l année est le suivant : « l immigration en Grande-Bretagne et aux Etats-Unis dans les années 2010 : enjeux politiques et sociétaux ». Le bulletin officiel précise que « les documents à analyser et à commenter sont des documents d actualité en langue anglaise portant sur des faits survenus les deux ou trois années précédant la session de concours ». Je vous demande donc un travail préparatoire en deux temps :
D abord, lire et ficher les chapitres des ouvrages de civilisation portant sur ce thème pour vous faire une idée des problématiques liées à l immigration : cadres institutionnels britanniques et américains, typologie des flux migratoires, les Etats-Unis en tant que « land of immigration », la question européenne et le Brexit, les minorités ethniques, le problème de l intégration, de la fuite des cerveaux, la crise des réfugiés et ses impacts& Essayez d organiser et de hiérarchiser les différents aspects du thème au programme sous la forme d un plan / d un tableau / d une carte heuristique& Ce document vous sera demandé à la rentrée.
Dans un deuxième temps, vous constituer une banque de vingt articles ou podcasts sur ces questions (voir sitographie dans les conseils pour le tronc commun), en vous focalisant sur les années 2014-2017. Classez chacune de vos trouvailles dans les différents thèmes et sous-thèmes que vous aurez dégagés.
Pour l épreuve de spécialité littérature.
Nous étudierons d abord The Hours, puis The Merchant of Venice, et enfin les poèmes de T.S. Eliot. Voici le travail préparatoire que je vous demande (dans l ordre suivant) :
Lire les trois Suvres (dans les éditions demandées)
Résumer The Hours (par chapitre), The Merchant of Venice (par scène), et les différents poèmes de T.S. Eliot.
Pour The Hours, lisez ensuite Mrs Dalloway de Virginia Woolf (lecture nécessaire !), et visionnez l adaptation filmique de Stephen Daldry (2003). Vous vous interrogerez sur la manière dont le réalisateur a « traduit » la langue de Cunningham et de Woolf par l image, ainsi que les thèmes majeurs de l Suvre : le temps, la création, le désir et son articulation à la mort, la féminité et la maternité, la biographie, la mise en abyme et le pastiche, la polyphonie, la rhapsodie, la répétition et ses variations&
Pour The Merchant of Venice, lisez attentivement l introduction de l édition au programme. Au besoin, n hésitez pas à lire également une traduction en français (pour une lecture plus fluide, sans avoir besoin de vous livrer à un va-et-vient constant entre texte et notes). Cette comédie shakespearienne annonce la période plus sombre au cours de laquelle Shakespeare a écrit ses « problem plays », comédies à tonalité plutôt tragique. Vous pouvez lire l une d entre elles pour vous faire une idée de cette indétermination générique (All s Well that Ends Well, Measure for Measure ou Troilus and Cressida). Enfin, il est indispensable de lire The Jew of Malta de Christopher Marlowe, écrit peu avant la pièce de Shakespeare, et qui a probablement fortement influencé ce dernier.
Concernant les poèmes de T.S. Eliot, je vous proposerai une bibliographie plus fournie lorsque nous les travaillerons, mais pour l heure, je ne vous donne qu une lecture secondaire :
COOPER, John Xiros. The Cambridge Introduction to T.S. Eliot. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.
Vous verrez, je l espère que la lecture de T.S. Eliot ne vous laissera pas indemnes, car si l on en croit le critique Hugh Kenner : « The Eliot poem implies a Voice, but it is not the voice of the poet speaking, nor does it agitate a desert silence; it is audible only in the reader's mind. To an unusual degree, then, the reader takes possession of an Eliot poem, or suffers it to take possession of him. That is why thinking or discoursing about it comes so much to resemble the process of self-scrutiny ».
Wishing you a fruitful summer full of reading and « self-scrutiny »!
CONCOURS ÉLARGIS
Mme Coste
Les concours élargis sont les concours auxquels on a accès par le biais de la BEL. Pour avoir une idée de ces concours, se reporter au site de la BEL:
HYPERLINK "http://www.concours-bel.fr/etablissements" http://www.concours-bel.fr/etablissements
Le cours d anglais spécifique aux concours élargis est de 2h hebdomadaires. Il se concentre sur la préparation aux écoles de commerce et au CELSA. Bien sûr, cette préparation sert aussi pour les IEP et les écoles de traduction.
1- Écoles de commerce
Tableau des écoles de commerce, regroupées dans la BCE (Banque Commune d Épreuves)
HYPERLINK "http://www.concours-bce.com/sites/concours-bce.com/files/PDF/brochure_bce.pdf" http://www.concours-bce.com/sites/concours-bce.com/files/PDF/brochure_bce.pdf
A- Les Écricomes
Kedge Business School - Neoma Business School
Ces écoles utilisent les notes du concours ENS pour décider de l admissibilité. Les épreuves d admission sont constituées d oraux de langue (LV1 et LV2) et d un entretien de personnalité.
B- Les écoles de la banque CCIP
Audencia - EDHEC - EM Lyon - ESCP Europe - ESCP Europe - ESSEC - Grenoble école de Management - HEC Paris - Rennes School of Business - Skema Business School - Toulouse Business School.
Ces écoles non seulement utilisent la moyenne des notes obtenue au concours de l ENS, mais ont leurs propres épreuves: contraction de texte, dissertation littéraire, dissertation philosophique, dissertation d histoire ou dissertation de géographie, épreuves de langue LV1 et LV2.
Pour ce qui est des langues :
LV1 : 4h d épreuve avec 2 sous-épreuves
Version (250 mots environ)/thème (200 mots environ) : 2h (sans dictionnaire)
Expression écrite : article d environ 850 mots ; répondre à 2 questions (250 mots pour chaque réponse), 2h
LV2 : 3h d épreuve avec 2 sous-épreuves
Version (200 mots environ)/ Thème (150 mots environ) : 1h30 (sans dictionnaire)
Expression écrite : article d environ 650 mots ; répondre à 2 questions (200 mots pour chaque réponse), 1h30
Les épreuves d admission sont très variées mais comprennent des oraux de langue (support écrit ou oral) et un entretien de personnalité, ou épreuve de face-à-face en ce qui concerne HEC
C- Les écoles de la banque IENA
Brest Business School - École Management Normandie EM Strasbourg ESC Clermont ESC Dijon ESC la Rochelle ESC Montpellier ESC Pau ESC Troyes INSEEC Paris/Bordeaux ISC Paris Telecom EM ISG ICN Business School
Ces écoles fonctionnent de la même manière que les écoles de la banque CCIP. Leurs épreuves de langue sont différentes :
LV1 : durée 4h
Compréhension d un article (environ 700 mots) et 3 questions (2 questions de compréhension - 100 mots par réponse; 1 question d expression personnelle - 300 mots) ; version (une partie du texte servant de support, environ 150 mots), thème (environ 150 mots)
LV2 : 3h
Compréhension d un article (environ 400 mots) et 2 questions (1 question de compréhension - réponse en 150 mots ; 1 question d expression personnelle - réponse en 250 mots) ; version (une partie du texte servant de support, environ 130 mots) ; thème (10 phrases de thème).
Les épreuves d admission sont très variées mais comportent des oraux de langue (LV1 et LV2 ; support écrit ou oral) et un entretien de personnalité.
2- Cas du CELSA (École des Hautes Études en Sciences de l Information et de la Communication)
On peut passer le concours du CELSA en interne (auquel cas ce sont les notes obtenues au concours de l ENS qui comptent pour l admissibilité au CELSA) ou en externe (auquel cas il y a un concours à passer).
Pour ce qui est de l épreuve de langue du concours externe du CELSA : anglais obligatoire
2h : article à trous avec QCM (pour tester les connaissances grammaticales et lexicales) ; essai (d environ 400 mots)
Les épreuves d admission comprennent un oral d anglais à partir d un support audio et un entretien de personnalité.
Pour toutes ces écoles, la note de l entretien de personnalité est affectée d un très fort coefficient. Il convient donc de se préparer à cette épreuve très en amont.
Conseils pour se préparer pendant l été:
Ouvrage obligatoire (si vous ne possédez pas de fondamental sur la civilisation): A Cultural Guide, 2e édition. (2015). Françoise Grellet.
Les conseils de M. Alliot et de Mme Perronin vous serviront pour ce cours également: solidité grammaticale, lecture et écoute régulière de l anglais britannique et américain.
Exemples de quotidiens à consulter: the Guardian, the Independent, the Economist, the Times, the Financial Times, the Spectator (pour la partie anglaise) ; Time, the New York Times, the Washington Post, the Boston Globe, the Atlantic (pour la partie américaine).
Exemples de radio: «BBC» (www. bbc.co.uk/radio); « npr » ( HYPERLINK "http://www.npr.org" www.npr.org), ou encore « Voice of America » ( HYPERLINK "http://www.voanews.com" www.voanews.com)
Conseils spécifiques:
a) orienter une fois par semaine (au moins) ses lectures vers les thématiques propres aux écoles visées:
Écoles de commerce: domaine économique et financier. Lire en particulier The Financial Times ou The Wall Street Journal, ou les pages économiques des quotidiens généralistes.
Lisez quatre articles sur le même sujet pour vous faire une idée d ensemble. Dans la mesure du possible, essayer de choisir des articles dont les opinions divergent. Faites une synthèse de ces articles (sujet - divers points abordés par les articles - points d accord et points de désaccords entre les articles)
Élaborez un lexique à partir des articles que vous lisez et commencez à le mémoriser. (Une vingtaine de mots par synthèse)
CELSA. Se documenter dans les domaines suivants: the journalistic responsibility of the social media, the social media and regulation, the social media and censorship, democracy and the social media, the decline of mainstream journalism, the deep web, advertising...
N oubliez pas la partie audio: il y a des documentaires très intéressants sur les nouveaux médias sur BBC radio 4, sur France Culture. Il est bon aussi de jeter un oeil sur ce qui se publie sur le CELSA
HYPERLINK "http://www.bbc.co.uk/radio4" http://www.bbc.co.uk/radio4
HYPERLINK "https://www.franceculture.fr" https://www.franceculture.fr
HYPERLINK "http://www.celsa.fr" http://www.celsa.fr
lire 1 ou 2 romans contemporains pour l épreuve de traduction des écoles de commerce; faire une liste (4 pages environ) des structures et des mots qui vous seraient utiles pour l épreuve de thème notamment. Noter également les mots inconnus.
Quelques suggestions:
Hilary Mantel. The Assassination of Margaret Thatcher and Other Stories (2014). Ian McEwan. The Children Act (2014); Zadie Smith. Swing Time (2016)
US
Tao Lin. Richard Yates (2010) ; Toni Morrison. Home (2013); God Help the Child (2015); Karen Russel. Swamplandia (2012); Jay McInerney. Bright, Precious Days (2017), Bright Lights, Big City (1984).
Canada
Margaret Atwood. MaddAddam (2013). Alice Munro. Dear Life (2012)
c) Se préparer à l entretien de personnalité
L entretien de personnalité est comme un entretien d embauche. Il faut réfléchir à son projet professionnel, se renseigner précisément sur l école que vous visez et sur le fonctionnement concret de la branche professionnelle visée Avoir une expérience professionnelle joue en votre faveur. Pensez aux stages.
Il est essentiel de ne pas attendre la dernière minute pour réfléchir à ces différentes problématiques.
Espagnol
Voir bibliographie M. Bergerault
Italien
Voir conseils spécifiques Mme Bonomi
PAGE 1
PAGE 1