Td corrigé IDFS - MOZ pdf

IDFS - MOZ

Source : « Asset price changes and the macroeconomic measurement of corporate ..... Il est alors devenu plus nécessaire que jamais de corriger les données ..... est largement intériorisée, et non exclusivement sur l'énoncé magistral de ...




part of the document



ieure d'intervalle obligatoire pour inventaire physique partiel
A mandatory field used {1} Ce champ obligatoire sert à
A period was choosen which was neither Open nor Future in GL and not Open in PO {1} période choisie non Ouverte ni Future dans GL et non Ouverte dans Purchasing
AAA  Not applicable {1} AAA  Sans objet
AACR – Automated Acquisition Card Register {1} RACA – Registre automatisé des cartes d’acquisition
ABACUS {1} Système ministériel intégré de gestion des finances et du matériel {2} Système financier intégré du ministère {3} ABACUS
ABACUS Account Verification {1} vérification des comptes ABACUS
ABACUS  Budget Activity Report {1} Rapport des activités budgétaires  ABACUS
ABACUS FCB accounting flexfield {1} clé comptable flexible BCF d'ABACUS
ABACUS FCB Responsibility popup window {1} fenêtre Responsabilité BCF d'ABACUS
ABACUS implementation {1} mise en oeuvre du ABACUS
ABACUS Modules {1} Modules du ABACUS
ABACUS Password {1} Mot de passe ABACUS
ABACUS Project Authority {1} direction du Projet ABACUS
ABACUS Purchasing and Other ABACUS Modules {1} Le module Achats et les autres modules du ABACUS
ABACUSPWGSC Reconciliation Tape Extract Control Total Report {1} Rapprochement ABACUS  TPSGCC  Rapport de contrôle des totaux des extraits de bande
ABACUS  PWGSC  Unmatched Journal Entries {1} Rapprochement ABACUS  TPSGCC  Écritures de journal non rapprochées
ABACUS  PWGSC  Unmatched Payments {1} Rapprochement ABACUS  TPSGCC  Paiements non rapprochés
ABACUS Ready training {1} formation de base du ABACUS
ABACUS Receipt Process {1} Processus de réception dans le ABACUS
ABACUS Reference Number {1} No de référence d’ABACUS
ABACUS RFQ Form {1} Écrans de traitement des AO dans le ABACUS
ABACUS Simulation {1} Simulation ABACUS
ABACUS Support {1} Soutien au ABACUS
ABACUS system administration module {1} module Administration d’ABACUS
ABACUS SystemItem pop up window {1} Fenêtre des articles du ABACUS
ABACUS Update Coding Input Form {1} Formule de mise à jour des codes
ABACUS User ID {1} No d'utilisateur ABACUS
ABC {1} ABC
ABC analysis {1} analyse ABC
ABC assignment {1} affectation ABC
ABC assignments report {1} produire les rapports d'affectations ABC
ABC cycle count classes {1} classes de comptage de cycles ABC
ABC cycle count listing {1} liste de comptage de cycles ABC
ABC cycle count transaction {1} transaction de comptage de cycles ABC
ABC cycle count transaction report {1} produire les rapports de transactions de comptage de cycles
ABC Cycle Count Transaction Report screen {1} Écran Produire les rapports de transaction de comptage de cycles
ABC descending values {1} valeurs descendantes ABC
Abort (to) {1} terminer prématurément
Abort all managers {1} annuler tous les répartiteurs
Accept {1} Accepter
Acceptable rate increase {1} augmentation de taux acceptable
Acceptance {1} acceptation {2} Acceptations
Acceptance document {1} document d'acceptation
Acceptance due date {1} échéance d'acceptation {2} date d'échéance d'acceptation
Acceptance past due {1} acceptation échue
Acceptance required {1} acceptation requise
Acceptance revision number {1} numéro de version d'acceptation
Accepted all purchase order terms {1} toutes les conditions du bon de commande acceptées
Accepted all terms {1} toutes conditions acceptées
Accepted by {1} accepté par
Accepted inspection {1} inspection acceptée
Accepted inspection code {1} code d'acceptation d'inspection
Accepted terms {1} conditions acceptées
Access QuickPick {1} accès à ChoixRapide
Account {1} Compte
Account (to) {1} comptabiliser
Account alias {1} alias de compte
Account Allotment {1} affectation de compte
Account analysis {1} analyse des comptes
Account Analysis Report with Entry Details {1} Analyse de comptes avec les détails de ref.écriture
Account Analysis Report with Line Item Details {1} Analyse de comptes avec les détails de ref.ligne
Account Analysis Report with Payable Detail Report {1} Analyse de comptes avec les détails des fournisseurs
Account Analysis with Payables Detail Report {1} Rapport détaillé d'analyse des comptes et des CF
Account assignment {1} affectation de comptes
Account code combination {1} combinaison de codes comptes
Account count {1} nombre de comptes
Account Detail {1} Détaillé  Écritures
Account Detail Entry {1} Rapport détaillé des écritures de journal
Account Detail Entry By Account {1} Rapport détaillé des écritures de journal par compte
Account Detail Entry By Company {1} Rapport détaillé des écritures de journal par société
Account Detail Entry By Source {1} Rapport détaillé des écritures de journal par source
Account Detail Line {1} Rapport détaillé des lignes d'écriture de journal
Account Detail Line By Account {1} Rapport détaillé des lignes d'écriture de journal par compte
Account Detail Line By Company {1} Rapport détaillé des lignes d'écriture de journal par société
Account Detail Line By Source {1} Rapport détaillé des lignes d'écriture de journal par source
Account editing {1} édition de compte
Account Hierarchies Listing {1} Liste des hiérarchies de comptes
Account Hierarchy Report {1} Rapport sur la hiérarchie de compte
Account hold {1} blocage de compte
Account inquiry {1} interroger les comptes
Account issue and receipt {1} comptabiliser les sorties et les réceptions
Account Issue and Receipt screen {1} Écran Comptabiliser les sorties et les réceptions
Account name {1} nom du compte
Account number {1} numéro du compte
Account payable {1} compte fournisseur
Account payable number {1} numéro de compte fournisseur
Account payable voucher {1} pièce de compte fournisseur
Account range {1} intervalle de comptes
Account receivable {1} compte client
Account Reconciliation Reserve Ledger Report {1} Rapport de rapprochement des amortissements accumulés du GL
Account review {1} révision des comptes clients {2} consulter les comptes clients
Account Status {1} Rapport de statut des comptes
Account summary {1} résumé de compte
Account type {1} type de compte
Account Verification {1} vérification des comptes
Account. Adv. {1} Avance à justfr.
Accountable Advance {1} avance à justifier
Accounted {1} comptabilisé
Accounted activity {1} activité comptabilisée
Accounting {1} Comptabilité
Accounting Assistant {1} Comptable adjoint
Accounting clerk {1} commis à la comptabilité
Accounting date {1} date de justification
Accounting distribution {1} répartition comptable
Accounting entry {1} écriture comptable
Accounting flexfield {1} clé comptable flexible {2} ChampsFlex
Accounting Flexfield Assignments {1} Affectations des clés compt. flex.
Accounting Flexfield Ranges {1} Intervalles de clés comptables flexibles
Accounting for Expenditures {1} comptabilité des dépenses
Accounting impact {1} incidence comptable
Accounting Information {1} Info. comptable
Accounting information {1} informations comptables {2} Informations comptables {cat} ChoixRapide
Accounting method {1} méthode comptable
Accounting Month {1} mois comptable
Accounting Office {1} bureau comptable
Accounting Office Location {1} emplacement du bureau comptable
Accounting officer {1} agent comptable {c}
Accounting operations {1} opérations comptables
Accounting period {1} période comptable
Accounting report {1} rapport comptable
Accounting reversal entry {1} écritures de contrepassation
Accounting rule {1} règle comptable
Accounting rule duration {1} durée de règle comptable
Accounting rule period {1} période de règle comptable
Accounting Rules Listing {1} Liste des règles de comptabilité
Accounting Services Manager {1} gestionnaire de services de comptabilité {2} Gest., opérations comptables
Accounting start date {1} date de comptabilité de début
Accounting summary {1} résumé comptable
AccountReview {1} RévisionCompte
Accounts issue and receipt {1} comptes d'émission et de réception
Accounts Payable {1} Comptes fournisseurs
Accounts payable clerk {1} commis aux comptes fournisseurs
Accounts Payable Trial Balance {1} Balance de vérification des comptes fournisseurs
Accounts Payable Trial Balance Report {1} Rapport de balance de vérification des CF
Accounts payables {1} comptes fournisseurs
Accounts Receivable {1} Comptes clients
Accounts Receivable and Revenue Accounting {1} Comptes clients et comptabilité des recettes
Accrual accounting {1} comptabilité d'exercice
Accrual accounting for revenues {1} comptabilité d'exercice pour des produits
Accrual basis of accounting {1} comptabilité d'exercice
Accrual basis, on an {1} selon une comptabilité d'exercice
Accrual criteria {1} critères de régularisation
Accrual entry {1} écriture de régularisation
Accrual liability account {1} compte de régularisationpassif
Accrual period {1} période de régularisation
Accrual Reconciliation Report {1} Rapport de rapprochement des écritures de régularisation
Accrual Reporting {1} Rapport de régularisation
Accrual request {1} demande de régularisation
Accruals {1} comptes de régularisation
Accrue {1} régularisation {2} Régulariser
Accrue interest (to) {1} accumuler les intérêts
Accrue receipts {1} régulariser les réceptions
Accrued {1} régularisé
Accrued liabilities {1} charges à payer
Accrued liabilities subledger report {1} rapport du grand livre auxiliaire des charges à payer
Accrued revenue {1} produits à recevoir
AccrueReceipts {1} RecettesRégularisées
Accumulate available {1} accumuler disponible
Accumulated Depreciation - Closing {1} amortissement accumulé - Fermeture
Accumulated Depreciation - Opening {1} amortissement accumulé - Ouverture
Accumulated Depreciation Retired Assets {1} amortissement accumulé - Biens immobiliers hors service
Accumulated interest {1} intérêts cumulés
Accuracy {1} décompte {2} Décomptes
ACE Book {1} Registre ACE
Acknowledgment {1} accusé de réception
Acq’ns/Adj.mnt {1} Acq’ns/Ajustnt
ACT {1} ACT
Action {1} action {2} action (prop.) {3} Actions
Action date {1} Date de l’action {2} Date d’action
Action history {1} historique des actions
Action results {1} résultats d'actions
ActionResults {1} RésultatsAction
Actions in a Requisition Process {1} Étapes du traitement d'une demande d'achat
Activate merge {1} activer la fusion
Active {1} actif
Active and Inactive {1} Actif et inactif
Active date {1} Actif le
Active from {1} actif : de
Active item {1} article actif
Active Only {1} Actif seulement
Active quotation {1} soumission active
Active vendors? {1} Fournisseurs actifs?
Active/inactive type of record {1} enregistrement de type actif/inactif
Activity {1} activité {2} Activités
Activity element {1} élément d'activité
Activity Log {1} Registre d'activités {rem} de l'opérateur
Actual {1} réel, courant, actuel {2} Réels (prop)
Actual cash collected {1} montant réel recouvré
Actual close date {1} date de fermeture courante
Actual price {1} prix réel
Actual quantity {1} quantité réelle
Actuals {1} réalisations {c} {2} résultats réels {c}
Add {1} ajouter
Addtoasset {1} ajout au bien
Add (to) {1} ajouter
Add inventory items {1} ajouter les articles Oracle Inventory
Add standard notes routine {1} sousprogramme d'ajout de notes standard
Add/view notes {1} ajouter et voir les notes
Addcheck {1} vérification d'ajout
Adding {1} ajout
Adding Machine {1} Calculatrice
Adding new record is not allowed in query screen {1} impossible d'ajouter nouvel enregistrement dans écran d'interrogation
AddItems {1} AjouterArticles
Additional {1} supplémentaire
Additional Document Information {1} Détails supplémentaires sur le document
Additional information (Region) {1} informations supplémentaires
Additional information requirements must be set at sys level {1} Ces informations n'ont pas encore été définies dans le système.
Additional invoice information {1} information supplémentaire  facture
Additional PO header information {1} Information supplémentaire  Entête de BC
Additional purchase agreement header information (Region) {1} informations supplémentaires sur l'entête d'entente d'achat
Additional purchase order header information (Region) {1} informations supplémentaires sur l'entête de bon de commande
Additional purchase order line information (Region) {1} informations supplémentaires sur la ligne de bon de commande
Additional purchase order shipment information (Region) {1} informations supplémentaires sur l'expédition
Additional purchasing option (Region) {1} option supplémentaire d'Oracle Purchasing
Additional quotation header information (Region) {1} informations supplémentaires sur l'entête de soumission
Additional requisition line information (Region) {1} informations supplémentaires sur la ligne de demande d'achat
Additional RFQ header information (Region) {1} informations supplémentaires sur l'entête d'appel d'offres
Additions {1} Ajouts {cat} ChoixRapide  Édition d'états comptables {2} ajouter les biens immobiliers manuellement {3} acquisitions
Additions (Detail) screen {1} Écran Ajouter les biens immobiliers manuellement (Détail)
Additions by Source {1} Rapport des ajouts par source
Additions process {1} traitement des ajouts
Address information {1} adresse
Address Line 1, City or Zip is incomplete. Please correct {1} "Ligne d'adresse 1, Ville ou Code postal incomplet. Veuillez corriger"
Address validation {1} validation de l'adresse
Adjust {1} correction {2} Ajustement
Adjust (to) {1} corriger {2} ajuster {3} régulariser
Adjust asset cost {1} ajustement du coût des biens immobiliers
Adjust currency information {1} ajuster les informations sur les devises
Adjust date {1} date d'ajustement
Adjust Invoice Screen {1} Écran Ajuster les factures
Adjust Receipt form {1} écran Corriger les réceptions
Adjust receipt line comment {1} commentaire sur correction de ligne de réception
Adjust receipt lines {1} correction de lignes de réception
Adjust receipts {1} corriger les réceptions
Adjust receivables {1} ajuster les comptes clients
Adjusted {1} ajusté
Adjusted amount {1} montant ajusté
Adjusted balance {1} balance régularisée
Adjusted current earnings book {1} registre des bénéfices courants régularisés
Adjusted rate {1} taux ajusté
Adjusting rate {1} taux d'ajustement
Adjustment {1} ajustement {2} redressement {3} Adjustement
Adjustment account {1} compte d'ajustement
Adjustment Approval Report {1} Approbation des ajustements
Adjustments Register {1} Registre des ajustements
Adjustment record {1} enregistrement d'ajustement
Adjustment register {1} registre de redressements
Adjustment Status {1} Statut d'ajustement
AdjustPayment {1} AjusterPaiement
Administrative services {1} Services administratifs
Administrative support {1} Support administratif
Advance {1} avance
Advance settlement {1} paiement de l'avance
Advance Tracking System {1} Système de contrôle des avances {v}
Advisory budgetary control {1} contrôle d'assistance budgétaire {rem} proposition
Advisory checking {1} vérification préalable {rem} proposition
Against {1} à l'encontre {2} appliquer sur
Age {1} Chronologique
Aged account listing {1} liste chronologique des comptes
Aged accountable advances report {1} Rapport chronologique des avances à justifier
Aged Accountable Advances Report {1} Rapport chronologique des avances à justifier
Aged accounts payable subledger report {1} rapport du grand livre auxiliaire des comptes créditeurs classés chronologiquement
Aged holdback liabilities report {1} rapport des retenues de garantie classées chronologiquement
Aged Trial Balance {1} Rapport de balance chronologique
Aged Trial Balance  7 Buckets report {1} Rapport de balance chronologique à 7 catégories
Aged Trial Balance By Line Object Report {1} Rapport de balance de vérification par article d'exécution
Aged Trial Balance by Salesperson {1} Rapport de balance chronologique par représentant
Aggregation point {1} centre de regroupement
Aging {1} classement chronologique
Aging Bucket {1} catégorie chronologique
Aging period type {1} type période chronologique
Aging range {1} intervalle chronologique
Aging Report  Unreconciled Journal Entries Older Than 21 Days {1} Rapport chronologique  Écritures de journal non rapprochées remontant à plus de 21 jours
Aging Report  Unreconciled Journal Vouchers {1} Rapport chronologique  Pièces de journal non rapprochées
Aging Report  Unreconciled Payments {1} Rapport chronologique  Paiements non rapprochés
Aging Report  Unreconciled Payments Older Than 21 Days {1} Rapport chronologique  Paiements non rapprochés ayant plus de 21 jours
AgingBuckets {1} Chronologies
Agreed amount {1} montant convenu
Agreement {1} Entente
Agreement report {1} Rapport sur les ententes
Air Service Charges Regulations {1} Redevances en vertu du Règlement sur les redevances des services aéronautiques
Air Service Regulations Charges {1} Règlement sur les redevances des services aéronautiques {2} RRSA
Air Services Fees Charges {1} Frais de redevances des services aéronautiques
Airbill {1} lettre de transport aérien
Alert {1} avertissement
Alias {1} Alias
All {1} tout
ALL – Allotments Affectations
All active contacts? {1} Tous les contacts actifs?
All active sites? {1} Tous les sites actifs?
All Invoices {1} Toutes les factures
All parameters values are null. Do you want to continue? {1} Toutes les valeurs des paramètres sont nulles. Voulezvous continuer?
All Payments Hold {1} Bloquer tous paiements
Allocate (to) {1} ventiler {2} attribuer
Allocation {1} Ventilation {rem} lot de, formule de... {2} attribution
Allocation of Charges {1} Affectation des dépenses
Allocation of Helicopter Services {1} Frais de services d'hélicoptère
Allotment {1} affectation
Allotment code {1} code d'affectation
Allotment control {1} contrôle des affectations
Allotment Description {1} description de l’affectation
Allotment Dollar Amount {1} montant de l’affectation
Allotments by Central Account Number (CAN) - Détail Mapping Report {1} Rapport détaillé des applications d’affectations, par numéro de comptabilité centrale
Allow actions (to) {1} permettre actions
Allow cost ceilings (to) {1} permettre plafond d'amortissement basé sur les coûts
Allow invoice deletion (to) {1} permettre suppression de factures
Allow item description update (to) {1} permettre mise à jour de la description de l'article
Allow price override (to) {1} permettre le remplacement du prix
Allow substitute items (to) {1} permettre articles de remplacement
Allow suspense (to) {1} permettre l'attente
Allow unordered items (to) {1} permettre articles non commandés
Allowance {1} amortissement
ALO {1} AFF
Alpha factor {1} facteur alpha
Alpha smoothing source {1} source de nivellement alpha
Alphanumeric character {1} caractère alphanumérique
Alphanumeric segment value {1} valeur de segment alphanumérique
Already Cleared Exception {1} Chèque déjà compensé
Already Selected for Posting {1} Déjà sélectionné pour le report  Reporter les écritures de journal
Alter (to) {1} modifier
Alternate approver {1} approbateur suppléant
Alternate cost {1} coût de rechange
Alternate cost codes {1} codes de coûts de rechange
Alternate modified halfyear convention {1} convention semestrielle secondaire modifiée
Alternate standard cost {1} coût de rechange standard
Always take discount {1} escompte systématique
Amend (to) {1} rectifier
Amend PO acceptance {1} Rectifier les acceptations de BC
Amend requisitions {1}rectifier les demandes d'achat
Amend RFQ {1} Rectifier les appels d'offres
American Express Skeleton {1} Dossier de base American Express
Amortize adjustment (to) {1} amortir l'ajustement
Amortized changes {1} modifications amorties
Amount {1} montant
Amount  Prior Year Actual Monetary {1} Montant * Réel monétaire Exercice précédent
Amount * Current Year Actual Monetary {1} Montant * Réel monétaire Exercice courant
Amount * Current Year Actual Statistical {1} Montant * Réel Statistique Exercice courant
Amount * Current Year Budget Monetary {1} Montant * Budgétaire Monétaire Exercice courant
Amount * Current Year Budget Statistical {1} Montant * Budgétaire Statistique Exercice courant
Amount * Prior Year Actual Statistical {1} Montant * Réel Statistique exercice précédent
Amount * Prior Year Budget Monetary {1} Montant * Budgétaire monétaire Exercice précédent
Amount * Prior Year Budget Statistical {1} Montant * Budgétaire Statistique Exercice précédent
Amount billed {1} montant facturé
Amount Charged {1} montant imputé
Amount received {1} montant reçu
Amount remitted {1} montant payé
Amount type {1} type montant
Amounts Differ Variance {1} Écarts dans les montants
AMT Book {1} Registre AMT
An option other than period, quarter or annual checking was chosen {1} une option de vérification autre que Période, Trimestre ou Année a été choisie
An optional field used {1} Ce champ facultatif sert à
And/or {1} et/ou
Annual Additions Report {1} Rapport des ajouts annuels
Annual allowance {1} amortissement annuel
Annual appropriation {1} crédit annuel
Annual Procurement Plan {1} Plan annuel d'approvisionnement
Annual Procurement Strategy {1} Stratégie annuelle d'approvisionnement
Answer keys {1} corrigé
AOL {1} Application Object Library
AP – Accounts Payable {1} CP – Comptes payables
AP ACCRUAL {1} RÉGULARISATION d'ORACLE PAYABLES
AP asset account {1} compte d'actif fournisseur {2} compte actif d'Oracle Payables
AP Clerk {1} Commis aux comptes payables
Append (to) {1} ajouter
Append the calendar year to the period prefix {1} ajouter l'année civile au préfixe de période
Applicant events {1} conditions pour postulants
Application {1} imputation {2} demande {3} Application
Application client {1} application client
Application Client {1} Serveur d'application client
Application Foundation signon screen {1} écran d'ouverture de session d'Oracle Application Foundation
Application Object Library username {1} nom d'utilisateur d'Application Object Library
Application status {1} statut de demande
Applied {1} imputé {2} affecté
Applied Payments Register Report {1} Registre des paiements imputés
Apply {1} imputer {2} affecter {3} Affecter
Apply against {1} imputer {2} déduire
Apply Enterprise Code Combinations {1} appliquer les combinaisons de codes du serveur du Ministère
Apply Holds screen {1} Écran Affecter les blocages
Apply Holds screen - Page 1 {1} Écran Affecter les blocages - page 1
Apply Holds screen - Page 2 {1} Écran Affecter les blocages – Page 2
Apply other receipts {1} Imputer les autres paiements
Apply payment (to) {1} imputer les paiements
Apply quickcash {1} imputer les paiements rapides
Appropriation {1} crédit
Approval {1} Approbation
Approval code {1} code d'autorisation
Approval history {1} historique d'approbation
Approval process {1} processus d'approbation
Approval request ID {1} No demande d'approbation
Approval status {1} statut d'approbation
Approve {1} Approuver
Approve adjustments {1} approuver les ajustements
Approve and print purchase orders {1} approbation et impression des bons de commande
Approve External Code Combinations {1} approuver les combinaisons de codes externes
Approve Journals  PWGSC Coding Corrections {1} Approuver les écritures de journal  Corrections de codage TPSGC
Approve quotations {1} approuver les soumissions
Approve quotations by item {1} approuver les soumissions par article
Approve Quotations By Item screen {1} Écran Approuver les soumissions par article
Approve Quotations By Item screen - Completed {1} Écran Approuver les soumissions par article – Rempli
Approve Quotations screen {1} Écran Approuver les soumissions
Approve requisitions {1} approuver les demandes d'achat
Approve Requisitions screen {1} Écran Approuver les demandes d’achat
Approved {1} Approuvé {2} Approuvé
Approved date {1} date d'approbation
Approved quotation {1} soumission approuvée
Approved shipment {1} expédition approuvée
Approver {1} approbateur
APV {1} PCF {2} pièce de compte fournisseur
APV  Accounts Payable Voucher {1} PCF  Pièce de compte fournisseur
AR – Accounts Receivable {1} CR - Comptes recevables
Archive and Purge Audit Report {1} Rapport de vérification de l'archivage et de l'épuration
Archive and purge options {1} archiver et épurer les options
Archive table {1} table d'archivage
Are you sure you want to remove this note? {1} Êtesvous certain de vouloir supprimer cette note?
Area of authority {1} secteur de compétence
Argument {1} argument
Array {1} tableau
Array control {1} tableau de contrôle
Arrow key {1} touche de direction
As above {1} Voir plus haut
ASM – Accounting Services Manager {1} GSC – Gestionnaire des services comptables
As of {1} en date du
As of date {1} date factice {2} en date du
As per ABACUS documentation {1} Voir documentation ABACUS
As per ABACUS online Help {1} Voir Aide en direct ABACUS
Assembly standard cost {1} coût standard d'assemblage
Asset {1} actif {2} bien immobilier
Asset account {1} compte de biens immobiliers {2} compte d'actif {c} {rem} en général
Asset Additions by Cost Center Report {1} Rapport des ajouts de biens par centre de coûts
Asset Additions by Source {1} Rapport des ajouts de biens par source
Asset Additions Report {1} Rapport des ajouts de biens immobiliers
Asset Additions Responsibility Report {1} Rapport de responsabilité des ajouts de biens
Asset categories {1} définir les catégories de biens immobiliers
Asset Category {1} catégorie de bien
Asset category listing {1} liste des catégories de biens immobiliers
Asset clearing account {1} compte provisoire des biens immobiliers
Asset code {1} code d'actif
Asset code combination {1} combinaison de codes d'actif ou de biens immobiliers
Asset Control {1} Contrôle des biens
Asset cost account {1} compte de coût des biens immobiliers
Asset cost retired {1} coût de bien immobilier mis hors service
Asset Description {1} description orig. du bien
Asset description listing {1} liste des descriptions de biens immobiliers
Asset Disposals Responsibility Report {1} Rapport de responsabilité des cessions de biens
Asset identification {1} identification des biens immobiliers
Asset Inventory Report {1} Rapport d'inventaire des biens immobiliers
Asset key {1} clé flex. Bien
Asset life {1} durée de vie du bien immobilier
Asset Management {1} gestion de l'actif
Asset Number {1} No orig. du bien
Asset number {1} numéro de bien immobilier
Asset number of trade in {1} numéro de bien immobilier de reprise
Asset Option {1} option Actif
Asset Purchase Flow {1} Acheminement de l’information relative à l’achat des biens immobiliers
Asset reclassification cost transfer {1} transfert de coût pour reclassement de biens immobiliers
Asset Reclassification Reconciliation Report {1} Rapport de vérification du reclassements des biens
Asset reclassification reserve transfer {1} ransfert d'amortissement accumulé pour reclassement de iens immobiliers
Asset Reclassifications Report {1} Rapport des reclassements des biens immobiliers
Asset Register Report {1} Registre des biens immobiliers
Asset retirement {1} mise hors service du bien immobilier
Asset Retirements by Cost Center Report {1} Rapport des mises hors service de biens par centre de coût
Asset Retirements Report {1} Rapport des mises hors service de biens
Asset sequence creation program {1} programme de création de séquences de biens immobiliers
Asset tag {1} numéro d'inventaire
Asset tag listing {1} liste des numéros d'inventaire des biens immobiliers
Asset Transfer Between Servers {1} Transfert d’un bien immobilier entre deux serveurs
Asset Transfer Between Servers {1} Transfert de biens immobiliers entre différents serveurs
Asset Transfers Reconciliation Report {1} Rapport de rapprochement des transferts de biens
Asset Transfers Report {1} Rapport des transferts des biens immobiliers
Asset type {1} type de bien immobilier
Assets {1} Actif {2} BiensMatériels
Assets and Other ABACUS Modules {1} Le module Actif et les autres modules du ABACUS
Assets by Category Report {1} Rapport des biens immobiliers par catégorie
Assets database {1} base de données de l'actif {rem} proposition
Assets Module Flow Chart and Lesson Screens {1} Organigramme du module Actif et écrans décrits dans la leçon
Assets Module Flow Chart and Screens {1} Organigramme du module Actif et écrans
Assets non assigned to any cost center listing {1} liste des biens immobiliers non affectés à un centre de coûts
Assets not assigned to any books listing {1} liste des biens immobiliers non affectés à un registre
Assets Not Assigned to Any Cost Centres Listing {1} Liste des biens immobiliers non affectés à un centre de coût
Assets Process Flow {1} Traitement des biens immobiliers
Assets Purchase Fow {1} Acheminement de l’information relative à l’achat des biens immobiliers
Assets Summary Report {1} Rapport sommaire des biens immobiliers
Assets that are ready to add to Oracle Assets {1} biens immobiliers prêts à être ajoutés à Oracle assets
Assets that you have modified but are not completed {1} biens immobiliers modifiés mais non complétés
Assets Tracking {1} suivi des éléments d'actif
Assets you do not want to add to Oracle Assets {1} biens immobiliers à ne pas ajouter à Oracle Assets
Assign {1} affectation {2} Affecter
Assign (to) {1} affecter
Assign ABC cycle count classes {1} affecter les classes de comptage de cycles ABC
Assign ABC Cycle Count Classes screen {1} Écran Affecter les classes de comptage de cycles ABC
Assign action results {1} affecter les résultats d'actions
Assign authorization groups {1} affecter les groupes d'autorisation
Assign budget accounts {1} Affecter les comptes budgétaires
Assign flexfield security rules {1} affecter les règles de sécurité
Assign investment tax credit {1} affecter les crédits d'impôt à l'investissement
Assign printer to shipping document {1} affecter les impressions aux documents d'expédition
Assign requisitions {1} affecter les demandes d'achat
Assign terminal security {1} affecter les sécurités de terminal
Assignment {1} affectation
Assignments {1} voir les affectations {2} Affectations
Assignments screen {1} Écran Voir les affectations
Assistant accountant {1} Comptable adjoint
Assistant buyer {1} acheteur adjoint
Associate Director General {1} directeur génbéral associé
Associated corporate book {1} registre de société associé
At last zone {1} dernière zone
ATP {1} Disponibilité
ATP / picking defaults {1} disponibilité et choix par défaut
ATP rules {1} règles de disponibilité {2} RèglesDisponibilité
Attendance {1} présence
Attribute {1} attribut
Audit {1} vérification
Audit data {1} données de vérification
Audit Information {1} renseignements sur la vérification
Audit log {1} liste de contrôle
Audit report {1} rapport de vérification
Audit Result {1} résultat de vérification
Audit Status {1} statut de vérification
Audit trail {1} piste de vérification {2} PisteVérification
Auditability {1} vérifiabilité
Authentication {1} authentification
Authoritative source {1} source autorisée
Authorities {1} textes réglementaires
Authorities Matrix {1} Grille des autorisations
Authority limit {1} limite d'approbation
authorization group {1} groupe d'autorisation
Authorization no. {1} autorisation No
Authorizations {1} Autorisations
Authorized action {1} action autorisée
Authorized vendor {1} fournisseur autorisé
Auto {1} Auto
Auto Associate {1} Association automatique
Auto Increment {1} augmentation automatique
Auto serial number alpha prefix {1} préfixe alpha de numéro de série automatique
AutoAccounting {1} AutoComptes
AutoAdjustment {1} AutoRedressement
AutoAdjustment Audit {1} Rapport des vérifications des autoredressements
AutoApproval {1} AutoApprouver
Autoapproval report {1} Rapport des autoapprobations
AutoClear {1} AutoRapprocher {2} AutoClear
AutoClose (to) {1} AutoFermer
AutoClose purchase orders {1} fermer les bons de commande automatiquement {2} autofermer les bons de commande
AutoCopy {1} AutoCopier
AutoCopy Budget {1} Autocopier les budgets
AutoCopy Budget Organization {1} AutoCopie de l'organisation budgétaire{cat} ChoixRapide  Écran Définir les organisations budgétaires
AutoCopy RowSet {1} Autocopier un jeu de rangées
AutoCreate {1} AutoCréer
AutoCreate purchase orders {1} AutoCréer les bons de commande
AutoCreate Purchase Orders from requisitions {1} AutoCréer les bons de commande à partir des demandes d'achat
AutoCreate Purchase Orders screen {1} Écran AutoCréer les bons de commande
AutoCreate quotations {1} AutoCréer les soumissions {2} autocréation des soumissions
AutoCreate RFQ {1} AutoCréer les appels d'offres
AutoInvoice {1} AutoFacturer
AutoInvoice Summary {1} Rapport sommaire d'autofacturation
AutoLoad {1} chargement automatique
Automated Payments {1} paiements automatiques
Automated Receipts {1} réceptions automatiques
Automatic {1} Automatique
automatic addition rules {1} règles d'ajout automatique
automatic asset numbering {1} numérotation automatique des biens immobiliers
Automatic Confirm {1} Confirmation automatique
Automatic customer numbering {1} numérotation automatique (des) clients
Automatic entry of numbers {1} entrée automatique des numéros
Automatic Interest Calculation {1} Calcul automatique de l'intérêt
Automatic Invoice Matching and System Checking {1} Rapprochement automatique des factures et vérification du système
Automatic Posting Program {1} programme de report automatique
Automatic quotation number {1} numéro de soumission automatique
Automatic RFQ number {1} numéro d'appel d'offres automatique
Automatic site location numbering {1} numérotation automatique des emplacements
AutoPost {1} AutoPost
AutoRate {1} AutoTaux
AutoSelect {1} Autosélectionner {2} AutoSélectionner
AutoSource {1} AutoSource
AutoSource screen {1} Écran AutoSource
AutoSourced {1} AutoSource {2} sélectionné automatiquement la source
AutoSubmit {1} Soumettre automatiquement les traitements d'Oracle Purchasing
AutoSubmit (an) {1} soumission automatique {2} soumettre automatiquement
AutoSubmit (to) {1} AutoSoumettre
AutoSubmit purchasing processes {1} AutoSoumettre les traitements d'Oracle Purchasing
Availabletoreserve calculations {1} calculs de disponibilité pour réservation
Available credit {1} crédit disponible
Available for batching {1} Disponible pour inclusion dans un lot
Available funds balance {1} solde disponible
Available to promise {1} disponibilité
Available to promise rules {1} règles de disponibilité
Available to reserve {1} disponible pour réservation
Available to transaction {1} disponible pour transaction
Average cost {1} coût moyen
Average float days {1} nombre moyen de jours de transit
Average invoice {1} facture moyenne {2} montant facturé moyen
Average monthly demand {1} demande mensuelle moyenne
Avg Unit Cost {1} coût unitaire moyen
Awaiting {1} en attente {2} demande dépendante
B

BA {1} BA
Backflush (to) {1} retirer
Background {1} Contexte
Background process records {1} enregistrements de traitement non prioritaire
Background processing option {1} option de traitement non prioritaire
Background scheduling {1} planification non prioritaire
Backlog {1} retard
Backorder {1} commande en retard
Backorder Detail Report {1} Rapport détaillé des commandes en retard
BackorderRelease {1} DéBloqueCommandeRetard
Back Orders Summary {1} Sommaire des commandes en retard
Backward {1} précédent
Bad {1} inadéquat
Bad calendar {1} calendrier inadéquat
Bad credit status {1} statut de crédit faible
Bad debt provision {1} provision pour créance irrécouvrable
Bad Debt Provision Report {1} Rapport sur les provisions pour créances irrécouvrables
Bad debts expense {1} dépense pour créances irrécouvrables
Bad interval type {1} type d'intervalles inadéquat
Balance {1} solde
Balance (to) {1} concilier {2} équilibrer
Balance dimension {1} dimension du solde
Balance due {1} solde
Balance forward {1} solde dû
Balance name {1} nom du solde
Balance Sheet Report {1} Rapport de bilan
Balanced entry {1} écriture comptable en équilibre
Balancing account {1} compte d'équilibre
Balancing entry {1} écriture de compensation {v}
Balancing journal entry {*} Voir balancing entry
Balancing segment {1} segment d'équilibre
Bank {1} Banque
Bank account {1} compte bancaire
Bank Account Listing {1} Liste des comptes bancaires
Bank branch number {1} numéro de succursale bancaire
Bank draft {1} Traite bancaire
Bank Information {1} Informations bancaires
Bank information (Region) {1} informations bancaires
Bank number {1} numéro de banque
Bank rate {1} taux d'escompte
Bank Reconciliation {1} rapprochement bancaire
Banking and Cash Management System (BCMS) {1} Système de gestion bancaire et de la trésorerie (SGBT)
Banking records {1} dossiers bancaires
Banks {1} Banques
Banner page {1} page d'accueil
Base amount {1} montant de base
Base currency {1} monnaie d'exploitation
Base form {1} écran des bases
Base purchase order number {1} numéro de bon de commande de base
Basic {1} de base {2} Base
Basis locator {1} casiers de base
Basis of payment {1} mode de rémunération
Basis reduction rate {1} taux de dépréciation de base
Batch {1} Lot
Batch Balance {1} solde du lot
Batch control {1} contrôle des lots
Batch control report {1} Rapport de contrôle des lots
Batch Control Report by Batch Name {1} Rapport de contrôle des lots par nom de lot
Batch Control Summary {1} État récapitulatif de contrôle des lots
Batch Control Total {1} total du contrôle des lots
Batch date {1} date du lot
Batch Name {1} nom du lot
Batch No. {1} lot No
Batch orders sources {1} sources de lots de commandes
Batch source {1} source de lot
Batch Source Listing {1} liste des sources de lots
Batch Total {1} total du lot
Batch trailer {1} fin de lot
Batched to GSC {1} Inclus dans un lot SGC
Batching {1} groupage
BCMS (Banking and Cash Management System) {1} SGBT (Système de gestion bancaire et de la trésorerie)
Be careful to {1} assurezvous que
Be matched (to) {1} établir une correspondance
Begin (to) {1} commencer
Beginning balance {1} solde d'ouverture
Beginning date {1} date début
Beginning period {1} période de début {2} période d'ouverture
Beginning tag {1} numéro de début
Bench stock {1} stock de travail
Benefit plan {1} programme d'avantages
Benefits of Lesson {1} notions acquises
Best delivery {1} meilleure livraison
Best design {1} meilleure conception
Bill in arrears {1} arriérés de facturation
Bill of Lading {1} connaissement
Bill to {1} facturé à {2} client facturé
Bill to (to) {1} facturer à
Bill to contact {1} facturé à : contact
Bill to customer {1} facturé à : client
Bill To Location {1} emplacement de facturation
Billing and Payment History {1} Historique de facturation et de paiements
Billing and revenue transactions {1} transactions de facturation et de recettes
Billing applications {1} applications de facturation
Billing cycle {1} cycle de facturation
Billing History {1} Historique de facturation
Bills of material {1} nomenclature
Bimonthly {1} bimensuel
Binding purchase contract {1} contrat d'achat irrévocable
Blank {1} en blanc
Blanket agreement {1} entente permanente
Blanket order {1} commande permanente
Blanket PO {1} Commande permanente
Blanket purchase agreement {1} entente d'achat permanente
Blanket purchase order {1} commande permanente
Blanket purchase order audit report {1} rapport de vérification des commandes permanentes
Blanket purchase order release {1} appel de commande permanente
Blanket purchase order shipment {1} expédition de commande permanente
Blanket purchase order status report {1} rapport de statut des commandes permanentes
Blanket release {1} appel de commande permanente
Blanket release cancellation reason {1} motif d'annulation d'appel de commande permanente
Blanket/contract order agreement information {1} informations sur l'entente de commande permanente/contractuelle {2} commandes ouvertes/accords de prix
Blanket/contract purchase order {1} commande permanente/contractuelle
Blind receipt {1} quantité reception cachée
Block {1} bloc
Blueprint {1} plan
Bonus depreciation rules {1} règles de prime des amortissements {2} définir les règles de prime des amortissements
bonus rule {1} règle de prime
Book {1} registre
Book class budget {1} classe de registre budget
Book class corporate {1} classe de registre société
Book class tax {1} classe de registre taxe
Book controls {1} définir les mécanismes de contrôle des registres
Book controls form {1} écran Définir les mécanismes de contrôle des registres
Book type {1} type de registre
Booked {1} complet
Books {1} Registres
Books form {1} écran Définir les registres
Boot {1} mise en marche de l'ordinateur
Boot disk {1} Disquette de démarrage/d’initialisation
Both active and inactive {1} actif et inactif
Bound {1} limite
Box {1} case
BPI (Business Process Improvement) {1} APA (Amélioration des processus d’affaire)
BR {1} Dir
Branch {1} Direction
Branch From {1} première direction
Branch To {1} dernière direction
Break price {1} prix limite
Brief note to vendor {1} note au fournisseur
Brief notes (Region) {1} notes
Bring forward (to) {1} rappeler
Browse (to) {1} parcourir {2} balayer
Bucket {1} catégorie
Budget {1} budget {2} Budget
Budget {1} Budgétisés
Budget account {1} compte budgétaire
Budget Account Transaction {1} Transaction du compte budgétaire
Budget Activity Report {1} Rapport des activités budgétaires
Budget adjustment proposal {1} proposition de modification du budget
Budget Amendment Proposal {1} proposition de modification budgétaire
Budget amount {1} montant budgétaire
Budget assets {1} biens immobiliers budgétisés
Budget book {1} registre des budgets
Budget group {1} groupe budgétaire
Budget interface table {1} Table d'interface des budgets
Budget measurement type {1} type de mesure de budget
Budget name {1} Nom budget
Budget object {1} poste de budget
Budget org. {1} Org. budgétaire
Budget organization listing {1} liste des organisations budgétaires
Budget posting {1} Report budgétaire
Budget report {1} Rapport budgétaire
Budget Rules {1} règles du budget
Budget Spreadsheet {1} Tableur  Budget
Budget Spreadsheet Upload Status {1} Rapport de chargement du tableur Budget
Budget Spreadsheet Upload Status Report {1} Rapport sur le statut d'importation des tableaux de ventilation budgétaires
Budget transfer {1} transférer les budgets {2} transfert budgétaire {r} {3} virement budgétaire {v}
Budget Trial Balance {1} Rapport de balance de vérification  Budget
Budget version {1} version de budget
Budget1 {1} Budget1
BudgetActivity {1} ActivitéBudgétaire
Budgetary appropriation {1} crédit budgétaire
Budgetary control {1} contrôle budgétaire
Budgeted cost {1} coût budgeté
Budgeting {1} budgétisation {2} établissement du budget {3} élaboration du budget
Budgeting allowed {1} budgétisation autorisée
BudgetJV {1} PJBudgétaire
BudgetsTransfer {1} TransfertBudget
Bulkunplannedcosted {1} en blocnon planifiéchiffré
Bulk payment {1} paiement en bloc
Bulk transmission summary report {1} Sommaire des transmissions en bloc
Burden {1} frais généraux
Burden Amount {1} frais imputés
Burden rate {1} taux d'imputation des frais généraux
Burdened standard cost {1} coût standard imputé
Business {1} entreprise
Business functions {1} fonctions de gestion
Business group {1} groupe d'affaires
Business Line {1} Activité principale
Business model {1} modèle d'entreprise
Business Improvement Process (BPI) {1} Amélioration des processus d’affaire (APA)
Business purposes {1} utilisations commerciales
Business transaction {1} transaction commerciale
Buyer {1} Acheteur
Buyer listing {1} liste des acheteurs
Buyers {1} Acheteurs
C

CForm {1} Formule C
CMatch all of this shipment to this invoice {1} CApparier tout de cette livraison à cette facture
CA {1} CC  Comptabilité des coûts
CAC {1} CCC
CAD {1} CAD
CAIS (Central Agency Information System) {1} SIOC (Système d’information des organismes centraux)
Calculate {1} Calculer
Calculate amount using another account {1} Calculer le montant au moyen d'un autre compte
Calculate discount before tax {1} calcul de l'escompte avant taxe
Calculate Finance Charges {1} Calculer frais financiers
Calculate gains and losses {1} calculer les profits et pertes
Calculate Gains and Losses Screen {1} Écran Calculer les profits et pertes
Calculate Interest Program {1} Programme de calcul des intérêts
Calculate routing lead times {1} calculer les délais d'approvisionnement des itinéraires
CalculateDepreciation {1} CalculerAmortissement
Calculation basis rule {1} règle de calcul de base
Calendar {1} calendrier {2} Calendrier
Calendar Listing {1} Liste des calendriers
Calendar year {1} année civile
Calendars {1} définir les calendriers
Callup {1} commande directe
Call action {1} appel
Call actions {1} enregistrer les appels
Call Actions Report {1} Rapport sur les appels
Call Back {1} Rappeler
Call History {1} Historiques d'appels
Call outcome {1} résultat d'appel
Call topic {1} objet de l'appel
Caller {1} programme d'appels
Calls {1} Appels
CAN {1} NCC
Canadian Coast Gard (CCG) {1} Garde côtière canadienne (GCC)
Can be overwritten {1} Peut être modifiée
Can't funds check {1} vérification des fonds impossible
Canadian currency {1} dollars canadiens
Cancel {1} annulation {2} Annuler
Cancel date {1} annulé le {2} date d'annulation
Cancel included items {1} annuler les articles inclus
Cancel orders {1} annuler les commandes
Cancel parameter {1} paramètre d'annulation
Cancel payment batch {1} annuler les lots de paiements {2} AnnulerLotPaiement
Cancel purchase orders {1} annuler les bons de commande
Cancel Purchase Orders screen - Purchase Order Header zone {1} Écran Annuler les bons de commande – zone En-tête des commandes
Cancel Purchase Orders screen - Search Criteria zone {1} Écran Annuler les bons de commande – zone Critères de recherche
Cancel requisition lines {1} annulation de lignes de demande d'achat
Cancel requisitions {1} annuler les demandes d'achat
Cancel type {1} type d'annulation
Canceled Orders Report {1} Rapport des commandes annulées
Cannot be overridden {1} Ne peut être modifiée
Cannot get profile value {1} impossible d'obtenir les valeurs des profils
Cannot query on this form, please use quickpick... {1} impossible d'interroger dans cet écran, utiliser option ChoixRapide
Cannot submit concurrent request for program PROGRAM. {1} Impossible de soumettre la demande concurrente du programme PROGRAMME.
Capital Asset {1} Immobilisations {2} Biens immobiliers
Capital budget {1} budget des immobilisations
Capital budget interface {1} interface budget des immobilisations
Capital budgeting {1} établissement du budget des immobilisations
Capital budgets {1} modifier les budgets des immobilisations
Capital expenditure {1} dépense en immobilisations
Capital expense {1} dépense en immobilisations
Capital project {1} projet d'immobilisations {c}
Capitalize {1} capitaliser {2} Capitaliser
Capitalize CIP asset {1} immobilisation en cours capitalisée {2} Capitaliser les immobilisations en cours
Capitalized {1} Immobilisés
Capitalized asset {1} actif immobilisé
Capitalized categories {1} catégorie Immobilisé
Captures additional information {1} Saisie d'informations supplémentaires
Captures additional information about the line {1} Saisie d'informations supplémentaires à propos de la ligne
Cardholder {1} détenteur de carte
Carried forward {1} reporté
Carrier {1} transporteur {2} Transporteur
Carryover {1} report
Carry forward {1} report à un exercice ultérieur
Carrying cost {1} coût de possession
CARS (Central Accounting and Reporting System) {1} SCCR (Système de comptabilité centrale et des rapports)
CAS (Central Accounting system) {1} SCC  Système de comptabilité centrale
CAS rejected Pay Transactions Report {1} Rapport des transactions de paie refusées par le SCC
Cascading dependency {1} dépendance en cascade
Case study {1} étude de cas
Cash {1} comptant
Cash (type) {1} espèce
Cash account {1} compte d'encaisse
Cash accounting {1} comptabilité de caisse
Cash allotment {1} affectation de caisse
Cash allotment mapping exception report {1} Rapport d'exception des applications d'affectation de caisse
Cash allotment mapping table {1} table d'application des affections de caisse
Cash Allotment Mappings Detail Report {1} Rapport détaillé des applications d'affectation de caisse
Cash Allotment that does not have a corresponding Cash Allot {1} Affection de caisse pour laquelle il n'y a pas d'affectation de caisse correspondante
Cash Allotment that is not defined in the Cash Allotment ta {1} Affection de caisse non définie dans la table des affectations de caisse
Cash application {1} imputation de paiement
Cash basis accounting {1} comptabilité de caisse
Cash clearing {1} Élimination d'encaisse
Cash control {1} contrôle de caisse
Cash control procedures {1} procédures de contrôle de caisse
Cash Detail Requirements Report {1} Rapport détaillé des besoins d'encaisse
Cash disbursements {1} déboursés {2} décaissements
Cash distribution {1} répartition de paiement
Cash Flow Problem {1} Problème d'encaisse
Cash in the Hands of Collectors and in Transit (CHCT) {1} Fonds détenus chez les percepteurs et en transit (FDPT)
Cash management {1} gestion de la trésorerie
Cash management report {1} Rapport de gestion de l'encaisse
Cash office {1} bureau de caisse
Cash payments {1} paiements comptant
Cash position {1} position de trésorerie
Cash receipt {1} encaissement
Cash receipt entry {1} écriture d'encaissement
Cash Receipt Number {1} No encaissement
Cash Receipts {1} Encaissements
Cash Receipts by Allotment Report {1} rapport des encaissements par affectation
Cash received {1} montant reçu
Cash request {1} demande de fonds
Cash requirements {1} besoins d'encaisse
Cash requirements by allotment report {1} Rapport des besoins d'encaisse par affectation
Cash Requirements Report {1} Rapport des besoins d'encaisse
Cash sale {1} vente au comptant
Cash set of book {1} registres comptables de caisse
Cash Summary Reports {1} Rapports sommaires de l'encaisse
Cash supply {1} approvisionnement en fonds
Cashbook {1} livre de caisse
Cashbook No. {1} livre de caisse No
Cashier {1} Caissier
Cat ID {1} Cte biens
Catalog {1} catalogue
Catalogue information {1} renseignements tirés des catalogues
Catalogue number {1} numéro de catalogue
Cataloguing {1} catalogage
Categories {1} Catégories
Category Code {1} code de catégorie
Category Form {1} première catégorie
Category To {1} dernière catégorie
CCG (Canadian Coast Gard) {1} GCC (Garde côtière canadienne)
CCID {1} CCID
CDN  Canadian {1} CDN  Canadien
Ceiling adjustments {1} plafond des ajustements
Ceiling amount {1} montant du plafond
Ceiling listing {1} liste des plafonds
Ceiling name {1} nom de plafond
Ceiling type {1} type de plafond
Central Accounting and Reporting System (CARS) {1} Système de comptabilité central et des rapports (SCCR)
Central Accounting Journal Voucher {1} Pièce justificative de la comptabilité centrale
Central Accounting System {1} Système central de comptabilité {2} SCC
Central Accounts of Canada {1} Comptes centraux du Canada
Central agency {1} organisme central
Central Agency Information system (CAIS) {1} Système d’information des organismes centraux (SIOC)
Central publishing {1} Centre de publication
Central repository {1} dépôt central
Central System Administrator {1} Admin. central du système
Central system administrator {1} administrateur du système central
Certify funds (to) {1} certifier les fonds
CFBS {*} Consolidated Flight Billing System
CG (Cluster Group) {1} GC (Groupe de concertation)
Change {1} modification {2} Modifier
Change frequency {1} fréquence des modifications
Change item ABC assignments {1} modifier les affectations ABC des articles {2} modifier les affectations ABC d'articles
Change notice {1} avis de modification
Change organization {1} changer les organisations
Change Organization screen {1} Écran Changer les organisations
ChangeOrg {1} ChangeOrg
Changes in Manual Procedures {1} Modifications aux procédures manuelles
Charge (interest) {1} facturer
Charge (to charge to) {1} imputer à
Charge Finance Disputed Items {1} Frais financiers articles en litige
Charge the expenditure {1} imputer la dépense
Charge to entity {1} entité à laquelle est imputée {2} entité à laquelle sont imputées
Chargeback {1} avis de débit
Char Mode : Replace {1} Mode Car : Remplac.
Chart account {1} plan comptable
chart of accounts {1} plan comptable
Chart of Accounts Code Combination Maintenance {1} modification des combinaisons de codes du plan comptable
Chart of Accounts Coding {1} codage du plan comptable
Chart of Accounts Listing {1} Liste du plan comptable
Check {1} chèque
Check funds {1} vérification des fonds
Check number {1} numéro de chèque
Check stocks {1} inventaire de chèques
Cheque Amount {1} montant du chèque
Cheque Date {1} Date du chèque
Cheque issue {1} émission de chèques
Cheque issue register {1} registre des chèques émis
Cheque number {1} numéro de chèque
Cheque reconciliation {1} rapprochement des chèques
Cheque requisition {1} demande de chèque
Chief financial officer {1} directeur financier
Child receipt {1} réception enfant
Child request {1} demande enfant
Choice {1} choix
Choose Next Screen {1} Écran suivant
CHTC (Cash in the Hands of Collectors and in Transit) {1} FDPT (Fonds détenus chez les percepteurs et en transit)
CIP (Construction in Progress) {1} IEC (Immobilisation en cours)
CIP Addition/Void {1} Ajout/Annulation IEC
CIP asset adjustments {1} ajuster les immobilisations en cours
CIP assets inquiry {1} interroger les immobilisations en cours
CIP clearing account {1} compte provisoire des immobilisations en cours
CIP cost account {1} compte de coût des immobilisations en cours
CIP journal category for {1} catégorie de journal des immobilisations en cours pour :
CIP Report - Detailed {1} Rapport détaillé des immobilisations en cours
CIP Report - Project-to-date {1} Rapport des immobilisations en cours - Dépenses prévues à ce jour
City {1} ville
Claimant {1} demandeur
Class {1} classe {2} Classe
Class field {1} Champ tri
Classification {1} classement {2} classification
Classification Information {1} Informations sur le classement
Clause {1} clause
Cleanup stage {1} étape de nettoyage
Clear (to) {1} effacer
Clear a field (to) {1} vider un champ
Clear a zone (to) {1} vider une zone
Clear form (to) {1} vider l'écran
Clearing account {1} compte provisoire
Client {1} client
Client record {1} dossier client
Close {1} Fermer
Close Accounting Periods {1} Fermer les périodes comptables
Close auto {1} fermeture automatique
Close date {1} fermé le {2} date de fermeture
Close manual {1} fermeture manuelle
Close order {1} Fermer les commandes
Close purchase orders {1} fermer les bons de commande
Close Purchase Orders screen {1} Écran Fermer les bons de commande
Close window {1} fermer la fenêtre
Closed {1} Fermé  Consulter les comptes clients {2} Fermée  Ouvrir et fermer les périodes  Interroger les comptes de synthèse
Closed Pending {1} Fermer suspens
Closing balance {1} solde de fermeture
Closing Cash Balance {1} solde de caisse de fermeture
Closing Net Book Value {1} valeur comptable nette Fermeture
Closing status {1} statut de fermeture
Closure {1} fermeture
Cobra coverage {1} couverture Cobra
Code Combination ID {1} Numéro de la combinaison de codes
Code Combination Upload Status {1} Rapport des combinaisons de codes téléchargées
Code Combination Upload Status Report {1} Rapport des combinaisons de codes téléchargées
Code Combination Upload Status Report {1} Rapport des combinaisons de codes importées
Code Combinations {1} combinaisons de codes
Codes {1} Codes
Coding {1} codage
Coding block {1} bloc de codage
Coding structure {1} structure de codage
COGS {*} Cost of Goods Sold
Collator code {1} code d'interclassement
Collect (to) {1} recouvrer
Collected {1} recouvré
Collection {1} recouvrement
Collection call {1} appel de recouvrement
Collection effectiveness indicators {1} indicateurs d'efficacité de recouvrement
Collection Effectiveness Indicators Report {1} Rapport des indicateurs d'efficacité de recouvrement
Collection key indicator {1} indicateur de recouvrement
Collection Key Indicators Report {1} Rapport des indicateurs de recouvrement
Collection Officer {1} Agent de perception
Collection officer {1} agent de recouvrement
Collections {1} recouvrements {2} Recouvrements
Collections by Collector Report {1} Rapport des recouvrements par agent
Collections Payment Forecast Report {1} Rapport des prévisions de paiement
Collector {1} agent de recouvrement
Collector Call History Report {1} Historique des appels d'agent de recouvrement
Collector's Follow Up History Report {1} Rapport des historiques de suivi des agents
Collector's Follow Up Report {1} Rapport de suivi des agents de recouvrement
Collectors {1} AgentsRecouvrement
Collectors (menu) {1} agents
Column {1} colonne
Column heading {1} entête de colonne
Column Set Detail Listing {1} Liste détaillée des jeux de colonnes
Column Set Listing {1} Liste des jeux de colonnes
Column Set Summary Listing {1} Liste détaillée des jeux de colonnes
ColumnSet {1} JeuColonnes
Combinations {1} Combinaisons
Command button {1} bouton de commande
Comment {1} commentaire
Commercial invoice {1} facture commerciale
Commit (to) {1} valider {rem} prop {2} enregistrer {3} exécuter
Commitment {1} engagement
Commitment authority {1} autorisation d'engagement
Commitment Balance {1} Solde des engagements
Commitment control {1} contrôle des engagements
Commitment control ledger {1} grand livre de contrôle des engagements
Commitment process {1} processus d'engagement
Commitment record {1} registre des engagements
Commitments {1} Engager
Committed demand {1} demande validée
Committed record {1} enregistrement validé
Committing changes to generate invoice distribution. {1} Validation des modifications pour créer des ventilations de facture.
Company {1} société
Company Detail {1} Détaillé  par société
Company Detail Entry {1} Rapport détaillé des écritures (sociétés)
Company detail line {1} Rapport détaillé des lignes (sociétés)
Company organization {1} organisation
Compile {1} Compiler
Compile ABC analysis {1} compiler les analyses ABC
Compile ABC Analysis screen {1} Écran Compiler les analyses ABC
Compile date {1} date de compilation
Compile focus forecast {1} compiler les prévisions focus
Compile Focus Forecast screen {1} Écran Compiler les prévisions focus
Compile statistical forecast {1} compiler les prévisions statistiques
Compile Statistical Forecast screen {1} Écran Compiler les prévisions statistiques
Complete {1} terminé
Complete requisition {1} demande d'achat terminée
Completed {1} Terminé
Completed report {1} rapport terminé
Completion  currently unfinished {1} exécution  actuellement inachevée
Completion of the work {1} exécution des travaux
Component of a screen {1} élément d'un écran
Component serial number {1} numéro de série de composante
Comprehensive Order Detail Report {1} Rapport sur les détails de commandes complètes
Compute duration {1} durée du calcul
Compute options {1} options d'évaluation
Computerled demonstration {1} démonstration sur ordinateur
Computer literacy {1} connaissances en informatique
Concatenated {1} concaténé
Concession agreement {1} accord de concession
Concession revenue {1} recettes de concession
Concurrent {1} Concurrent
Concurrent : Report Copies {1} Répartiteur : Nombre d'exemplaires
Concurrent manager {1} répartiteur
Concurrent Manager screen {1} écran Répartiteur
Concurrent process {1} traitement concurrent
Concurrent processing {1} traitement concurrent
Concurrent request {1} demande concurrente
Concurrent request ID {1} no demande concurrente
Concurrent request identifier {1} Identificateur de demande concurrente
Conf. Level {1} niveau de fiab.
Configuration {1} configuration
Configuration edits {1} modifications de configuration
Configurator {1} configurateur
Configure item type {1} type d'article configuré
Confirm {1} Confirmer
Confirm payment batch {1} confirmer les lots de paiements
Confirm payments {1} Confirmer les paiements
Confirm shipments {1} confirmer les expéditions
Confirm Shipments screen {1} Écran Confirmer les expéditions
Confirm Shipments screen - Line zone {1} Écran Confirmer les Expéditions –Zone Détails de ligne
Confirm Shipments screen - Page 5 {1} Écran Confirmer les Expéditions –page 5
Confirming order {1} confirmation de commande
Conn ID {1} Conn ID
Consolidate O&M Cost of Assets Details {1} consolider les détails des coûts d’immobilisations F et E
Consolidated Audit Report {1} Rapport de vérification consolidé
Consolidated Balance Sheet {1} Rapport de bilan consolidé
Consolidated expenditure {1} dépenses consolidées
Consolidated Flight Billing System {1} Système de facturation des regroupements de vols {rem} proposition
Consolidated picking slip {1} bon de préparation consolidé
Consolidated Statement of Revenues and Expenditures {1} États des recettes et dépenses consolidés
Consolidation Audit Report {1} Rapport de vérification de la consolidation
Consolidation Journal {1} Rapport des écritures de consolidation
Consolidation procedures {1} procédures de consolidation
Consolidation Rules Report {1} Rapport des règles de consolidation
Consolidation setup {1} définir les consolidations
Constant value {1} constante
Constituency code {1} code de circonscription
Construction cost {1} coût de construction
Construction in process (CIP) {1} Immobilisations en cours (IEC)
Construction in Process Asset {1} Rapport des biens résultant d'immobilisations en cour
Construction in Process Capitalization {1} Rapport de capitalisation des immobilisations en cour
Construction in Process Detail {1} Rapport détaillé des immobilisations en cours
Construction in Process Summary {1} Rapport sommaire des immobilisations en cours
Consume shortage {1} Combler insuffisance
Contact {1} contact
Contact (to) {1} communiquer avec
Contact Info? {1} Info sur le contact?
Contact Name {1} Nom du contact
Contact vendor  acceptance past due {1} communiquer avec le fournisseur  acceptation échue
Container {1} conteneur
Content of Lesson {1} Contenu de la leçon
Content Set Detail Listing {1} Liste détaillée des jeux de contenus
Content Set Summary Listing {1} Liste sommaire des jeux de contenus
ContentSet {1} JeuContenus
Context {1} contexte
Context field {1} champ contextuel
Context field value {1} valeur du champ contextuel
Contingency {1} éventualité
Contingent event {1} éventualité
Continue placing order {1} suite de la commande
Continued {1} suite
Continuing commitment {1} engagement permanent
Contraaccount {1} compte de contrepartie
Contract {1} contrat {2} taux contractuel
Contract agreement {1} entente contractuelle
Contract amendment information {1} renseignements sur la modification d'un contrat
Contract completion form {1} formulaire de contrat
Contract information {1} renseignements relatifs au contrat
Contract purchase agreement {1} entente d'achat contractuelle
Contract purchase order {1} bon de commande contractuel {2} contrat
Contract Review Committee {1} Comité d'examen des contrats
Contract volume information {1} renseignements sur le volume de contrats
Contracting {1} Contrats
Contracting services {1} Services des marchés
Contractual agreement {1} entente contractuelle
Contributed Capital {1} capital d'apport
Contributed Capital (Retained Earnings) {1} capital d'apport (bénéfices non répartis)
Contribution {1} contribution
Contribution agreement {1} entente de contribution {2} accord de contribution
Contribution units {1} unités de contribution
Control {1} contrôle {2} Contrôler
Control account {1} compte de contrôle
Control amount {1} montant de contrôle
Control concurrent managers {1} contrôler les répartiteurs
Control funds {1} contrôle des fonds
Control period close {1} Contrôler les fermetures de périodes
Control period statuses {1} contrôler les statuts des périodes comptables
Control purchasing periods {1} contrôler les périodes d'Oracle Purchasing
Control total report {1} Rapport des totaux de contrôle
Controlled Issue {1} (articles) à sortie contrôlée
Controlled issue stock {1} article à émission contrôlée
ControlPO {1} BonContrôle
ControlRFQ {1} ContrôleAppelsOffres
Controls {1} Contrôles
Conventional DSO {1} DSO conventionnel
conversion {1} conversion
Conversion Assets Report {1} Rapport des biens avec amortissement accumulé
Conversion rate {1} taux de conversion
Conversions {1} Conversions
Converted {1} converti
Copy {1} Copier
Copy Portion {1} copier une partie
Copy price list {1} copier les listes de prix
Copy product configuration {1} copier les configurations de produits
Copy vendor list {1} copier la liste des fournisseurs
CopyModel {1} CopieModèle
Corp Account Maintenance {1} Mise à jour des comptes
Corp Accounting Manager {1} Gest., compt. centrale
Corp Accounting Mgr (local) {1} Gest., compt. centrale (loc.)
Corp Cataloguing {1} Catalogage central
Corp Financial Planning {1} Planif. financière centrale
Corp Financial Planning (Local) {1} Planif. fin. centrale (locale)
Corp Policy Analyst {1} Analyste central des politiques
Corp System Admin (Local) {1} Admin. central du système
Corporate {1} taux officiel
Corporate accounting manager {1} gestionnaire de la comptabilité ministérielle
Corporate book {1} registre de société
Corporate client {1} client ministériel {rem} proposition
Corporate credit and collection {1} Crédit et perception ministériel
Corporate depreciation book {1} registre des immobilisations de la société
Corporate investment analysis {1} Analyse ministérielle d'investissement
Corporate level {1} niveau ministériel
Corporate reporting requirements {1} exigences de rapport du Ministère
Corporate services administration {1} Administration des services ministériels
Corporate Support Unit {1} Unité centrale de soutien
Corporate systems operations {1} Exploitation des systèmes ministériels
Corporate/Public accounts {1} Contrôle/Comptes publics
Corporate/Public Accounts (AFFAP) {1} Contrôle/Comptes publics (AFFAP)
Corporate Support Unit {1} Unité de soutien ministérielle
Corporate Systems {1} Systèmes ministériels
Corporation {1} société
Correct {1} Corrigé
Correct {1} Correction
Correct (to) {1} corriger
Correct credit {1} Correction du crédit
Correct debit {1} Correction du débit
Correct EasyLink data {1} corriger les écritures refusées
Correction  has failed approval {1} correction  approbation refusée
Corresponding account you are charging {1} compte débité correspondant
Corruption {1} altération
Cost {1} Coût
Costbased depreciation {1} amortissement basé sur le coût
Cost Accountant {1} Commis aux comptes payables {2} Compt. des prix de revient
Cost accountant {1} comptable de prix de revient
Cost accounting {1} Comptabilité des coûts {2} Comptabilité de prix de revient
Cost Adjustment by Source {1} Rapport d'ajustement des coûts par source
Cost Adjustments Report {1} Rapport d'ajustement des coûts
Cost analysis {1} analyse des coûts
Cost ceiling {1} plafond de coût
Cost ceilings {1} définir les plafonds de coûts
Cost center {1} centre de coûts
Cost center range {1} intervalle de centres de coûts
Cost centre {1} centre de coûts
Cost Clearing Reconciliation {1} Rapport de rapprochement de comptes de coûts provisoire
Cost code {1} code de coût
Cost Detail Report {1} Rapport détaillé des coûts
Cost element {1} élément de coût
Cost incurred {1} frais engagés
Cost limit {1} limite de coût
Cost method {1} méthode d'attribution des coûts
Cost of Goods Sold {1} coût des marchandises vendues
Cost of living increase {1} augmentation du coût de la vie
Cost of removal {1} coût d'enlèvement
Cost of removal clearing (account) {1} (compte) provisoire pour coût d'enlèvement
Cost of sales {1} coût des ventes
Cost of sales account {1} compte de coûts des ventes
Cost recovery {1} Recouvrement des coûts
Cost retired {1} mise hors service par coût
Cost rollup function {1} fonction de repositionnement des coûts
Cost Summary Report {1} Rapport sommaire des coûts
Cost Tracking Info {1} Suivi des coûts
Cost Tracking Report {1} Rapport consolidé de suivi des coûts
Cost Tracking Report {1} Rapport de suivi des coûts
Cost tracking report {1} Rapport sur les coûts
Cost Tracking Report - Consolidated {1} Rapport consolidé de suivi des coûts
Cost Tracking Report for ... to ... {1} Rapport de suivi des coûts pour ... à ...
Cost value {1} valeur de coût
Costable {1} avec coût
Costed manufacturing assembly {1} assemblage industriel chiffré
Costing {1} attribution des coûts
Costing date {1} date d'attribution des coûts
Costing options {1} options d'attribution des coûts
Costs {1} Coût
Coterminate {1} fin commune
Cotermination date {1} date de fin commune
Could not open input file. {1} Impossible d'ouvrir le fichier d'entrée
Could not read from input file. {1} Impossible de lire le fichier d'entrée
Count {1} nombre {2} Compte
Count quantity {1} quantité de comptage
Counted by {1} compté par
Country {1} pays
County {1} comté
Course Audience {1} Clientèle visée
Course Benefits {1} Notions acquises
Course design specifications {1} Normes de conception des cours
Course Duration and Schedule {1} Horaire
Course Evaluation {1} Évaluation du cours
Course Introduction {1} Introduction
Course Materials {1} Matériel pédagogique
Course Objective {1} Objectif du cours
Course Performance Conditions {1} Outils pédagogiques
Course Performance Objective {1} Objectif d'apprentissage
Course Performance Standards {1} Compétences à acquérir
Course Prerequisites {1} Préalables
Course Supplements {1} Suppléments aux cours
Course WrapUp {1} Récapitulation du cours {rem} proposition, à la fin du guide
Coverage status {1} statut de couverture
Cp (carriage paid) {1} port payé
Cpi (consumer price index) {1} indice des prix à la consommation
CPM (Critical Path Method) {1} méthode du chemin critique
CR (Credit) {1} Ct (Crédit)
Create {1} Créer
Create account hierarchies {1} créer les hiérarchies
Create automatic payments {1} Créer des paiements automatiques
Create Date {1} date de création
Create deferred depreciation journal entries {1} créer les écritures d'amortissement reporté
Create ABACUS Revenue Download File {1} créer le fichier de transfert des revenus du ABACUS
Create Interdepartmental Settlement Journal Entries {1} Créer les écritures de journal de règlements interministériels
Create item view {1} création d'une vue d'article {2} créer les vues d'article
Create journal entries {1} créer les écritures de journaux {2} créer les écritures de journal
Create Journal Entries {1} Écran Créer les écritures de journal
Create mass additions from Oracle Payables {1} créer les additions multiples à partir d'Oracle Payables {2} créer les ajouts multiples à partir d'Oracle Payables
Create Mass Additions screen {1} Écran Créer les ajouts multiples
Create payments {1} créer les paiements {2} CréerPaiement
Create product family {1} créer les familles de produits
Create QuickCheck {1} créer les ChèquesRapides
Create reciprocal customer relationship {1} création liens entre clients
Create recurring invoices {1} créer les factures récurrentes
Create recurring payments {1} créer les paiements répétitifs
Create vendor list {1} Créer une liste de fournisseurs
Created {1} créé le
CreateInvoices {1} CréerFacture
CreateList {1} CréerListe
CreateView {1} CréerVue
Creating Interest Invoice for overdue invoice A3589A. Press any key to acknowledge message. {1} Création d'une facture d'intérêts en cours pour la facture impayée A3589A. Appuyez sur une touche pour accepter le message.
Creating invoice distributions... Transaction completed. 2 records processed. {1} Création de répartitions en cours... Transaction terminée  2 fichiers traités.
Creation date {1} date de création
Creator {1} auteur
Credit (CR) {1} Crédit (Ct) {2} Crédit
Credit (to) {1} créditer
Credit account {1} compte créditeur
Credit Account Code {1} code du compte créditeur
Credit asset {1} bien immobilier créditeur
Credit balance {1} solde créditeur
Credit Card {1} Carte de crédit
Credit check {1} vérification du crédit
Credit check rule {1} règle de vérification de crédit
Credit entry {1} enregistrement créditeur {c}
Credit granted {1} octroi de crédit
Credit hold {1} blocage de crédit
Credit Hold Report {1} Rapport des blocages de crédit
Credit invoice {1} pièce justifiant un crédit
Credit item {1} article de crédit
Credit limit {1} limite de crédit
Credit limit expiration {1} expiration de limite de crédit
Credit Memo {1} Note de crédit
Credit memo created {1} note de crédit créée
Credit Memo Detail {1} Rapport détaillé des notes de crédit
Credit Memo Research and Reapply {1} Rechercher et réimputer les notes de crédit
Credit memos against invoices {1} notes de crédit appliquées aux factures
Credit price {1} prix crédité
Credit profil {1} profil de crédit
Credit profile {1} profil de crédit
Credit Profile {1} Profil de crédit
Credit profile class {1} classe de profil de crédit
Credit rating {1} cote de crédit
Credit research and reapply {1} réimputer les crédits
Credit Review {1} Révision du crédit
Credit sales {1} ventes à crédit
Credit snapshot bucket type {1} type de catégorie d'analyse sélective de crédit
Credit Statistics {1} Statistiques de crédit
Credit statistics {1} statistiques sur le crédit
Credit taken {1} crédit utilisé
CreditClasses {1} ClassesCrédit
Crediting out {1} créditant
CreditMemos {1} NotesCrédit
Creditor {1} créancier
Creditor Account Code {1} code du compte créditeur {2} CCC
Creditor Reference Number {1} numéro de référence du créancier
Criteria {1} Critère
Critical Path Method (CPM) {1} méthode du chemin critique
CRN {*} Creditor Reference Number
Crossreference {1} renvoi
Crossvalidation {1} validation croisée
Crossvalidation rule {1} règle de validation croisée
Cross Segment Validation Rule {1} Règle de validation intersegments
CrossValidation {1} ValidationCroisée
CSU (Corporate Support Unit) {1} USM (Unité de soutien ministérielle)
CSU Hotline {1} Assistance téléphonique de l’USM
Currencies {1} Devises
Currency {1} Devise {cat} ChoixRapide {2} monnaie {3} dollars
Currency difference {1} différence de change
Currency identified {1} devise repérée
Currency rate type {1} type de taux de devise
Currency unit {1} unité de devise
Current {1} En cours
Current account {1} compte courant
Current Budget {1} Budget en cours
Current cost (current replacement cost) {1} coût actuel {2} coût de remplacement actuel
Current date {1} date du jour
Current document information {1} informations sur le bon de commande courant
Current expense {1} dépense courante
Current fiscal year {1} exercice courant
Current FY9394 {1} Exercice en cours 9394
Current invoice information {1} informations sur la facture courante
Current item description {1} description de l'article courant
Current line information {1} informations sur la ligne courante
Current Period {1} Période en cours
Current period depreciation {1} amortissement de la période courante
Current purchase order distribution quantities {1} répartition des quantités du bon de commande courant
Current purchase order shipment information {1} informations sur l'expédition de commande courante
Current quotation approval comments {1} commentaires sur l'approbation de soumission courante
Current quotation shipment information {1} informations sur l'expédition courante
Current Quotation Shipment Information region {1} région Informations sur l'expédition courante
Current receipt line information {1} informations sur la ligne de réception courante
Current receipt line item {1} ligne d'article de réception courante
Current register of deposits {1} registre courant des dépôts
Current requisition line information {1} informations sur la ligne de demande d'achat courante
Current row {1} rangée courante
Current sales {1} ventes courantes
Current units {1} unités actuelles
Current Year {1} Année courante
Current year forecast {1} prévisions de l'exercice courant {rem} proposition
Current Year Forecast {1} Prévisions de l'exercice en cours
Currently {1} actuellement
Currently none have been identified {1} {rem} Cette phrase a été combinée avec "Additional information requirements must be set at the system level"
Cursor {1} curseur
Custodial asset {1} élément d'actif en dépôt {2} bien en dépôt {rem} proposition {3} Bien sous garde
Custodial Assets Report {1} Rapport des biens en dépôt
Custodian {1} dépositaire
Custodian Account {1} compte dépositaire
Custom {1} autres {2} FCustom
Custom {1} Personnalisés
custom report {1} rapport personnalisé
CustomData {1} données personnalisées
Customer {1} client {2} Client
Customer  Address {1} Adresse du client
Customer  Name {1} Nom du client
Customer account {1} compte client
Customer accounts {1} comptes clients
Customer Accounts {1} Comptes du client
Customer City {1} Ville du client
Customer Credit Profile Report {1} Rapport des profils de crédit des clients
Customer Credit Snapshot Report {1} Rapport des analyses sélectives de crédit des clients
Customer family {1} famille de clients
Customer Follow Up History Report {1} Rapport des historiques de suivi des clients
Customer identified {1} client repéré
Customer inquiry {1} interroger les clients
Customer Interface Transfer {1} Rapport de transfert de l'interface Clients
Customer Listing  Detail {1} Liste détaillés des clients
Customer Listing  Summary {1} Liste sommaire des clients
Customer Merge Execution {1} Rapport de fusion des clients
Customer Postal Code {1} Code postal du client
Customer profil class {1} classe de profil de client
Customer reciprocal relationship {1} liens entre clients
Customer relationships {1} liens entre les clients
Customer requested {1} client demandeur
Customer return {1} retour du client
Customer State {1} État/Prov. du client {2} État ou province du client
Customer status {1} statut de client
CustomerAccount {1} StatutClient {2} CompteClient
CustomerHistory {1} HistoriqueClient
CustomerPayments {1} PaiementsClients
Customize (to) {1} personnaliser
Cutoff date {1} date d'arrêt
Cutoff day {1} date d'arrêt
Cycle {1} cycle {2} Cycle
Cycle actions {1} actions de cycle
Cycle count {1} nombre de cycles {2} comptage de cycles
Cycle count adjustment {1} ajustement de comptages de cycles
Cycle count report {1} produire les rapports de comptage de cycles
Cycle Count Report screen {1} Écran Produire les rapports de comptage de cycles
Cycle count tolerance {1} tolérance de comptage de cycles
Cycle count transactions history {1} Historique des transactions des comptages de cycles
Cycle results {1} résultats de cycle


D

D  Distribution  Modify invoice distribution information {1} D  Répartition  Modifier les répartitions de la facture
DACS (Departmental Activity Costing System) {1} SMECA (Système ministériel pour l’établissement des coûts par activités)
Daemon {1} démon {2} fantôme
Daily {1} quotidien {2} Quotidien
Daily Cheque Extract File {1} fichier d'extraction des chèques du jour
Daily Cheque Issue Exception Report {1} Rapport d'exceptions des émissions de chèques du jou
Daily Cheque Issue Extract File {1} fichier d'extraction des émissions de chèques du jour
Daily Cheque Reconciliation Report {1} Rapport de rapprochement des chèques du jour
Daily Departmental Extract File {1} fichier d'extraction des chèques du jour du Ministère
Daily exception reports {1} rapports d'exception quotidiens
Daily exchange rate which is a quoted market price {1} taux de change quotidien selon le cours du marché
Daily rates listing {1} liste des taux de conversion quotidiens
Daily Reconciliation Reports {1} rapport des rapprochements du jour
Daily summary {1} résumé quotidien
Daily Transaction Detail Exception Report {1} Rapport d'exceptions des transactions du jour
Daily Transaction Detail File {1} fichier des détails des transactions du jour
Daily Transaction Reconciliation Report {1} Rapport de rapprochement des transactions du jour
DAO {*} Departmental Accounting Office
DAO {1} BCM
Data {1} données {2} Données
Data call letter {1} lettre d'appel de données
Data deletion not allowed in query screen {1} suppression de données non permise dans écran d'interrogation
Data entry {1} saisie des données
Data file {1} fichier de données
Data is display only {1} affichage de données seulement
Data location {1} emplacement de provenance de données
Data management {1} Gestion des données
Data server {1} serveur de données
Data store {1} mémoire de données
Database {1} base de données
Database corruption {1} altération de base de données
Database index listing {1} liste d'index de bases de données
Database is warm started {1} Démarrage à chaude de la base de données
Database Management System {1} Système de gestion de base de données
Databases {1} BaseDonnées
Dataset {1} fichier
Date confirmed {1} confirmé le
Date conversion {1} conversion de la date
Date Default {1} Date par défaut
Date Default Zoom {1} Zoom Date par défaut
Date Due {1} date d’échéance
Date From {1} Date Début
Date ineffective {1} désactivé le
Date of Deposit {1} date du dépôt
Date of Trans’n {1} Date de transac.
Date placed in service {1} date de mise en service
Date QuickPick Default Zoom {1} Zoom Date ChoixRapide par défaut
Date range {1} intervalle de dates
Date required {1} date requise
Date retention {1} rétention des données
Date retired {1} date de mise hors service
Date Sequence {1} Date
Date To {1} Date Fin
Date Transferred {1} date hors service
Date Zoom {1} Zoom Date
DateTrack History {1} historique DateTrack
Days from {1} jours : de
Days late {1} jours de retard
Days off {1} jours non ouvrables
Days on {1} jours ouvrables
Days past due {1} jours de retard
Days to {1} jours : à
DBA {1} compte bancaire du Ministère {2} CBM {3} administrateur de base de données{*} Departmental Bank Account
DBA Payments {1} Paiements CBM
Dealer {1} fournisseur
Death of employee {1} décès de l'employé
Debit {1} Débit
Debit account {1} compte débiteur
Debit amount {1} montant du débit {v}
Debit balance {1} solde débiteur {c}
Debit entry {1} enregistrement débiteur {c}
Debit item {1} article de débit
Debit memo {1} note de débit
Debit Memo {1} Note de débit
Debit Memo Detail Report {1} Rapport de détails des notes de débit
Debt collateral {1} dette garantie
Debtor {1} débiteur
Debtor department {1} ministère débiteur {2} service débiteur
Debug {1} débogage
Decommitment {1} désengagement
DEC Pathworks {1} DEC Pathworks
De encumbrance {1} Désengagement
Default {1} par défaut
Default accounting flexfield {1} clé comptable flexible par défaut
Default amount applied {1} montant imputé par défaut
Default country {1} pays par défaut
Default information {1} Information par défaut
Default is {1} Valeur par défaut:
Default is "N" and can be overwritten {1} Valeur par défaut: N. Peut être modifiée.
Default is "No" {1} Valeur par défaut: Non
Default is "Yes" {1} Valeur par défaut: Oui
Default is system rate type and can be overwritten {1} Valeur par défaut: Type de taux du système. Peut être modifiée.
Default is the current system date {1} Valeur par défaut: Date du système
Default is the functional currency {1} Valeur par défaut: Devise d'exploitation
Default is the G/L date {1} Valeur par défaut: Date GL
Default is the system default rate type {1} Valeur par défaut: Type de taux du système
Default option {1} option par défaut
Default source territory {1} source par défaut du territoire
Default tax information {1} informations par défaut sur la taxe
Default the first person in the management chain with sufficient authority {1} par défaut, première personne avec autorité suffisante dans chaîne gestion
Default the supervisor as the next approver {1} par défaut, le superviseur est l'approbateur suivant
Default value {1} valeur par défaut
Default value is "All" {1} Valeur par défaut: Tout
Default value is "No" {1} Valeur par défaut: Non
Default value is "Yes" {1} Valeur par défaut: Oui
Defaults from {1} Valeur par défaut provient de {2} Valeur par défaut provient de l'écran
Defaults from current date {1} Valeur par défaut: Date du jour
Defaults to the current date {1} Valeur par défaut: Date du jour
Deferral {1} report
Deferred compensation program {1} régime de rémunération différée
Deferred depreciation {1} amortissement reporté
Deferred depreciation expense (account) {1} (compte de) dépenses en immobilisations reportées
Deferred depreciation reserve (account) {1} (compte d') amortissement accumulé reporté
Deferred revenue {1} produit différé
Define {1} Définir
Define a menu {1} définir les menus
Define account alias {1} définir les alias de compte
Define accounting flexfield combinations {1}Définir les combinaisons clés comptables flexibles
Define accounts receivable reasons {1}définir les motifs Comptes clients
Define accounts receivable system parameters {1} définir les paramètres de système Comptes clients
Define ACE book {1} définir les registres ACE (É.U.)
Define agreements {1} définir les ententes
Define Any Suspense account for set of Books ID : _ {1} Définir un compte d'attente pour ce numéro de registres comptables :
Define application user {1} définir les utilisateurs d'application
Define authorization groups {1} définir les groupes d'autorisation
Define automatic accounting {1} définir les comptes automatiquement
Define automatic payment programs {1} définir les programmes de paiement automatique
Define automatic posting options {1} définir les reports automatiques
Define available to promise rules {1} définir les règles de disponibilité
Define bank codes {1} définir les codes bancaires
Define bank file specifications {1} définir les spécifications des fichiers bancaires
Define bank information {1} définir les informations bancaires
Define batch sources {1} définir les sources de lot
Define Budget {1} Définir les budgets
Define budget {1} définir les budgets
Define budget formula {1} définir les formules budgétaires
Define budget organization {1} définir les organisations budgétaires
Define budget version {1} Définir la version de budget
Define buyers {1} définir les acheteurs
Define Calendar {1} Définir les calendriers
Define collectors {1} définir les agents de recouvrement
Define column set {1} définir les jeux de colonnes
Define concurrent manager {1} définir les répartiteurs
Define concurrent program controls {1} définir les contrôles de programmes concurrents
Define content set {1} définir les jeux de contenus
Define credit check rule {1} définir les règles de vérification de crédit
Define credit memo reasons {1} définir les motifs notes de crédit
Define crossvalidation rule {1} définir les règles de validation croisée
Define currencies {1} définir les devises
Define currency information {1} définir les informations des devises
Define customer classes {1} définir les classes de client
Define cycle actions {1} définir les actions de cycle
Define cycle results {1} définir les résultats de cycle
Define daily conversion rate types {1} définir les types de taux de conversion quotidiens
Define daily rates {1} définir les taux quotidiens
Define descriptive segment values {1} définir les valeurs de segment descriptif
Define descriptive segments {1} définir les segments de champs flexibles descriptifs
Define discounts {1} définir les escomptes
Define distribution sets {1} définir les jeux de répartitions
Define document reports {1} définir les documents {2} définir les rapports de document
Define Document Reports screen {1} Écran Définir les rapports de document
Define encumbrance types {1} définir les types d'engagements
Define expense reports {1} définir les rapports de frais
Define financials options {1} définir les options Oracle Financials
Define flex segments for expense reporting {1} définir les segments flexibles des rapports de frais
Define flexfield security rule {1} définir les règles de sécurité
Define freight charges {1} définir les frais de transport
Define FSG reports {1} définir les rapports GÉF
Define hazard classes {1} définir les classes de produits dangereux
Define help text {1} définir les textes d'aid
Define historical rates {1} définir les historiques de taux
Define holds {1} définir les blocages
Define included item groups {1} définir les groupes d'articles inclus
Define interclass conversions {1} définir les conversions interclasses
Define inventory options {1} définir les options Oracle Inventory
Define invoice approvals {1} définir les approbations des factures
Define item costs {1} définir les coûts des articles
Define item cross references {1} définir les renvois d'articles
Define item groups {1} définir les groupes d'articles
Define item planning information {1} définir les informations de planification d'articles
Define item planning information (T) {1} définir les informations de planification des articles
Define Item Planning Information - Page 1 {1} Définir les informations de planification d’articles – Page 1
Define Item Planning Information screen - Additional Information field {1} Écran Définir les informations de planification d’articles – Champ Informations supplémentaires sur la planification
Define item revisions {1} définir les versions d'article
Define item substitutes {1} définir les articles de remplacement
Define items {1} définir les articles
Define Items screen - Additional Information zone QuickPick {1} Écran Définir les articles – Options ChoixRapide de la zone Informations supplémentaires
Define Items screen - Lot and Shelf Life Control region {1} Écran Définir les articles – région Contrôle de lots et de durée de vie
Define Items screen - Page 1 {1} Écran Définir les articles – Page 1
Define Items screen - QuickPick Category field {1} Écran Définir les articles – Options ChoixRapide du champ Catégorie
Define Items screen - Subinventory/Locator Options region {1} Écran Définir les articles – Région Options de sous-inventaires et de casiers
Define Journal Entry Categories {1} Définir les catégories d'écritures de journal
Define journal entry formula {1} définir les formules d'écritures de journal
Define Journal Entry Sources {1} Définir les sources d'écritures de journal
Define journal entry sources {1} définir les sources d'écritures de journal
Define key segment values {1} définir les valeurs de segments de clé flexible
Define key segments {1} définir les segments de clés comptables flexibles
Define line types {1} définir les types de ligne
Define Line Types form {1} écran Définir les types de lignes
Define locations {1} entrer les emplacements
Define lockboxes {1} définir les boîtes postales
Define logical databases {1} définir les bases de données logiques
Define lookups {1} définir les codes de consultation
Define mass allocation journals {1} définir les écritures de journal MultiVentilations
Define MassAllocations {1} définir les MultiVentilations
Define Massbudgets {1} définir les MultiBudgets
Define MassCancel {1} définir les MultiAnnulations
Define MassCancel (T) {1} définir les MultiAnnulations
Define MassCancel listing {1} liste des MultiAnnulations
Define material buyers {1}définir les acheteurs de matériel
Define material category {1}définir les catégories de matériel
Define material planners {1} définir les planificateurs de matériel
Define messages {1} définir les messages
Define note usages {1} définir les usages de notes
Define order cycle {1} définir les cycles de commandes
Define order number sources {1} définir les sources de numéros de commande
Define order type {1} définir les types de commande
Define OrderImport sources {1} définir les sources d'importation de commandes
Define organization shipping information {1} définir les informations d'expédition
Define parameters {1} définir les paramètres
Define payables QuickCodes {1} définir les CodesRapides de Oracle Payables
Define payment formats {1} définir les formats des paiements
Define payment interest rates {1} définir les taux d'intérêt des paiements
Define payment rule sets {1} définir les jeux de règles de paiement
Define payment sources {1} définir les sources de paiement
Define payment terms {1} définir les conditions de paiement
Define period types {1} définir les types de période {2} définir les types de période comptable
Define periods {1} définir les périodes
Define physical inventory {1} définir les inventaires physiques
Define Physical Inventory screen {1} Écran Définir les inventaires physiques
Define physical inventory tag {1} définir les numéros d'inventaire physique
Define Physical Inventory Tag screen {1} Écran Définir les numéros d’inventaire physique
Define Physical Inventory Tag screen - Page 2 {1} Écran Définir les numéros d’inventaire physique – Page 2
Define picking rules {1} définir les règles de choix
Define price lists {1} définir les listes de prix
Define pricing components {1} définir les éléments d'établissement de prix
Define pricing rules {1} définir les règles de prix
Define printer types {1} définir les types d'imprimantes
Define product configurations {1} définir les configurations de produits
Define purchasing options {1} définir les options Oracle Purchasing
Define Purchasing Options form {1} écran Définir les options Oracle Purchasing
Define qualifiers {1} définir les qualificatifs
Define quality inspection codes {1} définir les codes d'inspection de qualité
Define QuickCodes {1} définir les CodesRapides
Define rate exceptions {1} définir les taux spéciaux
Define reasons {1} définir les motifs
Define receivables activity {1} définir les activités d'Oracle Receivables
Define recurring payments {1} définir les paiements récurrents
Define relationships {1} définir les relations
Define report {1} définir les rapports
Define report security group {1} définir les groupes de sécurité pour rapports
Define report set {1} définir les jeux de rapports
Define request types {1} définir les types de demande
Define responsibility {1} définir les responsabilités
Define row order {1} définir l'ordre des rangées
Define row set {1} définir les jeux de rangées
Define rules {1} définir les règles
Define sales credit types {1} définir les types de crédit pour commission
Define salespersones {1} définir les représentants
Define serialized units {1} définir les unités numérotées consécutivement
Define service programs {1} définir les programmes de service
Define Set of Books {1} Définir les registres
Define shorthand aliases {1} définir les alias
Define standard axes {1} définir les axes standards
Define standard lines {1} définir les lignes standard
Define standard notes {1} definir les notes standard
Define statement cycles {1} définir les cycles de relevé
Define statistical units of measure {1} définir les unités de mesure statistiques
Define status {1} définir les statuts
Define summary account {1} définir les comptes de synthèse
Define suspense accounts {1} définir les comptes d'attente
Define system parameters {1} définir les options Oracle Receivables
Define tax codes {1} définir les noms de taxe
Define terminal group {1} définir les groupes de terminaux
Define territories {1} définir les territoires
Define tolerances {1} définir les tolérances
Define transactable inventory categories {1} définir les catégories Oracle Inventory transigeables
Define transaction types {1} définir les types de transaction
Define transmission format {1} définir les formats de transmission
Define UN numbers {1} définir les numéros des Nations Unies
Define unit of measure classes {1} définir les classes d'unité de mesure
Define unit of measure conversions {1} définir les conversions d'unités de mesure
Define user approval limits {1} définir les limites d'approbation des utilisateurs
Define user profile option {1} définir les options de profil utilisateur
Define value set {1} définir les jeux de valeurs
Define vendor QuickCodes {1} définir les CodesRapides des fournisseurs
Define work shifts {1} définir les périodes de travail
Define zoom {1} définir les zooms
Defined Parameters {1} paramètres définis
Definition {1} Définition
Delegation {1} niveau d'autorisation {rem} proposition
Delegation document {1} document de délégation {c}
Delegation process {1} processus de délégation {rem} proposition
Delete {1} supprimer {2} Supprimer
Delete account hierarchies {1} supprimer les hiérarchies
Delete authorities {1} supprimer autorisations
Delete Inactive Authorities Matrix Records {1} Supprimer les enregistrements inactifs de la grille des autorisations
Delete mass additions {1} supprimer les ajouts multiples
Delete Mass Additions Preview {1} Aperçu des ajouts multiples à supprimer
Delete Mass Additions screen {1} Écran Supprimer les ajouts multiples
Delete Mass Additions Screen {1} Écran Supprimer les ajouts multiples
Delete MassCancel batch {1} supprimer le lot de MultiAnnulations
Delete source from Easylink {1} supprimer les sources des écritures
Deleted {1} supprimé
DeleteSource {1} SuppressionSource
Deletion Request ID {1} No demande suppression
Delinquent account {1} compte en souffrance
Deliver {1} Livrer
Deliverto location {1} emplacement de livraison
Delivery {1} livraison
Delivery cost {1} coût de livraison
Delivery Item Description {1} Description d'élément de données
Delivery quantity {1} quantité à livrer
Delivery slip {1} bordereau de livraison
Delivery ticket {1} bordereau de routage
Delivery to person {1} destinataire de la livraison
Delivery vehicle {1} véhicule de livraison
Demand {1} demande
Demand cutoff date {1} date d'arrêt de demande
Demand forecasting {1} prévision de demandes
Demand histories {1} historiques de demandes
Demand long {1} longue demande
Demand manager {1} répartiteur
Demand reservation manager {1} répartiteur de réservations de demandes
Demand short {1} courte demande
Demand usage start date {1} date de début de l'usage de la demande
Demonstration {1} démonstration
Deny access {1} refuser les accès
DEP {1} DEP
Department {1} service
Department code {1} code de service
Department expenditures by constituency report {1} Rapport des dépenses ministérielles par circonscription {rem} ABACUS  V2a
Departmental Accounting Office {1} bureau comptable du Ministère {2} Bureau comptable ministériel
Departmental Activity Costing System (DACS) {1} Système ministériel pour l’établissement des coûts par activités
Departmental Bank Account {1} Compte bancaire du Ministère
Departmental Chart of Accounts {1} Plan comptable ministériel
Departmental client base {1} clients ministériels
Departmental Coding Bloc {1} Bloc de codage ministériel
Departmental Coding Block {1} Bloc de codage du Ministère
Departmental Extract file {1} fichier d'extraction du Ministère
Departmental information technology policy {1} Politiques ministérielles de la technologie de l'information
Departmental information technology standards and guidelines {1} Normes et lignes directrices ministérielles de la technologie de l'information
Departmental information technology strategic planning {1} Planification stratégique de la technologie de l'information du ministère
Departmental Receipt Control Account (DRCA) {1} Compte ministériel de contrôle des dépôts (CMCD)
Departmental Reporting System {1} Système de rapports ministériels {2} SRM
Departmental Travel Account (DTA) {1} Compte ministériel de voyage (CMV)
Department Wide Mission Critical {1} Essentiel à la mission des ministères
Deposit {1} dépôt
Deposit Cash Report  Applied Detail {1} Rapport des montants déposés  Détail imputé
Deposit Cash Report  Open Detail {1} Rapport des montants déposés  Détail ouverture
Deposit date {1} date de dépôt
Deposit Detail Listing {1} liste détaillée des dépôts
Deposit Difference {1} différence dans le montant des dépôts
Deposit slip {1} bordereau de dépôt
Deposited cash {1} montant déposé
Deposited Cash  Applied Detail Report {1} Rapport des montants déposés
Deposited Cash  Open Detail Report {1} Rapport des montants déposés  Détail ouvert
Depot manager {1} gestionnaire de dépôt {rem} proposition
Depreciate (to) {1} amortir
Depreciate in year retired {1} amortir dans l'année de mise hors service
Depreciation {1} amortissement {2} immobilisations {3} Amortissements
Depreciation adjustment {1} ajustement d'amortissement
Depreciation book {1} registre des immobilisations
Depreciation books {1} modifier les registres des immobilisations
Depreciation Books screen {1} Écran Modifier les registres des immobilisations
Depreciation calendar {1} calendrier d'amortissement
Depreciation ceiling {1} plafond d'amortissement
Depreciation cost ceiling {1} plafond d'amortissement basé sur les coûts
Depreciation expense {1} amortissement {2} charges d'amortissement
Depreciation expense account {1} compte de dépenses en immobilisations {2} compte des charges d'amortissement {rem} proposition
Depreciation expense ceiling {1} plafond d'amortissement
Depreciation expense ceilings {1} définir les plafonds d'amortissement
Depreciation expense segment {1} segment d'amortissement
Depreciation method {1} méthode d'amortissement
Depreciation method flag {1} indicateur de méthode d'amortissement
Depreciation of Assets: Fixed (Capitalized) vs. Expensed (Custodial) {1} Amortissement des biens immobiliers : comparaison des immobilisations (biens immobiliers) et des biens imputés à l’exercice (biens en dépôt)
Depreciation period {1} période d'amortissement {v}
depreciation projections D1} exécuter les prévisions d'amortissement
Depreciation Projections screen {1} Écran Exécuter les prévisions d’amortissement
Depreciation reserve {1} amortissement accumulé
Depreciation reserve account {1} compte d'amortissement accumulé
Depreciation reserve adjustment transaction {1} transaction d'ajustement d'amortissement accumulé
Depreciation rules {1} règles d'amortissement
Depreciation run {1} exécution d'amortissement
Depreciation running {1} amortissement en cours
Depreciation start date {1} date début d'amortissement
Depreciation structure module {1} module de structure d'amortissement
Dept Ref # {1} No réf. min.
Deputy Minister {1} Sousministre
Derive Dates (T) {1} Calculer les dates
Desc. {1} Desc.
Descending values {1} valeurs décroissantes
DescFlex {1} Clé flex. desc.
Description {1} description
Description of Final Course Exercise {1} Description de l'exercice final du cours
Description of Final Lesson Exercise {1} Description de l'exercice final de la leçon
Descriptive {1} descriptif {2} Descriptif
Descriptive Flexfield {1} champ flexible descriptif
Descriptive information {1} informations descriptives
Descriptive text {1} texte descriptif
Deselect (to) {1} désélectionner
Design {1} conception
Designate (to) {1} affecter
Designates categories for assets that are improvements to other assets {1} affectation de catégories aux biens immobiliers qui améliorent d'autres biens
Designates categories for assets that are leased {1} affectation de catégories aux biens immobiliers loués
Designates categories that are not associated with leases {1} affectation de catégories qui ne sont pas associées aux baux
Designation {1} code
Desired value {1} valeur désirée
Dest. RC {1} CR dest.
Destination account {1} compte de destination
Destination asset {1} bien immobilier de destination
Destination base unit {1} unité de base destination
Destination organization {1} organisation de destination
Destination Server {1} serveur de destination
Detail {1} Détail
Detail  Enter detail invoice information {1} Détail  Entrer l'information détaillée sur la facture
Detail  View Additional Header Information {1} Détail  Voir informations additionnelles de l'entête
Detail account {1} compte de détail {rem} proposition
Detail cash requirement report {1} rapport des besoins de liquidités
Detail posting {1} Report des détails
Detail quantity {1} quantité de détail
Detail reservation {1} réservation détaillée
Detail Trial Balance Report {1} Balance de vérification détaillée
Detailed account {1} compte de détail {rem} proposition
Detailed product family lists {1} listes détaillées des familles de produits
Detailed revenue information {1} renseignements détaillés sur les recettes
Detailed tax audit trail by tax code {1} piste de vérification détaillée par code de taxe
Details {1} Détails {cat} ChoixRapide  Voir les bons de commande
Developer {1} programmeur
DFO (Department of Fisheries and Oceans) {1} MPO (Ministère des Pêches et Océans)
DFO Books {1} Système comptable du MPO
DFO EAA Transaction Type Table {1} Table Type de transactions AAÉ du DPO
DFO/Internet {1} Interréseau du DPO
Diagram {1} schéma, tableau
Dialogue box {1} Boîte de dialogue
Difference {1} écart
Difference amount {1} montant d'écart
Difference count {1} nombre d'écarts
Digit {1} chiffre
Diminishing value {1} valeur dégressive
Dir/Reg From {1} première direction générale/région
Dir/Reg To {1} dernière direction générale/région
Directive {1} directive
Directorate/Region {1} Direction gén./Région
Directory {1} répertoire
Disable date {1} désactivé le {2} date d'inactivité
Disabled Parent Accounts {1} Rapport des comptes parents désactivés
Disallowed {1} rejeté
Disbursement {1} sortie de fonds
Disbursement accountant {1} comptable aux déboursés {2} Compt. des dépenses {dom} ABACUS
Discard (to) {1} abandonner
Disclaimer {1} avertissement {rem} proposition
Discount {1} escompte
Discount break {1} limite d'escompte
Discount earned {1} escomptes gagnés
Discount grace days {1} escompte : jours de grâce
Discount taken {1} escompte appliqué
Discount Taken and Lost Report {1} Rapport des escomptes appliqués et perdus
Discount unearned {1} escomptes non gagnés
Discounts available report {1} rapport sur la disponibilité des escomptes
Discrete {1} discontinu
Display {1} Lect. seul.
Display by default (to) {1} afficher par défaut
Display error {1} erreur d'affichage
Display field {1} champ de visualisation {2} champ non modifiable {rem} proposition {3} champ affiché aux fins de consultation seulement {rem} proposition {4} champ qui ne peut être modifié {rem} proposition
Display only {1} affichage
Disposal {1} cession
Disposal officer {1} agent de cession
Disposal Officer {1} Agent de disposition
Dispose (to) {1} céder
Disposition {1} disposition
Dispute {1} litige
Dispute {1} Litige
Disputed {1} en litige
Disputed amounts {1} montants en litige
Disputed Invoice Report {1} Rapport sur les factures en litige
Dist. Finance Offr CCG {1} Agent financier distr. GCC
Distribute {1} répartir
Distribute to the account {1} porter au compte
Distributed processing {1} traitement réparti
Distribution {1} répartition {cat} ChoixRapide {2} Imputation
Distribution  Add or maintain unposted distribution lines {1} Répartition  Ajouter ou mettre à jour les lignes de répartition non reportées
Distribution account {1} compte de répartition
Distribution adjustments {1} modifier les répartitions
Distribution code {1} code de répartition
Distribution defaults {1} répartition par défaut
Distribution error {1} erreur de répartition
Distribution information {1} informations sur la répartition
Distribution inquiry {1} interroger les répartitions {2} DemandesImputation
Distribution lines {1} lignes de répartition {2} lignes de ventilation
Distribution of Interserver financial transactions {1} répartition des transactions financières interserveurs
Distribution quantity {1} quantité de répartition
Distribution Set {1} jeu de répartitions
Distribution set {1} jeu de répartitions
Distribution Set Listing {1} Liste des jeux de répartitions
DistributionSet {1} JeuxRépartitions
DistributionSets {1} JeuxVentilation
Distributor demand {1} demande de distributeurs
District Service Office {1} Bureau de service de district
Divide amount evenly {1} Diviser le montant également
Divide Amount Evenly {1} Répartir le montant également
Divide depreciation {1} division de l'amortissement
DM payment reversal {1} renversement de paiement par note de débit
Do not initiate masscancel {1} ne pas activer la MultiAnnulation
Do you want to commit the changes you have made? {1} Voulezvous valider vos modifications?
Do you want to continue? {1} Voulezvous continuer?
Do you want to exit the current zoom level? {1} Voulezvous quitter le niveau de zoom courant ?
Do you want to print your requisition? {1} Voulezvous imprimer votre demande d'achat?
Do you want to transfer file(s) now? {1} Souhaitezvous transférer le(s) fichier(s) maintenant?
Do you wish to copy the line notes for this RFQ onto the quotation? {1} Désirezvous copier la ligne de notes de cet appel d'offres dans la soumission?
Do you wish to copy the notes for this RFQ header onto the quotation? {1} Désirezvous copier les notes de l'entête d'appel d'offres dans la soumission?
Document control unit {1} Unité de contrôle des documents
Document line {1} ligne de document
Document lines you order by amount {1} lignes de document commandées par montant
Document Number {1} numéro de document
Document reference information {1} références du document
Document Reference Number {1} numéro de réf. du document
Document report name {1} nom du rapport
Document reports {1} rapports
Documented {1} justifié
Documents {1} Imprimer
Dollar Amount {1} montant en dollars
Dollar limit {1} limite monétaire ou limite en dollars
Domestic use {1} utilisation nationale
Doubleentry accounting {1} comptabilité en partie double
Doubleentry accrual basis of accounting {1} comptabilité d'exercice en partie double
Doubleentry bookkeeping {1} comptabilité en partie double
Doublesided invoice {1} factures à double face
Download {1} transfert
Download cost accounting {1} Transférer les données sur la compatibilité des coûts
Download Detailed Cost Accounting Information {1} Transférer les détails des données de comptabilité des coûts
Download inventory journal entries to General Ledger {1} transfert des écritures de journal Oracle Inventory dans Oracle General Ledger
Download Summary Cost Accounting Information {1} Transférer le sommaire des données de comptabilité des coûts
Download/Upload Budget Journal Vouchers {1} Transférer/Importer les pièces de journal budgétaires
Download/Upload Forecast Information {1} Transférer/Importer les prévisions
DR (Debit) {1} Dt (Débit)
DRCA (Departmental Receipt Control Account) {1} CMCD (Compte ministériel de contrôle des dépôts
Draft {1} ébauche
Draft invoice {1} ébauche de facture
Draft Invoice Print Report {1} Impression d'ébauches de factures
Drawing size {1} taille d'après le schéma
Dredging Service Fees (DSF) {1} Frais de service de dragage (FSD)
Drop (to) {1} éliminer
DRS {1} Système de rapports ministériels {2} SRM
DRS revenue reports {1} rapports SRM
DSF (Dredging Service Fees) {1} FSD (Frais de service de dragage)
DSO calculation days {1} calcul du ratio DSO, jours
DSS {1} ASC  Approvisionnements et Services Canada
DSS Reference Number {1} Numéro de référence d'ASC
DTA (Departmental Travel Account) {1} CMV (Compte ministériel de voyage)
Dual currency {1} double devise
Due date {1} date d'échéance
Dunning {1} Relances
Dunning information {1} informations sur la relance
Dunning letter {1} lettre de relance
Dunning Letter  Preliminary Report {1} Lettres de relance  préliminaire
Dunning Letter Print {1} Impression d'exemples de lettres de relance
Dunning letter set {1} jeu de lettres de relance
Duplicate {1} duplication {2} en double {3} reproduire
Duplicate Customer {1} Rapport des clients en double
duplicate inventory transaction report {1} Rapport sur les transactions d'inventaire en double
Duplicate Payment {1} Paiement en double
Duplicate Rows not allowed {1} rangées en double non permises
Duration {1} durée
Dynamic insert {1} insertion dynamique
Dynamic locator {1} casier dynamique
Dynamic SQL statement failed. {1} Échec de l'énoncé dynamique SQL.
E

E  Enter {1} E  Entrer
EAA Popup screen {1} Fenêtre AAÉ
Each {1} Chaque
Early payment {1} paiement anticipé
Early payment discount {1} escompte pour paiement anticipé
Earned revenue {1} recettes gagnées
EasyLink {1} EasyLink
ECON Code {1} code ECON
Econ number {1} numéro econ
Economic evaluation {1} Évaluations économiques
Economic evaluation and cost recovery {1} Évaluations économiques et recouvrement des coûts
Economic events {1} événements économiques
Economic life {1} durée économique
Economic object {1} article économique
EDI {*} electronic data interchange
EDI/EFT {1} EED/TEF {*} Échange électronique de données/Transfert électronique de fonds
Edit {1} Éditer {2} modifier
Edit check {1} contrôle de vérification
Edit window {1} fenêtre d'édition
Editable {1} modifiable
EditModel {1} ModificationModèle
EER {1} TEP
Effective date {1} date d'entrée en vigueur
Effective end date {1} date de fin d'activité
Effective from date {1} actif à partir de
Effective revision {1} version en vigueur
Effective start date {1} date début d'activité
Effective to date {1} actif jusqu'au
Effectiveness {1} efficacité
Elected {1} élu
Electronic and Hard Copy JVs {1} PJ électroniques et sur papier
Electronic Authentification and Authorization failed. Unable to approve the PO. {1} Le processus d'authentification et d'autorisation électroniques a échoué. Impossible d'approuver le BC.
Electronic Authentification and Authorization failed. Unable to approve the requisition. {1} Le processus d'authentification et d'autorisation électroniques a échoué. Impossible d'approuver la demande d'achat.
Electronic data interchange {1} échange électronique de données
Element costing {1} attribution des coûts par élément
Elemental cost {1} coût par élément
Elemental value {1} valeur par élément
Eligibility criteria {1} critère d'admissibilité
Emergency payment requisition {1} demande de paiement d'urgence{0494}
Employee advance {1} avance aux employés
Employee Authorities {1} Autorisations de l'employé {2} AutEmp
Employee events {1} conditions d'emploi
Employee id {1} identification de l'employé {2} ID de l'employé
Employee Listing {1} Liste des employés
Employee name {1} nom employé
Employee number {1} matricule de l'employé
Employee record {1} dossier d'employé
Employee register check {1} registre de vérification des employés
Employee set holiday {1} vacances pour jeux d'employés
Employee Training Survey {1} Sondage sur la formation des employés
Employees {1} Employés
Empty array {1} tableau vide
Enable Date {1} date de mise en activité
Enabled {1} activé
Encounter (to) {1} détecter
Encumbered {1} Engagés
Encumbered Budgets {1} Budgets engagés
Encumbrance {1} engagement {2} Engagement
Encumbrance date range {1} intervalle de dates d'engagement
Encumbrance details report {1} rapport détaillé sur les engagements
Encumbrance entry {1} écriture d'engagement
Encumbrance journal entry {1} écriture d'engagement
Encumbrance reversal entries {1} écritures de contrepassation d'engagements
Encumbrance Trial Balance {1} Rapport de balance de vérification  Engagements
Encumbrance Trial Balance Report {1} Balance de vérification des engagements
Encumbrance type {1} type d'engagement
Encumbrances {1} Engagements
Encumbrances and Encumbered Budgets {1} Engagements et Budgets engagés
Encumbrances Only {1} Engagements seul.
Endofmonth report {1} rapport fin de mois
End assembly pegging {1} stabilisation d'assemblage final
End date {1} date fin
End of fiscal year program {1} programme de fin d'exercice
End of Report {1} fin du rapport
End period {1} période fin
End release date {1} dernière date d'appel de commande
End user {1} utilisateur final (pluriel : utilisateurs finals)
End/ending position {1} position de fin
Ending balance {1} solde de fermeture
Ending Cost Centre {1} dernier centre de coûts
Ending item {1} article de fin
Enforce buyer autorisation limit {1} activer limite d'autorisation de l'acheteur
Enforce buyer name {1} activer nom de l'acheteur
Enforce price tolerance {1} activer le prix excédentaire accepté
Enforce vendor hold {1} activer blocage de fournisseur
Engineering change notices {1} avis de modifications techniques
Engineering module {1} Oracle Engineering
Engineering routing {1} plan de fabrication
English Description {1} description anglaise
Enter {1} Entrer
Enter "Yes" ,"No" or leave blank {1} Entrer Oui, Non, ou ne rien entrer
Enter "Yes" or "No" {1} Entrer Oui ou Non
Enter 'Yes' to automatically close Purchase Orders {1} Entrez Oui pour fermer automatiquement les bons de commande
Enter 'Yes' to automatically submit purchasing processes {1} Entrez Oui pour soumettre automatiquement les traitements de Purchasing
Enter 'Yes' to create the item flexfield view {1} Entrez Oui pour créer une vue de champ flexible d'article
Enter (to) {1} entrer
Enter acceptances {1} entrer les acceptations
Enter amount to be repeated {1} Entrer le montant à répéter
Enter blanket purchase order {1}Entrer la commande permanente
Enter Budget {1} Entrer les budgets
Enter Budget Rules {1} entrer les règles du budget
Enter Burden Rate {1} entrer les taux de frais généraux
Enter commitments {1} entrer les engagements
Enter contract purchase agreement {1} Entrer l'entente d'achat contractuelle
Enter credit memos {1} entrer les notes de crédit
Enter customer addresses {1} entrer les informations sur les clients
Enter customer contacts {1} entrer les informations sur les clients
Enter customer information {1} entrer les informations sur les clients
Enter customer phones {1} entrer les informations sur les clients
Enter deliveries {1} entrer les livraisons
Enter employees {1} entrer les employés
Enter Encumbrances {1} Entrer les engagements
Enter inspections {1} Entrer les inspections
Enter invoice batch {1} Entrer les lots de factures
Enter invoice batch zone {1} Zone lot de l'écran Entrer les factures
Enter invoices {1} entrer les factures
Enter Invoices - Cost Tracking Information Flexfield {1} Écran Entrer les factures – Clé flexible Information Suivi des coûts
Enter Invoices screen {1} Écran Entrer les factures
Enter journals {1} entrer les écritures de journal
Enter Journals screen {1} Écran Entrer les écritures de journal
Enter Journals screen - Journal Entry Lines zone {1} Écran Entrer les écritures de journal – Zone Lignes d’écritures de journal
Enter Journals screen - Page 1 {1} Écran Entrer les écritures de journal – page 1
Enter line approvals {1} entrer les approbations de lignes
Enter lookup codes {1} entrer les codes de consultation
Enter manual encumbrance {1} Entrer les engagements manuels
Enter manual payment {1} entrer les paiements manuels
Enter notes {1} entrer les notes
Enter Notes screen {1} Écran Entrer les notes
Enter order approvals {1} entrer les approbations de commandes
Enter orders {1} entrer les commandes
Enter Orders screen - Additional Order Information zone (page 2) {1} Écran Entrer les commandes – Zone Informations supplémentaires sur la commande (page 2)
Enter Orders screen - Additional Order Line zone {1} Écran Entrer les commandes – Zone Informations supplémentaires sur la ligne de commande
Enter Orders screen - Order Details QuickPick (page 2) {1} Écran Entrer les commandes – zone Détails de commande
Enter Orders screen - Order Details zone {1} Écran Entrer les commandes – Zone Détails de commande
Enter Orders screen - Order Lines zone (Options QuickPick) {1} Écran Entrer les commandes – Zone Lignes de commande (Options ChoixRapide)
Enter Orders screen - Order Lines zone (page 3) {1} Écran Entrer les commandes – page 3
Enter Orders Screen - Page 1 {1} Écran Entrer les commandes – Page 1
Enter Orders screen - Page 3 {1} Écran Entrer les commandes – Page 3
Enter Orders screen - Page 5 {1} Écran Entrer les commandes – Page 5
Enter payments {1} entrer les paiements
Enter purchase agreements {1} entrer les ententes d'achat
Enter Purchase Agreements screen {1} Écran Entrer les ententes d’achat
Enter Purchase Agreements screen - Approve field {1} Écran Entrer les ententes d’achat – champ Approuver
Enter Purchase Agreements screen - Page 2 {1} Écran Entrer les ententes d’achat – Page 2
Enter Purchase Agreements screen - PO Agreements zone {1} Écran Entrer les ententes d’achat – zone En-tête d’entente d’achat
Enter Purchase Agreements screen - Purchase Agreement Lines zone {1} Écran Entrer les ententes d’achat – zone Lignes d’entente d’achat
Enter Purchase Agreements screen - Terms and Conditions region {1} Écran Entrer les ententes d’achat – région Conditions générales
Enter quality inspections {1} entrer les inspections de qualité
Enter Query {1} entrer Interro.
Enter QuickInvoices {1} entrer les FacturesRapides
Enter quotations {1} entrer les soumissions
Enter Quotations screen - Blank {1} Écran Entrer les soumissions – Vide
Enter Quotations screen - Completed {1} Écran Entrer les soumissions – Rempli
Enter Quotations screen - QuickPick Type field {1} Écran Entrer les soumissions – Options ChoixRapide du champ Type
Enter Quotations screen - Quotations Header zone {1} Écran Entrer les soumissions – Zone En-tête de soumission
Enter Quotations screen - Quotations Lines zone {1} Écran Entrer les soumissions – Zone Lignes de soumission
Enter Quotations screen - Quotations Shipments zone {1} Écran Entrer les soumissions – Zone Expéditions
Enter rate exceptions {1} définir les taux spéciaux
Enter receipt adjustements {1} Entrer les rajustements de réception
Enter receipts {1} entrer les réceptions
Enter Receivables Adjustments form {1} écran Ajuster les comptes clients
Enter releases {1} entrer les appels de commande
Enter Releases screen {1} Écran Entrer les appels de commande
Enter Releases screen - Release Header zone {1} Écran Entrer les appels de commande – zone En-tête d’appel de commande
Enter Releases screen - Release Shipments zone {1} Écran Entrer les appels de commande – zone Expéditions
Enter ReqExpress template {1} entrer les modèles de demande d'achat express
Enter requisitions {1} entrer les demandes d'achat
Enter Requisitions screen {1} Écran Entrer les demandes d’achat
Enter Requisitions screen - Menu Choices {1} Écran Entrer les demandes d’achat – Options de menu
Enter Requisitions screen - Requisition Distributions zone {1} Écran Entrer les demandes d’achat – zone Répartition de demandes d’achat
Enter Requisitions screen - Requisition Entry Defaults zone {1} Écran Entrer les demandes d’achat – zone Données par défaut de demande d’achat
Enter Requisitions screen - Requisition Lines zone {1} Écran Entrer les demandes d’achat – zone Lignes de demande d’achat
Enter Requisitions Zones {1} Zones de l’écran Entrer les demandes d’achat
Enter return authorizations {1} entrer les retours de marchandises
Enter RFQs {1} entrer les appels d'offres
Enter Sampling Parameters {1} entrer les paramètres d’échantillonnage
Enter screens {1} écrans d'entrée de données
Enter services orders {1} entrer les commandes de service
Enter signature approvals {1} entrer les approbations par signature
Enter standard notes {1} entrer les notes standard
Enter Standard PO screen - Terms and Conditions Information region {1} Écran Entrer les bons de commande standard – région Conditions générales
Enter standard purchase orders {1} entrer les bons de commande standard
Enter Standard Purchase Orders screen {1} Écran Entrer les bons de commande standard
Enter Standard Purchase Orders screen - PO Distributions Detail region {1} Écran Entrer les bons de commande standard – région Détail de la répartition de bon de commande
Enter Standard Purchase Orders screen - PO Distributions zone {1} Écran Entrer les bons de commande standard – zone Répartitions de bons de commande
Enter Standard Purchase Orders screen - PO Entry Defaults zone {1} Écran Entrer les bons de commande standard – zone Données par défaut de BC
Enter Standard Purchase Orders screen - PO Lines zone {1} Écran Entrer les bons de commande standard – zone Lignes de BC
Enter Standard Purchase Orders screen - PO Shipments zone {1} Écran Entrer les bons de commande standard – zone Expéditions
Enter summary invoice information {1} entrer les informations sommaires des factures
enter tax code {1} entrer les codes de taxe
Enter the name of the report which you wish to run {1} Entrez le nom du rapport à exécuter
Enter total and divide evenly across the period range {1} Entrer le total et répartir également dans l'intervalle de période
Enter vendor {1} entrer les fournisseurs {2} entrée des fournisseurs
Enter vendor quotation lists {1} entrer les listes de fournisseurs par soumission {2} entrer les listes de soumissions des fournisseurs
Enter/adjust manual payment {1} entrer et modifier les paiements manuels
Entered by {1} Entré par
Entered debit {1} débit inscrit
Entered/updated date {1} date d'entrée/de modification
EnterPayments {1} Paiement {2} EntréePaiement
Enterprise consolidation exception report {1} Rapport d'exceptions de consolidation du Ministère
Enterprise IS Control Totals Report {1} Rapport de contrôle des règlements interministériels au niveau du serveur du Ministère
Enterprise server {1} serveur du Ministère
Enterprise server {1} serveur Enterprise {rem} marque d'un modèle de serveur fabriqué par la compagnie NCR
Enterprise server control totals report {1} Rapport des totaux de contrôle du serveur du Ministère
Entire remaining unshipped quantity {1} quantité résiduelle complète non expédiée
Entire RFQ {1} Appel d'offres complet
Entity {1} entité
Entry {1} entrée {2} Entrée
Entry form {1} écran d'entrée
Entry Methods / Rules {1} Méthodes / Règles d'entrée
Erase (to) {1} effacer
Erase a row {1} effacer une rangée
Erroneous batch {1} lot erroné
Error {1} erreur
Error {1} Erreur
ERROR  could not assign new organization code! {1} ERREUR  ne peut affecter un nouveau code d'organisation!
ERROR  could not assign Set of books id! {1} ERREUR  ne peut affecter de codes de registres comptables!
Error adjustment {1} rajustement en cas d'erreur
Error appending filename 1 to filename 2 {1} erreur  ajout du fichier 1 au fichier 2
Error condition {1} condition d'erreur {c}
Error Description {1} description de l’erreur
Error during database commit. {1} Erreur pendant la sauvegarde de la base de données. {cat} Message d'erreur
Error executing FND_EXIT trigger {1} Erreur dans l'exécution du déclencheur FND_EXIT
Error explanation {1} explication d'erreur
Error in tokens {1} erreur dans les avertissements
Error Journals {1} Écritures erronées
Error Journals Report {1} Écritures d'erreur
Error message {1} message d'erreur
Error occured while replicating record with sequence (&NUM) on TC_MF_ACTIVITY. {1} Erreur de duplication de l'enregistrement avec la séquence (&NUM) sur la @table TC_MF_ACTIVITY.
Established {1} comptabilisé
Estimate (to) {1} évaluer
Estimated cost {1} coût estimatif
Estimated price {1} prix estimatif
Estimates {1} estimations
Ethnic origin {1} origine ethnique
Event exception {1} fait exceptionnel
Exgratia payment {1} paiement à titre gracieux
Exceeded credit limit {1} limite de crédit dépassée
Exception {1} exception
Exception Report  PWGSC JV Amount Discrepancies {1} Rapport d'exception  Écarts dans les montants des pièces de journal TPSGC
Exception Report  PWGSC Payment Amount Discrepancies {1} Rapport d'exception  Écarts dans les montants des paiements
Exceptions {1} Exceptions
Exchange rate {1} taux de change
ExchangeRate {1} TauxChange {2} TauxConversion
Exclude county tax {1} exclure taxe locale
Exclude from Dunning {1} Pas de lettres relance
Execute (to) {1} exécuter
Exempt {1} exempt
Exempt from dunning {1} exempt de relance
Exemption limit {1} limite d'exonération
Existing Code Combinations {1} combinaisons de codes existantes
Exit {1} Quitter
Exit (to) {1} quitter
Expected arrival date {1} date d'arrivée prévue
Expected Error Rate (EER) {1} taux d’erreur prévu (TEP)
Expected receipts {1} réceptions prévues
Expenditure Amount {1} montant de dépense
Expenditure analysis {1} Analyse des dépenses
Expenditure clerk {1} commis aux dépenses
Expenditure criteria {1} critère de dépenses
Expenditure entry {1} écriture de dépenses
Expenditure initiation {1} initiative des dépenses
Expenditure management {1} gestion des dépenses
Expenditure refund {1} remboursement d'une dépense
Expenditure type {1} type de dépense
Expenditures {1} dépenses
Expenditures incurred {1} dépenses engagées
Expense {1} dépense
Expense {1} imputé {2} frais {cat} ChoixRapide
Expense (to) {1} imputer à l'exercice
Expense account {1} compte de frais
Expense ceiling {1} plafond d'amortissement de base
Expense claim {1} demande de remboursement (des frais)
Expense distribution {1} répartition des dépenses
Expense Distribution Detail Report {1} Rapport détaillé de répartition des dépenses
Expense item {1} article de dépense
Expensed {1} imputé à l'exercice
Expensed asset {1} bien immobilier imputé à l'exercice
Expensed categorie {1} catégorie Imputé
Expensed item {1} article imputé à l'exercice
Expensed Property Report {1} Rapports des propriétés imputées à l'exercice
ExpenseDetail {1} DétailsFrais
Expiration date {1} date d'expiration
Expired {1} expiré {2} Expiration
Expired by {1} expiré le
Expired CCID {1} CCID expiré
Expired lot {1} lot expiré
Expired lots report {1} produire les rapports sur les lots expirés
Explode (to) {1} éclater {2} fractionner
Explode requisitions {1} éclater les demandes d'achat
Exploded BOM value compile {1} compilation de valeurs BOM éclatées
Exploder {1} ventilation
Express delivery allowed {1} livraison express permise
Express name {1} nom express
Express receipt {1} réception express
Express receiving {1} réception express
Extended amount {1} montant global
Extended cost {1} coût global
Extended Cost {1} coût global
Extension {1} poste
External Burden Rate {1} taux de frais généraux externes
External Financial Codes {1} Codes financiers externes
External Financial Codes screen {1} Écran Entrer les codes financiers des commandes externes
Extract Account Information process {1} Processus d'extraction de l'information concernant les comptes
Extract Manual Payments Amount Module {1} module Extraction du montant des paiments manuels
F

FAA {*} Financial Administration Act
Facilitator {1} animateur
Facility management {1} Gestion des installations
Fail {1} échec
Fail (to) {1} échouer
Failed {1} non réussi {2} refusé {3} échec
Failed approval {1} approbation refusée
Failed reservation {1} réservation non réussie
Failed to submit concurrent request {1} le programme n'a pas soumis de demande concurrente
Failed updating & TABLE. {1} Échec de la mise à jour et TABLE.
Failure {1} incident {2} échec
Failure reason {1} motif d'échec
Failure result {1} conséquence de défaut
Family inventory item {1} famille d'articles en stock
Family items {1} articles de famille
Family product {1} famille de produits
Fast track interface {1} interface accéléré
Fatal internal error {1} erreur interne fatale
Fax {1} télécopieur
FCB accounting flexfield {1} clé comptable flexible BCF
Feature {1} fonction {2} caractéristique {rem} selon le contexte
FED Book (Federal Book) {1} Registre FÉD.
Federal tax marital status {1} état matrimonial pour impôt fédéral
Feedback RA info to OE {1} retour d'informations d'Oracle Revenue Accounting vers Oracle Order Entry
Feeder system {1} système d'alimentation
Fetch (to) {1} extraire
Field {1} champ
FIELD DELETE {1} CHAMP SUPPRIMER
FIELD EDIT {1} CHAMP MODIFIER
Field Function {1} Fonction
Field name {1} nom du champ
FIFO (First in, first out) {1} PEPS
Figure {1} figure
File {1} Fichier
File Extension {1} Extension de fichier
File share {1} partage de fichiers
File system {1} Système de fichiers
Fill symbol {1} caractère de remplissage
Final {1} Fins
Final Payment Register {1} Registre des paiements finals {rem} sur le modèle de "Preliminary Payment Register"
Final Payment Register Report by Cash Allotment  Detail {1} Registre détaillé des paiements finaux par affectation d'encaisse rem}; Titre de rapport  ABACUS  V2a
Final Payment Register Report by Cash Allotment  Summary {1} Registre sommaire des paiements finaux par affectation d'encaisse {rem} Titre de rapport  ABACUS  V2a
Final price {1} prix final
Final purge register invoices listing {1} liste finale de factures
Final purge register payments listing {1} liste finale de chèques
Final purge statistics report {1} statistiques finales sur l'épuration
Final total {1} Total général
Final vendors listing {1} liste finale de fournisseurs
Finance and administration {1} Finances et administration
Finance charges {1} frais financiers
Finance officer {1} agent financier
Finance/Resource Management Assistant {1} Adjoint, finances et ressources
Finance/Resource Management Officer {1} Agent, finances et ressources
Financial Adjustments Report {1} Rapports des redressements financiers
Financial Administration Act {1} Loi sur la gestion des finances publiques
Financial Administration and Accounting {1} Administration financière et comptabilité
Financial Analyst {1} Analyste financier
Financial charges {1} charges financières
Financial coding {1} codage financier
Financial coding block {1} bloc de codage financier
Financial Coding Variance {1} Écart de codage financier
Financial impact {1} conséquence financière
Financial information {1} informations financières
Financial inquiry {1} interroger les informations financières
Financial Inquiry screen {1} Écran Interroger les informations financières
Financial management {1} Gestion financière
Financial module {1} système financier
Financial officers {1} agents financiers
Financial planning and management reporting {1} Planification financière et rapports de gestion
Financial Policies and Procedures Manual {*} TP117
Financial policy and operations {1} Politique et opérations financières
Financial policy and procedures {1} Politique et procédures financières
Financial policy, procedures and systems {1} Politique, procédures et systèmes financiers
Financial result {1} bilan financier
Financial return {1} rendement financier
Financial signing authority {1} signataire autorisé en matière financière {c} {2} pouvoir de signer des documents financiers {c}
Financial statement generator {1} générateur d'états financiers
Financial statements {1} états financiers
Financial system options {1} options de système Oracle Financials
Financial systems {1} Systèmes financiers
Financials {1}
Firm date {1} date de confirmation
Firm status {1} statut confirmé
Firmed {1} confirmé
FIRST {1} FIRST {2} système FIRST {3} système de facturation et de comptabilisation des comptes débiteurs
First invoice date {1} Date première facture
First name {1} prénom
First Report Branch {1} première direction du rapport
First Report Directorate/Region {1} première direction générale/région du rapport
First Report Group {1} premier groupe du rapport
First Report Period {1} première période du rapport
First Report Responsability {1} première responsabilité du rapport
Fiscal year {1} exercice
Fiscal year depreciation {1} amortissement de l'exercice
Fiscal Year Ending {1} exercice financier se terminant en :
Fiscal years {1} définir les exercices
Five Stages of Mass Additions in ABACUS Assets {1} Les cinq étapes du traitement des ajouts multiples dans le module Actif du ABACUS
Fixed Asset Invoice Mass Additions Report {1} Rapport des factures d’ajouts multiples avec codes d’immobilisations
Fixed assets {1} immobilisations
Fixed Assets Category and Sub-Category Consolidated Report {1} Rapport consolidé des catégories et sous-catégories d’immobilisations
Fixed assets depreciation account {1} compte d'amortissement des immobilisations
Fixed days supply {1} nombre fixe de jours d'approvisionnement
Fixed lot multiple {1} multiple pour lot fixe
Fixed order quantité {1} quantité commandée fixe
Flag {1} indicateur {2} signaler {3} désigné comme
Flag (to) {1} sélectionner {rem} pour la contrepassation, la suppression, etc. {2} identifier {rem} comme faisant partie des périodes etc.
Flat {1} constant
Flatrate depreciation methods {1} méthode d'amortissement à taux constant
Flexfield values {1} valeurs de clé flexible
Flexfields {1} ChampsFlex
Float, billing {1} flottant de facturation
Float, collection {1} flottant de recouvrement
Float, deposit {1} flottant de dépôt
Floor level {1} niveau minimal
Floor shop {1} usine
Floppy disk {1} disquette
Flow Process of ABACUS Purchasing {1} Aperçu - Processus d’approvisionnement du ABACUS
FOB (free on board) {1} franco à bord
Focus {1} Focus
Focus forecast {1} prévision focus
Folder {1} dossier
Followup {1} suivi
Followup action {1} mesure de suivi
Following number {1} numéro suivant
For Selected Periods {1} pour périodes choisies
For the Fiscal year Ending {1} pour l’exercice financier se terminant en
Forecast {1} prévision {2} Prévision
Forecast amount {1} prévision  montant
Forecast budget {1} Budget des prévisions
Forecast consumption {1} utilisation de prévisions
Forecast date {1} prévision  date
Forecast information {1} renseignements sur les prévisions
Forecasted {1} prévisionnel {2} prévu
Forecasted demand {1} demande prévue
Forecasted period {1} période prévisionnelle
Forecasting tools {1} outils pour prévisions
Foreign batch source name {1} nom de source de lot de devises
Foreign currency {1} devise étrangère
Foreign Currency General Ledger {1} Grand livre en devises étrangères
Foreign currency information {1} informations sur la devise
Foreign interface options {1} options d'interface
Form {1} écran
Form 4562  Depreciation and Amortization Report {1} Formule 4562  Rapport de dépréciation et amortissement
Form 4684  Casualties and Thefts (Retirements Listing) {1} Formule 4684  Pertes et vols (Liste des mises hors service)
Form 4684  Casualties and Thefts Report {1} Formule 4684  Rapport des pertes et vols
Form path {1} accès à l'écran
Form pathname {1} nom d'accès à l'écran
Formal standard costs {1} coûts standard officiels
Formats {1} Formats
Forms {1} Écrans
Formula {1} formule
Formula description {1} description de la formule
Formula step {1} étape de formulation
Formula type name {1} nom du type de formule
Forward {1} futur {2} Expédier
Forward requisitions {1} expédier les demandes d'achat {2} transmettre les demandes d'achat
Forward Requisitions screen {1} Écran Transmettre les demandes d’achat
Forward to {1} transmettre à
Forwarding {1} transmission
Forwarding information {1} informations de transmission
Forwarding method {1} méthode de transmission
Four (4) Bucket Aging {1} Classement chronologique à 4 catégories
Free balance {1} solde disponible
Free Balance by Organizational Structure Report {1} Rapport solde disponible par structure organisationnelle
Free Balance Report {1} Rapport des soldes disponibles
Free on Board {1} Franco à bord {2} FAB
Freeze {1} gel {2} Geler
Freeze (to) {1} geler
Freeze Budget {1} Geler les budgets
Freeze purchase orders {1} geler les bons de commande
Freight {1} Fret
Freight {1} transport {2} frais de transport
Freight account {1} compte de transport
Freight carrier {1} transporteur
Freight code {1} code de transport
Freight Terms {1} conditions de transport
Freight types {1} types de transport
French Description {1} description française
From amount {1} montant : de
From Budget Organization {1} De l'organisation budgétaire
From Cost Ctr {1} Ctre de coût d'orig.
From Old Number {1} Ancien numéro
From Old Site {1} Ancien lieu
From Period {1} Période début
From RFQ {1} De l'appel d'offres
Frozen {1} Gelé
Frozen budgets listing {1} comptes budgétaires gelés
FSG {*} Financial Statement Generator
Full {1} complet
Full backup {1} sauvegarde complète
Full calendar data {1} données de calendrier complètes
Full demand {1} demande totale
Full demand model type {1} type de modèle de demande complète
Full Inventory Value Report {1} Rapport de la valeur totale des stocks
Full supply {1} totalité des crédits
Fully in range {1} inclus dans intervalle
Fully received {1} réception complète
Fully Reserved Assets Report {1} Rapport des biens entièrement amortis
Fully retired CIP asset {1} immobilisations en cours entièrement hors service
Function {1} fonction
Function is not currently available {1} fonction non disponible actuellement
Functional group {1} groupe d'exploitation {rem} proposition
Functional or base currency {1} monnaie d'exploitation
Functional rate {1} taux fonctionnel
Functional support specialist {1} spécialiste de soutien fonctionnel
Functionality {1} fonctionnalité
Fund accounting {1} comptabilité par fonds
Funds {1} Fonds
Funds Available {1} Fonds disponibles
Funds checking {1} vérification des fonds
Funds control {1} contrôle des fonds
Funds hold reason {1} Fonds bloqués
Funds hold reason {1} motif blocage fonds
Funds reservation {1} réservation de fonds
Future assignment {1} affectation future
Future date {1} date future
Future Entry {1} Écritures futures

G

G Goods {1} B  Biens
G/L {1} grand livre {2} GL
G/L Set of Books {1} registres comptables Oracle General Ledger
Gain (to) {1} obtenir
Gain access (to) {1} obtenir l'accès
Gain on Foreign Currency Exchange {1} gain de change
Gain/Loss {1} Profits/Pertes
Gain/Loss Amount {1} mont. profit/perte
Gather type {1} type de regroupement
General {1} général
General accounting accounts {1} comptes de comptabilité générale
General comment {1} commentaire général
General conditions {1} conditions générales
General freight {1} transport général
General Information {1} Informations générales
General journal {1} journal général
General ledger {1} grand livre {2} Oracle General Ledger {3} GrandLivre
General Ledger {1} Grand livre
General Ledger  Entry {1} Rapport des écritures de journal du GL
General Ledger  Line {1} Rapport des lignes d'écriture de journal du GL
General ledger asset account numbers {1} numéros de compte des biens immobiliers d'Oracle General Ledger
General ledger clerk {1} commis au grand livre
General ledger depreciation expense account {1} compte de dépenses en immobilisations Oracle General Ledger
General ledger depreciation reserve account numbers {1} numéros de compte d'amortissement accumulé Oracle General Ledger
General ledger interface {1} interface Oracle General Ledger {2} interfacer avec Oracle General Ledger {3} connecter à General Ledger
General Ledger Journal {1} Rapport des écritures de journal du GL
General Ledger Report with Entry Item Details {1} Rapport du grand livre avec les détails de ref.écriture
General Ledger Report with Line Item Details {1} Rapport du grand livre avec les détails de ref.lignes
General Ledger Welcome Banner {1} Oracle General Ledger
General Terms & Conditions {1} Information sur les conditions générales
Generate {1} Générer
Generate Code Combinations {1} générer les combinaisons de codes
Generate Interserver Transactions {1} Générer les transactions interserveurs
Generate MassAllocations {1} générer les lots de ventilation
Generate Recurring Journals {1} Générer les écritures récurrentes
Generate Reports form {1} écran Imprimer les rapports standard
Generation Requests {1} demandes de génération
Generic disposition {1} disposition générale
Generic price {1} prix général
GenLedger {1} GrandLivre
Get (to) {1} lire
Get invoices with accounting dates through {1} lecture des factures avec date comptable le ou avant le
Get profile fails {1} lecture de profil non réussie
Getting {1} lecture
GFE {1} EFG {2} équipement fourni par le gouvernement
GFE Upgrade Guidelines (C0023S) {1} Lignes directrices sur la mise à niveau de l'EFG
GL Cancel Date {1} date d'annulation GL
GL Date {1} date GL
GL Posted Date {1} date de report GL
GLPost {1} ReporterGL
GLTrans {1} TransférerGL
Go to previous field {1} retourner au champ précédent
Good credit status {1} statut de crédit élevé
Goods {1} marchandises
Goods and services {1} biens et services {2} produits et services
Goods contract {1} Contrat de marchandises
Government Furnished Equipment {1} équipement fourni par le gouvernement
Government Wide Activity Code {1} code d’activité gouvernemental
Graceful shutdown {1} arrêt progressif {2} arrêt dans les règles
Grade {1} échelon
Grade scale {1} grille d'échelons
Grand total {1} total général
Grand Totals for all Servers : accepted rejected {1} total cumulatif de tous les serveurs : acceptées rejetées
Grant {1} privilège {2} subvention
Grants and contributions report {1} Rapport des subventions et contributions
Greater (date) {1} ultérieure
Gross earnings {1} salaires bruts
Gross receivables {1} montant brut d'Oracle Receivables
Group {1} groupe {2} Groupe
Group Code {1} code de groupe
Group Description {1} description du groupe
Group discussion {1} discussion de groupe
Group From {1} premier groupe
Group head {1} chef de groupe
Group Head {1} Haute direction de groupe
Group planning and services {1} Planification et services du groupe
Group resource management {1} Gestion des ressources du groupe
Group To {1} dernier groupe
Groups by Government Wide Activity Code (GWAC) - Detail Mapping Report {1} Rapport détaillé des applications de groupes, par code d’activité gouvernemental (CAG)
Grp {1} Grp
Grp Code {1} code grp
GSA hold {1} blocage GSA
GSA Indicator (US) {1} Indicateur GSA
GSC {1} SGC
GSC Interface {1} Interface avec TPSGC
GSC Rejected Transactions Report {1} Rapport des transactions refusées par SGC
GSTNS {1} TPSNÉ
GSTvendor {1} TPS  Fournisseur
GST Receipts {1} Recettes  TPS
Guarantees {1} garanties
Guide to ABACUS Reference Material {1} Guide des documents de référence du ABACUS
Guidelines {1} lignes directrices
GWAC {1} CAG
GWAC Code {1} code CAG
H

Halfyear {1} semestriel
Halfyear convention {1} convention semestrielle
Hand Held Unit (HHU) {1} lecteur optique portatif (LOP)
Handling information {1} renseignements de manutention
Hard close {1} fermeture définitive
Hard code {1} code fixe
Hard commitment {1} engagement ferme
Hard copy cashbooks {1} livre de caisse sur copie papier
Hard disk {1} disque dur
Hash total {1} total de contrôle {c} {rem} comptabilité {2} total mêlé {c} {rem} informatique {3} totalbidon {v} {rem} familier
Hazard {1}
Hazard {1} produit dangereux {2} danger {rem} option de menu
Hazard class {1} classe de produits dangereux
Header {1} entête
Header brief note {1} note d'entête
Header detail information {1} informations sur les détails d'entête
Header Detail Information region {1} région Informations sur les détails d'entête
Header Notes {1} Notes d'entête
Headline {1} titre
Headquarter {1} siège social
Held Invoices Only {1} Factures bloquées seulement
Held or Released Invoices Only {1} Factures bloquées/débloquées seulement
Help {1} Aide
Help desk {1} groupe d'assistance
Hierarchies {1} Hiérarchies
Hierarchy {1} hiérarchie
High {1} supérieur {2} valeur supérieure
High RC {1} CR supérieur
High Risk Transaction Type {1} types de transactions à risque élevé
High Risk Vendor/RCM {1} fournisseurs/GCR à risque élevé
High Value {1} Valeur supérieure
Higher bound {1} limite supérieure
Highest interest bearing items {1} articles portant l'intérêt le plus élevé
Hight Allotment {1} Affectation sup.
Historical inventory balance {1} historique des soldes de stocks
Historical inventory balance report {1} produire les rapports historiques sur les soldes d'inventaire
Historical on hand quantities by item {1} produire les rapports sur les historiques de quantités en stock par articles
History {1} historique {2} Historique
History {1} Historiques de transactions  Consulter les factures ouvertes {2} Historiques d'appels   Enregistrer les appels
Hit (to) {1} appuyer
Hold {1} blocage {rem} facture, bon de commande {2} retenue {rem} fonds {3} Bloquer
Hold (to) {1} bloquer {2} retenir
Hold by {1} bloqué par {2} retenu par
Hold code {1} code de blocage
Hold date {1} date de blocage
Hold detail report {1} rapport sur les détails des blocages après rapprochement
Hold future invoices {1} bloquer factures ultérieures
Hold information {1} informations sur le blocage
Hold payment {1} Bloquer le paiement
Hold PWGSC Payments {1} Bloquer les paiements TPSGC
Hold reason {1} motif du blocage
Hold Releases {1} Déblocages
Hold type {1} type blocage
Hold until {1} jusqu'à
Hold/Release GSC Payments {1} Bloquer/Débloquer les paiements SGC
Holdback {1} retenue de garantie
Holder {1} détenteur
Holding area {1} zone d'attente {rem} proposition
Holds by Customer Report {1} Rapport des blocages par client
Holidays {1} jours fériés
Home address {1} adresse privée {2} adresse personnelle
Home directory {1} répertoire personnel {rem} de l'utilisateur
Hot line {1} ligne téléphonique de dépannage
Hourly salary {1} salaire horaire
I

ID Coding {1} code d’ID
ID request {1} No demande
Identifier {1} identificateur
IDFS for Accounting Services Clerks {1} Le SFIM pour les commis aux services de comptabilité {*} Transport Canada Course
IDFS for Accounting Services Managers {1} Le SFIM pour les gestionnaires de services de comptabilité {*} Transport Canada Course
IDFS for Assets Officers {1} Le SFIM pour les agents des biens immobiliers {*} Transport Canada Course
IDFS for Corporate and Regional Finance and Material Analysis {1} Le SFIM pour l'analyse des finances et des ressources ministérielles et régionales {*} Transport Canada Course
IDFS for Finance and Resource Management {1} Le SFIM pour la gestion des finances et des ressources {*} Transport Canada Course
IDFS for Inventory Officers {1} Le SFIM pour les agents d’inventaire {*} Transport Canada Course
IDFS for Materiel Managers {1} Le SFIM pour les gestionnaires du matériel {*} Transport Canada Course
IDFS for Responsibility Centre Administration {1} Le SFIM pour l’administration des centres de responsabilité {*} Transport Canada Course
IDFS for Responsibility Centre and Project Managers {1} Le SFIM pour les gestionnaires de centres de responsabilité et les gestionnaires de projets {*} Transport Canada Course
IDFS for System Administration {1} L'administration du système SFIM {*} Transport Canada Course
Ignore (to) {1} ignorer
Image {1} détails {2} Détail
Impact assessment {1} Évaluation de l'impact
Impact on Commitments {1} Répercussions sur les engagements
Implementation {1} mise en oeuvre
Implemented {1} en application
Import {1} Importer
Import Code Combinations {1} importer les combinaisons de codes
Import or reschedule requisitions {1} importer ou replanifier les demandes d'achat
Import orders {1} importer les commandes
Import process {1} processus d'importation
Import requisitions report {1} importer les demandes d'achat
Imprest fund {1} caisse d'avance fixe
Improvement {1} amélioration
IMRAS {*} International Marine Radio Accounting System
Intransit {1} en transit
Intransit inventory balance {1} solde des stocks en transit
Intransit inventory counts {1} comptages des stocks en transit
Intransit receipt {1} réception en transit
Intransit transactions {1} transactions de transit
Intransit transactions report {1} produire les rapports des transactions en transit
In dispute {1} en litige
In ABACUS 1 is High and 99 is Low {1} Priorité la plus élevée = 1, la moins élevée = 99
In order to freeze a PO a reason is required. Still freeze? {1} Pour geler un bon de commande un motif est requis. Gelez quand même?
In process {1} En cours (d'exécution)
In-Transit Receipt screen {1} Écran Réception en transit
inactivate (to) {1} désactiver
Inactive {1} Inactivité
Inactive cutoff date {1} date d'arrêt d'inactivité
Inactive date {1} désactivé le {2} date de désactivation
Inactive item {1} article inactif
Inactive items report {1} produire les rapports sur les articles inactifs
Inactive Items Report screen {1} Écran Produire les rapports sur les articles inactifs
Inactive Only {1} Inactif seulement
Inactive since date {1} inactif depuis le
Inbound WATS {1} Service d'arrivée ou WATS d'arrivée
Include flexfield range {1} intervalle de champs flexibles inclus
Include option {1} option d'inclusion
Include rule {1} règle d'inclusion
Include undistributed invoices {1} Inclure factures non réparties
Included item {1} article inclus
Included organization {1} organisation incluse
Included with {1} inclus dans
IncludedItems {1} ArticlesInclus
Incoming unit {1} unité d'arrivée
Incremental backup {1} sauvegarde incrémentielle
Indebtedness owing {1} dette exigible
Indefinitely {1} indéfiniment
Indicator {1} indicateur
Individual {1} personne
Infinite supply {1} approvisionnement illimité
Information administration {1} Administration de l'information
Information management {1} Gestion de l'information
Information Management Manual {1} Manuel de gestion de l'information
Information Technologies Services Directorate {1} Direction générale des services de technologie de l'information
Information technology policy, standards and strategic planning {1} Politiques, normes et planification stratégique de la technologie de l'information
Information technology services directorate {1} Direction générale des services de technologie de l'information
Information visible to requestor {1} informations visibles au demandeur
Initial budget {1} budget initial
Initial Budget Delegation {1} Délégation budgétaire initiale
Initial Default Value {1} Valeur par défaut initiale
Initial mass copy {1} exécuter les copies multiples initiales
Initial opening accounts receivable balance {1} solde d'ouverture initial des comptes débiteurs
Initialize (to) {1} initialiser
Initialize serial numbers for new wip discrete job {1} initialisation des numéros de série pour la nouvelle exécution en cours ponctuelle
Initiate {1} Lancement
Initiate AutoRate {1} lancer les autoconversions
Initiate GSC Batching {1} Créer les lots SGC
Initiate invoice interface {1} interfacer les factures
Initiate Merge {1} Lancer la fusion
Initiate PWGSC batches {1} Créer les lots TPSGC
Initiate Transfer {1} Lancer le transfert
Initiated by {1} entrepris par
Initiation date {1} date de lancement
Input (to) {1} introduire
Input parameter {1} paramètre d'entrée
Inquire {1} Interroger
Inquiries {1} Interrogations
Inquiry {1} interrogation {2} Interrogation
Inquiry form (an) {1} écran d'interrogation
Inquiry zone (an) {1} zone d'interrogation
Insert {1} insérer
Inspect {1} Inspecter
Inspecting agent {1} inspecteur
Inspection {1} inspection
Inspection comments {1} commentaires sur l'inspection
Inspection entry {1} entrée d'inspection
Inspection intructions {1} instructions d'inspection
Inspection Lead Time {1} Délai d'inspection
Inspection required {1} inspection requise
Inspection scheduling {1} Calendrier d'inspection
Inspection transaction {1} opération d'inspection
Inspector {1} inspecteur
Install {1} Installer
Installation Plan {1} Plan d'installation (IN01)
Installation Schedule (IN03) {1} Calendrier d'installation
Installment {1} versement
IIstallment number {1} numéro de versement
Instructions {1} directives
Instructions {1} Instructions
Instructor {1} formateur
Insufficient funds {1} fonds insuffisants
Insufficient Information {1} Informartion insuffisante
Insurance Verified {1} Vérification des assurances
Integer (integral number) {1} nombre entier
Integral number (integer) {1} nombre entier
Integrated Departmental Financial and Materiel Management System {1} Système ministériel intégré de gestion des finances et du matériel {2} Système financier intégré du ministère {3} SFIM
Integrated Departmental Financial System (IDFS) Implementation Team {1} Équipe de mise sur pied du Système financier intégré du ministère (SFIM)
Integrity {1} intégrité
Interinventory {1} interinventaire
Interinventory transfer {1} transfert interinventaire
Interinventory transfer credit account {1} compte de crédit de transferts interinventaires
Interorganization {1} interorganisation
Interorganization payable account {1} compte Oracle Payables interorganisation
Interorganization receivable account {1} compte Oracle Receivables interorganisation
Interorganization shipping data listing {1} liste des données d'expédition interorganisations
InterOrganization Transfer {1} InterOrganization Transfer
Inter Organization Transfer screen {1} Écran Entrer les transferts interorganisation
Inter RC Journal Vouchers Detail Report {1} Rapport détaillé des pièces de journal inter CR
InterClass {1} InterClasse {2} Interclasse
Interclass conversion {1} conversion interclasse
Intercompany {1} intersociété
Intercompany receivables (clearing account) {1} (compte provisoire) client intersociété
Interdepartmental settlement {1} règlement interministériel {2} RI
Interdepartmental Settlement receipts {1} recettes des règlements interministériels
Interdepartmental Settlement Receipts - Detail Transaction Listing {1} recettes des règlements interministériels - Liste détaillée des transactions
Interest {1} intérêt {2} Intérêt
Interest charges {1} intérêts {2} frais d'intérêt(s)
Interest clause {1} clause relative aux intérêts
Interest expense account {1} Compte de frais d'intérêt
Interest free period {1} période sans intérêt
Interest income {1} intérêts créditeurs
Interest invoice {1} facture d'intérêt
Interest invoice listing {1} liste des factures d'intérêt
Interest processing {1} traitement des intérêts
Interest revenue {1} gain d'intérêt {2} recettes  intérêts
Interface {1} interface {2} Interface
Interface table {1} table d'interface
Interfaces {1} Interfaces
Interim supply {1} crédits provisoires
Internal Burden Rate {1} taux de frais généraux internes
Internal courier (person) {1} messager interne
Internal delivery {1} livraison interne
Internal financial codes {1} Codes financiers internes
Internal Financial Codes screen {1} Écran Entrer les codes financiers des commandes internes
internal transactions inquiry {1} interrogation de transactions internes
International Marine Radio Accounting System {1} Système de comptabilité des communications marines
Internet Protocol {1} Protocole interréseau
Interserver Asset Transfer Retirements Screen {1} Écran Mises hors service de biens en vue de transfert interserveur
Interserver Asset Transfers Received on Server X {1} transferts interserveur de biens reçus au serveur X
Interserver Asset Transfert Retirements {1} mises hors service de biens en vue de transfert interserveur
Interserver transaction {1} transaction interserveur {rem} proposition
Interserver Transactions {1} Transactions interserveurs
Interserveur Asset Transfers from Server X {1} transferts interserveur de biens du serveur X
Interval {1} intervalle
Interview {1} entrevue
Intra number {1} numéro intra
InTransit {1} EnTransit
Invalid {1} non valide
Invalid Accounting Period {1} Période comptable non valide
Invalid Accounting Period : the desired accounting period does not belong to a valid accounting date in ABACUS. {1} Période comptable non valide : la période comptable demandée ne correspond à aucune date comptable valide dans le ABACUS.
Invalid Allotment {1} Affectation non valide
Invalid Code Combination {1} Combinaison de codes non valide
Invalid delete {1} Suppression non valide.
Invalid insert {1} Insertion non valide.
Invalid interval size {1} longueur d'intervalle non valide
Invalid Line Object {1} Article d'exécution non valide
Invalid PWGSC Payment  Foreign Exchange must be in American Funds. All other foreign exchange payments are not allowed in this process. {1} Paiment TPSGC non valide  Les paiements en devises doivent être libellés en dollars américains. Les paiments libellés dans une autre devise ne peuvent être traités.
Invalid PWGSC Payment  Intra Number is mandatory  cannot be blank. . Correct Vendor record on Enter vendor screen by adding the Intra Number. {1} Paiment TPSGC non valide  Numéro intra obligatoire. Le champ ne peut être vide. Ajouter un numéro intra à l'écran Entrer les fournisseurs.
Invalid PWGSC Payment  Payment cannot be processed. This is a catchall message. {1} Paiement TPSGC non valide  Impossible de traiter le paiement. Ceci est un message polyvalent.
Invalid PWGSC Payment  Traveler's Cheque must be in Canadian Funds. {1} Paiment TPSGC non valide  Le chèque de voyage doit être libellé en ?; dollars canadiens
Invalid responsibility {1} Responsabilité non valide
Invalid SQL dynamic statement {1} Énoncé dynamique SQL non valide.
Invalid Update {1} Mise à jour non valide
Invalidate (to) {1} invalider
Inventory {1} Stocks {2} Inventaire
Inventory account {1} compte de stock {rem} proposition
Inventory account alias listing {1} liste des alias de compte d'Oracle Inventory
Inventory Accounting {1} Compt. de l'inventaire
Inventory accounting {1} comptabilité des stocks
Inventory accounts {1} comptes Oracle Inventory
Inventory balance {1} balance d'inventaire
Inventory base model {1} modèle de base de stocks
Inventory control {1} contrôle des stocks
Inventory cost {1} coûts des stocks
Inventory cost information {1} renseignements sur le coût des stocks
Inventory Expenditures Allocation Transaction Report {1} Rapport des transactions affectées aux dépenses de stocks
Inventory Functionality in ABACUS {1} Processus divers liés à la définition des articles
Inventory Fund {1} Fonds d'inventaire {rem} proposition
Inventory Interface {1} Interfacer avec le module Stocks
Inventory Item Description {1} Description des articles en stock
Inventory Item NATO - Stock Num. {1} articles en stock No de nom. OTAN
Inventory items {1} articles d'Oracle Inventory {2} articles en stock
Inventory lot data listing {1} liste des lots d'Oracle Inventory
Inventory Manual Payments Listing for Server X {1} liste des paiements manuels des stocks pour le serveur X
Inventory options {1} options d'Oracle Inventory
Inventory organization {1} organisation d'inventaire
Inventory Organization ID {1} no d’organisation d’inventaire
Inventory Organization Name {1} nom d’organisation d’inventaire
Inventory parameters {1} paramètres d'Oracle Inventory
Inventory payment schedule {1} échéancier de paiement des stocks
Inventory period close {1} fermeture de période Oracle Inventory
Inventory physical data listing {1} liste des données sur les inventaires physiques
Inventory purchases {1} acquisition des stocks
Inventory quantity {1} quantité en stock
Inventory record {1} fichier d'inventaire
Inventory setups {1} bases Oracle Inventory
Inventory setups report {1} produire les rapports sur les bases Oracle Inventory
Inventory summary listing {1} liste sommaire Oracle Inventory
Inventory to Line Object Maintenance Report {1} Rapport des stocks et des articles d’exécution correspondants
Inventory transaction {1} transaction d'inventaire
Inventory usage {1} usage des stocks
Inventory value {1} valeur affectée aux stocks
Inventory value report {1} produire les rapports sur les valeurs des stocks
Inventory/Materiel Assistant {1} Adjoint, inventaire et matériel
Inventory/Materiel Officer {1} Agent, inventaire et matériel
Investigation {1} enquête
Investment income {1} revenu de placement
Investment inventory {1} stocks d'immobilisations
Investment tax credit ceilings {1} définir les plafonds de crédits d'impôt à l'investissement
Investment tax credit information (ITC) {1} informations sur les crédits d'impôt à l'investissement
Investment tax credit rates {1} définir les taux de crédits d'impôt à l'investissement
Investment tax credit recapture rates {1} définir les taux de récupération de crédits d'impôt à l'investissement
Investment tax credit taken {1} crédit d'impôt à l'investissement appliqué
Invoice {1} facture
Invoice aging report {1} rapport sur le classement chronologique des factures
Invoice Amount {1} montant de la facture
Invoice and Credit Memo  Invoice {1} Rapport des factures et notes de crédit
Invoice and credit memo printing {1} impression de notes de crédit et de factures
Invoice approval {1} approuver les factures
Invoice approval quick release report {1} rapport sur le déblocage rapide des approbations de facture
Invoice Audit {1} Rapport de vérification des factures
Invoice audit listing {1} liste de vérification des factures
Invoice audit report {1} rapport de vérification de factures
Invoice batch source {1} source du lot de factures
Invoice contact {1} contact pour facture
Invoice correction {1} correction de facture {2} corrections apportées aux factures
Invoice Date {1} date de facture
Invoice Detail {1} Rapport des détails de factures
Invoice Detail Report {1} Rapport des détails des factures
Invoice Detail zone {1} zone Détails de la facture
Invoice details {1} détails de facture
Invoice hold reason {1} Facture bloquée
Invoice hold reason {1} motif blocage facture
Invoice image {1} détail d'une facture {2} détails des factures
Invoice import exceptions report {1} rapport d'exceptions sur l'importation de factures
Invoice import report {1} rapport sur l'importation de factures
Invoice inquiry {1} interroger les factures
Invoice Inquiry screen {1} Écran Interroger les factures
Invoice limit amount {1} montant limite facture
Invoice line {1} ligne de facture
Invoice maintenance {1} modifier les factures
Invoice number {1} numéro de facture
Invoice Number {1} Numéro de facture
Invoice on hold report {1} rapport des factures bloquées
Invoice posted to suspense {1} factures reportées en comptes d'attente
Invoice Price Variance Report {1} Rapport des écarts de prix des factures
Invoice Quick Released {1} DéblocageRapide de la facture
invoice register {1} Registre des factures
Invoice Transaction Type Report {1} Rapport des factures par type de transaction
Invoice type {1} type facture
Invoice/JV Amt {1} montant de facture / PJ
Invoice/order  detail report {1} facture/commande  rapport détaillé
InvoiceAging {1} ChronoFactures
Invoiced Amount {1} montant facturé
Invoiced Quantity {1} quantité facturée
InvoiceImport {1} ImporterFactures
Invoices on Audit Hold {1} factures bloquées pour vérification
Invoices on Audit Hold Report {1} factures bloquées pour vérification
Invoices that are be added to an existing asset {1} factures ajoutées à un bien immobilier existant
Invoices that are just created from Oracle Payables {1} factures créées à partir d'Oracle Payables
Invoices that have been posted to Oracle Assets {1} factures reportées dans Oracle Assets
Invoices that have been split into multiple invoices {1} factures fractionnées en plusieurs factures
Invoices with Incomplete Fixed Asset Coding {1} Rapport des factures avec codes d’immobilisations incomplets
Invoicing rule {1} règle de facturation
Invoicing transaction {1} facturation
Invoke {1} lancer {rem} le mode interrogation
Invoke AutoInvoice {1} importer les factures automatiquement
Invoke Customer Interface {1} Importer les clients
Invoke Journal Import {1} Importer les écritures
Invoke transaction interface {1} exécuter l'interface transactions
IP {1} PI (Protocole interréseau)
IRS (Internal Revenue Service) {1} IRS {2} Internal Revenue Service
IS {1} règlement interministériel {2} RI {*} interdepartmental settlement
IS Amount {1} montant du règl. inter.
Is this a Transaction Type for amendments? {1} Type de transaction à modifier?
Is this InterRC JV? {1} PJ Inter CR?
Issue {1} émission {2} de sortie
Issue date {1} date d'émission {2} date de sortie
Issue receipt {1} émission de reçus
issued quantity (inventory) {1} quantité (d'articles) sortie
It does not have a Billto Location {1} Emplacement de facturation non indiqué
It does not have a rate {1} Taux non indiqué
It does not have a Rate Type {1} Type de taux non indiqué
It does not have a vendor {1} Fournisseur non indiqué
It does not have a Vendor Site {1} Lieu fournisseur non indiqué
It does not have any line {1} Ligne non définie
It is on user hold {1} Bloqué
ITC (investment tax credit) {1} crédit d'impôt à l'investissement
ITC ceiling {1} plafond de crédit d'impôt à l'investissement
ITC lamp {1} indicateur CII
ITC recapture rates {1} taux de récupération de crédits d'impôt à l'investissement
Item {1} article {2} Article
Itemspecific conversion {1} conversion d'article spécifique
Item account {1} compte détaillé
Item basic information {1} informations de base des articles
Item class {1} classe d'article
Item conversion {1} conversion d'article
Item cost {1} coût d'article
Item costs {1} coûts des articles
Item description {1} description d'article
Item detail {1} détail d'article
Item elemental value report {1} produire les rapports sur les valeurs par élément des articles
Item Flexfield {1} champ flexible Article
Item information {1} Information concernant l'article
Item is not under serial number control {1} article non soumis au contrôle de numéros de série
Item listing {1} liste des articles
Item lot report options {1} options de rapports sur les lots d'articles
Item lot transaction {1} transaction de lots d'articles
Item lot transactions report {1} produire les transactions de lots d'articles
Item master {1} modèle d'article
Item minmax quantities {1} quantités minimales et maximales
Item minmax quantities report {1} produire les rapports sur les quantités minimales et maximales
Item MinMax Quantities Report screen {1} Écran Produire les rapports sur les quantités minimales et maximales d’articles
Item Number {1} No d’article
Item planning {1} planification d'article
Item price history {1} historique des prix d'article
Item pricing history {1} historique des prix de l'article
Item reorder point {1} seuil de réapprovisionnement d'articles
Item reorder points report {1} produire les rapports sur les seuils de réapprovisionnement
Item Reorder Points Report screen {1} Écran Produire les rapports sur les seuils de réapprovisionnement d’articles
Item reservations report {1} produire les rapports sur les réservations d'articles
Item revision {1} version d'article
Item selection {1} sélection d'article
Item shelf life days {1} durée de vie de l'article
Item shrinkage {1} diminution d'article
Item status information report {1} produire les rapports d'informations sur les statuts d'articles
Item Status Information Report screen {1} Écran Produire les rapports d’informations sur les statuts d’articles
Item status zoom {1} Zoom Statuts d'articles {dom} ABACUS
Item summary quantities report {1} produire les rapports sur les quantités sommaires d'articles
Item supply/demand {1} approvisionnement d'articles
Item transactions report {1} produire les rapports sur les transactions d'articles
Item view {1} vue d'article
ItemCancel {1} AnnulationArticle
Items {1} Articles
Items by locator report {1} produire les rapports sur les articles par casier
Items under serial control must have integral primary UOM quantities {1} articles sous contrôle nos série doivent avoir qtés en unité mes. princ. entière
ITSD {1} DGSTI (Direction générale des services de technologie de l'information)
J

JE Name {1} nom de la PJ
Job {1} exécution
Job aids {1} aidemémoire
Job evaluation scheme {1} structure d'évaluation de postes
Job is staged {1} exécution planifiée
Job is unreleased {1} exécution bloquée
Job number {1} numéro d'exécution
Job order {1} ordre d'exécution
Job requirements {1} exigences du poste
Job title {1} poste
Job type {1} type d'exécution
Journal {1} Écriture
Journal {1} journal
Journal Batch {1} lot de pièces de journal
Journal Batch {1} lot de PJ
Journal category {1} catégorie de journal
Journal Entries {1} Écritures de journal
Journal entry {1} écriture de journal
Journal Entry Amount Discrepancies {1} Écarts dans les montants des écritures de journal
Journal Entry Amount Discrepancies Report {1} Rapport des écarts dans les montants des écritures de journal
Journal Entry Audit Report {1} Rapport de vérification des écritures de journal
Journal Entry Exception Report {1} Rapports d'exceptions des écritures de journal
Journal entry inquiry {1} interroger les écritures de journal
Journal Entry Reserve Ledger {1} écritures d'amortissement accumulé d'Oracle General Ledger
Journal Entry Reserve Ledger Report {1} Rapport des écritures d'amortissement accumulé du GL
Journal Header Name {1} nom de l’en-tête de PJ
Journal Import {1} Importer les écritures de journal écran  GL {2} Importer les écritures
Journal Import Execution Report {1} Rapport sur l'exécution d'importation des écritures
Journal Name {1} nom de PJ
Journal source {1} source de journal
Journal voucher {1} pièce de journal
Journal Voucher Name {1} nom de la pièce de journal
Journals {1} Écritures
Juke box {1} Mémoire à disque
Justification {1} justification
JV {1} Pièce de journal {2} PJ
JV {1} PJ
JV Amount {1} montant de la PJ
JV Batch Name {1} Numéro du lot de l'ÉJ
JV Batch Name Invoice # {1} Nom du lot de PJ / No de facture
JV Date {1} Date de PJ
JV Reference number {1} Numéro de référence de l'ÉJ
K

Key {1} clé {2} Clé
Key account {1} compteclé
Key features {1} principales caractéristiques
Key flexfield {1} clé de champ flexible
Key flexfield segment {1} segment de clé flexible
Key indicator {1} indicateur
Key Indicators Daily Summary {1} Indicateurs de gestion  résumé quotidien
Key indicators report {1} rapport sur les indicateurs
Key Indicators Summary {1} Indicateurs de gestion  résumé
Key prefield {1} champ précédent de clé
Key segment {1} segment de clé
Keyboard templace {1} grille de clavier
KeyFlex {1} Clé flex.
KeyFlex Default {1} Clé flex. par défaut
Keystrokes {1} touches
L

Labor {1} maind'oeuvre
Labor account {1} compte de maind'oeuvre
Labor rate variance account {1} compte d'écarts sur taux de la maind'oeuvre
Laid down cost {1} coût en magasin {c}
Lamp {1} indicateur
LAN {1} réseau local {2} RL {*} Local Area Network
LAN Manager {1} gestionnaire de réseau local
LAN Operating System {1} système d'exploitation de réseau local
LAN Server {1} serveur de réseau local
Landing fees {1} redevances d'atterrissage
Landscape format {1} format horizontal
Last accept date {1} date limite d'acceptation
Last approved date {1} date de dernière approbation
Last approver {1} dernier approbateur
Last changed by {1} dernière modification par
Last depreciation run date {1} date du dernier calcul d'amortissement
Last dunning date {1} date de dernière relance
Last invoice date {1} Date dernière facture
Last name {1} nom
Last paid date {1} date du dernier paiement
Last price history {1} historique des derniers prix
Last price information {1} informations sur le dernier prix
Last printed date {1} (date de) dernière impression
Last Report Branch {1} dernière direction du rapport
Last Report Directorate/Region {1} dernière direction générale/région du rapport
Last report Group {1} dernier groupe du rapport
Last Report Period {1} dernière période du rapport
Last Report Responsability {1} dernière responsabilité du rapport
Last statement date {1} date de dernier relevé
Last Verif. {1} dern. vérif.
LastPrice {1} DernierPrix
Late charges {1} frais de retard
Late interest {1} intérêts de retard
Latest date {1} dernière date
Latest open period {1} dernière période ouverte
Latest price {1} dernier prix
Launch (to) {1} lancer
Launch transaction manager {1} lancer les répartiteurs de transactions
LDV {*} low dollar value
Lead {1} délai
Lead time {1} délai d'approvisionnement
Lead time unit {1} unité de délai d'approvisionnement
Lease {*} NBS Lease
Lease inquiry {1} voir les baux
Lease number {1} numéro de bail
Leased asset {1} bien immobilier loué
Leased asset category {1} catégorie de bien immobilier loué
Leased Assets Report {1} Rapport des biens immobiliers loués
Leased parent asset {1} bien immobilier parent loué
Leasehold improvements {1} améliorations locatives
Leases {1} Baux (Proposition)
Leasing {1} créditbail
Leave blank {1} ne rien entrer
Lecture {1} exposé
Lecture and Demonstration {1} Exposé et démonstration
Legal charges {1} charges licites
Legal company {1} entité juridique
Legal liability {1} obligation légale
Legal offer to buy {1} offre d'achat officielle
Legislation code {1} code de législation
Legislative upgrade {1} amélioration de lois
Length of service {1} durée de service
Lesson Conclusion {1} Conclusion de la leçon
Lesson Exercises {1} Exercices
Lesson Introduction {1} Introduction à la leçon
Lesson Summary {1} Récapitulation de la leçon
Lessor {1} bailleur
Letter set {1} jeu de lettres
Letter set name {1} nom du jeu de lettres
Letters {1} Lettre
LetterSet {1} JeuLettres
Level of authority {1} niveau décisionnel
level of delegation {1} palier de délégation {c}
Levels {1} Niveaux
Liability {1} passif {2} dette
Liability account {1} compte de passif
Liability incurred {1} dette contractée
Library {1} Bibliothèque
Library and information centre {1} Centre de documentation
Life {1} durée de vie
LifeBased {1} DuréeVie
Lifebased depreciation method {1} méthode d'amortissement basée sur la durée de vie
Lifebased depreciation methods {1} définir les méthodes d'amortissement basées sur la durée
Life : Years {1} durée : années
Life cycle manager {1} gestionnaire de cycle de vie (du matériel)
Life Cycle of an Inventory Item {1} Cycle de vie d’un article en stock
Life Yr.Mo {1} Vie An. Mo
Limits {1} LimitesApprobation
Line {1} ligne {2} Ligne
Line approvals {1} approbations de lignes
Line detail {1} détail de ligne
Line item {1} ligne d'article
Line Notes {1} Notes de ligne
Line number {1} numéro de ligne
Line object {1} article d'exécution
Line Object Description {1} description de l’article d’exécution
Line Object Flag {1} indicateur d’article d’exécution
Line Object Status {1} statut de l’article d’exécution
Line Objects by Economic Object (ECON) - Detail Mapping Report {1} Rapport détaillé des applications d’articles d’exécution, par article économique (ECON)
Line of financial coding {1} ligne de codage financier
Line sales credits {1} ligne de crédit pour commission
Lines {1} Lignes
Link (to) {1} relier
Link to the Next Lesson {1} Lien avec la leçon suivante
List of Figures {1} Liste des figures
List of outstanding POs {1} Liste des BC en suspens
List percent {1} pourcentage courant
List price {1} prix de catalogue
Listener {1} écouteur, récepteur
Listing {1} Liste
Lists {1} Listes
Little progress was made {1} Pas de progrès
LO {1} AE
Load demand interface {1} chargement d'interface de demandes
Loaded {1} chargé
Loading factor {1} facteur financier
LOBJ {1} ARTEX
LOBJ Code {1} code ArtEx
LOBJ Description {1} description de l’article d’exécution
LOC {1} EMP
Local Account Maintenance {1} Mise à jour locale des comptes
Local Area Network {1} réseau local {2} RL
Local Cataloguing {1} Catalogage local
Local Consolidated Asset Additions by Cost Centre Report {1} Rapport consolidé des ajouts de biens par centre de coûts
Local IS Control Totals Report {1} Rapport de contrôle des règlements interministériels au niveau du serveur local
Local server {1} serveur local
Local System Operator {1} Opérateur local du système
Location {1} emplacement
Location hold {1} blocage d'emplacement
Location listing {1} liste des emplacements
Locations {1} définir les emplacements {2} Emplacements
Locator {1} casier {2} Casier
Locator control determined at subinventory level {1} contrôle de casier déterminé au niveau du sousinventaire
Locator id {1} numéro de casier
Locator picking order {1} ordre de choix de casiers
Locator quantities {1} quantités des casiers
Locator requirement {1} exigence de casier
Locator restriction {1} limitation de casier
Locator transaction {1} transaction de casier
Lock flag {1} indicateur de verrouillage
Lockbox {1} boîte postale {2} BoîtePostale
Lockbox submission options {1} options de traitement des boîtes postales
Log file {1} fichier de suivi
Login form {1} écran Ouvrir les sessions {2} ouvrir les sessions
Logon script {1} script d'entrée en communication
Long range acquisition plan {1} plan d'acquisition à long terme
Long term contracts {1} contrats de longue durée
Long term disability {1} incapacité à long terme
Lookup code {1} code de consultation
Lookups {1} Consultations
Loss on Foreign Currency Exchange {1} perte de change
Lot {1} Lot
Lot movement {1} mouvements de lot
Lot number entry {1} entrer les numéros de lot
Lot/serial backflush components {1} composantes retirées de lot et de série
Low {1} inférieur {2} valeur inférieure
Low Allotment {1} affectation inf.
Low chance of recoverability of payment from the vendor {1} peu de chance de recouvrement des paiements de ce fournisseur
Low dollar value {1} de faible valeur {rem} ex.: contrat de faible valeur, achat de faible valeur
Low RC {1} CR inférieur
Low Risk Transactions Selected for Audit {1} transactions à risque peu élevé choisies pour vérification
Low Value {1} Valeur inférieure
Lower bound {1} limite inférieure
Lowest price {1} meilleur prix
Lump sum payment {1} paiement forfaitaire (d'une somme forfaitaire)
M

MAC Code {1} code CBM
Machine ShopCCG Base {1} Atelier des machinesBase GCC
Macintosh style {1} Type Macintosh
Macro {1} Macro
Magnetic Tape Exchange {1} Système d'échange des rubans magnétiques {2} SERM
Magnetic Tape Exchange System {1} Système d'échange des rubans magnétiques {2} SÉRM
Mail routing number {1} numéro de routage du courrier
Mail stop {1} boîte postale
Mailing label {1} étiquette d'envoi
Mailing Labels Report {1} Rapport des étiquettes d'adresse
Main {1} Principal
Main information (Region) {1} informations principales
Maintain {1} Mise|Jour
Maintain (to) {1} modifier
Maintain accounts receivable quickcodes {1} maintenir les CodesRapides Comptes clients
Maintain Allotments by Central Account Number {1} modifier les attestations par no de compt. centrale
Maintain credit profiles {1} modifier les profils de crédit
Maintain Customer Micr Numbers {1} modifier les numéros magnétiques (Micr) des clients
Maintain customer programs {1} modifier les programmes de clients
Maintain data {1} modifier les données à jour {2} tenir les données à jour {3} mettre les données à jour
Maintain distribution sets {1} modifier les jeux de répartitions
Maintain dunning letter sets {1} modifier les jeux de lettres de relance
Maintain dunning letters {1} modifier les lettres de relance
Maintain fifo quantities {1} modifier les quantités PEPS
Maintain Groups by Government Wide Activity Code {1} modifier les groupes par code d’activité gouvernemental
Maintain Groups by GWAC {1} modifier les groupes par code d’activité gouvernemental
Maintain interest rates {1} Modifier les taux d'intérêt
Maintain invoice {1} modifier les factures
Maintain invoice status {1} modifier les statuts de facture
Maintain Line Object by Central Account Number (CAN) {1} modifier les affectations par numéro de comptabilité centrale
Maintain Line Object by Economic Object {1} modifier les articles d’exécution par article économique
Maintain lockbox transmission data {1} modifier les données de transmission de boîtes postales
Maintain payment batches {1} modifier les lots de paiements {2} imputer les paiements
Maintain QuickCode form {1} écran Modifier les CodesRapides
Maintain QuickCodes {1} modifier les CodesRapides
Maintain RC by Province {1} modifier les centres de responsabilité par province
Maintain Responsibility Centres by Province {1} modifier les centres de responsabilité par province
Maintain revenue accounting QuickCodes {1} maintenir les CodesRapides Comptabilité des recettes
Maintain serialized units {1} modifier les unités numérotées consécutivement
Maintain site use credit profiles {1} modifier les profils de crédit d'usage de lieu
Maintain standard messages {1} modifier les messages standard
MaintainRates {1} MASTaux
Maintenance information {1} renseignements sur l'entretien
Major federal airport {1} principal aéroport fédéral {v}
Major Groups of Screens That Interact With the ABACUS Asset Database {1} Principaux groupes d’écrans qui assurent l’interaction avec la base de données de l’actif du ABACUS
Make {1} Faire
MakeReports {1} Rapports
Manage concurrent requests {1} gérer les demandes concurrentes
Management {1} gestion
Management accountant {1} comptable de gestion
Management accounting {1} Gestion de comptabilité
Management chain {1} chaîne de gestion
Manager {1} gestionnaire {2} Répartiteur
Manager intervals {1} intervalles de répartiteurs
Mandatory {1} Obligatoire
Mandatory field {1} champ obligatoire
Manual {1} Manuel
Manual Additions Process Using Additions (Detail) Process screen {1} Exécution des ajouts manuels au moyen de l’écran Ajouter les biens immobiliers manuellement (Détail)
Manual Additions Process Using Additions (Detail) screen {1} Exécution des ajouts manuels au moyen de l’écran Ajouter les biens immobiliers manuellement (Détail)
Manual Payment {1} Paiement manuel
Manual Receipts {1} réceptions manuelles
Manually {1} manuellement
Manufactured item {1} article fabriqué
Manufacturer {1} fabricant
Manufacturing application {1} système de gestion de la production
Manufacturing lead time days {1} nombre de jours de délai d'approvisionnement de fabrication
Manufacturing method {1} méthode de fabrication
Manufacturing system {1} système de gestion de production
Market price {1} prix du marché
Market rate {1} taux du marché
Mass {1} Multiples
Mass additions {1} ajouts multiples
Mass additions  accounts payable detail report {1} ajouts multiples  Rapport détaillé sur les comptes fournisseurs
Mass additions  fixed assets detail report {1} ajouts multiples  Rapport détaillé sur les immobilisations
Mass Additions Create {1} Rapport de création des ajouts multiples
Mass Additions Delete {1} Rapport des suppression des ajouts multiples
Mass Additions Invoice Merge {1} Rapport de fusionnement des factures d'ajouts multiples
Mass Additions Invoice Split {1} Rapport de fractionnement des factures d'ajouts multiples
Mass Additions Journal Entry Detail {1} Rapport détaillé des écritures d'ajouts multiples
Mass Additions Journal Entry Summary {1} Rapport sommaire des écritures d'ajouts multiples
Mass Additions Posting Report {1} Rapport sur le report des ajouts multiples
Mass Additions Status Report {1} Rapport sur le statut des ajouts multiples
Mass Allocation Validation Report {1} Rapport de validation de MultiVentilations
Mass Allocations Execution Report (General) {1} Rapport sur l'exécution de MultiVentilations
Mass allocations listing {1} liste des formules de MultiVentilations
Mass change number {1} numéro de modification multiple
Mass changes {1} modifications multiples {2} exécuter les modifications multiples
Mass Changes screen {1} Écran Exécuter les modifications multiples
Mass copy retirements {1} MultiCopier les mises hors service
Mass transaction rules {1} règles de transactions multiples
Mass transfers {1} exécuter les transferts multiples
Mass Transfers screen {1} Écran Exécuter les transferts multiples
Massallocations detail {1} Rapport des lots de ventilation
MassBudgeting {1} Multibudgétisation
MassCancel {1} MultiAnnulations
MassCancel entries {1} entrée des MultiAnnulations
MassCancel option {1} option MultiAnnulations
MassTransfer {1} MultiTransferts
Master file replication {1} Duplication du fichier maître
Master production schedule (mps) {1} plan directeur de production
Masterfile {1} fichier maître
Match {1} rapprocher {2} correspondre
Match {1} Rapprocher
Match  Match invoice to a purchase order {1} Appariement  Apparié facture avec bon de commande
Match on tax {1} rapprochement taxe
Match unordered items to purchase orders {1} rapprocher les articles non commandés et les bons de commande
Match with (to) {1} rapprocher ___ et ___
Matched {1} rapproché
Matched against {1} rapprocher
Matched Invoices Awaiting Approval Report {1} Rapport des factures rapprochées à approuver
Matching {1} rapprochement
matching and budgetary control {1} rapprochement et contrôle budgétaire
Matching and Tolerance {1} Rapprochement et tolérance
Matching and tolerance information {1} informations sur le rapprochement et l'excédent
Matching feature {1} fonction Rapprochement
Matching hold {1} blocagerapprochement
Matching hold reason {1} Blocagerapprochement
Matching holds by buyer report {1} rapport des blocages après rapprochement, par acheteur
MatchReceipts {1} rapprocher les réceptions
Material {1} matières
Material account {1} compte de matières
Material assets coordinator {1} coordonnateur des biens matériels
Material burden absorption account {1} compte d'imputation de frais généraux des matières
Material burden account {1} compte de frais généraux des matières
Material burden rate {1} taux d'imputation des frais généraux des matières
Material burden variance account {1} compte d'écarts sur frais généraux des matières
Material categories {1} catégories des matières
Material cost {1} coût des matières
Material inventory {1} inventaire des matières
Material parameters {1} paramètres des matières
Material transaction {1} transaction des matières
Materiality Guidelines {1} lignes directrices sur la pertinence
Materiality limits {1} limites de pertinence
Materiel and Contracting Services Manual {1} Manuel des services du matériel et des marchés
Materiel Assets Coordinator {1} Coord., gestion biens matériels
Materiel assets records system {1} système de classement des biens matériels (SCBM)
Materiel Management Branch {1} Direction de la gestion du matériel
Maximal amount due {1} montant maximal dû
Maximum quantity {1} quantité maximale
Maximum Tolerable Error Rate (MTER) {1} taux maximum d’erreur acceptable (TMEA)
Maximum weight {1} poids maximal
Mean absolute deviation (mad) {1} écart moyen absolu
Meaning {1} signification
Measure {1} mesure
Media type {1} type de support
Medicare entitlement {1} droit aux soins médicaux
Memopad {1} notes
Memos {1} Notes
Menu {1} Menu
Menu Choices - \Navigate Report - Oracle Inventory {1} Options du menu - \Naviguer Rapport - Module Stocks du ABACUS
Merge {1} fusion {2} Fusionner
Merge customers {1} fusionner les clients
Merge mass additions {1} fusionner les ajouts multiples
Merge Mass Additions screen {1} Écran Fusionner les ajouts multiples
Merge vendors {1}Fusionner les fournisseurs
Merged parent {1} parent fusionné
Merit increase {1} augmentation de salaire
Message severity {1} gravité de message
Messages {1} Messages
Method of payment {1} mode de paiement
Mfr {1} Fabr.
MicrNumber {1} NuméroMicr
Midmonth convention {1} convention semimensuelle
Midquarter convention {1} convention semitrimestrielle
Milestone payment claim {1} demande de paiement d'étape
Minmax quantities {1} quantités minimales et maximales
Minimum amount {1} montant minimal
Minimum amount due {1} Montant minimal dû
Minimum extended price {1} prix global minimal
Minimum order quantity {1} quantité miminale par commande
Minimum quantity {1} quantité minimale
MinMax {1} MinMax
Minority group {1} minorité ethnique
Minority owned {1} propriété de groupe ethnique
Miscellaneous {1} divers
Miscellaneous Issue and Receipt Report {1} Rapport des sorties et réception diverses
Missing {1} Manque
Missing parent {1} parent manquant
Missing reference statement. {1} Énoncé de référence manquant.
Missing tag report {1} rapport sur les numéros d'inventaire manquants
Missing tags {1} numéros manquants
Missing tags report {1} produire les rapports sur les numéros manquants
Mod # {1} Mod #
Model {1} Modèles
Model active date {1} date d'activation de modèle
Model option {1} option de modèle
Modified requisition line {1} ligne de demande d'achat modifiée
Modify {1} Modifier
Modify credit amount {1} Modification du montant du crédit
Modify invoice selection {1} modifier les sélections de paiements
Modify payments {1} Modifier les paiements
Modify requisitions {1}Modifier les demandes d'achat
Modify RFQ {1} Modifier les appels d'offres
Money Order {1} Mandatposte {2} mandat
Monitor {1} Surveiller
Monitor application users {1} contrôler les utilisateurs d'application
Monitoring {1} surveillance
Monthend closing {1} clôture de fin de mois
Monthend closing cycle {1} clôture mensuelle des comptes {2} cycle de clôture de fin de mois
Monthend closing procedures {1} procédures de clôture de fin de mois
Monthend reconciliations {1} rapprochements de fin de mois
Month ahead {1} nombre de mois
Monthly Accrue Receipts {1} Régulariser les réceptions mensuelles
Monthly Detailed Pay Extract {1} fichier d'extraction mensuel détaillé de la paie
More {1} plus
More accounts {1} autres comptes
More research {1} en attente d'informations
More Research {1} Recherche additionnelle
Mouse {1} souris
Move (to) {1} déplacer
Move to (to) {1} passer à
MPS (Master Plan Production) {1} plan directeur de production
MRP demand (material requirement planning) {1} demande de planification des besoinsmatières
MRP requirements {1} exigences de planification des besoinsmatières
MRP requisition {1} demande de planification des besoinsmatières
MTER {1} TMEA
MTES {1} Système d'échange des rubans magnétiques {2} SÉRM {*} Magnetic Tape Exchange System
Multicurrency {1} devise multiple {2} multidevises {rem} adj.
MultiSite Payments {1} paiements multisites
Multitasking {1} fonctionnement multitâche
Multiunit mass addition {1} ajouts multiples composés d'unités multiples
Multi flex code {1} code MultiFlex
MultiFlex Flexfields {1} champs flexibles MultiFlex
MultiOrg {1} MultiOrganisation
MultiOrg Item Quantities Report {1} Produire les rapports sur les quantités d'articles MultiOrganisation
Multiple currency {1} comptabilité devise multiple
Multiple invoices {1} factures multiples
Multiple organization inventory {1} organisations multiples d'Oracle Inventory
Multiple usage report {1} Liste des usages multiples
MultiSource {1} MultiSource
MultiSource requisition lines {1} répartir les lignes de demande d'achat
MultiSource requisitions {1} Définir les demandes d'achat MultiSources
Multisourced requisition lines {1} lignes de demande d'achat MultiSource
Must also specify a charge type {1} type de frais doit aussi être indiqué
Must use suggested vendor {1} doit utiliser le fournisseur suggéré
Myop {1} POP (Plan opérationnel pluriannuel)
N

N/A {1} S/O
Name {1} nom
Names {1} Noms
Naming conventions {1} conventions d'affectation de nom {2} conventions d'affectation des noms
National Billing System {1} Système national de facturation
National insurance {1} assurance nationale
National insurance number {1} numéro d'assurance nationale
National projects {1} Projets nationaux
NATO Class {1} class. OTAN
NATO Class High {1} Catégorie OTAN supérieure
NATO Class Low {1} Catégorie OTAN inférieure
Navigate {1} naviguer {2} Naviguer
Navigate fully through the form {1} naviguer dans tout l'écran
Navigate GenLedger Setup Accounts Upload {1} Naviguer GrandLivre Configuration Comptes Télécharger
Navigate Inventory Burden {1} Naviguer Inventaire Frais Généraux
Navigate ProvRep Maintain CAN {1} Naviguer RapportProv Modifier NCC
Navigate ProvRep Maintain ECON {1} Naviguer RapportProv Modifier ECON
Navigate ProvRep Maintain GWAC {1} Naviguer RapportProv Modifier CAG
Navigate ProvRep Maintain RC Province {1} Naviguer RapportProv Modifier CR Province
Navigate Setup Accounts Approve {1} Naviguer Configuration Comptes Approuver
Navigate Setup Accounts BudgetRules {1} Naviguer Configuration Comptes RèglesBudget
Navigate Setup Accounts DRSImport {1} Naviguer Configuration Comptes ImporterSRM
Navigate Setup Accounts Generate {1} Naviguer Configuration Comptes Générer
Navigate Setup Accounts Import {1} Naviguer Configuration Comptes Importer
Navigate Setup Accounts Upload {1} Naviguer Configuration Comptes Télécharger
Navigation path {1} chemin d'accès
Navigation Review {1} Révision des commandes de navigation
NBS {*} National Billing System
NBS Lease {1} LEASE
Needby date {1} requis le {2} date requise
Needby days from today {1} délai à partir de ce jour
Needed requisition lines {1} lignes de demandes d'achat requises
Negative {1} Négatif
Negative inventory balance {1} solde de stocks négatif
Negative inventory information {1} informations sur les stocks négatifs
Negotiable {1} négociable
Negotiated by buyer {1} négocié par l'acheteur
Netvoted revenue {1} recettes à valoir sur le crédit
Net amount adjustement {1} redressement du montant net
Net book value {1} valeur comptable nette
Net book valuebased depreciation {1} amortissement basé sur la valeur comptable nette
Net quantity received {1} quantité nette reçue
Net receivables {1} montant net d'Oracle Receivables
Nettable quantity {1} quantité nette
Network services {1} Services des réseaux
neverapproved {1} jamais approuvé
Never Opened {1} Jamais ouverte {2} jamais ouvert
New {1} nouveau
New {1} Nouveau
New approver {1} nouvel approbateur
New Code Combinations {1} Combinaisons de codes nouvelles
New hire {1} nouvel embauche
New or used {1} neuf ou d'occasion
New records cannot be added {1} impossible d'ajouter de nouveaux enregistrements
New suggested buyer {1} nouvel acheteur suggéré
New vendor listing {1} liste des nouveaux fournisseurs
New vendor site listing {1} liste des nouveaux lieux des fournisseurs
New year coding {1} codage du nouvel exercice
New year transactions {1} transactions du nouvel exercice
NewRpts {1} NewRpts
Next automatic RFQ number {1} numéro d'appel d'offres automatique suivant
Next block failed {1} bloc suivant refusé
Next period {1} période suivante
Nightly Payment Schedule Lines Processing Program {1} Programme de traitement de nuit des lignes de l'échéancier de paiement;
No  the Financial Coding Block is a statistical account {1} Non  le codage financier correspond à un compte statistique
No budget child {1} aucun budget enfant
No budget parent {1} aucun budget parent
no budget was found for the Accounting Flexfield chosen {1} budget introuvable pour la clé comptable flexible choisie
No budget was found for the parent of the Accounting Flexfield chosen {1} budget introuvable pour le parent de la clé comptable flexible choisie
No continuing relationship with vendor {1} Aucun lien continu avec le fournisseur
No data exists {1} Aucune donnée n’existe
No descriptive flexfields have been identified {1} Aucune clé flex. desc. définie
No match for long list. Enter another partial value to short {1} Ce nom ne figure pas dans la liste longue. Entrez une autre valeur partielle pour écourter la liste
No Matching Payment Exception {1} Aucun paiement correspondant
No parent account could be found with which to certify funds {1} aucun compte parent pouvant servir à certifier les fonds
No Payment Exception {1} Aucun paiement
No PO {1} Pas de BC
No PWGSC Cheque Date {1} Pas de date sur le chèque de TPSGC
No rounding factor for this price list {1} aucun facteur d'arrondissement pour cette liste de prix
No terms or conditions found {1} impossible de trouver les conditions générales
No time has been specific for demand reservation manager {1} aucun temps spécifique pour répartiteur de réservations de demandes
No Transaction Exception {1} Aucune transaction
No. of Accounts {1} Nbre de comptes
Nonbulk transaction {1} transaction traitée individuellement
Nondepreciating assets {1} biens immobiliers non amortis
Nondepreciating property {1} propriété non amortie
NonDepreciating Property Report {1} Rapports des propriétés non amorties
nonleasehold improvement {1} amélioration non locative
NonNetVoting {1} non applicable à un crédit
Nonprocessing {1} nontraitement
Nonsufficient fonds {1} Provision inusffisante
Nontax revenue {1} recettes non fiscales
Nonvote netted revenue {1} recettes non applicables à un crédit
Non budgetary {1} non budgétaire
Non employee compensation {1} rémunération d'un nonsalarié
Non revenue {1} divers
None  active with no expiration date {1} aucun  actif sans date d'expiration
Nonstandard {1} non standard
Normal completion {1} exécution normale
Not assigned {1} Non attribué
Not documented in ABACUS documentation {1} Non décrit dans documentation ABACUS
Not found {1} introuvable
Not release (to) (funds) {1} retenir des fonds
Not Yet Due {1} pas encore échues
Note from previous approver {1} note de l'approbateur précédent
Note to buyer {1} note à l'acheteur
Note to vendor {1} note au fournisseur
Note usages {1} usages de notes
Notes {1} notes {2} Notes
Notes on Use of ABACUS Simulation Exercises {1} Observations relatives aux exercices de simulation ABACUS
Notes zone from the Enter Notes screen {1} Zone Notes à l’écran Entrer les notes
Notice of receipt of payment {1} avis de réception de paiement
Notifications {1} Notifications {2} avis
Notified person {1} personne informée
Notify (to) {1} signaler
Notify if blanket PO exists {1} signaler si une commande permanente existe
NSF cheque {1} chèque sans provision
Null {1} nul
Number {1} Nombre
Number {1} valeur numérique {rem} contexte : VS caractère alphanumérique {2} nombre {3} numéro {4} Numéro
Number Default {1} Nombre par défaut
Number of copies {1} nombre d'exemplaires
Number of Critical Errors {1} Nombre d’erreurs critiques
Number of packages {1} nombre de colis
Number of records {1} Nombre d’enregistrements
Number of serial entries {1} nombre d'entrées de numéros de série
Number of setup check {1} nombre de chèques
Number of subclasses {1} nombre de sousclasses
Number of times {1} nombre de fois
Number of transactions created: {1} Nombre de transactions créées :
Number of transactions processed : {1} Nombre de transactions traitées :
Number of transactions rejected: {1} Nombre de transactions rejetées :
Number QuickPick Zoom {1} Zoom Nombre ChoixRapide
Number Sequence {1} Numéro
Number type {1} type de numéro
Number Zoom {1} Zoom Nombre
Numbering option {1} option de numérotation
Numerical ranking {1} classement numérique
NVNR {*} nonvote netted revenue
O

O&M {1} Fonctionnement et entretien {2} F et E {*} Operations and Maintenance
O&M Cost  Asset {1} Coût  Actif Fonctionnement et Entretien
O&M Costs of Fixed Assets Consolidatedd Report by Category {1} Coûts d'immobilisations F et E Rapport consolidé par catégorie
O&M Costs of Fixed Assets Detailed Report by Category for the Fiscal Year Ending {1} Coûts d'immobilisations F et E Rapport détaillé par catégorie pour l’exercice financier se terminant en :
O&M Costs of Fixed Assets Summary Report by Category {1} Coûts d'immobilisations F et E Rapport sommaire par catégorie
O&M Costs of Fixed Assets Consolidated Report {1} Rapport consolidé des coûts d’immobilisations F et E
Object {1} objet
Object of expenditure {1} article de dépense
Object type {1} type d'objet
Objective of Lesson {1} Objectif de la leçon
Obsolete {1} périmé
Occurence {1} occurrence
Occurrence report {1} compte rendu d'incident
Offsetting {1} compensation
Office (776) {1} bureau
Office Material and Supply {1} Matériel et fournitures de bureau
Offline {1} hors ligne {rem} proposition
Offset entry {1} entrée de compensation
OGD {1} autres ministères {2} autres ministères gouvernementaux
OK to copy specified Quotation information onto document? {1} Copier information de la soumission indiquée dans document?
OK to create a quotation using the specified RFQ information? {1} Créer une soumission à partir de l'information de l'appel d'offres précisé?
OK to create PO based on current requisition information? {1} Créer bon de commande à partir de l'information sur demande d'achat?
OK to create RFQ based on current requisition information? {1} Créer l'appel d'offres à partir de l'information de la demande d'achat?
Old year coding {1} codage de l'exercice antérieur
Old year transactions {1} transactions de l'exercice antérieur
Omit (to) {1} omettre
Omit line from express receipt {1} omettre la ligne de réception express
Online {1} en direct
OnLine Inquiries {1} Interrogations en direct
Online Pay table {1} table Paie en direct
Online requisition {1} demande d'achat en direct
On account {1} acompte
On account cash {1} montant en acompte
On Account Credit {1} Crédit en acompte
On Account/Unapplied Payment Activity Report {1} Rapport d'activité des paiements en acompte/non imputés
On an accrual basis {1} selon une comptabilité d'exercice
On hand balance {1} solde en stock
On hand inventory {1} stocks en inventaire
On hold {1} bloqué
On hold by period options? {1} blocage par options de période?
On RFQ {1} sur appel d'offres
On schedule {1} dans les délais
On time {1} à date
Once committed, cancelled lines may not be uncancelled  Still cancel? {1} Une fois validée, l'annulation des lignes est définitive. Annulez quand même?
Once committed, cancelled PO's may be not uncancelled  Still cancel? {1} Une fois validée, l'annulation des commandes est définitive. Annulez?
Once committed, frozen PO's may not be committed, frozen PO's may not be unfrozen. Still freeze? {1} Une fois validé, le gel des bons de commande est définitif. Gelez quand même?
Onesided transfer {1} transfert unilatéral
Onetime {1} occasionnel
Onetime items {1} articles occasionnels
Onetime note {1} note occasionnelle
One-Time Note from the Enter Notes screen {1} Note occasionnelle créée à l’écran Entrer les notes
Onhand {1} en stock {2} EnStock
Online help feature {1} fonction d'aide en direct
Online Pay {1} système de paie Online Pay {rem} proposition
Online report {1} rapport en direct
Open {1} Ouvrir {cat} Navigation {2} Ouvert  Consulter les comptes clients, version de budget {3} Ouverte  Ouvrir et fermer les périodes  Interroger les comptes de synthèse
Open account receivable balance {1} solde des comptes clients ouvert
Open Accounting Periods {1} Ouvrir les périodes comptables
Open amount {1} solde
Open and close {1} ouvrir et fermer les périodes
Open and close periods {1} ouvrir et fermer les périodes
Open balance {1} solde courant
Open batch {1} lot ouvert
Open Batch Report {1} Rapport des lots ouverts
Open credit {1} crédit disponible
Open credit memo {1} note de crédit ouverte
Open credits {1} crédit disponible
Open item {1} article ouvert
Open next accounting period {1} ouverture de période comptable suivante
Open next period {1} ouvrir période suivante
Open on account credit {1} crédit sur acompte disponible
Open orders only {1} commandes ouvertes seulement
Open payment {1} paiement ouvert
Open POs by buyer report {1} rapport des bons de commande ouverts par acheteur
Open POs by buyer report (Custom) {1} Rapport des BC ouverts par acheteur (personnalisé)
Open POs by cost center report {1} rapport des bons de commande ouverts par centre de coûts
Open questionandanswer {1} séances de questions
Open receivable {1} ouvrir Oracle Receivables
Open/Close {1} Ouvrir/Fermer
Opening balance {1} solde d'ouverture
Opening Cash Balance {1} Solde de caisse d’ouverture
OpenInvoices {1} FactureOuverte {2} facture ouverte
Operating costs {1} coûts de fonctionnement
Operation {1} opération
Operational Centre {1} centre d'exploitation
Operational expenditures {1} dépenses de fonctionnement
Operational System {1} système d'exploitation
Operations & Telecommunications {1} Opérations et télécommunications
Operations and Maintenance {1} Fonctionnement et entretien {2} F et E
Operator {1} opérateur
Operator's activity log {1} Registre d'exploitation de l'opérateur
OPI {1} Office of Prime Responsibility  BRP  Bureau de responsabilité première
Optimizer {1} Optimiseur
Option {1} option
Option button {1} bouton d'option
Option items {1} articles en option
Optional {1} facultatif
Optional {1} Facultatif
Optional field {1} champ facultatif
Optional online structural change control {1} contrôle facultatif des modifications de structure en ligne
Optional Processing {1}Activités de traitement facultatives
Options {1} Options
Or leave blank {1} ou ne rien entrer
ORACLE {1} ORACLE
Oracle Application Object Library Banner Form {1} Oracle Application Object Library
Oracle Assets {1} Oracle Assets
Oracle Customer Support Representative {1} représentant du Service de soutien technique Oracle
Oracle Financials {1} Oracle Financials
Oracle General Ledger {1} Oracle General Ledger
Oracle Inventory {1} Oracle Inventory
Oracle Manufacturing {1} Oracle Manufacturing
Oracle Order Entry {1} Oracle Order Entry
Oracle Payables {1} Oracle Payables
Oracle Purchasing {1} Oracle Purchasing
Oracle Receivables Banner {1} Oracle Receivables
Oracle Revenue Accounting Banner Screen {1} Oracle Revenue Accounting
Order {1} commande {2} Commande
Order approval history {1} historique d'approbations de commande
Order balance {1} solde de commande
Order Burden Report {1} Rapport des frais généraux imputés aux commandes
Order by {1} tri par
Order cost {1} coût de commande
Order credit limit {1} limite de crédit par commande
Order cycle {1} cycle de commandes
Order cycle listing {1} liste de cycles de commandes
Order date (Revenue Accounting) {1} date du document
Order Entry {1} Entrée des commandes
Order number {1} numéro de commande {2} numéro de document
Order of the quotations {1} ordre des soumissions
Order quantity type {1} type de quantité commandée
Order Status Inquiry {1} Interroger les statuts de commande
Order status summary {1} résumé des statuts de commandes
Order Type {1} Type de commande
Order type {1} type de document
Ordered {1} commandé
OrderEntry {1} OrderEntry
Ordering information {1} renseignements sur les commandes
Orders {1} Commandes
Organization {1} organisation {2} Organisation
Organization base data {1} données de base des organisations
Organization hierarchy {1} hiérarchie de l'organisation
Organization level locator control code {1} code de contrôle de casier de niveau d'organisation
Organization manufacturing calendar {1} calendrier de production de l'organisation
Organization quantities {1} quantités des organisations
Organization selection {1} sélection de l'organisation
Organization's lot control enable date {1} date de mise en activité de contrôle de lots d'organisation
Orig. RC {1} CR orig.
Original {1} initial
Original amount {1} montant initial
Original amount due {1} montant initial dû
Original approver {1} approbateur initial
Original Asset No. {1} No orig. du bien
Original cost {1} coût initial
original cp serial {1} numéro de série initial d'article port payé
Original form {1} écran initial
Original item {1} article initial
Original Location {1} Emplac. orig.
Original requisition line {1} ligne de demande d'achat initiale
Originating PC {1} CR d’origine
Originating rc {1} CR d'origine
Originating RC Name {1} Nom du CR d'origine
Originating Server {1} Serveur d'origine
Origination {1} origine {2} émission
Origination number {1} numéro d'émission
Other {1} autre {2} Autres
Other applications {1} autres imputations
Other features {1} autres fonctions
Other government departments {1} autres ministères
Other office equipment {1} Autre équipement de bureau
Other Receipts Report {1} Rapport sur les autres paiements
OtherReceipts {1} AutresEncaissements {2} AutrePaiement
OtherReports {1} Autres
Otherwise it is "No" {1} Dans tout autre cas, c'est Non.
Ottawa CNR {1} Ottawa RCN
Out directory {1} répertoire de sortie
Out of balance {1} hors solde
Out of Memory {1} Mémoire insuffisante
Out of range {1} hors d'intervalle
Outbound WATS {1} WATS de départ
Outdated {1} périmé
Outdated notification {1} notification périmée
Outflow of cash {1} sortie de fonds
Outline of Course Content {1} Aperçu
Output field name {1} nom de champ de sortie
Output file {1} fichier de sortie
Output summary {1} résumé de sortie
Outstanding account {1} compte impayé
Outstanding balance {1} solde impayé
Outstanding commitment {1} engagement en cours
Outstanding document summary {1} sommaire de documents en attente
Outstanding invoice {1} facture impayée
Outstanding order {1} commande à remplir
Outstanding receivable {1} compte impayé
Over and under charges {1} le tropperçu et le moinsperçu
Over split amount {1} supérieur au montant d'arrêt
Over the counter payment {1} paiement direct
Overall Notes to Instructor {1} Observations générales destinées au formateur
Overapply {1} surimputer
Overbuild {1} produire en surplus
overdeliver (to) {1} surlivrer
Overdue {1} en retard {2} en souffrance {3} arriéré {4} impayé {5} échu
Overdue account {1} compte en retard
Overdue shipments {1} expéditions en retard
Overdue shipments report {1} rapport des expéditions en retard
Overflow indicator {1} indicateur de débordement
Overflow sequence {1} séquence de débordement
Overhead absorption account {1} compte d'imputation des frais généraux
Overhead account {1} compte frais généraux
Overhead Recovery Account {1} Compte de recouvrement des frais gén.
Overhead variance account {1} compte d'écarts sur frais généraux
Overlap (to) {1} chevaucher {2} se chevaucher
Overpayment {1} paiement en trop {2} troppayé
Overreceipt {1} excédent de réception
Override (to) {1} remplacer
Override allowed {1} dérogation permise {2} remplacement permis
Override taxable and accounting flexfield defaults for this line {1} remplacer les valeurs par défaut des clés comptables flexibles et taxables
Override terms {1} remplacer conditions
Overrun {1} excédent
Overshipments {1} excédents d'expéditions
Overshipments Report {1} Rapport des articles excédentaires
Overtime {1} heures supplémentaires
Overview {1} aperçu
Overview of Asset Processing {1} Aperçu du traitement des biens immobiliers
Overview of ABACUS Procurement {1} Aperçu du processus d’approvisionnement selon le ABACUS
Overview of Inventory Organization Setup {1} Aperçu de la structure d’une organisation d’inventaire
Overview of Purchasing {1} Aperçu du module Achats
Overview of... {1} généralités sur...
Owned or leased {1} acheté ou loué
P

P  Match part of this Shipment to this Invoice {1} P  Apparier une partie de cette livraison à cette facture
PA {1} RA
Packer {1} emballeur
Packing instructions {1} instructions d'emballage
Packing slip {1} bon de livraison
Page (to) {1} passer d'un écran à l'autre
Page through (to) {1} faire défiler
Paid {1} Payé
Paid from {1} payé par
Paper requisition {1} demande d'achat sur papier
Paperwork {1} documents
parallel processing {1} traitement parallèle
Parameter {1} paramètre
Parameters {1} Paramètres
Parent account {1} compte parent
Parent Asset ID {1} No bien parent
Parent asset number {1} numéro de bien immobilier parent
Parent Asset Report {1} Rapports des biens immobiliers parent
Parent description {1} description du parent
Parent directory {1} répertoire parent
Parent society {1} société parent {rem} proposition
Part has an invalid serial control type for autoloading {1} type de contrôle de nos série de la pièce non valide pour chargement automatique
Part number {1} numéro de pièce
Part number elemental value {1} valeurs par élément des numéros de pièce
Partial payment {1} paiement partiel
Partial Value {1} Valeur partielle
Partially invoiced receipts {1} réceptions partiellement facturées
Participant response sheet {1} feuille de réponse du participant
Partiel Value {1} Valeur partielle  nom d'une fenêtre
Pass {1} Réussi
Passing result {1} résultat de passage
Password {1} MotDePasse
Password not confirmed, try again. {1} Mot de passe non confirmé, essayez de nouveau.
Password Popup Window {1} fenêtre Mot de passe
Past due {1} échu
Past due days {1} jours échus
Past Due Invoice Report {1} Rapport des factures échues
Past due; past due days {1} échu; jours échus
Past period {1} période passée
Pathname {1} nom d'accès
Paused {1} suspendu
Paused requests {1} demandes suspendues
Pay advice alignment {1} alignement d'avis de paiement
Pay bases {1} règles de rémunération
Pay basis element {1} élément des règles de rémunération
Pay change {1} changement à la paye
Pay Group {1} Groupe de paiements
Pay office {1} bureau de paie
Pay on discount date {1} paiement à la date d'escompte
Pay reporting manager {1} gestionnaire responsable des rapports sur la paie
Pay site {1} lieu de paiement
Pay transaction {1} transaction de paie
Pay value {1} valeur de paye
Payables {1} Payables
Payables and Purchasing site {1} lieu de Payables et de Purchasing
Payables At Year End {1} créditeurs à la fin de l'exercice
Payables Detail {1} Rapport détaillé des comptes créditeurs
Payables units {1} unités d'Oracle Payables
PAYE {1} créditeurs à la fin de l'exercice {2} CAFE {3} comptes à payer à la fin de l'exercice {c} {abr} CAPAFE {*} Payables At Year End
Paye Accrual {1} Régulariser les CAFE
PAYE Payments {1} créditeurs à la fin de l'exercice
Payee {1} bénéficiaire
Payee identification number {1} Numéro d'identification du bénéficiaire
Paylink {1} liaison de paye
Paylist number {1} numéro de liste de paie
Payment {1} paiement {2} Paiements
Payment Amount Discrepancies  Nonforeign currency payments {1} Écarts dans les montants des paiements  Paiements en devises non étrangères
Payment Amount Discrepancies Report {1} Rapport des écarts dans les montants des paiements
Payment application {1} imputation de paiements
Payment Application Rules Report {1} Liste des règles d'imputation des paiements
Payment attributes {1} caractéristiques de paiement
Payment authority {1} pouvoir de payer
Payment authorization {1} autorisation de payer
Payment batch {1} lot de paiements
Payment batch detail report {1} rapport de contrôle des lots de paiements
Payment document {1} document de paiement {c}
Payment Exceptions Report {1} Rapport d'exceptions des paiements
Payment flexfield {1} champ flexible PaiementS
Payment group {1} groupe de paiements
Payment History Report {1} Rapport des historiques de paiements
Payment Information {1} Informations sur les paiements
payment inquiry {1} interroger les paiements
Payment instrument {1} effet de paiement
Payment method {1} mode de paiement
Payment On Due Date {1} paiement à la date d'échéance
Payment overapplication {1} surimputation du paiement
Payment pattern {1} exemple de paiement
Payment priority {1} priorité de paiement
Payment Promises Report {1} Rapport des promesses de paiement
Payment Reference {1} Référence du paiement
Payment register {1} registre des paiements
Payment requisition {1} demande de paiement {c}
Payment reversal {1} renversement de paiement
Payment rule set {1} jeu de règles de paiement
Payment schedule {1} échéancier de paiement {cat} ChoixRapide {2} EchéancierPaiement
Payment Schedule {1} Échéancier paiements
payment schedule adjustment {1} rééchelonner les paiements
Payment Schedule Lines Porgramme {1} Programme de traitement des lignes de l'échéancier de paiement
Payment Site {1} Lieu du paiement
Payment terms {1} conditions de paiement
Payment Terms Listing {1} Liste des conditions de paiement
Payment type {1} mode de paiement
Payroll {1} liste de paye
Payroll account {1} compte charges de personnel
Payroll item {1} élément de liste de paye
Payroll payment {1} paiement de la paye
PC Directory {1} Répertoire de l'OP
Penalty {1} pénalité
Pending {1} en suspens
Pending ajustments {1} ajustements en suspens
Pending cost {1} coût en suspens
Pending cost cutoff date {1} date d'arrêt de coûts en suspens
Pending date {1} date en suspens
Pending order approval notification {1} avis d'approbation de commande en suspens
Pending request {1} demande en suspens
Pending transaction activity inquiry {1} interrogation de transactions en suspens
Pension plan {1} régime de retraite
Percent collectable {1} pourcentage recouvrable
Percent value {1} pourcentage
Perform (to) {1} exécuter
perform cycle count adjustments {1} exécuter les ajustements de comptage de cycles
Perform Cycle Count Adjustments screen {1} Écran Exécuter les ajustements de comptage de cycles
Perform Cycle Count Adjustments screen - Page 2 {1} Écran Exécuter les ajustements de comptage de cycles – Page 2
Perform online inquiry {1} exécuter une interrogation en direct {2} procéder à une interrogation en direct
Perform physical inventory adjustments {1} exécuter les ajustements d'inventaires physiques
Perform Physical Inventory Adjustments screen {1} Écran Exécuter les ajustements d’inventaires physiques
Performed by {1} exécuté par
Period {1} période {2} Période
Periodend {1} fin de période
Periodend accruals {1} régularisations de fin de période
PeriodToDate {1} PDT : période à ce jour
Period average {1} moyenne de période {2} taux moyen de la période
Period close {1} fermeture de périodes
Period close information report {1} rapport sur les fermetures de périodes
Period From {1} Début de période
Period From {1} Période débutant
Period hold {1} Blocage  Période
Period hold type {1} type blocage période
Period rates listing {1} rapport sur les taux de périodes
Period salary {1} période de salaire
Period Selected {1} Période choisie
Period suffix type {1} type de suffixe de période
Period To {1} Fin de période
Period To {1} Période se terminant
Period type {1} type de période
PeriodClose {1} FermerPériode
Periodic exceptions {1} exceptions périodiques
Periodic mass copy {1} copies multiples périodiques {2} exécuter les copies multiples périodiques
Periodic mass copy execution {1} exécution des copies multiples périodiques
Periods {1} Périodes
Permanently closed {1} définitivement fermée
Personal {1} Personnel
Personal (personal asset) {1} mobilier
Personal computer {1} ordinateur personnel
Personal property {1} biens mobiliers
Personal Record Identifier {1} Code d'identification personnel de dossier {2} CIDP
Personnel {1} Personnel
PersonnelEmployees {1} Employés
Petty cash {1} petite caisse
Petty cash advance {1} avance de petite caisse
Phantom assembly {1} assemblage fantôme
Phone Number {1} No téléphone
Physical {1} Physiques
Physical asset account {1} compte de biens matériels
Physical count {1} recensement des stocks {2} prise de l'inventaire physique
Physical information {1} information d'ordre physique
Physical inventory {1} inventaire physique
Physical inventory adjustment {1} ajustement d'inventaire physique
Physical inventory adjustment account {1} compte d'ajustements d'inventaires physiques
Physical inventory freeze date {1} date de gel d'inventaire physique
Physical inventory missing tag listing {1} liste des numéros manquants d'inventaires physiques
Physical inventory quantities report {1} produire les rapports sur les quantités d'inventaires physiques
Physical Inventory Quantities Report screen {1} Écran Produire les rapports sur les quantités d’inventaires physiques
Physical inventory stores report {1} rapport des magasins d'inventaire physique
Physical inventory tags {1} numéros d'inventaire physique
Physical stores list {1} liste des magasins physiques
Pick {1} Choix
Pick (to) {1} choisir
PICK HELP {1} CHOIX AIDE
Pick release {1} émission de bon de préparation
Pick release failure {1} échecs d'émission de bon de préparation
Pick release orders {1} émettre les bons de préparation de commandes
Pick Release Orders screen {1} Écran Émettre les bons de préparation de commandes
Pick released {1} préparation émise
Pick slip number {1} numéro de bon de préparation
Picker {1} préparateur
Picking batches {1} lots de préparation
Picking line {1} ligne de préparation
Picking list {1} bon de préparation
Picking process {1} processus de choix
Picking rule {1} règle de choix
Picking rules {1} règles d'émission de bons de préparation
PickRule {1} RègleChoix
PJTD  ProjectToDate {1} PJTD  Cumul du projet
Place demand {1} faire une demande
Place hold on line {1} bloquer la ligne
Place on account (to) {1} comptabiliser
Placing order {1} passer une commande
Planned delivery location {1} emplacement de livraison planifié
Planned item {1} article
Planner {1} planificateur
Planning {1} planification {2} Planification
Planning bills of material {1} planification des nomenclatures
Planning cost {1} coût de planification
Planning horizon {1} période de planification
Please use QuickPick to view additionnal information {1} utiliser l'option ChoixRapide pour voir des informations supplémentaires
Please use the purge physical inventory form to delete a physical inventory {1} utiliser l'écran Épurer les inventaires physiques pour supprimer un inventaire physique
PO {1} BC (bon de commande) {2} BonCommande {*} Voir purchase order
PO failed EAA approval. PO not approved {1} BC refusé par le processus AAÉ. BC non approuvé {dom} ABACUS  processus AAÉ  Entrer les bons de commande standard
PO Header {1} entête de bon de commande
PO line cancellation reason {1} motif d'annulation de la ligne de bon de commande
PO Line Details {1} Détails des lignes du BC
PO number {1} numéro de bon de commande
PO shipment cancellation reason {1} motif d'annulation de l'expédition de commande
PO total {1} total du bon de commande
PO vendor site {1} lieu du fournisseur du bon de commande
PODD {*} Payment on Due Date
Point of failure {1} point de défaillance
Policy Analyst {1} Analyste des politiques
Pool of available requisitions {1} liste de demandes d'achat disponibles
Popup window {1} fenêtre
Pop. Count {1} Ampleur d’échant.
Populate (to) {1} alimenter
Populate Budget Interface Table {1} Processus d'alimentation de la table d'interface des budgets
Populate Cataloguing Items {1} Alimenter les articles de catalogage
Populate Item Cross References {1} Alimenter les renvois d’articles
Population Streams Report {1} Rapport des factures et PJ échantillonnées
Position {1} fonction {2} position {3} poste  chemin d'accès
Position hierarchy {1} hiérarchie des fonctions
Position Titles {1} Titres de poste
Post {1} Reporter
Postprocess {1} posttraitement
Post cash {1} reporter l'encaisse
Post cost/reserve detail {1} reporter les coûts et les amortissements accumulés {2} reporter coûts/amortissements
Post gain/loss detail {1} reporter les profits et les pertes {2} reporter profit/perte
Post Journals {1} Reporter les écritures de journal
Post Mass Additions {1} Reporter les ajouts multiples
Post payment batch {1} reporter les lots de paiements
Postable {1} prêt à reporter {rem} proposition
Postal code federal riding file {1} dossier du code postal de la circonscription fédérale
PostBatch {1} ReporterLot
PostBatch Execution Report {1} Rapport d'exécution des lots pour le report
Posted {1} Reporté
Posted GL date {1} Date de report GL
Posted invoice register {1} registre des factures reportées
Posted Journals {1} Écritures reportées
Posted Journals Report {1} Écritures reportées
Posted Mass Addition Assets Report {1} Rapport des ajouts multiples reportés
Posted mass additions {1} ajouts multiples reportés
Posted Option {1} option Reportées {2} option Actif
Posted payment register {1} registre des paiements reportés
Posting {1} report
Posting allowed {1} Report autorisé
Posting Execution Report {1} Rapport sur l'exécution de report
Posting flag {1} indicateur de report
Posting holds report {1} rapport sur les blocages de report
Posting is not allowed for this account {1} report non permis pour ce compte
Postmark date {1} date de paiement
Postprocessing days {1} nombre de jours de posttraitement
Potential solution {1} explication possible
Power edit feature {1} fonction d'édition rapide
PowerCash form {1} écran Imputer les paiements rapides
PowerSearch {1} RechercheRapide
Predefined items {1} articles prédéfinis
PreInstallation Survey Report {1} Rapport d'étude avant installation
Preprocess {1} prétraitement
Prefix {1} préfixe
Preliminary Budget {1} Budget préliminaire
Preliminary budget {1} budget préliminaire {rem} proposition
Preliminary Cash Requirements by Account Allotment Report - Detail {1} Rapport préliminaire des besoins d’encaisse par affectation de compte - Détail
Preliminary Cash Requirements by Allotment Report {1} Rapport des besoins d'encaisse préliminaires par affectatio
Preliminary Cash Requirements by Cash Allotment Report - Summary {1} Rapport préliminaire des besoins d’encaisse par affectation de compte -sommaire
Preliminary payment register {1} registre des paiements préliminaires
Preliminary payment register (maint. version) {1} registre des paiements préliminaires (version de maintien)
Preliminary payment register report by cash allotment {1} Registre sommaire des paiements préliminaires par affectation d'encaisse
Preliminary payment register report by cash allotment  detail {1} Registre détaillé des paiements préliminaires par affectation d'encaisse
Preliminary purge candidates invoices listing {1} liste préliminaire de factures
Preliminary purge candidates payments listing {1} liste préliminaire de chèques
Preliminary vendors listing {1} liste préliminaire de fournisseurs
Premium pay account {1} compte de primes
Prepare {1} Préparer
Prepare FIRST Transactions for Journal Import {1} Préparer les transactions FIRST pour l’importation des écritures
Prepare GL journal voucher {1} Préparation des pièces de journal du GL
Prepare Interdepartmental Settlement Transactions {1} Préparer les transactions de règlements interministériels
Prepare mass additions {1} préparer les ajouts multiples
Prepare Mass Additions screen {1} Écran Préparer les ajouts multiples
Prepare Mass Additions screen - Adjust Asset Cost zone {1} Écran Préparer les ajouts multiples– Zone Ajustement de coût des biens
Prepare Payments Module {1} module Préparation des paiements
Preparer {1} émetteur
Preparer can approve requisitions {1} émetteur peut approuver demandes d'achat
Prepayment {1} acompte
Prepayment  Prepayments and Advances {1} Acompte  Acomptes et avances
Prepayment invoice {1} facture d'acompte
Prepayments status report {1} rapport sur le statut des acomptes
Preprocessing days {1} nombre de jours de prétraitement
Prerequisite action {1} action préalable
Prerequisites {1} conditions préalables
Press {1} appuyez {2} faites {rem} pour faire court, dans les tableaux  proposition
Press any function key to acknowledge message {1} Appuyez sur une touche pour accuser réception message(s).
Preview {1} apercu
Preview changes {1} visualiser les modifications
Preview report {1} rapport préalable
Previous Period {1} Période précédente
Previous revision {1} version précédente
Previous row {1} rangée précédente
Previous Year {1} Année précéd.
Previous zone {1} zone précédente
PRI {1} Code d'identification de dossier personnel {2} CIDP {*} Personal Record Identifier
Price break requirement {1} exigence de prix proposés
Price breaks {1} prix proposés
Price hold {1} blocage du prix
Price index name {1} nom de l'indice de prix
Price indexes {1} définir les indices de prix
Price limit {1} prix maximal
Price list {1} liste de prix
Price list impact {1} effet de la liste de prix
Price override {1} prix de remplacement
Price override limit {1} limite du prix de remplacement
Price tolerance {1} prix excédentaire accepté
Price\quantity information {1} informations prix\quantité
Pricing {1} Prix
Pricing component {1} élément de prix
Pricing formula components {1} éléments de formules d'établissement de prix
Pricing information {1} informations sur les prix
Pricing item group {1} groupe d'établissement de prix d'articles
Pricing rules {1} règles de prix
Primary address {1} adresse principale
Primary charge {1} somme principale
Primary cost type {1} type de coût principal
Primary costing method {1} méthode principale d'attribution des coûts
Primary customer {1} client principal
Primary information {1} informations principales
Primary role {1} rôle principal
Primary salesperson {1} représentant principal
Primary Sort Field {1} Champ de tri principal
Primary telephone and reference {1} numéro de téléphone principal et référence
Primary unit {1} unité de base
Print {1} Imprimer
Print a draft statement for a customer {1} imprimer une ébauche pour un client
Print a statement cycle {1} imprimer un cycle de relevés
Print accounting reports {1} imprimer les rapports comptables
Print all {1} Imprimer tout
Print automatically {1} impression automatique
Print choice {1} choix d'impression
Print collections reports {1} imprimer les rapports de recouvrement
Print count {1} nombre d'impressions
Print criteria {1} imprimer critères
Print delivery tickets {1} imprimer les bordereaux de routage
Print each asset in the projection {1} imprimer chaque bien immobilier dans les prévisions
Print expected receipts {1} Imprimer les réceptions prévues
Print invoices {1} imprimer les factures
Print lead days {1} délai en jours
Print listing reports {1} imprimer les listes
Print memos {1} imprimer les notes
Print one customer's statement {1} imprimer le relevé d'un client
Print options {1} options d'impression
Print or preview {1} impression ou aperçu
Print other reports {1} imprimer les autres rapports
Print projections by cost center {1} imprimer les prévisions par centre de coûts
Print purchase orders {1} imprimer les bons de commande
Print Purchase Orders screen {1} Écran Imprimer les bons de commande
Print purchases {1} Imprimer les achats
Print purchasing document {1} Imprimer le document d'achat {dom} ABACUS  Titre de processus à l'écran Voir les demandes concurrentes
Print receiving traveler {1} imprimer les feuilles de route de réception
Print receiving worksheets {1} imprimer les feuilles de travail de réceptions
Print reports {1} imprimer les rapports
Print Reports screen - Cancelled Orders Report {1} Écran Imprimer les rapports – Demande de production du Rapport des commandes annulées
Print Reports screen - Cancelled Orders Report Request {1} Écran Imprimer les rapports – Demande de production du Rapport des commandes annulées
Print Reports screen - Name field - QuickPick {1} Écran Imprimer les rapports – Champ Nom – ChoixRapide
Print requisitions {1} imprimer les demandes d'achat
Print RFQs {1} imprimer les appels d'offres
Print Selected {1} imprimer Sélections
Print selection {1} sélection d'impression
Print services {1} services d'impression (logiciel)
Print shipping documents {1} imprimer les documents d'expédition
Print Shipping Documents screen {1} Écran Imprimer les documents d’expédition
Print Shipping Documents screen - Completed {1} Écran Imprimer les documents d’expédition – Rempli
Print Shipping Documents screen - Completed - 2 {1} Écran Imprimer les documents d’expédition – Rempli – 2
Print standard terms & conditions {1} Imprimer les conditions générales standard {dom} ABACUS  Titre de processus à l'écran Voir les demandes concurrentes
Print statements {1} imprimer les relevés
Print summary of repetitive variances and journal entries {1} impression sommaire des écarts répétitifs et des écritures de journal
Printed {1} Imprimé
Printed date {1} date d'impression
Printed purchase orders {1} bons de commande imprimés
Printed RFQ {1} appels d'offres imprimés
Printer {1} Imprimante
Printer class {1} classe d'imprimantes
Printers {1} Impressions
Printing and approval selection {1} sélection d'impression et d'approbation
Printing format {1} format d'impression
Printing information {1} informations sur l'impression
Printing option {1} option d'impression
Prior physical inventory freeze failed or incomplete... {1} gel d'inventaire physique précédent non réussi ou incomplet...
Privilege {1} privilège
Probation {1} probation
Probation units {1} unités de probation
Problem {1} problème
problem management P1} gestion des problèmes
Problems {1} Problème
Proceeds of sale {1} produit de vente
Proceed to next field {1} passer au champ suivant
Process {1} traitement
Process cash requirements {1} Traitement des besoins d'encaisse
Process flag {1} indicateur de traitement
Process Interserver Transactions {1} Traiter les transactions interserveurs
Processer {1} processeur
Processing cycle {1} cycle de traitement
Processing days {1} nombre de jours de mise en oeuvre
Processing deadline {1} délai de traitement
Processing Flow of a Requisition {1} Traitement d’une demande d’achat
Processing mode {1} mode de traitement
Processing range {1} intervalle de traitements
Procurement {1} approvisionnement
Procurement module {1} système d'approvisionnement
Procurement Overview {1} Aperçu du processus d’approvisionnement
Product family {1} famille de produits
Product family definition {1} définition de familles de produits
Product family detail report {1} produire les rapports sur les détails de familles de produits
Product family details {1} détails de familles de produits
Product number {1} numéro de produit
Production line {1} chaîne de production
Production routing {1} plan de production
Production run {1} phase d'exécution
Production scheduling {1}planification de la production
Prof. & Spec. SRVS {1} Serv. prof. & spéciaux
Profile {1} profil {2} Profil
Profit sharing plan {1} régime de participation aux bénéfices
Program {1} Programme
Program failed to get arguments from AOL {1} Le programme n'a pas obtenu les arguments d'AOL
Programs {1} Programmes
Progress billing {1} facturation progressive
Progress payment {1} paiement au prorata des travaux
Progress Payment  Progress Payment {1} Paiement au prorata des travaux  Paiement au prorata des travaux
ProjectToDate {1} PJTD: Prévu à ce jour
Project # {1} No de projet
Project-to-Date Breakdown {1} Détail - Dépenses prévues à ce jour
Projection {1} prévision {2} Prévisions
Promise {1} promesse
Promised date {1} promis le {2} date promise
Promotional {1} promotionnel
Prompt (a) {1} invite
Property class {1} classe de propriété
Property tax {1} impôts fonciers
Property type {1} type de propriété
Prorate convention {1} convention de répartition au prorata
Prorate conventions {1} définir les conventions de répartition au prorata
Prorate date {1} date de prorata
Prorate discount {1} escompte au prorata
Prorate periods per year {1} périodes de prorata par année
Prorates {1} Prorata
Province Code {1} Code province
Provision {1} provision
Proxima payment terms {1} conditions de paiement à jour fixe
PST/QST {1} TVP/TVQ
PTD {1} PTD
PTD  Period to Date {1} PTD  Période à ce jour
PTDE {1} PTDE
Public Accounts {1} Comptes publics
Public tender {1} adjudicataire
Public Works  Government Services Canada {1} Travaux publics  Services gouvernementaux Canada
Purchase agreement {1} entente d'achat
Purchase agreement header {1} entête d'entente d'achat
Purchase agreement line {1} ligne d'entente d'achat
Purchase history {1} historique des achats
Purchase order {1} bon de commande
Purchase order acceptance {1} acceptation de bon de commande
Purchase order approved {1} Bon de commande approuvé
Purchase order AutoClose process {1} traitement AutoFermer les bons de commande
Purchase order delivery detail {1} détail de livraison de bon de commande
Purchase order distribution detail {1} détail de la répartition de bon de commande
Purchase order distribution detail report {1} rapport détaillé des répartitions de bons de commande
Purchase Order Distribution Report {1} Rapport de répartition des bons de commande
Purchase order distributions {1} répartitions de bons de commande
Purchase order document {1} bon de commande
Purchase order entry defaults {1} entrée par défaut de bons de commande
Purchase order form {1} bulletin de commande d'achat {v}
Purchase order header {1} entête de bon de commande
Purchase order header updates report {1} modification des entête de bons de commande
Purchase order history information {1} informations sur l'historique du bon de commande
Purchase Order Life Cycle {1} Cycle de vie d’un bon de commande
Purchase order lines {1} lignes de bons de commande
Purchase order lines referring contract {1} lignes de bons de commande reliées au contrat
Purchase order on schedule {1} bon de commande dans les délais
Purchase order problems {1} problèmes de bon de commande
Purchase order release {1} appel de commande
Purchase order shipment {1} expédition (de bon de commande)
Purchase order shipment detail {1} détail de l'expédition (de bon de commande)
Purchase order shipments for releases {1} expéditions des appels de commande
Purchase orders and releases not accepted by acceptance date: {1} bons de commande et appels de commande non acceptés par date d'acceptation :
Purchase orders or releases failing approvals {1} approbations refusées pour bons de commande ou appels de commande
Purchased assembly {1} assemblage acheté
Purchases {1} Achats
Purchasing {1} Achats {2} Achats {3} Achats
Purchasing and contrat management {1} achats et gestion des contrats
Purchasing cost {1} coût d'achat
Purchasing hold {1} blocage des achats
Purchasing information {1} informations sur les achats
Purchasing Information {1} Informations sur les achats
Purchasing item {1} article Oracle Purchasing
Purchasing officer {1} agent des achats
Purchasing option {1} option Oracle Purchasing
Purchasing period {1} période Oracle Purchasing
Purchasing system {1} système d'achat
Purchasing variance account {1} compte d'écarts sur les achats
Purge {1} épuration {2} Épurer {3} épurer
Purge concurrent requests {1} épurer les demandes concurrentes
Purge consolidation audit data {1} épurer les données de vérification des consolidations
Purge file {1} fichier d'épuration
Purge mass additions from Oracle Assets {1} épurer les ajouts multiples d'Oracle Assets
Purge physical inventory information {1} épurer les inventaires physiques
Purge Physical Inventory Information screen {1} Écran Épurer les inventaires physiques
Purge screen {1} Écran Épurer les ajouts multiples
Purge vendors {1}Épurer les fournisseurs
Purges all physical inventory tables of physical inventory {1} épuration de toutes les tables d'inventaires physiques d'un inventaire physique
Purpose {1} but {2} objet
Purpose of Course {1} But du cours
Purpose of Lesson {1} But de la leçon
put (to) {1} stocker
PWGSC {1} TPSGC {*} Public Works  Government Services Canada
PWGSC Books {1} Système comptable de TPSGC
PWGSC Cheque Amount {1} Montant du chèque TPSGC
PWGSC Cheque Date {1} Date du chèque TPSGC
PWGSC Cheque Number {1} No du chèque TPSGC
PWGSC Department Coding Block {1} Bloc de codage ministériel TPSGC
PWGSC Interface {1} Interface avec TPSGC
PWGSC Interface {1} Interface TPSGC
PWGSC Reconciliation {1} Rapprochement TPSGC
PWSGC Reconciliation control total report {1} rapport des totaux de contrôle de rapprochement TPSGC
Q

QTD {1} QTD
QTDE {1} QTDE
Qty {1} Qté
Qualifier {1} attribut
Qualifiers {1} Attributs
Qualifying event {1} condition d'admissibilité
Quality code {1} code de qualité
Quality code listing {1} liste des codes de qualité
Quality control {1} contrôle de la qualité
Quality inspection {1} inspection de la qualité
Quality inspection results {1} résultats des inspections de qualité
Quality rating {1} notation de la qualité
Quantities {1} Quantités
Quantity {1} quantité
Quantity back Ordered {1} Quantité en retard
Quantity corrected {1} quantité corrigée
Quantity due {1} quantité due
Quantity mismatch {1} quantité non correspondante
Quantity Ordered {1} Quantité de la comm.
Quantity received tolerance {1} quantité excédentaire reçue acceptée
Quantity Remaining {1} Quantité résiduelle
Quantity Requested {1} Quantité demandée
Quantity returned {1} quantité retournée
Quantity Shipped {1} Quantité expédiée
Quantity tolerance {1} excédent de quantité accepté
Quantity will drive inventory negative for this location {1} quantité conduira à inventaire négatif pour cet emplacement
Quarantine {1} quarantaine {2} mise en quarantaine
Quarter {1} trimestre
QuarterToDate {1} Trimestre à ce jour
QuarterToDate Extended {1} QTDE : Trimestre à ce jour global
Quarter to date minimum {1} cumul de trimestres minimal
Query {1} interrogation {2} Interrogation
Querybyexample {1} interrogation assistée
Query (to) {1} interroger
Query cause no record to be retrieved {1} recherche : aucun enregistrement retrouvé
Query JV {1} Interrogation ÉJ
Query mode {1} mode interrogation {rem} proposition
Query only {1} interrogation
Query procedures {1} procédures d'interrogation
Query screen is display only {1} affichage seulement dans écran d'interrogation
Question and Answer {1} Exercice écrit
Queue {1} file d'attente
Queue name {1} nom de file d'attente
Queued for payment {1} placé(e) dans la file d'attente pour fins de paiement
Quick {1} Rapide
Quick customer entry {1} entrer les clients rapidement
Quick Customer Entry form {1} écran Entrer les clients rapidement
Quick Picks {1} ChoixRapides
Quick reference card {1} Fiche de consultation rapide
Quick Release Report {1} Rapport des déblocages rapides
QuickAdditions {1} entrer les ajouts rapidement
QuickAdditions screen {1} Écran Entrer les ajouts rapidement
QuickCash {1} PaiementRapide
QuickCheck {1} ChèquesRapides
QuickCheck creation request is submitted. Request number is XXXX. Press Any function key to acknowledge message. {1} Demande de création d'un ChèqueRapide soumise. Numéro de la demande : XXXX. Appuyez sur une touche pour accepter le message.
QuickCode {1} CodeRapide
QuickCode Listing {1} Liste des CodesRapides
QuickCodes {1} CodesRapides {2} définir les CodesRapides
QuickPay {1} PayeRapide
QuickPick {1} option ChoixRapide
QuickPick choices: {1} Options ChoixRapides:
QuickPick Customize {1} ChoixRapide personnalisé
QuickPick data is system defined {1} Options ChoixRapides définies par le syst.
QuickPick Default {1} ChoixRapide par défaut
QuickPick Default Zoom {1} Zoom ChoixRapide par défaut
QuickPick defaults from {1} ChoixRapide par défaut provient de
QuickPick list {1} liste ChoixRapide
QuickPick List for the Allotment Segment in the Accounting Flexfield (Journal Entry Lines zone) {1} Liste ChoixRapide pour le segment Affectation dans la clé comptable flexible (Zone Lignes d’écritures de journal)
QuickPick originates from {1} ChoixRapide provient de
QuickPick Source {1} Source ChoixRapide
QuickPick Zoom {1} Zoom ChoixRapide
QuickPO {1} BonRapide
QuickRFQ {1} AppelOffresRapide
Quit {1} Quitter
Quota sales credits total percent {1} pourcentage total de crédits pour commission de quota
Quotation {1} Soumission
Quotation action {1} suivi des soumissions
Quotation action required report {1} rapport de suivi des soumissions
Quotation approval reason {1} motif d'approbation de la soumission
Quotation approvals {1} approbations de soumissions
Quotation expiration date {1} date d'expiration de la soumission
Quotation header {1} Entête de soumission
Quotation information {1} informations sur la soumission
Quotation line detail {1} détail de ligne de soumission
Quotation line information {1} informations sur la ligne de soumission
Quotation line number {1} numéro de ligne de soumission
Quotation lines {1} Lignes de soumission
Quotation number, price {1} numéro de soumission, prix
Quotation shipment {1} expédition (de soumission)
Quotation type {1} type de soumission
Quotation vendor site {1} lieu du fournisseur de la soumission
Quotation warning delay {1} délai d'avertissement de la soumission
Quotations active or approaching expiration {1} soumissions actives ou expiration imminente
Quote {1} devis
Quote array {1} tableau de prix
Quoted market price {1} cours du marché
Quoted market rate {1} taux du marché coté
R

R2a {1} V2a
RA {1} Revenu
Range {1} intervalle
Range limit {1} limite d'intervalle
Ranges account {1} intervalles de comptes
Rank {1} rang
Ranking {1} classement {2} notation
Rate {1} taux
Rate adjustment {1} ajustement de taux
Rate adjustment factor {1} facteur d'ajustement de taux
Rate calendar {1} calendrier de taux
Rate exchange {1} taux de change
Rate source rule {1} règle de source de taux
Rate type {1} type de taux
Rates {1} Taux
Rating {1} évaluation
RC {1} centre de responsabilité {2} CR {*} Responsibility Centre
RC Code {1} Code de CR
RC Description {1} Description du centre de responsabilité
RC From {1} Premier CR
RC To {1} Dernier CR
RCM {1} gestionnaire de centre de responsabilité {2} GCR {*} Responsibility Centre Manager
RCM Code {1} Code GCR
RCM has high staff turnover {1} Le GCR a un roulement élevé de personnel
RCM has history of high errors {1} Le GCR a commis de nombreuses erreurs dans le passé
RCM has new staff {1} Le personnel du GCR est nouveau.
RCM has unreliable staff {1} Le personnel du GCR n’est pas fiable
RCM is already defined as high risk., The {1} Le GCR choisi est déjà défini comme un risque élevé
RCM is new {1} Le GCR est nouveau.
RCM makes complex transactions {1} Le GCR effectue des transactions compliquées.
RDBMS {1} Système de gestion de base de données relationnelles
Reset concurrent managers {1} remise à zéro des Répartiteur
Read only access {1} consultation seule
Real (real asset) {1} immobilier
Real property {1} biens immobiliers
Realized gains/losses {1} profits/pertes réalisés
Reapply {1} réimputation, réimputer {2} RéImputer
Reapply applications {1} réimputations
Reason {1} Raison
Reasons {1} Motifs
Reasons people leave or employment is terminated {1} motifs de départ ou de cessation d'emploi
Rebuild workday calendar tables {1} reconstitution des tables de calendriers de jours ouvrables
Recap {1} récapitulation
Recapture of depreciation {1} récupération d'amortissement
Receipt {1} paiement reçu {2} réception {3} reçu
Receipt accrual {1} régularisation des réceptions
Receipt accrual accounting flexfield {1} clé comptable flexible de régularisation de réception
Receipt accrual parameter {1} paramètre de régularisation des réceptions
Receipt document {1} document de réception
Receipt header {1} entête de réception
Receipt line {1} ligne de réception
Receipt line history {1} historique de ligne de réception
Receipt number {1} numéro de réception
Receipt quantity {1} quantité à recevoir {2} quantité de réception
Receipt required {1} réception requise
Receipt Tolerance {1} excédent accepté
Receipt tolerance {1} excédent accepté
Receipts {1} Réception
Receipts accrual report {1} rapport de régularisation des réceptions
Receivable {1} compte client
Receivables {1} Receivables
Receivables activity {1} activité d'Oracle Receivables
Receivables flexfield {1} champ flexible Receivables
Receivables Key Indicators  Daily Report {1} Rapport des indicateurs des CC  Quotidien
Receivables Key Indicators  Summary Report {1} Rapport des indicateurs de gestion des CC  Résumé
Receivables Unposted Items Report {1} Rapport des articles non reportés aux CC
Receive {1} Recevoir
Receive (to) {1} recevoir
Receive against (to) {1} recevoir les articles de
Receive customer returned material (T) {1} recevoir les marchandises retournées par les clients
Receive customer returns {1} recevoir les retours de marchandises
Receive from purchase order (T) {1} recevoir à partir de bons de commande
Receive PO screen {1} Écran Recevoir les bons de commande
Receive purchase orders {1} recevoir les bons de commande
Receive Purchase Orders screen {1} Écran Recevoir les bons de commande
Receive Purchase Orders screen - Completed {1} Écran Recevoir les bons de commande – Terminé
Received between (date range) {1} reçu entre
Received code {1} code de réception
Received comment {1} commentaire sur réception
Received quality code {1} code de qualité de réception
Received via {1} mode de réception
Receiver {1} réceptionnaire
Receiver inspection {1} inspection du réceptionnaire
Receiving {1} Réception
Receiving adjustments {1} corrections de réception
Receiving adjustments report {1} rapport des corrections de réception
Receiving agent {1} réceptionnaire
Receiving and inspection reports {1} rapports de réception et d'inspection
Receiving and inspection setup {1} bases de réception et d'inspection
Receiving CR {1} CR de destination
Receiving CR Name {1} Nom du CR de destination
Receiving date range {1} intervalle dates de réception
Receiving document printer {1} impression de documents de réception
Receiving documents {1} documents de réception
Receiving exceptions {1} exceptions de réception
Receiving exceptions report {1} rapport des exceptions de réception
Receiving inspection accounts {1} comptes d'inspection de réception
Receiving inspection counts {1} comptages d'inspections de réception
Receiving inspection on hand {1} inspections de réception des stocks
Receiving inventory {1} inventaire de réception
Receiving options {1} options de réception
Receiving report {1} rapport de réception
Receiving transactions report {1} produire les rapports des transactions de réception
Receiving traveler {1} feuille de route de réception
Receiving warehouse {1} entrepôt de réception
Receiving worksheet {1} feuille de travail des réceptions
Receiving/inspection inventory only {1} stock d'inspection/réception seulement
Receiving/inspection quantities {1} quantités d'inspection et de réception
Recipient {1} destinataire
Reclass. In (Out) {1} Reclass. Ajout (Retrait)
Reclassification {1} reclassement
Reclassify (to) {1} reclasser
Recognition {1} reconnaissance
Recognition schedule {1} échéancier de reconnaissance
Recognize (to) {1} comptabiliser
Recognize, to {1} constater
Recompile (to) {1} recompiler
Reconcile {1} rapprocher
Reconcile (to) {1} rapprocher
Reconcile payments {1} rapprocher les paiements
Reconcile transactions (to) {1} rapprocher les transactions
Reconciliation {1} rapprochement {2} Rapprochements
Reconciliation control total report {1} Rapport des totaux de contrôle des rapprochements
Reconciliation process {1} processus de rapprochement
Reconciliation reports {1} rapports de rapprochement
Record {1} enregistrement, enregistrer {2} Enregistrement
Record a call {1} enregistrer les appels {2} enregistrer un appel
Record a new transaction (to) {1} enregistrer une nouvelle transaction
Records and mail management {1} Gestion des documents et du courrier
Recoverable {1} récupérable
Recoverable cost {1} coût récupérable
Recoverable cost ceiling {1} plafond des coûts récupérables
Recovery account {1} compte de recouvrement de dépenses
Recur {1} répétitif {2} Répétitives
Recurring {1} récurrent {2} Périodique
Recurring formula listing {1} rapport sur les formules récurrentes
Recurring invoice {1} factures répétitives
Recurring journal voucher {1} pièce de journal périodique
Recurring payments {1} paiements périodiques
Recurring Payments Report {1} Rapport des paiements récurrents
Recurring schedule {1} fréquence
Recursive {1} récurrent
Reduced hours {1} heures réduites
Reduction rate {1} taux de dépréciation
Reenter password to verify {1} Retapez le mot de passe pour vérification
Reevaluation rate {1} taux de réévaluation
Refer to {1} Voir
Reference {1} référence {2} Référence
Reference (to) {1} faire référence à
Reference field {1} champ de référence
Reference information {1} informations sur la référence
Reference level {1} niveau de référence (Conseil du Trésor)
Reference number {1} numéro de référence
Reference table does not contain details for process type: {1} La table indiquée ne contient aucun détail pertinent au type de processus :
Refresh {1} régénérer(un écran)
Region {1} région
Region Code {1} Code Région
Regional Accounting Office {1} bureau comptable régional
Regional Manager System Support {1} gestionnaire régional du Soutien au système
Regional pay system {1} Système régional d'interface de la paye
Regional Support Unit {1} Unité régionale de soutien
Regional System Admin (Enterprise) {1} Admin. rég. du système (central)
Regional System Administrator {1} Admin. régional du système
Register {1} Enregistrer
Register concurrent program {1} enregistrer les programmes concurrents
Register descriptive flexfields {1} enregistrer les champs flexibles descriptifs
Register key flexfield {1} enregistrer les clés de champ flexible
Register ORACLE IDs {1} enregistrer les ORACLE IDs
Register printers {1} enregistrer les imprimantes
Register terminals {1} enregistrer les terminaux
Register tool {1} enregistrer les outils
Register validation table {1} enregistrer les tables de validation
Registered key flexfield {1} clé de champ flexible enregistrée
Regression {1} régression
Regular {1} Ordinaire
Reinstated asset {1} bien immobilier remis en service
Reinstated Assets {1} Rapport des biens immobiliers remis en service
Reinstatement {1} remise en service
Reject indicator {1} Indicateur de refus
Reject Over Receipt {1} refus si excédent
Reject over receipt {1} refus si excédent
Reject Over Receipt field {1} champ Refus si excédent
Reject the requisition (to) {1} refuser la demande d'achat
Rejected {1} refusé
Rejected by Purchasing {1} refusé par les achats
Rejected inspection {1} inspection refusée
Rejected invoice listing {1} liste des factures rejetées
Rejected Pay Code Combinations Report {1} Rapport des combinaisons de codes de paie refusées
Rejected transactions report {1} rapport sur les transactions refusées
Related customer {1} client apparenté
Related invoice {1} Facture reliée
Related Invoice/ID coding {1} Facture/code connexes
Related locations {1} emplacements reliés
Related Reference Number {1} Numéro de référence connexe
Relational operator {1} opérateur relationnel
Relationships {1} relier {2} liens {3} Relier
Relative amount {1} montant relatif
Release {1} appel de commande {rem} voir équivalences de menus {2} débloquer {rem} ex: release hold {3} version {rem} ex: a future IDSF release {4} Émettre
Release 2a {1} Version 2a
Release date {1} date d'appel de commande {2} date d'émission {3} (of funds) date de déblocage
Release Details {1} Détails  Appel de commandes
Release distribution detail {1} détail de la répartition d'appel de commande
Release distributions {1} répartitions d'appel de commande
Release header {1} entête d'appel de commande
Release history information {1} informations sur l'historique d'appel de commande
Release number {1} numéro d'appel de commande
Release reason {1} motif de déblocage
Release service orders {1} émettre les commandes de service
Release shipment {1} expédition (d'appel de commande)
Releases {1} Appels de commande
Relieve (to) (funds) {1} lever
Relocation advance {1} avance de réinstallation
Remaining {1} résultat {2} solde {3} résiduel
Remaining amount {1} solde {2} montant résiduel
Remaining amount of the invoice {1} solde de la facture
Remaining percent {1} pourcentage résiduel
Remaining quantité {1} quantité résiduelle
Remaining remittance amount {1} montant résiduel de paiement
Reminder {1} rappel
Remit to address {1} adresse de paiement
Remit to addresses {1} définir les adresses de paiement
Remittance amount {1} montant de paiement
RemitTos {1} AdressesPaiement
Removal cost {1} coût de cessation
Remove {1} supprimer {1} Supprimer
Remove Code Combinations {1} Supprimer les combinaisons de codes
Remove demand {1} supprimer une demande
Remove holds {1} supprimer les blocages
Remove Holds screen - Page 1 {1} Écran Supprimer les blocages – page 1
Remove Holds screen - Page 2 {1} Écran Supprimer les blocages – page 2
Remuneration {1} rémunération
Renew service {1} service renouvellé
Renewal {1} renouvellement
Rentals {1} Locations
Reorder {1} Réapprovisionnement
Reorder point {1} seuil de réapprovisionnement
Repairs & Maint. {1} Réparations et entretien
Repayable {1} remboursable
Repayment {1} remboursement
Repayment schedule {1} calendrier de remboursement
Repeat amount by period {1} Répéter le montant à toutes les périodes
Repetitive {1} répétitif
Repetitive manufacturing rates {1} taux de fabrication répétitive
Repetitive schedule {1} horaire répétitif
Replace demand {1} refaire une demande
Replacement Cost {1} Coût de remplacement
Replenishment {1} réapprovisionnement
Replenishment cutoff date {1} date d'arrêt de réapprovisionnement
Replenishment order {1} commande de réapprovisionnement
Replicated maintenance screen {1} écran de reproduction aux fins de maintien
Replication {1} Duplication
Replication code {1} code de duplication
Replicator {1} duplicateur
Reply date {1} date de réponse
Reply due date {1} date limite de réponse
Reply information {1} informations sur les réponses
Reply method {1} mode de réponse
Reply via {1} mode de réponse
Reply/receive via {1} réponse/réception par
Report {1} rapport {cat} ChoixRapide {2} Rapport
Report content {1} contenu du rapport
Report detail {1} détail de rapport
Report detail options {1} signaler les options de détails
Report format {1} format rapport
Report Layout {1} Format du rapport
Report log {1} fichier de rapport
Report Name {1} Nom de l'état
Report parameter {1} paramètre de rapport
Report parameters Zone {1} Zone Paramètres de rapport
Report printers {1} impressions de rapports
Report set {1} jeu de rapports
Report Set Details Zone {1}zone Détails de jeu de rapports
Report summary {1} sommaire de rapport
Report Summary Listing {1} Liste des sommaires de rapports
Report tool {1} outil de rapport
Report Type {1} Type de rapport
Report Zone {1} zone État
Reporting {1} génération de rapports {2} création de rapports {3} production de rapports
Reporting batches {1} lots de rapport
Reporting object {1} article de rapport
Reporting SubSystem {1} REPSS {rem} soussystème du SCDTC
Reports {1} Rapports
Reprint  all vendors have not replied {1} réimprimer  tous les fournisseurs n'ont pas répondu
REPSS {*} Reporting SubSystem
ReqExpress {1} demande d'achat express {2} DemExpress {3} créer les demandes d'achat express
ReqExpress screen {1} Écran Créer les demandes d’achat express
ReqExpress template lines {1} lignes de modèle de demande d'achat express
ReqImport {1} importer les demandes d'achat
Request {1} demande {2} Demander
Request accounting Reports {1} Demander les rapports comptables
Request Accounting Reports {1} Demander les rapports comptables
Request budget activity {1} Demander les activités budgétaires
Request Date {1} Date de commande
Request Dates: {1} Dates demandées:
Request for payment {1} demande de paiement
Request for proposal {1} demande de propositions {2} DPRO
Request for quotation {1} appel d'offres
Request FSG listing reports {1} demander les listes de rapports de Financials Statement Generator
Request FSG reports {1} demander les rapports GÉF
Request ID {1} No demande
Request listing reports {1} demander les listes
Request report sets {1} demander les jeux de rapportst
Request transaction history {1} demande d'historique de transactions
Request Trial Balance Reports {1} Demander les balances de vérification
Requestor {1} demandeur
Required {1} obligatoire
Required {1} Obligatoire
Required {1} Quantité requise
Required Confidence Level {1} Niveau de fiabilité requis
Required to ship {1} requis pour expédition
Requirement date {1} date d'exigence
Requirement definition {1}Définition des exigences
Requirement load {1} chargement des exigences non réussi
Requires reapproval {1} nouvelle approbation requise
Requisition {1} demande d'achat
Requisition assignement {1} affectation de demandes d'achat
Requisition distribution {1} répartition de demande d'achat
Requisition distribution detail report {1} rapport détaillé des répartitions de demande d'achat
Requisition entry defaults {1} entrée de demande d'achat par défaut
Requisition for payment {1} Demande de paiement
Requisition Information Brought Forward {1} Information rappelée de la demande d’achat
Requisition is still undergoing approval {1} demande d'achat toujours sous approbation
Requisition line number {1} numéro de ligne de demande d'achat
Requisition lines {1} lignes de demande d'achat
Requisition lines created by buyer {1} lignes de demande d'achat créées par acheteur
Requisition lines search criteria {1} critères de recherche de lignes de demandes d'achat
Requisition Lines zone {1} Zone Lignes de demandes d’achat
Requisition number {1} numéro de demande d'achat
Requisition on supply depot {1} commande au dépôt d'approvisionnement {v}
Requisition pool {1} liste de demandes d'achat
Requisition status report {1} rapport de statuts des demandes d'achat
Requisition Status Report (Standard) {1} Rapport de status des demandes d'achat (Standard)
Requisitioner {1} demandeur
Requisitions {1} DemandeAchat
Requisitions awaiting your approval {1} demandes d'achat en attente de votre approbation
Requisitions rejected by approver or buyer: {1} demandes d'achat refusées par l'approbateur ou l'acheteur
Requisitions status {1} statuts des demandes d'achat
Reschedule (to) {1} replanifier
Research and reapply payments {1} réimputer les paiements
Reservable {1} réservable
Reservation {1} réservation
Reservation quantité {1} quantité réservée
Reserve {1} Réservation
Reserve (to) {1} réserver (des fonds)
Reserve adjustments {1} ajustements d'amortissement accumulé {2} ajuster les amortissements accumulés
Reserve Detail Report {1} Rapport détaillé de l'amortissement accumulé
Reserve for encumbrances account {1} compte de réserve des engagements
Reserve ledger {1} amortissements accumulés d'Oracle General Ledger
Reserve on hand inventory {1} réserver les stocks en inventaire
Reserve Summary Report {1} Rapport sommaire de l'amortissement accumulé
Reserved {1} réservé
Reset {1} remise à zéro
Reset Authorities Matrix Passwords {1} Remettre à zéro les mots de passe de la grille des autorisations
Reset GSC Batches {1} Restaurer les lots SGC
Reset password {1} Remettre à zero mot de passe
Reset PWGSC batches {1} Restaurer les lots TPSGC
Residential {1} d'habitation
Resolve AutoClear exceptions {1} résoudre les exceptions de AutoRapprocher
Resource account {1} compte de ressources
Responsibility {1} responsabilité {2,3} Responsibilité
Responsibility center {1} centre de responsabilité
Responsibility Centre {1} centre de responsabilité {2} CR
Responsibility Centre Manager {1} gestionnaire de centre de responsabilité {2} GCR
Responsibility Centre/Project Manager {1} Gest., centre de resp./projet
Responsibility Centres by Province - Detail Mapping Report {1} Rapport détaillé des applications de centres de responsabilité, par province
Responsibility reserve ledger {1} amortissements accumulés d'Oracle General Ledger par centre de responsabilité
Responsibility Reserve Ledger Report {1} Rapport de responsabilité de l'amortissement accumulé du GL
Responsible finance officer {1} agent financier responsable
Responsible Financial Officers {1} agents financiers responsables
Restocking charges {1} frais de restockage
Restricted stock {1} articles à distribution restreinte
Restriction {1} limitation
Resubmitted {1} resoumis
Results {1} Résultat
Retired assets without property classes {1} biens immobiliers hors service sans classes de propriété
Retired assets without retirement types {1} biens immobiliers hors service sans type de mise hors service
Retirement convention {1} convention de mise hors service
Retirement expense adjustment {1} ajustement de frais de mise hors service
Retirement is reinstated {1} bien remis en service
Retirement number {1} numéro de mise hors service
Retirement Number Status {1} No mise hors-serv. Statut
Retirement pending {1} mise hors service en suspens
Retirement pending flag {1} indicateur de mise hors service en suspens
Retirement reserve {1} amortissement accumulés de mise hors service
Retirement type {1} type de mise hors service
Retirements {1} entrer les mises hors service {2} HorsService
Retirements {1} Mises hors service
Retirements execution {1} exécution des mises hors service
Retirements screen {1} Écran Entrer les mises hors service
Retrieve (to) {1} extraire
Retrieve audit data {1} extraire les données de vérification
Return {1} retourner {2} Retourner
Return of Performance Bond {1} Remise de la garantie de bonne exécution
Return of Security Deposit {1} Remise du dépôt de garantie
Return requisition line to preparer {1} renvoi de ligne de demande d'achat à l'émetteur
Return to customer {1} retour au client
Return to vendor {1} entrer les retours au fournisseur
Return to Vendor screen {1} Écran Entrer les retours au fournisseur
Returnable {1} retournable
Returned {1} retourné
Returned cheque {1} chèque retourné
Returned code {1} code de retour
Returned comment {1} commentaire sur retour (retourné)
Revalued asset retirements {1} mises hors service de biens immobiliers réévalués
Revenu from stock sales {1} produits de vente d'actions
Revenue {1} produits {2} Revenu
Revenue account {1} compte de produits
Revenue account assignments {1} affectations aux comptes de produits
Revenue Accountant {1} comptable {2} Comp. de recettes
Revenue accounting system options {1} options du système de comptabilité des recettes
Revenue Assistant {1} Adjoint, compt. de recettes
Revenue from stock sales {1} produits de vente d'actions
Revenue line of coding {1} ligne de codage des recettes
Revenue recognition schedule {1} échéancier de reconnaissance des revenus
Reversal entry {1} écriture de contrepassation
Reversal GL date {1} date GL de renversement
Reverse {1} contrepassation, renverser {2} Inverser {3} Renverser {cat} ChoixRapide
Reverse  Reverse posted or matched distribution lines {1} Renverser  Renverser les lignes de répartition reportées ou assorties
Reverse encumbrance (to) {1} renverser les engagements
Feverse engineering {1} rétroconception
Reverse FIRST Journal Entries {1} Renverser les écritures de journal du système FIRST
Reverse journals {1} renverser les écritures de journal
Reverse Payment {1} Paiement renversé
Reverse payments {1} renverser les paiements
Reverse the deletion {1} annuler la suppression
Reversed Payments Report {1} Rapport des paiements renversés
Reversed the CIP capitalization {1} renverser la capitalisation d'immobilisations en cours
Reversing entry {1} écriture de contrepassation {rem} proposition
Reversing journal entry {*} reversing entry
Revert (to) {1} revenir à
Review {1} Révision
Review (to) {1} réviser
Review call history {1} consulter les historiques d'appels {2} consulter les historiques d'appel
Review concurrent requests {1} voir les demandes concurrentes
Review customer account {1} consulter les comptes clients
Review Customer Account {1} Consulter un compte de client N.B. Au lieu de: Consulter les comptes clients
Review cutoff date {1} date d'arrêt
Review invoice image {1} consulter les détails de facture
Review of Course {1} Revue des notions acquises {rem} proposition, à la fin du guide
Review open invoices {1} consulter les factures ouvertes
Review payment batches {1} consulter les lots de paiements
Review payments by batch {1} consulter les paiements par lot
Review payments by customer {1} consulter les paiements par client
Review report {1} voir rapport
Review transaction history {1} consulter les historiques de transactions
Review transmission history {1} consulter les historiques de transmission
Review unapplied amounts by batch {1} consulter les montants non imputés par lot
Revised date {1} révisé le {2} date de révision
Revision {1} version {2} révision {3} Révision
Revision number {1} numéro de version
Revision quantity control {1} contrôle de quantité de versions
Revolving fund {1} fonds renouvelable
Revolving fund authority {1} autorisation de fonds renouvelable
RFQ {1} appel d'offres {2} AppelOffres {*} Voir request for quotation
RFQ (request for quotation) {1} appel d'offres
RFQ action {1} suivi des appels d'offres
RFQ action required report {1} rapport de suivi des appels d'offres
RFQ forms {1} formulaires d'appel d'offres
RFQ line {1} ligne d'appel d'offres
RFQ line field {1} champ Ligne de l'appel d'offres
RFQ line number {1} numéro de ligne d'appel d'offres
RFQ number {1} numéro d'appel d'offres
RFQ shipment detail {1} détail de l'expédition (de l'appel d'offres)
RFQ Vendor list {1} liste des fournisseurs pour les appels d'offres
RFQ vendors {1} fournisseurs consultés pour l'appel d'offres
RFQs {1} AppelsOffres
RFQs requiring followup with vendors: {1} appels d'offres nécessitant suivi des fournisseurs
Risk assessment {1} Évaluation du risque
risk code {1} code de risque
Risk profile {1} Profil de risque
RMA (return material authorization) {1} RMA {2} ARM
RMA number {1} numéro RMA
Role {1} rôle
Roll up (to) {1} regrouper
Roll up code {1} code de regroupement
Rollback {1} repositionnement
Rollback date {1} date de repositionnement
Rollback segment statement {1} instruction de segment de repositionnement
Rollforward {1} repositionnement
Rolling ten periods {1} dix périodes continues
Rollup detail report {1} Regroupements détaillés par Account
Rollup Detail Report {1} Regroupements détaillés par compte N.B.: Au lieu de: Regroupements détaillés par Account
Rollup group {1} regroupement
Rollup range report {1} regroupements par Account
Rollup Range Report {1} Regroupements par compte N.B.: Au lieu de: Regroupements par Account
Root directory {1} répertoire racine
Rounding {1} arrondissement
Rounding adjustment {1} ajustement d'arrondi
Routine {1} sousprogramme
Routine Processing {1}Activités de traitement ordinaires
Routing {1} itinéraire {2} plan {3} routage
Routing lead times {1} délais d'approvisionnement des itinéraires
Row {1} rangée
ROW DELETE {1} RANGÉE SUPPRIMER
Row Erase {1} Rangée Effacer
Row Set Detail Listing {1} Liste détaillée des jeux de rangées
Row Set Summary Listing {1} Liste sommaire des jeux de rangées
RowSet {1} JeuRangées
RPIS {1} SRIP  Système régional d'interface de la paye
RPIS Run Number {1} Numéro d'exécution SRIP
RSU {*} Regional Support Unit
Rule {1} règle
Rule formula values {1} valeurs de formule de règle
Rule Identification {1} Règles du budget
Rules {1} Règles
Run {1} Exécuter
Runtime parameter {1} paramètre valorisé à l'exécution
Run accounting reports {1} édition d'états comptables
Run Accounting Reports screen {1} Écran Édition d’états comptables
Run budgeting reports {1} édition d'états budgétaires
Run concurrent programs {1} exécuter les programmes concurrents
Run consolidation {1} exécuter les consolidations
Run custom reports {1} exécuter les rapports personnalisés
Run Custom Reports screen {1} Écran Exécuter les rapports personnalisés
Run Custom Reports screen - Operator Field QuickPick {1} Écran Exécuter les rapports personnalisés – Liste ChoixRapide du champ Opérateur
Run Custom Reports screen - QuickPick Choices {1} Écran Exécuter les rapports personnalisés – Liste ChoixRapide
Run customer interface program {1} exécuter l'interface clients
Run date {1} date d'exécution
Run depreciation {1} calculer les amortissements
Run Depreciation screen {1} Écran Calculer les amortissements
Run EasyLink {1} importer les écritures
Run journal import {1} Exécuter l'importation des écritures de journal
Run MassBudgets {1} exécuter les MultiBudgets
Run MassCancel {1} exécution de MultiAnnulations {2} exécuter les MultiAnnulations
Run Online Pay Journal Import process {1} procédure d'importation des écritures de Paie en direct
Run optimizer {1} activer l'optimiseur
Run Oracle tool {1} exécuter les outils Oracle
Run reports {1} exécuter les rapports
Run Reports screen {1} Écran Exécuter les rapports
Run Reports screen With Navigation Menu Visible {1} Écran Exécuter les rapports
Run Responsibility Reports {1} Exécuter les rapports de responsabilité
Run Responsibility Reports screen With the Report QuickPick Choices {1} Écran Édition d’états des responsabilités affichant la liste ChoixRapide des rapports disponibles
Run revaluation {1} exécuter les réévaluations
Run standard reports {1} exécuter les rapports standard
Run Standard Reports screen {1} Écran Exécuter les rapports standard
Run Tax Reports {1} Exécuter les rapports de taxe
Run translation {1} exécuter les conversions
Running {1} En cours
Running request {1} demande en cours
Running total {1} total actuel
S

Safety stock quantity {1} quantité de stocks de sécurité
Salary Distribution Report {1} Rapport sur la distribution du salaire
Salary Information Management System {1} Système d'information et de gestion des salaires
Sales {1} ventes
Sales account {1} compte de ventes
Sales channel {1} réseau de ventes
Sales credit adjustment {1} ajuster les crédits pour commission
Sales credit type {1} type de crédit pour commission
Sales credits {1} crédits pour commission
Sales journal {1} journal des ventes
Sales Journal by GL Account {1} Rapport des journaux des ventes par compte GL
Sales operation supervisor {1} superviseur des ventes
Sales order {1} document de vente
Sales order date {1} date du document de vente
Sales order issue {1} émission de document de vente
Sales proceeds clearing (account) {1} (compte) provisoire pour produits de ventes
Sales representative {1} représentant des ventes
Sales tax {1} taxe de vente
Sales territory {1} territoire de vente
SalesCredits {1} CréditCommission
salespeople (salespersons) {1} représentants
Salespersons {1} Représentants
Salvage value {1} valeur de récupération
Same as above {1} Voir plus haut
Same explanation as above {1} Voir explication plus haut
Sample Count {1} Échant. choisis
Sample of Aged Accountable Advances Report {1} Rapport chronologique des avances à justifier
Sample Size {1} Ampleur d’échant.
Samples Selected {1} Échantillons choisis
Sampling Parameters and Audit Results Report {1} Rapport des paramètres d'échantillonnage et des résultats de vérification
Sampling Period {1} Période d’échantillonnage
Sampling Period Run {1} Période d’échantillonnage choisie
Sampling Population Count {1} Échantillon complet
Save search criterion {1} sauvegarder critères de recherche
Saving changes. {1} Sauvegarde des modifications en cours
Schedule {1} échéancier {rem} expédition {2} horaire {3} Céduler
Schedule (to) (requisition) {1} planifier
Schedule orders {1} planifier les commandes
Schedule slippage {1} recul des échéances
Schedule to ship within {1} expédition prévue dans
Scheduled close date {1} date de fermeture planifiée
Scheduled for payment {1} traitée pour fins de paiement
SCO/UNIX {1} SCO/UNIX
Scrap {1} déchets
SCREEN CLEAR {1} ÉCRAN VIDER
Screen Description Appendix {1} Annexe descriptive des écrans
SCREEN ERASE {1} ÉCRAN EFFACER
Screen Name {1} Écran
Screens Covered in This Lesson {1} Écrans abordés dans la présente leçon
Screens Used in the ABACUS Asset Additions Process {1} Écrans utilisés dans le cadre du processus de traitement des ajouts dans le module Actif du ABACUS
Script {1} script
Scroll down {1} défiler vers le bas {2} déplacer vers le bas
SDA {1} ADÉ {*} Screen Description Appendix
SDA Quick Reference Guide {1} Guide de consultation rapide de l'ADÉ
Search {1} Recherche {2} recherche
Search criteria {1} critères de recherche
Search item {1} article de recherche
Search item level {1} niveau d'article de recherche
Search model category {1} catégorie de modèle de recherche
Search string {1} chaîne (de caractères) à rechercher {rem} proposition
Seasonality model {1} modèle à caractère saisonnier
Secondary inventory {1} inventaire secondaire
Section 33 legality {1} légalité en vertu de l'article 33
Section 34 certification {1} attestation selon l'article 34
Secure user {1} utilisateur avec sécurité
Security {1} sécurité {2} Sécurité
Security assignment {1} niveau de sécurité
Security bond {1} cautionnement
Security deposit {1} dépôt de garantie
See (to) {1} voir
See the ABACUS documentation for more details {1} Pour précisions, voir documentation ABACUS
Segment {1} segment
Segment description {1} description du segment
segment qualifier {1} attribut de segment
Segment Ranges Zone {1} zone Intervalles de segements
Segment separator {1} séparateur de segment
Segment value {1} valeur de segment
Segment values listing {1} liste des valeurs de segments indépendants
Segments {1} Segments
Segregated {1} séparé
Select "No" {1} Choisir Non
Select (to) {1} sélectionner
Select approved quotations {1} sélectionner les soumissions approuvées
Select from a QuickPick {1} Choisir une option ChoixRapide
Select from a QuickPick or leave blank {1} Choisir une option ChoixRapide ou ne rien entrer
Select invoices for printing {1} sélectionner les factures pour impression
Select purchase order {1} sélectionner les bons de commande
Select request for quotation {1} sélectionner les appels d'offres
Select the default "No" {1} Choisir la valeur par défaut Non
Selected {1} Sélection
Selected customer {1} client sélectionné
Selection criteria {1} critères de sélection
Selective {1} sélectif
Selfbilling {1} autofacturation (du client)
Self commitment {1} autoengagement
Sellers {1} vendeurs
Semidistributed solution {1} réseau semiréparti {2} réseau à architecture semirépartie
Send {1} Envoyer
Send mass additions to Oracle Assets {1} transférer les ajouts multiples dans Oracle Assets
Send Mass Additions to Oracle Assets screen {1} Écran Transférer les ajouts multiples dans Oracle Assets
Send the requisition to another employee {1} envoyer la demande d'achat à un autre employé
Send to GSC {1} Envoyer à SGC
Sending Mass Additions to Assets Database Process {1} Processus de transfert des ajouts multiples à la base de données de l’actif
Senior buyer {1} acheteur principal
Senior Buyer {1} Acheteur principal
Senior management {1} haute direction
Sensitive Line Object {1} Art.d’exéc. confidentiel
Separation of Processes in Item Definition {1} Processus divers liés à la définition des articles
Separator character {1} séparateur
Sequence {1} numéro {2} séquence
Sequence number {1} numéro de séquence
Sequential number {2} numéro séquentiel
Serial {1} NoSérie
Serial control {1} contrôle en série
Serial number {1} numéro de série
Serial number control {1} contrôle de numéros de série
Serial number entry {1} entrer les numéros de série
Serialized units {1} unités numérotées consécutivement
Serialized units report {1} produire les rapports sur les unités numérotées consécutivement
Server {1} serveur
Server ID {1} ID Serveur
Server unavailable {1} Serveur hors d'usage.
Service level source {1} source de niveau de service
Service order {1} commande de service
Service program {1} programme de service
Service selling percent {1} pourcentage de vente de services
Serviced {1} rendu à
Serviced item {1} article de service
Set {1} Jeu
Setoffs {1} compensation
Set of books {1} registres comptables
Set of books name {1} nom des registres comptables
Set of report option {1} option de jeu de rapports
Set of report parameters {1} paramètres de jeu de rapports
Set up a vendor (to) {1} établir un fournisseur
Set up aging buckets {1} définir les catégories chronologiques
Set up aging periods {1} configurer les périodes d'arrérages
Set up bank information {1} définir les informations bancaires
Set up credit profile classes {1} définir les classes de profil de crédit
Set up process {1} processus de configuration
Set1 {1} Jeu1
SetHost {1} ModeHôte
Sets {1} JeuValeurs
Setting up {1} bases
Setup {1} Configuration
Setup account {1} compte d'établissement
Setup parameters {1} paramètres de base
Setup system options {1} configurer les options du système
Setup unit of measure list {1} liste des unités de mesure des bases
Setup variance account {1} compte d'écarts sur établissements
Seven (7) Bucket Aging {1} Classement chronologique à 7 catégories
Severity code {1} Code de gravité
Severity level {1} niveau de gravité
Share update mode {1} mode de mise à jour partagé
Shared group {1} groupe commun (ABACUS)
Sharename {1} nom commun
Shelf life {1} durée de vie
SHF {*} Special Handling Flag
Shift {1} équipe
Ship {1} Expédier
Shipto location {1} emplacement d'expédition
Ship Date {1} Date d'expédition
Ship date {1} expédié le
Ship item {1} article expédié
Ship set {1} jeu d'expéditions
Ship to {1} expédier à
Ship to contact {1} expédier à : contact
Ship to Country {1} Pays de destination
Ship to weight {1} poids d'expédition
Ship Via {1} Expédition par
Ship via {1} mode d'expédition
Shipment {1} expédition
Shipment defaults {1} expéditions par défaut
Shipment excess {1} excéden
Shipment item hold {1} blocage d'article de l'expédition
Shipment number {1} numéro d'expédition
Shipment priority {1} priorité d'expédition
Shipment quantity ordered {1} quantité commandée par expédition
Shipment schedule {1} échéancier d'expédition
Shipments Report {1} Shipments Report (non-traduit)
ShipMethod {1} MéthodeExpédition
Shippable {1} expédiable
Shipped CPs only {1} expédié port payé seulement
Shipped Date {1} Date d’expéd.
Shipper {1} expéditionnaire {2} expéditeur
Shipping {1} Expédition
Shipping information {1} informations sur l'expédition
Shipping Key Indicators Report {1} Rapport des indicateurs des expéditions
Shipping method {1} méthode d'expédition
Shop floor transaction {1} transaction d'atelier
Shorthand alias {1} alias
Shows req header information {1} présentation des informations sur l'entête de demande d'achat
Shutdown all managers {1} arrêter tous les répartiteurs
SIC code (standard industry classification) {1} code CAE
Signature {1} Signer
Signature approval {1} approbation de signature
Signing authorities {1} pouvoirs de signer
Signing authority {1} signataire autorisé
SIMS {*} Salary Information Management System
Simulated requisition {1} demande d'achat factice
Simulation exercise {1} exercice de simulation
Since : {1} Depuis le :
Singleside entry {1} écriture simple {rem} proposition {2} écriture en partie simple {rem} proposition
Singleunit mass additions {1} ajouts multiples composés d'unités uniques
Single item only {1} article unique seulement
Site {1} lieu {2} Site
Site Blueprint (TC01) {1} Plan du site
Site Info? {1} Info sur le site?
Site use {1} usage de lieu
Size {1} longueur
Skill {1} aptitude
Skip a field {1} sauter un champ
Slide {1} acétate
Slow moving inventory {1} stocks à rotation lente
Small business {1} petite entreprise
Snapshot {1} analyse sélective
SOA {1} offre à commandes {2} Convention d'offre permanente {*} Standing Offer Agreement
Social security number {1} numéro de sécurité sociale
Soft close {1} fermeture provisoire
Soft commitment {1} engagement préalable
Sold to (to) {1} vendre à
Sold to customer {1} vendu à client
Sold to No {1} vendu à numéro {2} vendu à no
Something is incorrect with the way the periods are defined {1} les périodes ne sont pas définies correctement
Sort by {1} tri par
Sort criteria {1} critères de tri
Sort invoice by {1} tri par
Sort Option {1} Option de tri
Sort selection {1} sélection de tris
Source {1} source {2} Source
Source (to) {1} définir la source
Source 51 journal entry {1} écriture de journal de source 51
Source asset {1} bien immobilier source
Source base unit {1} unité de base source
Source book {1} registre source
Source code {1} code source {rem} plur: codes sources
Source data {1} données de base
Source date {1} données de source {2} données de base
Source Detail {1} Détaillé  par source
Source Detail Entry {1} Rapport détaillé des écritures (sources)
Source Detail Line {1} Rapport détaillé des lignes (sources)
Source documents {1} documents de base
Source header {1} entête source
Source location {1} emplacement de source
Source requisition {1} demande d'achat source
Source system {1} système source
Source/Destination {1} Source/Destination
Source: G/L {1} Source: GL
Source: ABACUS G/L {1} Source: GL ABACUS
Source: ABACUS General Ledger {1} Source: Grand livre ABACUS
Sourced {1} avec source
Sourced item {1} article source
Sources {1} Sources
Sourcing information {1} renseignements sur la source
Sourcing Information (Region) {1} Informations sur la source suggérée
Spawn (to) {1} générer dynamiquement
Special Handling Flag {1} Traitement spécial
Special instructions {1} instructions spéciales
Special Invoice Type {1} Type Facture spéciale
Special Invoice Type Update Screen {1} Écran Mise à jour du type de facture spéciale
Special run {1} exécution spéciale
Specific item {1} article spécifique
Specify (to) {1} préciser
Specimen signature card {1} carte de spécimen de signature
Spending {1} Dépenses
Spending authority {1} pouvoir de dépenser
Spinal point {1} échelon
Spinal point placement {1} positionnement des échelons
Split {1} fractionnement
Split (to) {1} fractionner
Split amount {1} montant d'arrêt {2} montant fractionné
Split payment terms {1} conditions de paiement à échéances multiples
Spot {1} au comptant
Spot rate {1} taux au comptant
Spreadsheet {1} tableur
Spreadsheet Type {1} Type de tableur
SQL report writer {1} rédacteur de rapport SQL
SSI {1} INT
Stack underflow {1} dépassement négatif de capacité
Staffing budget details {1} détails de budget de dotation en personnel
Standard {1} standard
Standard {1} Standard
Standard assignment flag {1} indicateur d'affectation standard
Standard contract clauses {1} clauses de contrat normalisées
Standard cost {1} coût standard
Standard cost update {1} modifications de coûts standard
Standard cost update report {1} produire les rapports sur les modifications de coûts standard
Standard cost variance account {1} compte d'écarts sur coûts standard
Standard costing organizations {1} organisations à attribution des coûts standard
Standard industry classification {1} classification des activités économiques
Standard invoice {1} facture standard
Standard Invoices Lines Listing {1} Liste des lignes de facture standard
Standard lot size {1} taille de lot standard
Standard lot size variance account {1} compte d'écarts sur tailles de lots standard
Standard media {1} support standard
Standard message {1} Message standard
Standard modified halfyear convention {1} convention semestrielle standard modifiée
Standard MTL cost {1} coûts MTL standard
Standard note {1} note standard
standard object {1} article courant
Standard P.O. {1} B.C. standard
Standard purchase order {1} bon de commande standard
Standard purchase order report {1} rapport des bons de commande standard
Standard Repayable {1} Avance perm. remb.
Standard report {1} rapport standard
Standard Report {1} Rapport standard
Standard Report Submission {1} Soumettre les rapports standard
Standard text entries {1} entrées courantes de texte
Standard unit cost adjustment {1} ajustement du coût unitaire standard
Standard unit cost adjustment report {1} produire les rapports d'ajustements de coûts unitaires standard
Standard wip usage {1} usage standard d'exécution en cours
Standing advance {1} avance permanente
Standing offer {1} offre permanente
Start (to) {1} activer
Start assembly cost rollup {1} activer les repositionnements des coûts d'assemblage
Start date {1} date début
Start demand reservation manager {1} répartiteur de réservation de demandes de début
Start managers {1} commencer les répartitions
Start period {1} période début
Start receipt number {1} premier numéro de réception
Start release date {1} première date d'appel de commande
Start release number {1} premier numéro d'appel de commande
Start transaction manager {1} répartiteur de transactions de début
Start/starting position {1} position de début
Starting Cost Centre {1} Premier centre de coûts
Starting number {1} numéro de départ
Starting serial num prefix {1} préfixe de numéro de série de début
STAT  Statistical {1} STAT  Statistiques
State employee wage {1} salaire des employés de l'État
State or province {1} État ou province {2} État
State rate {1} taux local
State tax {1} impôt provincial
Statement {1} énoncé
Statement cycle {1} cycle de relevés
Statement cycle dates {1} dates de cycles de relevés
Statement of Account {1} état de compte
Statement of Revenue and Expenditures {1} États des recettes et dépenses
Statements {1} relevés {2} Relevés
Statistical {1} Statistique
Statistical forecast {1} prévision statistique
Status {1} statut {2} Statut
Statuses {1} Statuts
Statutory employee {1} employé exempté
Statutory sick pay {1} paye réglementaire pour congé de maladie
Stepbystep guide {1} guide étape par étape
Still cancel {1} annulez quand même
Stock control information {1} renseignements sur le contrôle des stocks
Stock inventory account {1} compte d'inventaire des stocks
Stock item information {1} renseignements sur les articles stockés
Stock locator {1} casier de stock
Stock requisition information {1} renseignements sur les commandes d'articles stockés
Stocked item supply {1} Approvisionnement d'articles stockés
Stockroom {1} entrepôt
Stop {1} Arrêts
Stop payment {1} contrordre {2} arrêter les paiements
Stopped payment {1} Arrêt de paiement
Storage information {1} renseignements sur le stockage
Store {1} magasin
Store (to) {1} stocker
Stores {1} avoir {2} Avoir
Stores inventory only {1} stock en magasin seulement
Stores transactions {1} transactions au niveau des magasins
Straight line method {1} méthode d'amortissement linéaire
Structure {1} Structure
Stub on req distributions {1} incorporation dans les répartitions de demandes d'achat
Subledger {1} grand livre auxiliaire
Sub-Category {1} Sous-catégorie
Sub-Project # {1} No de sous-projet
Sub-Total {1} Sous-total
Sub-Total Activity {1} Sous-total, Activité
Sub-Total Allotment {1} Sous-total, Affectation
Sub-Total Branch {1} Sous-total, Direction
Sub-Total Category {1} Sous-total, Catégorie
Sub-Total Dir/Reg {1} Sous-total, DG/Rég.
Sub-total Directorate/Region {1} Sous-total, Dir. gén./Région
Sub-Total Group {1} Sous-total, Groupe
Sub-Total Line Object {1} Sous-total, Art. d’exéc.
Sub-Total Location {1} Sous-total, Emplacement
Sub-total NATO Class {1} Sous-total, Class. OTAN
Sub-Total RC {1} Sous-total, CR
Sub-total Sub-Project {1} Sous-total, Sous-projet
Subcomponents {1} autres composantes
Subinventory {1} sousinventaire {2} SousInventaire
Subinventory picking order {1} ordre de choix de sousinventaire
Subinventory quantities {1} quantités de sousinventaires
Subinventory quantities report {1} produire les rapports sur les quantités des sousinventaires
Subinventory value {1} valeurs des sousinventaires
Subinventory value report {1} produire les rapports sur les valeurs des sousinventaires
Submit {1} soumission pour approbation {2} Soumettre {3} valider (des données)
Submit and reserve {1} Soumettre et réserver
Submit AutoAdjustment {1} soumettre les ajustements automatiquement
Submit AutoApproval process {1} soumetttre les autoapprobations
Submit cash requirements report {1} soumettre le Rapport des besoins d'encaisse
Submit Clear Budget Interface Table {1} Vider la table d'interface des budgets
Submit configuration edit {1} soumettre les configurations
Submit custom reports {1} soumettre les rapports personnalisés
Submit expense distribution detail report {1} soumettre les rapports détaillés de répartition des frais
Submit Interest Calculation {1} Soumettre le calcul des intérêts
Submit Interface {1} Soumettre interface
Submit invoice import {1} soumettre les importations des factures
Submit lockbox processing {1} soumettre les traitements de boîtes postales
Submit price list update {1} soumettre les modifications de listes de prix
Dubmit purge {1} soumettre les épurations
Submit reports {1} soumettre les rapports
Subset {1} sousensemble
Subsidiary Ledger {1} Grand livre auxiliaire
substantiated {1} justifié
Substitute {1} substituer {2} Remplacer
Substitute item {1} article de remplacement
Substitute receipts {1} réceptions d'articles de remplacement
Subtotal {1} soustotal
Succesfully {1} réussi
Sufficient approval authority {1} niveau d'approbation suffisant
Suggested {1} suggéré
Suggested document information {1} informations sur document suggéré
Suggested document orders {1} documents de commande suggérés
Suggestion {1} recommandation
Sum units {1} additionner les unités
Summarize {1} résumé
Summarize (to) {1} résumer
Summarize by {1} résumé par
Summarize demand histories {1} résumer les historiques de demandes
Summarize Demand Histories screen {1} Écran Résumer les historiques de demandes
Summarize inventory value for closing period {1} résumé des valeurs des stocks pour fermeture de période
Summarize item demand history {1} résumé d'historique de demandes d'articles
Summarized {1} Résumé
Summary {1} Récapitulatif
Summary  Departmental Expenditures by Constituency Report {1} Rapport sommaire des dépenses ministérielles par circonscription
Summary 1 Trial Balance {1} Rapport sommaire de balance de vérification  Niveau 1
Summary 1 Trial Balance Report {1} Balance de vérification  Résumé 1
Summary 2 Trial Balance {1} Rapport sommaire de balance de vérification  Niveau 2
Summary 2 Trial Balance Report {1} Balance de vérification  Résumé 2
Summary account inquiry {1} interroger les comptes de synthèse
Summary accounts cannot be directly debited or credited {1} impossible de débiter ou de créditer directement les comptes de synthèse
Summary cash requirement report {1} rapport des besoins de liquidités
Summary Column Set Listing {1} Liste des jeux de colonnes de synthèse
Summary data {1} données sommaires
Summary Level {1} Niveau sommaire
Summary report {1} état récapitulatif {2} rapport sommaire {rem} proposition, par opposition à "rapport détaillé"
Summary type {1} type sommaire
Super user {1} superutilisateur
supervisor {1} superviseur
Supplementary Accounting Information {1} Renseignements de la comptabilité supplémentaire
Supplier {1} fournisseur
Supplier is already defined as high risk, The {1} Le fournisseur choisi est déjà défini comme un risque élevé.
Supply {1} approvisionnement
Supply and demand {1} approvisionnement et demande
Supply Finance {1} Approvisionnement des finances
Supply points {1} centres d'approvisionnement
Supply Technician {1} Technicien d'approvisionnement
Supply technician {1} technicien en approvisionnement
Supply/Demand Detail screen {1} Écran Voir les détails d’approvisionnements d’articles
Supply/demand type {1} type d'approvisionnement
SupplyDemand {1} Approvisionnement
Support (to) {1} traiter
Support inter RC journal voucher report {1} Rapport des pièces justifications de journal inter CR
Support Mechanism {1} Assistance à l'utilisateur {rem} proposition
Support organization {1} groupe de soutien
Surplus information {1} renseignements sur les excédents
Suspense account {1} compte d'attente
Suspense Accounts Listing {1} Liste des comptes d'attente
Suspense allowed {1} attente permise
Suspense code {1} code d'attente {rem} proposition
Synchronizing frequency {1} fréquence de synchronisation
Synonym {1} synonyme
Sys ID {1} Sys ID
SysAdmin {1} AdminSys
System {1} Système
System Administration {1} Administration du système
System administration module {1}module Administration du ABACUS
System administrator {1} administrateur du système
System Administrator Banner Form {1} Oracle Application Object Library
System Blueprint (SHL01) {1} Plan du système
System controls {1} définir les contrôles de système
System default is {1} Valeur par défaut:
System defaults to "N" {1} Le syst. affiche N par défaut
System ID1 {1} Système ID1
System ID2 {1} Système ID2
System ID3 {1} Système ID3
System Operator (Enterprise) {1} Opérateur du système (central)
System option {1} option du système
System options {1} définir les options Oracle Revenue Accounting
System options and defaults {1} définir les options et défauts du système
Systems Approach to Training {1} Approche systémique en formation
T

T.A.N. {1} Numéro d'autorisation de voyage {2} NAV {*} Travel Authority Number
Table {1} Table
Tablebased method {1} méthode basée sur les tables
Table code {1} code de table
Table maintenance {1} maintien des tables
Tables {1} Tableaux
Tag {1} étiquette {2} numéro d'inventaire {3} Numéro
Tag number {1} numéro d'inventaire
Tag Number {1} Numéro d'inventaire
Tag Numbering Process {1} Processus d’attribution des numéros d’inventaire
TAN {*} Travel Authority Number
Tape Extract Control Total Report {1} Rapport de contrôle des totaux des extraits de bande
Tape Log {1} Registre des rubans magnétiques
target audience {1} auditoire cible
Task force on accounts receivable {1} Groupe de travail chargé de l'examen des comptes débiteurs
Tasks {1} Tâches
Tax {1} taxe {2} Tax
Tax account {1} compte de taxe
Tax additions {1} ajouts de taxes
Tax basis {1} assiette fiscale
Tax book {1} registre de taxe
Tax book period name {1} nom de période du registre de taxe
Tax code listing {1} liste des codes de taxe
Tax depreciation book {1} registre de taxe pour amortissements
Tax Distribution {1} Répartition taxe
Tax exempt {1} exonéré de taxe
Tax exempt number {1} numéro d'exonération de taxe
Tax forms {1} formules d'impôt
Tax information {1} informations fiscales {2} Informations fiscales
Tax name {1} nom de taxe
Tax number {1} numéro de taxe
Tax preference {1} préférences fiscales
Tax Reserve {1} Rapport des réserves pour taxes
Tax reserve adjustment {1} ajustement sur les réserves pour taxes
Tax reserve ledger {1} amortissements accumulés pour taxes d'Oracle General Ledger
Tax Reserve Ledger Report {1} Rapport des amortissements accumulés pour taxes
Tax retirement {1} taxe de mise hors service
Tax revenue {1} recettes fiscales
Tax year {1} exercice fiscal
Taxable {1} taxable
Taxable benefit {1} avantage imposable
Taxes {1} Taxes
TBITS {1} NCTTI (Normes du Conseil du Trésor sur la technologie de l'information)
TCA {*} Travellers Cheque Advance
TCARS {1} Système des comptes débiteurs de Transports Canada {2} SCDTC {*} Transport Canada Accounts Receivable System
TCARS Reporting SubSystem (REPSS) {1} les systèmes SCDTC/REPSS
Tchqadv  Travellers Check {1} Avances en chèques de voyage
TCMMS {*} Transport Canada Materiel Management System
Teaching Methods {1} Méthodes pédagogiques
Technical Authority {1} Autorité technique
Technical autority {1} autorité technique
Technical Review from Previous Day {1} Révision des notions techniques étudiées le jour précédent
Technical services {1} Services techniques
TEE {1} Éqpt élect. télécom-
Templates {1} modèles {2} Modèles
Temporary  Temporary Prepayment {1} Temporaire  Avance temporaire
Temporary advance {1} avance temporaire
Temporary prepayment {1} Acompte temporaire
Term of payment {1} délai de paiement
Terminate service programs {1} terminer les programmes de service
Terminated {1} terminé
Terminating {1} en fin d’exécution
Termination {1} fin {2} cessation
Terms {1} conditions {2} Conditions
Terms and conditions information {1} conditions générales
Terms and conditions of the contract {1} modalités du contrat
Terms Date {1} date d'échéance
Terms of payment {1} conditions de paiement
Territories {1} Territoires
Territory {1} territoire
Territory flexfield {1} champ flexible Territoire
Test print {1} essai d'impression
Test purchase order {1} bon de commande test
Text {1} Texte
Text box {1} zone de texte
Text Default {1} Texte par défaut
Text QuickPick Zoom {1} Zoom Texte ChoixRapide
Text sequence {1} séquence de textes
Text Zoom {1} Zoom Texte
The character ' is not allowed in the reference field. Please reenter {1} caractère ' non permis dans champ de référence. Entrer de nouveau
The concatenated values appear in this field {1} Ce champ contient des valeurs concaténées
The default is "No" and can be overwritten {1} Valeur par défaut: Non. Peut être modifiée.
The default is "No" and cannot be overwritten {1} Valeur par défaut: Non. Ne peut être modifiée.
The default is No {1} Valeur par défaut: Non
The expected arrival date must be no earlier than the transaction date {1} date d'arrivée prévue ne doit pas être antérieure à la date de transaction
The period name could not be found based on the GL Date (181) {1} le nom de la période ne peut être trouvé à partir de la Date GL
The Price exceeds the Requisition Price Tolerance {1} prix supérieur au prix excédentaire accepté de la demande d'achat
The status of this item indicates that it is not permissible to transact {1} statut de l'article indique qu'il n'est pas possible de transiger
The values are: {1} Valeurs:
There are no contacts for this Vendor Site {1} Pas de contact à cet emplacement du fournisseur
There are no outstanding advances for this employee. {1} Aucune avance impayée pour cet employé
There are outstanding advances for this employee. {1} Avances impayées pour cet employé
There is No item awaiting your attention (303) {1} aucun article ne requiert votre attention
This accounting flexfield has expired (173) {1} cette clé comptable flexible est expirée
This can be overwritten {1} Peut être modifiée {2} Peut être modifié {rem} selon le contexte
This change may cause duplicate purchase order number assignments. Proceed? {1} Ce changement peut causer la duplication des nos de bon commande. Continuez?
This default can be overwritten {1} La valeur par défaut peut être modifiée
This employee has an existing Authorities Matrix password. {1} Cet employé possède un mot de passe valide dans la grille des autorisations.
This is a query screen only, you can not add new data {1} Écran d'interrogation seulement, impossible d'ajouter de nouvelles données
This line number has already been used. Please enter a unique number. {1} Numéro de ligne déjà attribué. Entrez un numéro unique.
This page left intentionally blank. {1} Cette page est laissée vide délibérément.
This returns all unpurchased lines on the requisition. Continue? {1} Renvoie les lignes d'achats non complétés dans demande d'achat. Continuez?
Threeway match {1} triple rapprochement
Threshold {1} montant limite {2} seuil
Threshold Value {1} Valeur limite
Ticket {1} bordereau {2} Bordereau
Time amount {1} temps
Time fence {1} limite de délai
Time fence information {1} information sur les limites de délai
Time lag {1} laps de temps
Time Period Maintenance form {1} écran Modifier les périodes
Time period statuses {1} entrer les statuts de périodes
Timing of credits {1} échelonnement des crédits
TIN (tax identification number) {1} numéro d'identification pour taxe
TIPS {*} Totally Integrated Personnel System
Title {1} fonction {2} titre
To amount {1} montant : à
To Budget Organization {1} À l'organisation budgétaire
To Cost Ctr {1} Ctre de coût dest.
To initiate the Query mode {1} pour passer au mode interrogation {rem} proposition
To Period {1} Période fin
To person {1} destinataire
To quotation number {1} numéro de soumission
To source requisition lines {1} définir la source pour les lignes de demandes d'achat
To view item sourcing {1} pour voir le fournisseur de cet article
Today's date {1} date du jour
Toggle {1} alterner
Tolerance criteria {1} critère de tolérance
Tolerance factor {1} facteur de tolérance
Tolerance limit {1} limite de tolérance
Tolerance percentage {1} pourcentage de tolérance
Tolerance quantity {1} excédent de quantité accepté
Tolerances {1} Tolérances
Tool {1} Outil
Top down (delegation process) {1} «descendant»
Topical essays {1} exposés thématiques
Total {1} Total
Total Adjustments Applied {1} Total des redressements imputés
Total amount {1} montant total
Total amount matched {1} montant total rapproché
Total Assets {1} Total, Biens
Total Assets Transferred {1} Total, Biens transférés
Total Automated Payments {1} Total, Paiements automat.
Total Automated Receipts {1} Total, Réceptions automatiques
Total credit exposure {1} risque de crédit total
Total Credits {1} Total des crédits
Total discount percent {1} pourcentage total d'escompte
Total for Server : Accepted Rejected {1} Total du serveur : acceptées rejetées
Total ID Coding {1} Total, Code d’ID
Total Journal Vouchers {1} Total, Pièces de journal
Total Lines {1} lignes totales
Total Manual Payments {1} Total, Paiements manuels
Total Manual Receipts {1} Total, Réceptions manuelles
Total number of code combinations uploaded {1} Nombre total de combinaisons de codes importées
Total O&M costs {1} Total Coûts F&E
Total order amount {1} montant total de commande
Total ordered {1} total commandé
Total Orders {1} commandes totales
Total Payments (Less Holds) {1} Total des paiements (moins blocages)
Total Payments Received {1} Total des paiements reçus
Total Project {1} Total, Projet
Total quantity accepted {1} quantité totale acceptée
Total quantity received {1} quantité totale reçue
Total quantity rejected {1} quantité totale refusée
Total Receipts {1} Total, Réceptions
Total received {1} total reçu
Total Report {1} Total, Rapport
Total Server X {1} Total, Serveur x
Total serviced quantity {1} quantité de services totale
Total Transactions Processed {1} Total, Transactions traitées
Total Fisheries and Oceans Canada {1} Total, Pêches et Océans Canada
Totally Integrated Personnel System {1} Système intégré de gestion du personnel {v}
TP117 {1} TP117 (Manuel des politiques et procédures financières) {*} Financial Policies and Procedures Manual
TP11906 (Changes in Manual Procedures) {1} Modifications aux procédures manuelles {2} Modifications aux procédures manuelles  ABACUS
Track as asset field {1} champ Considérer comme bien immobilier
Track as asset? {1} Considérer comme bien immobilier
Tracking {1} recherche
Trade receipts {1} paiements
Trademark and Logotype Recognition {1} Marques de commerce et logotypes
Trailer {1} fin du bloc
Training Bulletin {1} Bulletin de formation
Training Needs Analysis Report {1} Rapport d'analyse des besoins en formation
Transact {1} Transact
Transact account {1} compte de transactions
Transaction {1} transaction
Transaction activity {1} transaction
Transaction analysis {1} analyse des transactions
Transaction authorities {1} Types de transactions autorisées
Transaction charges {1} frais de transaction
Transaction charges report {1} produire les rapports sur les frais de transactions
Transaction completed  x records processed {1} Transaction terminée  x fichiers traités
Transaction Count {1} Nombre de transactions
Transaction date {1} date de transaction
Transaction Detail {1} Détail de transaction
Transaction disposition {1} dispositions de transactions
Transaction Distribution Report {1} Rapport de répartition des transactions
Transaction header {1} entête de transaction
Transaction history {1} voir les historiques de transactions
Transaction History Report {1} Rapports des historiques de transactions
Transaction History screen {1} Écran Voir les historiques de transactions
Transaction History screen - QuickPick Choices {1} Écran Voir les historiques de transactions - Options ChoixRapide
Transaction History screen - Transaction History Detail zone, Page 2 {1} Écran Voir les historiques de transactions - Zone Détail d’historique de transactions, page 2
Transaction Information {1} Renseignements sur les transactions
Transaction interface inquiry {1} interrogation d'interfaces de transactions
Transaction manager {1} répartiteur
Transaction register {1} registre des transactions {2} Registre de transactions
Transaction Status {1} Statut de transaction
Transaction text {1} texte de transaction
Transaction Type Authorities {1} Types de transactions autorisées
Transaction Types {1} Types de transactions
Transaction Types Listing {1} Liste des types de transactions
Transaction usages {1} usages de transactions
Transaction worker {1} travail de transaction
Transactions {1} Transactions
Transactions by usage {1} transactions par usages
Transactions by usage report {1} produire les transactions par usages
Transactions failed {1} transactions refusées
Transactions Selected for Audit {1} Transactions choisies pour vérification
Transfer {1} Transférer {2} transférer
Transfer between subinventories {1} exécuter les transferts entre sousinventaires
Transfer between subinventories (T) {1} transférer les sousinventaires
Transfer between Subinventories screen {1} Écran Exécuter les transferts entre sous-inventaires
Transfer budgets {1} transférer les budgets
Transfer criteria {1} critères de transfert
Transfer Daily Cheques Extract File Process {1} processus de transfert du fichier d'extraction des chèques du jour
Transfer Daily Transaction Detail File Process {1} transfert du fichier des détails des transactions du jour
Transfer Eff. Date {1} Date du transfert
Transfer Effective Date {1} Date du transfert
Transfer from customer service program number {1} transfert de numéro de programme de service à la clientèle
Transfer GSC Consolidated Data Module {1} module Transfert des données SGC consolidées
Transfer Interdepartmental Settlement Transactions {1} Transférer les transactions de règlements interministériels
Transfer Interserver Transactions {1} Transférer les transactions interserveurs
Transfer invoice lines {1} transférer les lignes de facture
Transfer items {1} articles de transfert
Transfer orders to Revenue Accounting {1} transférer les commandes dans Oracle Revenue Accounting
Transfer organization {1} organisation de transfert
Transfer payment {1} paiement de transfert
Transfer point {1} point de transfert
Transfer receiving/inspection {1} transférer les réceptions et les inspections
Transfer receiving/inspection material {1} transférer les marchandises de réception et d'inspection
Transfer Receiving/Inspection screen {1} Écran Transférer les réceptions et les inspections
Transfer service {1} service de transfert
Transfer Spreadsheet File {1} Autorisations de l'employé
Transfer to Server {1} Type mise hors serv.
Transfer transactions to General Ledger {1} Transférer les transactions au Grand livre
Transfers {1} transférer les biens immobiliers {2} Transferts
Transfers Received on Date {1} Transferts reçus le
Transfers recorded between {1} Transferts effectués entre le ... et le ...
Transfers Report {1} Transferts
Transfers screen {1} Écran Transférer les biens immobiliers
Transit routing number {1} numéro de transit
Translated activity {1} conversion
Translation {1} conversion
Translation adjustment {1} écarts de conversion
TransMgr {1} TransMgr
Transmission {1} transmission {2} Transmission
Transmission field {1} champ de transmission
Transmittal Requisition Summary Report {1} Rapport sommaire des transmissions de demandes d'achat
Transp. & Comm. {1} Transports & Comm.
Transportation account {1} compte de transport
Transportation cost {1} coût de transport
Transposition errors {1} erreurs d'inversion
TravelInCanada {1} Voyage Canada
TravelTax {1} Déplacement  Taxe
Travel  Travel expenses {1} Déplacement  Frais de déplacement
Travel advance {1} avance de déplacement
Travel and expenditure transactions {1} transactions relatives aux déplacements et aux dépenses
Travel Authority and Advance Claim {1} formule Autorisation de voyager et avance
Travel Authority Number {1} Numéro d'autorisation de voyage
Travel clerk {1} commis aux déplacements
Travel Repayable {1} Frais de voyage remb.
Travel transactions {1} transactions relatives aux déplacements
Traveler {1} FeuillesRoute
Traveller {1} feuille de route
Travellers Cheque Advance {1} Avance en chèques de voyage
Travellers Cheques {1} Chèques de voyage
Treasury Board Allotment {1} affectations du Conseil du Trésor
Treasury Board approved reference levels {1} niveaux de référence approuvés par le Conseil du Trésor
Trend factor {1} facteur de tendance
Trend model {1} modèle de tendance
Trial balance {1} balance de vérification {2} BalanceVérif {3} Demander les balances de vérification
Trial Balance Report {1} Rapport de balance de vérification
Trigger {1} déclencheur
Trim (to) {1} retrancher
Tuition Repayable {1} Frais de scolarité remb.
Twosided entry {1} écriture double {2} écriture en partie double {rem} proposition
Twosided Source 51 entry {1} écriture double source 51
Twosided transfer {1} transfert réciproque
Twoway match {1} rapprochement double
Type {1} type
Typeover (to) {1} écraser
Types {1} Types
U

U  cancel journal batch previously selected for posting {1} X  annuler la sélection du lot d'écritures pour le report
UDE {1} DÉU
Unmark (to) {1} démarquer
UN identification number {1} numéro d'identification des Nations Unies
UN number {1} numéro des Nations Unies
Unable {1} impossible de
Unable to find corresponding row in TABLE. {1} Rangée correspondante inexistante dans TABLE.
Unable to find row. {1} Rangée inexistante.
Unable to get {1} introuvable
Unable to get arguments from AOL. {1} Impossible d'obtenir des arguments d'AOL
Unable to get default submit field value {1} impossible de repérer la valeur par défaut du champ soumis
Unable to retrieve Concurrent Login Id from AOL. {1} Impossible de retrouver un numéro d'ouverture de session concurrente dans AOL.
Unable to retrieve environment variable. {1} Impossible d'extraire la variable environnement.
Unable to retrieve PWSGC District Office from AOL. {1} Impossible de retrouver le bureau de district de TPSGC dans AOL
Unable to retrieve Server ID from Application Object Library {1} Impossible de retrouver le numéro du serveur dans Application Object Library.
Unable to retrieve user {1} Impossible de retrouver l'utilisateur.
Unable to retrieve user  user_name {1}Impossible d'extraire l'utilisateur  utilisateur_nom
Unacceptable changes {1} modifications inacceptables
Unapplied {1} non imputé
Unapplied {1} NonImputé
Unapplied amount of the payment {1} montant non imputé du paiement
Unapplied cash {1} montant non imputé
Unapplied Payments {1} Payments non imputés
Unapplied Payments Report {1} Rapport des paiements non imputés
Unapplied Prepayments {1} Acomptes non appliqués
Unapply prepayment {1} annulation acompte
Unapproved invoices only {1} factures non approuvées uniquement
Unbalanced {1} non soldé
Unbilled revenue {1} recettes non facturées
Unbooked {1} non réservé
Unbooked Order Report {1} Rapport sur les commandes non réservées{s} Translex  Proposition
Unburdened standard cost {1} coût standard non imputé
Uncancel (to) {1} supprimer l'annulation
Uncommitted line {1} ligne non validée
Undelete (to) {1} restaurer
Under split amount {1} inférieur au montant d'arrêt
Underpayment {1} souspaiement
Underway {1} En cours
Undo {1} annuler
Undo pick release {1} annuler les émissions de bons de préparation
Unearned revenue {1} produit reporté
Unfinished {1} inachevé
Unidentified {1} non attribué {2} non attribuable
Unique name {1} nom exclusif
Unique value {1} valeur unique
UniqueID {1} IDUnique
Uniqueness {1} à caractère unique
Unit (of measure) {1} unité (de mesure)
Unit class listing {1} liste des classes d'unités de mesure
Unit of measure listing {1} liste des unités de mesure
Unit of measure lookup {1} consultation d'unité de mesure
Unit price {1} prix unitaire
Unit selling price {1} prix de vente unitaire
Units {1} Unités
Units retired {1} Hors service/unité
Unknown action {1} action inconnue
Unmapped Subsidiary Accounts {1} Liste des comptes auxiliaires non répertoriés
Unmark eligible action {1} action admissible non marquée
Unmatched Invoices Report {1} Rapport des factures non rapprochées
unmatched journal entries {1} Écritures de journal non rapprochées
Unmatched Journal Vouchers Report {1} Rapport des pièces de journal non rapprochées
Unmatched payments {1} Paiements non rapprochés
Unmatched Payments Report {1} Rapport des paiements non rapprochés
Unordered item {1} article non commandé
Unordered receipts {1} réceptions d'articles non commandés
Unplanned demand {1} demande non planifiée
Unposted {1} Non reporté
Unposted High Risk Journals - Detail Mapping Report {1} Rapport détaillé des écritures non reportées à risque élevé
Unposted High Risk Journals Report {1} Rapport des écritures non reportées à risque élevé
Unposted Invoice Sweep {1} Rapport des factures non reportées
Unposted Journals {1} Écritures non reportées
Unposted Journals Report {1} Écritures non reportées
Unposted mass additions {1} ajouts multiples non reportés
Unposted Mass Additions Report {1} Rapport des ajouts multiples non reportés
Unpurchased approved requisition lines {1} lignes de demande d'achat approuvée mais non suivies d'un achat
Unpurchased approved requisition lines report {1} rapport lignes de demandes d'achat appr. non suivies d'achat
Unrelease (to) {1} bloquer
Unresolvable {1} non traitable
Unresolved {1} non résolu
Unselect (to) {1} annuler la sélection
Unserviced order lines {1} lignes de commande autre que services
Unsourced {1} sans source {2} non sélectionné
Unused {1} inutilisé
Unused disposition {1} disposition inutilisée
UOM {1} Mesure
Update {1} modifier {2} mettre à jour {3} Modifier
Update (invoice) distribution {1} Modifier la répartition (de facture)
Update Accounting Periods {1} Modifier les périodes comptables
Update Accouting Periods {1} Modifier les périodes comptables
Update ACE tax book {1} modifier les registres de taxes ACE
Update Authorities Matrix Passwords {1} Modifier les mots de passe de la grille des autorisations
Update Authorities Matrix Passwords screen {1} Écran Modifier les mots de passe de la grille des autorisations
Update Customer Profiles {1} Rapport de mise à jour des profils de
Update date {1} date de mise à jour
Update distribution {1} Modifier les répartitions
Update distribution adjustment {1} modifier les rajustements de la répartition
Update ABACUS Asset Information {1} Mise à jour des tables d’immobilisations du ABACUS
Update organization shipment {1} modifier les expéditions d'organisations
Update password {1} Modifier mot de passe
Update payment schedule {1} Modifier l'échéancier de paiement
Update personal profile options {1} modifier les options de profils personnels {2} voir les profils personnels
Update Personal Profile Options form {1} écran Modifier les options de profil personnel
Update rule prices {1} modifier les règles de prix
Update Shipping Status {1} Modifier le statut des expéditions
Update standard costs with pending costs {1} modifier les coûts standard et les coûts en suspens
Update Transaction Audit Information {1} Modifier les renseignements sur les transactions de vérification
Update user profile options {1} changer les options de profil utilisateur
Updated by {1} modifié par
Upgrade {1} amélioration
Upload {1} Importer {2} Télécharger (V2b, en raison de conflit avec “Import code combinations” qu’Oracle traduit également par “importer”)
Upload budgets {1} importer les budgets
Upload capital budget {1} importer les budgets des immobilisations
Upload Code Combinations {1} Télécharger les combinaisons de codes
Upload DRS Tables {1} Télécharger les tables SRM
Upper range value {1} valeur supérieure d'intervalle
Urgent {1} urgent
US year {1} exercice des ÉtatsUnis
Usage {1} usage {2} Usage
Usage information {1} renseignements sur l'utilisation
Usage measurement {1} mesure d'usage
Usage period {1} période d'usage
Use the current date {1} Entrer la date du jour
Use the down arrow key Yes/No {1} Utiliser touche défil. vers le bas
Used to {1} servant à
User {1} utilisateur {2} Utilisateur
User application authorization request form {1} Formule  Demande d'autorisation d'utilisation de l'application
User approval limits {1} limites d'approbation de l'utilisateur
User Defined {1} Défini par l’utilisateur
User does not have sufficient EAA authority to approve BC. {1} L'utilisateur ne dispose pas de l'autorisation AAÉ nécessaire pour approuver ce BC.
User exit {1} sortie de l'utilisateur
User failed EAA Authentification {1} L'authentification AAÉ a échoué
User hold {1} blocage utilisateur
User ID {1} identification de l'utilisateur {2} ID de l'utilisateur
User maintainable {1} modifiable par l'utilisateur
User manual {1} Guide de l'utilisateur (TP 11934)
User name {1} nom de l'utilisateur
UserExit {1} SortieUtilisateur
Users of a Responsibility Report {1} Rapport des utilisateurs d'un niveau de responsabilité
Using AP accrual account {1} utilisation du compte de régularisation comptes fournisseurs
Using assembly {1} utilisation d'assemblage
Util., Mat. & Supplies {1} Serv., mat. & fournit.
V

Valid {1} Valide
Valid classes are {1} Classes valides:
Valid date range {1} intervalle de dates valide
Valid key segment values {1} valeurs valides de clés de segment
Valid statuses are {1} Statuts valides:
Valid values {1} valeurs valides
Valid values include {1} Valeurs valides:
Valid values: {1} Valeurs valides:
Validation {1} Validation
Validation information {1} informations de validation
Validation table {1} table de validation
Value {1} Valeur
Value added {1} valeur ajoutée
Value added tax report {1} rapport de taxe sur la valeur ajoutée
Value added variance account {1} compte d'écarts sur valeurs ajoutées
Value Backordered {1} Valeur en retard
Value basis {1} valeur de base
Value column {1} colonne de valeurs
Value Ordered {1} Valeur commandée
Value set {1} jeu de valeurs
Values {1} valeurs {2} Valeurs
ValueSet {1} JeuValeurs
Variable portion {1} portion variable
Variance {1} écart
Variance account {1} compte d'écart(s)
Variance hold {1} Blocage  Écart
Variance hold reason {1} Blocageécart
Variance hold reason {1} motif blocage écart
Variance Over/Under Balance Report {1} Rapport des écarts de solde
Variance threshold {1} seuil d'écart
Vendor {1} fournisseur {2} Fournisseur
Vendor address {1} adresse du fournisseur
Vendor address information {1} informations sur adresse du fournisseur
Vendor audit report {1} rapport sur la vérification de fournisseurs
Vendor billing information {1} renseignements sur la facturation des fournisseurs
Vendor catalog {1} catalogue du fournisseur
Vendor classification information {1} renseignements de classification des fournisseurs
Vendor field {1} champ Nom fournisseur
Vendor has history of high errors on claims or invoices {1} Les factures ou réclamations passées de ce fournisseur contenaient de nombreuses erreurs.
Vendor has inconsistent record of performance {1} Le fournisseur a un rendement passé inconsistant.
Vendor has non-reliable accounting system {1} Le système comptable du fournisseur n’est pas fiable.
Vendor information {1} informations sur le fournisseur
Vendor is a new payee {1} Le fournisseur est un nouveau bénéficiaire.
Vendor is new or not established {1} Le fournisseur est nouveau ou n’est pas établi.
Vendor is not a regular/monthly payee {1} Le fournisseur n’est pas un bénéficiaire régulier/mensuel.
Vendor letter {1} lettre au fournisseur {2} correspondance avec les fournisseurs
Vendor list header {1} entête de liste des fournisseurs
Vendor list name {1} nom de liste des fournisseurs
Vendor lot trace {1} origine de lots de fournisseurs
Vendor lot trace report {1} produire les rapports de repérage de lots de fournisseurs
Vendor master file information {1} renseignements du fichier central des fournisseurs
Vendor Merge {1} FusionsFournisseurs
Vendor merge report {1} rapport de fusion des fournisseurs
Vendor name {1} nom du fournisseur {2} nom fournisseur {cat} Champ
Vendor Number {1} Numéro de fournisseur
Vendor operation {1} lieu principal d'exploitation du fournisseur
Vendor Options Window {1} fenêtre Options fournisseurs
Vendor Paid Invoice History {1} Historique des factures payées au fournisseur
Vendor payment history {1} historique de paiement des fournisseurs
Vendor performance {1} performance du fournisseur
Vendor product number {1} numéro de produit du fournisseur
Vendor profiles {1} profils de fournisseurs
Vendor purchase summary {1} résumé des achats par fournisseur
Vendor purchase summary report {1} rapport sommaire des achats par fournisseur
Vendor quotation list {1} liste de soumissions des fournisseurs
Vendor quotation number {1} numéro de soumission du fournisseur
Vendor site {1} lieu du fournisseur {2} site du fournisseur
Vendor Site Options Window {1} fenêtre Options lieux de fournisseur
Vendor sourcing {1} fournisseur source
Vendor Type {1} Type de fournisseur
Vendor/employee management {1} Gestion Employés/fournisseurs
VendorMerge {1} fusionner les fournisseurs {2} FusionsFournisseurs
Vendors {1} Fournisseurs
Vendors on hold {1} fournisseurs bloqués
Vendors on Hold {1} Rapport sur les vendeurs bloqués
Vendors report {1} rapport des fournisseurs
Verbal {1} entente verbale
View {1} Voir
View acceptances {1} voir les acceptations
View Additional Header Information {1} Voir informations additionnelles de l'entête
View approvals {1} voir les approbations
View Approvals screen {1} Écran Voir les approbations
View Approvals screen - Approvals zone {1} Écran Voir les approbations –Zone Approbations
View audit data {1} voir les données de vérification
View concurrent requests {1} voir les demandes concurrentes
View Concurrent Requests screen {1} Écran Voir les demandes concurrentes
View Consolidated Inventory Quantities screen {1} Écran Voir les quantités de stock consolidées
View cycle status {1} voir les statuts de cycle
View employees {1} voir les employés
View Employees screen - Page 2 {1} Voir les employés – page 2
View Employees screen - Search Criteria zone - Page 1 {1} Écran Voir les employés – zone Critères de recherche – page 1
View failed reservations {1} voir les réservations non réussies
View funds available {1} voir les fonds disponibles
View intransit transactions {1} voir les transactions en transit
View inventory {1} Voir les stocks
View Invoice Details {1} Voir détails de la facture
View item available to promise {1} voir les disponibilités d'articles
View Item Available to Promise screen {1} Écran Voir les disponibilités d’articles
View Item Cost Information {1} Écran Voir les informations sur les coûts d’articles
View item cost information {1} voir les informations sur les coûts d'articles
View item forecast information {1} voir les informations sur les prévisions d'articles
View Item Forecast Information screen {1} Écran Voir les informations sur les prévisions d’articles
View Item Forecast Information screen - Page 2 {1} Écran Voir les informations sur les prévisions d’articles – Page 2
View item lot information {1} voir les informations sur les lots d'articles
View item planning information {1} voir les informations sur les planifications d'articles
View Item Planning Information screen {1} Écran Voir les informations sur les planifications d’articles
View Item Planning Information screen - Additional Information zone {1} Écran Voir les informations de planification d’articles – Zone Informations supplémentaires
View Item Planning Information screen - Page 1 {1} Écran Voir les informations sur les planifications d’articles – Page 1
View item quantities {1} voir les quantités d'articles
View Item Quantities screen {1} Écran Voir les quantités d’articles
View item reservations {1} voir les réservations d'articles
View item status information {1} voir les informations sur les statuts d'articles
View Item Status Information screen {1} Écran Voir les informations sur les statuts d’articles
View Item Status Information screen - Organization Quantities zone {1} Écran Voir les informations sur les statuts d’articles – Zone Quantités des organisations
View Item Status Information screen - Page 1 {1} Écran Voir les informations sur les statuts d’articles – Page 1
View Item Status Information screen - Page 5 {1} Écran Voir les informations sur les statuts d’articles – Page 5
View Item Status Information screen - Purchase Order Information zone {1} Écran Voir les informations sur les statuts d’articles – Zone Informations sur les bons de commande
View Item Status Information screen - Sales Order {1} Écran Voir les informations sur les statuts d’articles – Document de vente
View item supply/demand detail {1} voir les détails d'approvisionnements d'articles
View Item Supply/Demand Detail screen {1} Écran Voir les détails d’approvisionnements d’articles
View item transactions {1} voir les transactions d'articles
View Item Transactions screen {1} Écran Voir les transactions d’articles
View items by locator {1} voir les articles par casier
View items by subinventory {1} voir les articles par sousinventaires
View locator transactions by item {1} voir les transactions de casiers par article
View manager status {1} voir les statuts des répartiteurs
View managers status {1} voir les statuts de répartiteur
View negative inventory information {1} voir les informations d'inventaires négatifs
View notes {1} voir les notes
View notifications {1} voir les notifications
View Notifications screen {1} Écran Voir les notifications
View Option field {1} champ Option voir
View orders {1} voir les commandes
View Orders screen {1} Écran Voir les commandes
View Orders screen - Page 1 {1} Écran Voir les commandes (page 1)
View Orders screen - Page 2 {1} Écran Voir les commandes (page 2)
View Payment History {1} Voir historique paiements
View pending cycle count transactions {1} voir les transactions de comptage de cycles en suspens
View pending transaction activity {1} voir les transactions en suspens
View period close information {1} voir les informations sur les périodes fermées
View Period Close Information screen {1} Écran Voir les informations sur les périodes fermées
View picking rules {1} voir les règles de choix
View price history {1} voir les historiques de prix
View Price History form {1} écran Voir les historiques de prix
View Price History screen {1} Écran Voir les historiques des prix
View purchase agreement {1} Voir les ententes d'achat
View purchase history {1} voir les historiques des achats
View Purchase History screen {1} Écran Voir les historiques des achats
View purchase order header {1} voir les entêtes de bon de commande
View purchase order line {1} voir les lignes de bon de commande
View purchase order line notes {1} voir les notes de la ligne de bon de commande
View purchase order problems {1} voir les problèmes de bons de commande
View Purchase Order Problems screen {1} Écran Voir les problèmes de bons de commande
View Purchase Order Problems screen - PO Problems zone {1} Écran Voir les problèmes de bons de commande – zone Problèmes de bons de commande
View purchase order shipment {1} voir les expéditions
View purchase orders {1} voir les bons de commande
View Purchase Orders screen {1} Écran Voir les bons de commande
View Purchase Orders screen - More field {1} Écran Voir les bons de commande – champ Plus
View Purchase Orders screen - Page 1 {1} Écran Voir les bons de commande – page 1
View Purchase Orders screen - Page 2 {1} Écran Voir les bons de commande – Page 2
View Purchase Orders screen - Page 4 {1} Écran Voir les bons de commande – page 4
View quality inspections {1} voir les inspections de qualité
View quotation header {1} voir les entêtes de soumission
View quotations {1} Voir les soumissions
View receipts {1} voir les réceptions
View Receipts screen {1} Écran Voir les réceptions
View receiving transactions {1} voir les transactions de réception
View receiving/inspection quantities {1} voir les quantités d'inspection et de réception
View release {1} voir les appels de commande
View report status {1} voir les statuts de rapport
View requisition approvals {1} voir les approbations de demandes d'achat {2} voir les approbations de demandes d'achat
View Requisition Approvals screen - Page 1 {1} Écran Voir les approbations de demandes d’achat – Page 1
View requisition line {1} voir les lignes de demande d'achat
View requisition problems {1} voir les demandes d'achat avec problèmes
View requisitions {1} voir les demandes d'achat
View Requisitions Approvals screen - Page 2 {1} Écran Voir les approbations de demandes d’achat – page 2
View Requisitions Screen {1} Écran Voir les demandes d’achat
View Requisitions screen - Requisitions Lines zone {1} Écran Voir les demandes d’achat – zone Lignes de demandes d’achat
View screen {1} écran de visualisation
View screens {1} écrans de visualisation
View shipping status {1} voir les statuts d'expédition
View sourced items {1} voir les articles sources
View Sourced Items screen {1} Écran Voir les articles sources
View Sourced Items screen - Document Lines zone {1} Écran Voir les articles sources – zone Lignes de document
View Sourced Items screen - Search Criteria zone {1} Écran Voir les articles sources – zone Critères de recherche
View the requisition pool and source requisitions {1} voir la liste des demandes d'achat et les demandes d'achat sources
View transactions by locator {1} voir les transactions par casier
View transactions by type {1} voir les transactions par types
View Transactions by Type screen {1} Écran Voir les transactions par types
View transactions by usage {1} voir les transactions par usages
View Transactions by Usage screen {1} Écran Voir les transactions par usages
View vendors {1} voir les fournisseurs
View Vendors screen {1} Écran Voir les fournisseurs
View Vendors screen - QuickPick Options field {1} Écran Voir les fournisseurs – champ Options ChoixRapide
View Vendors screen - QuickPick Options field {1} Écran Voir les fournisseurs – champ Options ChoixRapide
View Vendors screen - Vendor Sites zone {1} Écran Voir les fournisseurs – zone Lieux de fournisseurs
Violation {1} contravention {2} dérogation
VNR {*} vote netting revenue
Void {1} Annuler
Void Payment Register {1} Registre des paiements annulés
Void payments {1} annuler les paiements
Void physical inventory tags {1} annuler les numéros d'inventaire physique
Void unused documents {1} annuler les documents de paiement inutilisés
VoidCheckStock {1} AnnulerStockChèque
Voided Cheque Exception {1} Chèque annulé
Voiding {1} annulation
Voluntary deductions {1} retenues volontaires
Vote {1} crédit
Vote description {1} description du crédit
Vote netted revenue {1} recettes à valoir sur le crédit
Vote Netting {1} à valoir sur le crédit
Vote netting revenue {1} recettes applicables à un crédit
Vote number {1} numéro de crédit
W

Wait (to) {1} attendre
Waiting {1} en attente
Waiting approval {1} En attente d'approbation
WAN {1} Réseau étendu
Warehouse {1} entrepôt
Warehouse cost {1} coût d'entrepôt
Warehouse/Depot Manager {1} Gest., dépôt et entrepôts
Warehousing {1} entreposage
Warning {1} avertissement
Warning delay {1} délai d'avertissement
Watch out for item {1} Mise en garde
Waybill no {1} numéro de lettre de transport
Welcome to Oracle Purchasing! You can obtain a menu at any time by depressing '\' (Backslash); you can obtain help by depressing 'H' once you have the menu. {1} Bienvenue dans Oracle Purchasing! Vous pouvez accéder au menu à tout moment en appuyant sur la touche [\]. Pour obtenir de l'aide, sélectionnez l'option Aide du menu.
Welcome to order entry {1} Bienvenue dans Oracle Order Entry
What We Will Not Cover {1} Sujets non traités
What Will We Cover {1} Sujets traités
When due {1} échéance
Where Used Report {1} Rapport de lieux d'utilisation
WHMIS Code {1} Code SIMDUT
Wide area network {1} réseau étendu
Wide Area Network (WAN) {1} Réseau étendu
Wild card {1} caractère générique
Wild card character {1} caractère générique
WIP {1} travaux en cours
Wip account {1} compte des travaux en cours
Wip cycle counts {1} comptages de cycles des travaux en cours
Wip demand (work in process) {1} demande des travaux en cours
wip discrete job {1} exécution en cours ponctuelle
Wip material {1} matières des travaux en cours
Wip primary issue locator (inventory) {1} casier de sortie principal des travaux en cours
Wip primary issue subinventory (inventory) {1} sousinventaire de sortie principal des travaux en cours
Wip receipts {1} réceptions des travaux en cours
Wip standard cost adjustment {1} ajustements de coûts standard des travaux en cours
Wire {1} télégraphier
Withholding {1} prélèvement
Women owned {1} propriété de femme
Work day {1} jour ouvrable
Work order (V. job order) {1} ordre d'exécution
Work Plans {1} Plans de travail
Working {1} traitement en cours {2} En cours
Working hours frequency {1} fréquence des heures de travail
Workplan {1} plan de travail
WorkSheet {1} FeuilleTravail
Worksheet of expected receipts {1} feuille de travail des réceptions prévues {2} imprimer les feuilles de travail de réceptions attendues
Workshift {1} période de travail
WorkShifts {1} ÉquipesTravail
Workstation {1} poste de travail
World Zone {1} zone Monde
Wrap around (to) {1} boucler
Writeoff (to) {1} passer en charges
Writeoffs {1} radiations
Write (access) {1} permission d'écriture
Writing, Marking and Stationery {1} Crayons, stylos et papeterie
xyz

X  select journal batch for posting {1} X  sélectionner le lot d'écritures pour le report
Xpense Xpress Report Listing {1} Liste des rapports de FraisRapides
XpenseXpress {1} entrer les FraisRapides {2} FraisRapides {s1} Écran  payable
XRef {1} Renvoi
Yearend {1} fin d'exercice {dom} ABACUS
Yearend carry forward {1} reporter sur les exercices suivants
Yearend cutoff {1} arrêté de fin d'exercice
Yearend encumbrance processing {1} traitement des engagements de fin d'exercice
Yearend processing {1} traitement de fin d'année
YearToDate {1} Exercice à ce jour
Yeartodate depreciation {1} amortissement cumulatif
YearToDate Extended {1} YTDE : Exercice à ce jour global
Year Ago, Same Period {1} An passé, même période
Years {1} Years
Yes  the Financial Coding Block is a currency account {1} Oui  le codage financier correspond à un compte de devise
Yes/No {1} Oui/Non
Yes/No Default {1} Oui/Non par défaut
You can query up data to do a refreeze or purge the freeze {1} vous pouvez interroger les données pour geler de nouveau ou épurer le gel
You cannot modify a PO that has never been approved. {1} Impossible de modifier un BC qui n'a jamais été approuvé.
You cannot update or delete because the distribution is approved. Message Explanation? {1} Vous ne pouvez modifier ni supprimer, car la répartition est approuvée. Explication du message?
You may not commit on query forms {1} impossible de valider les écrans d'interrogation
You must create an Organization {1} Vous devez créer une organisation
You must enter a reason to return a requisition  still continue? {1} Vous devez entrer un motif pour retourner une demande d'achat. Continuez?
YTD {1} YTD
YTD  Year to Date {1} CDA Cumul de l'année étendu
YTDE {1} YTDE
Zero amount invoice {1} Facture à montant nul
Zero cost {1} coût zéro
Zero cost item {1} article avec coût zéro
Zero cost items report {1} produire les rapports sur les articles à coût zéro
Zero Fill {1} Garnir de zéros
Zero pad suffix {1} suffixe de zéros de remplissage
Zero payment invoice {1} Facture à paiement nul
Zip code {1} code postal
Zone {1} zone
Zoom {1} zoom {2} faire un zoom {3} Zoom
Zoom directly to the screen {1} passer directement à l'écran




-  PAGE 0 -

-  PAGE 5 -





-  PAGE 17 -

-  PAGE 17 -

-  PAGE 23 -

-  PAGE 40 -

-  PAGE 55 -

-  PAGE 64 -

-  PAGE 70 -

-  PAGE 73 -

-  PAGE 75 -

-  PAGE 85 -

-  PAGE 87 -

-  PAGE 88 -

-  PAGE 95 -

-  PAGE 100 -

-  PAGE 105 -

-  PAGE 112 -

-  PAGE 125 -

-  PAGE 128 -

-  PAGE 144 -

-  PAGE 156 -

-  PAGE 167 -

-  PAGE 173 -

-  PAGE 175 -

-  PAGE 177 -