Td corrigé conseils pour l'entree en prepa - Lycée Thiers pdf

conseils pour l'entree en prepa - Lycée Thiers

After a review of the self organizing maps of Kohonen, which are a kind of neural net, we will present how we have used Kohonen's maps in order to classify a ...




part of the document



CONSEILS POUR L’ENTREE EN PREPA

FILIERE SCIENTIFIQUE

MPSI

Vous venez d’être admis en classe préparatoire aux grandes écoles au Lycée Thiers.
La prépa n’est qu’un chemin (2 ou 3 ans) pour parvenir à optimiser vos capacités et intégrer la grande école la mieux adaptée à vos goûts et à votre niveau.

Il faut donc « entrer en prépa » avec volonté, détermination, et dans les meilleures conditions possibles. Voilà quelques conseils par discipline émanant de professeurs de 1re et (ou) 2e années de CPGE.

Vous trouverez la totalité des programmes des diverses CPGE sur le site :
 HYPERLINK "http://prepas.org/ProgrammesCPGE/"http://prepas.org/ProgrammesCPGE/


I/ Disciplines scientifiques

1/ Mathématiques 

Nous avons préparé à votre attention un document de révision pour les vacances (rappel de cours et exercices) que vous pourrez vous procurer en le téléchargeant sur le site du lycée Thiers :  HYPERLINK "http://www.lycee-thiers-marseille.org/"www.lycee-thiers-marseille.org

Un corrigé sera accessible sur ce même site à partir du 1er août.

Bonnes vacances !

L’équipe de maths - MPSI

2/ Physique

Une bonne connaissance de tout le programme de physique de Terminale S est importante pour bien démarrer l'année en MPSI.

Une reprise progressive du travail doit être envisagée dès le 10 août (3 semaines environ avant la rentrée).

Voici les points du programme de physique de Terminale S à travailler en priorité :

Optique : revoir les relations dans le triangle rectangle et le théorème de Thalès
Mécanique : notions de forces ; savoir projeter un vecteur force dans une base donnée ; revoir le produit scalaire ; revoir les lois de Newton et de Képler
Electricité : revoir la convention récepteur pour les dipôles électriques (résistor, condensateur, bobine) ; étude des dipôles RC, RL, LC avec résolution des équations différentielles.

Bibliographie conseillée pour ces révisions :

Edition Spéciale pour l’entrée en prépa (Hachette)
ou Passerelle pour l’enseignement supérieur scientifique (Tec et Doc)
ou Un pas vers la Sup (Bréal, les nouveaux précis)
ou Visa pour la prépa (Dunod)


Mme EBRARD, Mme FIASTRE, Mme BOUSSATON,
Professeurs de Physique


3/ Chimie

Comme pour la physique, les programmes de Sup reprennent les notions présentées en seconde, première et terminale en les approfondissant :
Notions sur l’atome et la liaison chimique
Notions sur la réaction chimique (avancement, méthodes de suivi, quotient de réaction)
Notions sur la cinétique chimique
Réactions acido-basiques
Réactions d’oxydoréduction
Réactions organiques (pour la filière PCSI et la filière BCPST).
Plus vous maîtriserez le niveau secondaire, plus la transition avec le supérieur s’en trouvera facilitée. Donc vos révisions doivent se faire en structurant bien les connaissances et en privilégiant la compréhension plutôt que la mémoire.

Pierre Grécias, professeur de Chimie

Bibliographie conseillée: ouvrage de transition terminale – sup en maths, physique, chimie…
Citons :
Passerelle pour l’enseignement supérieur scientifique (LAVOISIER Tec & Doc)
Edition spéciale pour l’entrée en prépa (HACHETTE).


4/ Sciences Industrielles pour l’Ingénieur (SII)

La plupart d’entre vous n’ont pas suivi d’option SI au Lycée. Vous allez donc découvrir cette discipline dans les filières MPSI et PCSI.

Pour aborder cette nouvelle discipline que vous allez découvrir dans les filières MPSI et PCSI ; aucun pré-requis dans les domaines de la mécanique et de l’automatique n’est nécessaire. Ainsi, quel que soit votre parcours en secondaire, vous avez tous la possibilité de réussir dans cette matière.

L’enseignement de SII en MPSI et PCSI s’appuie sur les notions suivantes de mathématiques et de physique vues en première et en terminale :
l’espace de référence, le référentiel, le repérage d’un point dans l’espace,
la vitesse et l’accélération instantanée d’un point / repère,
les vecteurs,
les mouvements plans,
les fonctions dérivées par rapport à une variable, dérivation composée,
la trigonométrie,
les études de fonction,
la fonction logarithme,
le calcul des limites d’une fonction polynôme ou rationnelle,
intégration, dérivation,
les nombres complexes,
le produit scalaire.

Il est utile de revoir ces notions avant votre rentrée scolaire en septembre.

Jean-Noël BOUCHOUX, Gérard COLOMBARI, Benoît POULET
Professeurs de Sciences Industrielles pour l’Ingénieur

II/ Disciplines littéraires

1/ Français-Philosophie

L’enseignement de Français Philosophie qui vous sera dispensé vise à « former l’esprit à une réflexion autonome et éclairée, par la lecture ample et directe des grands textes et par la pratique de la dissertation, qui apprend à l’étudiant à s’interroger, à conduire une pensée cohérente et à exploiter d’une manière pertinente ses lectures ». (BO n°3 du 18 juillet 1996). Durant les deux années de préparation, l’enseignement prend appui notamment sur deux thèmes étudiés chacun dans trois œuvres différentes.

Thème : le mal.
Shakespeare, Macbeth, Traduction de Pierre Jean Jouve, « GF ».
Rousseau, Profession de foi du vicaire savoyard, « GF ».
Giono, Les âmes fortes, Folio.
Il est impératif de lire et d’étudier durant l’été avec une attention soutenue les trois œuvres au programme. Votre travail sera évalué à la rentrée selon différentes modalités (contrôles de lecture, dissertation, etc …) par vos enseignants.

Yannick Durbec, professeur de Lettres


2/ Langues vivantes

Anglais

La variété des épreuves à préparer entraîne une grande diversité de supports et d’approches. Il s’agira, tout au long de la formation, de mener conjointement le travail de la langue et l’étoffement de la connaissance des pays anglophones et de l’actualité mondiale.

LANGUE
Dictionnaire : Un bon dictionnaire type Robert & Collins, Oxford-Hachette ou Harrap’s est absolument nécessaire pour les différentes épreuves de traduction comme pour les études de documents.

Grammaire : Il est indispensable de se procurer et d’utiliser régulièrement l’un des ouvrages de grammaire suivant :
BERLAND – DELEPINE, S. La grammaire pratique de l’anglais. Ophrys, 2000. (c’est cette édition qui servira de support au travail de grammaire durant l’année)
BERLAND – DELEPINE, S et R BUTLER, La grammaire anglaise de l’étudiant. Ophrys, 2000.
LARREYA, Paul, et Claude RIVIÈRE. Grammaire explicative de l’anglais. 3ème édition. Paris : Pearson/Longman, 2005.

Vocabulaire : Les modalités d’apprentissage et d’évaluation du vocabulaire seront précisées à la rentrée. Il est néanmoins fortement recommandé de commencer dès que possible à apprendre le vocabulaire général et spécifique (les sciences, l’environnement, les nouvelles technologies…) que vous pourrez rencontrer lors de vos lectures. Vous pouvez également vous procurer un manuel généraliste, de préférence: Le Robert et Collins : Vocabulaire anglais, (de Martyn Back, 2007, ISBN-10: 2849021067) qui vous servira tout au long de votre cursus. L’apprentissage du vocabulaire est ardu et doit se faire de manière régulière.

MEDIA
La lecture régulière (au moins une fois par semaine) de journaux et/ou de magazines de qualité en anglais et en français s’impose. Quelques exemples : The Economist, Newsweek, The Guardian, The Independent, The Washington Post, The New York Times, etc. En français : Courrier International, Le Monde Diplomatique, par exemple. Pensez également au Monde qui publie des extraits de la presse américaine le weekend. Enfin, toute source d’information anglophone est bonne à prendre : câble (BBC, CNN), radio (BBC World Service, Radio 4), etc.

Quelques adresses :

http://www.euronews.com/
http://www.courrierinternational.com/

British media
The Guardian http://www.guardian.co.uk
The Guardian Weekly http://www.guardian.co.uk/guardianweekly
The Observer http://observer.guardian.co.uk
The Times http://www.thetimes.co.uk/tto/news/
The Independent http://www.independent.co.uk
The Economist http://www.economist.com
BBC news http://news.bbc.co.uk
BBC radio  HYPERLINK "http://www.bbc.co.uk/radio"http://www.bbc.co.uk/radio

American media
The New York Times http://www.nytimes.com
The Washington Post http://www.washingtonpost.com
Newsweek Magazine http://www.newsweek.com/
Time Magazine http://www.time.com/time
International Herald Tribune http://www.iht.com
USA Today http://www.usatoday.com
The Los Angeles Times http://www.latimes.com
MSNBC http://www.msnbc.msn.com
Alternet hhtp://www.alternet.org
CNN http://www.cnn.com
CBS News http://www.cbsnews.com

Profitez des vacances pour prendre de bonnes habitudes en consultant la presse, en variant les supports, et constituez vous des dossiers de presse (mêlant articles, MP3, documents vidéo...) sur les grandes thématiques traditionnelles vues en MPSI : OGM, environnement, changements climatiques, robots, espaces, science & technologie... ainsi que sur tous les événements marquants de l'été.

Bon courage & see you soon

(n'hésitez pas à me poser vos questions par mail : MissPJCA@aol.com)

Mlle Archinard, professeur d’Anglais

Allemand

Pour bien préparer l'année :

Se procurer dès que possible Le Mémento du germaniste , version complète, éditions Jean-Pierre Vasseur.  
Réviser la partie grammaire qui est très bien faite, revoir le vocabulaire et les verbes en particulier, faire des exercices.

S'abonner à Vocable allemand afin de s'entraîner à la lecture facilitée d'articles de presse et connaître les sujets d'actualité. La lecture de journaux français est par ailleurs indispensable. 

Se connecter à des sites de revues et journaux allemands dont des extraits sont proposés à l'oral, comme die Welt, die Süddeutsche Zeitung, Focus, die FAZ, der Spiegel, die Zeit. Les adresses électroniques sont en général du type  HYPERLINK "http://www.welt.de/" \n _blankwww.welt.de 

Posséder un bon dictionnaire bilingue, comme Hachette-Langenscheidt.


Mme Bester, professeur d’Allemand

Espagnol


1) Révision des bases grammaticales: il est conseillé d'avoir un petit manuel de grammaire, indispensable pour les LV1 (par exemple: "Fiches de grammaire espagnole" de Bréal ou ellipses, "Pratique de l'espagnol de A à Z" de Hatier, ou même le petit fascicule "Gramatica basica" de ellipses), ainsi qu'un dictionnaire bilingue (éviter les trop petits formats).


2) En ce qui concerne le vocabulaire, ce qu'il faut vraiment savoir peut être revu à l'aide d'un petit précis thématique tel que "Les 3500 mots essentiels" (Ophrys).

3) Pour les LV1 en particulier, il convient de suivre l'actualité du monde hispanique (Espagne et Amérique Latine) à partir de la presse en espagnol (tous les journaux sont accessibles sur le site todalaprensa.com) et/ou d'autres sources (radio, télé,etc...).
 
Mme Hanniche, professeur d’Espagnol

Italien


L’ITALIEN AUX CONCOURS D’ENTREE AUX GRANDES ECOLES


1ère Langue
ou Langue unique2ème Langue
ou Langue facultative
LETTRESENS UlmouiouiENS Fontenay-Lyonouioui
ADMINISTRATION
DROITENAouiouiSciences PolitiquesouiouiINSEE - ENSAIouiouiENSAEouioui1ère Langue
ou Langue unique2ème Langue
ou Langue facultative







SCIENCES
ET
TECHNIQUESENS UlmouiouiENS LyonouiouiENSET CachanouiouiPolytechniqueouiouiCentrale - SUPELECouiouiEcoles des Mines – Ponts et ChausséesouiouiInstituts Agronomiques INAnonoui ENITAG2E (Géologie, eau,environnement)nonnon ENSAM (Arts et Métiers) E3a ESTP
Euclideouioui Archimède Concours Communs Polytechniquesouioui(ex ENSI)
ECOLES
MILITAIRESSaint-CyrouiouiEcole NavaleouiouiEcole de l’Airoui
COMMERCE
GESTIONBanque BCE (ex CCIP)
(HEC ESSEC ESCP ESCL…)ouiouiBanque EcricomeouiouiBanque BCE IENAouioui

Se procurer :

- Grammaire de l’italien, M. Ferdeghini – P. Niggi (Robert et Nathan)
- Vocabulaire italien (Pocket, Langue pour tous)
- un bon dictionnaire bilingue : Dizionario francese italiano – italiano francese
R. Boch (Zanichelli editore)

Prendre l’habitude de lire et d’écouter :

- journaux et revues :
La Repubblica ( HYPERLINK "http://www.repubblica.it/"www.repubblica.it)
Il Corriere della sera ( HYPERLINK "http://www.corriere.it/"www.corriere.it)
La Stampa ( HYPERLINK "http://www.lastampa.it/"www.lastampa.it)
L’espresso ( HYPERLINK "http://www.espresso.it/"www.espresso.it)

- radio et vidéos :
Radiotre ( HYPERLINK "http://www.radio.rai.it/radio3/ascolta.cfm"www.radio.rai.it/radio3/ascolta.cfm)
Information vidéo sur des sujets divers ou séries ( HYPERLINK "http://www.rai.tv/"www.rai.tv)

Mme Lebel, professeur d’Italien

Russe

Révisions grammaticales :
- Christine Meunier : Grammaticalement correct. Grammaire russe alphabétique, éd. Ellipses
ou : Anne Boulanger : Grammaire pratique du russe (2 tomes : grammaire + exercices corrigés), éd. Ophrys (au CDI du lycée)

Lexique :
- Jean-Claude Rémond : Skazat' , Lexique thématique russe, éd. Ellipses
ou :  HYPERLINK "http://www.amazon.fr/exec/obidos/search-handle-url?_encoding=UTF8&search-type=ss&index=books-fr&field-author=Michel Duc Goninaz"Michel Duc Goninaz : Le mot et l'idée (russe), éd. Ophrys

Les dictionnaires : le Dictionnaire français-russe Gak et Triomphe et le Dictionnaire russe-français Cherba/Matusevitch sont assez onéreux et parfois difficiles à trouver, mais ils se trouvent au CDI du lycée.

Approche de la presse russe :
- Cécile Vaissié : Le russe d'aujourd'hui à travers la presse, éd. Ellipses

Radio et télévision :
 HYPERLINK "http://www.echo.msk.ru/"http://www.echo.msk.ru/ : de nombreux programmes sont accompagnés d’un script
 HYPERLINK "http://www.5-tv.ru/"http://www.5-tv.ru/ : id.

Pour une bibliographie plus complète (littérature, sites des télés et des radios russes, sites des principaux journaux, etc…) ou pour tout autre renseignement, n’hésitez à me contacter :
veronique.neviere@ac-aix-marseille.fr
Mme Nevière, professeur de Russe

3/ Langue ancienne

Latin pour les scientifiques

Précis de grammaire des lettres latines, Morisset – Gason – Thomas - Baudiffier, Magnard

Dictionnaire Gaffiot


Mme Rauzy-Halgand, professeur de Lettres Classiques

Ref. Bibliographie MPSI 2009 (EL)




 PAGE 1