Exercice de correction d'un article - Td corrigé
Exercice de correction d'un article .... 2) Comme nous l'expliquions au sujet du
chapeau, l'adjectif « nouvelle » a été supprimé. S'il s'agit d'un « lancement », il ...
part of the document
Exercice de correction dun article
Consigne de lexercice : Mettez-vous dans la peau dun correcteur darticles et trouvez comment améliorer le texte ci-dessous.
Sony présente sa nouvelle console portable
Sony a annoncé le jeudi 28 janvier le lancement très prochain d'une nouvelle console de jeu vidéo portable, dont le nom de code est Next Generation Portable (NGP).
LEMONDE.FR | 27.01.11 | 12h32
INCLUDEPICTURE "http://prive.s1.lemde.fr/image/2011/01/27/540x270/1471167_3_f455_la-next-generation-portable-ngp-de-sony.jpg" \* MERGEFORMATINET
La "Next generation portable" de Sony
Sony a annoncé ce jeudi le lancement prochain d'une nouvelle console de jeu vidéo portable dont le nom de code est "Next Generation portable" . Objet hibryde, doté de fonctionnalité proches de celles d'un téléphone mobile, la console pourra se connecter aux réseaux mobiles 3G.
Cette nouvelle console de la gamme PlayStation portable sera dotée de plusieurs nouveautés techniques, selon les informations divulguées par Sony lors d'une conférence de presse à Tokyo. Outre la comtapibilité avec les réseaux 3G pour le téléchargement de jeux et autres contenus, elle sera équipée d'un écran tactile de 5 pouces de diagonale électroluminescent. Elle intègrera en outre un récepteur de localisation GPS, un capteur de mouvements, ainsi qu'un panneau arrière tactile permettant de contrôler certaines actions, en plus de boutons de navigation de type "joystick". Elle sera également dotée d'un HYPERLINK "http://www.gamekult.com/actu/ngp-un-monstre-de-puissance-A0000090068.html" \t "_blank" processeur puissant, développé par ARM.
La console, dont la sortie est prévue pour la fin de l'année au Japon, devrait disposer a son lancement de plusieurs titres adaptés des licences les plus populaires des consoles Sony : Uncharted, Wipeout, ou encore Little big planet.
CONCURENCER NINTENDO ET LES MOBILES
A l'instar de Nintendo, qui s'apprête à commercialiser la 3DS à deux écrans, dont lun à affichage en trois dimensions (3D), Sony est forcé de proposer des nouveautés très-fortes pour lutter contre les téléphones portables haut de gamme comme l'Iphone Apple, dont les fonctions avancées en font des plateformes de divertissement rivales. La dernière version de la PSP, la HYPERLINK "http://playtime.blog.lemonde.fr/2009/10/01/ou-va-la-psp-go/" \t "_blank" PSP Go, sur laquelle les jeux ne peuvent être que téléchargés, n'a pas réussi à entamer le quasi monopole de Nintendo dans les consoles portables.
Sony a également annoncé qu'il se lancerait directement sur le marché du jeu sur portable. Sa " HYPERLINK "http://www.scei.co.jp/corporate/release/110127b_e.html" \t "_blank" Playstation suite" distribuera d'anciens jeux pour Playstation one pour les terminaux fonctionnant sous Androïd, le système d'exploitation pour mobiles et tablettes de Google. La liste des titres disponibles est encore inconnue, tout comme la date de lancement, qui devrait se situer en 2012
Correction
Sony présente sa nouvelle console portable
Sony a annoncé ce jeudi* le lancement** prochain d'une*** console de jeu vidéo portable, dont le nom de code est Next Generation Portable****.
LEMONDE.FR | 27.01.11 | 12h32
INCLUDEPICTURE "http://prive.s1.lemde.fr/image/2011/01/27/540x270/1471167_3_d008_la-next-generation-portable-de-sony.jpg" \* MERGEFORMATINET
La Next Generation Portable1 de Sony
Sony a annoncé ce jeudi le lancement prochain d'une2 console de jeu vidéo portable, dont le nom de code est Next Generation Portable3. Objet hybride4, doté de fonctionnalités5 proches de celles d'un téléphone mobile, la console pourra se connecter aux réseaux mobiles 3G.
Cette nouvelle console de la gamme PlayStation portable sera dotée de plusieurs nouveautés techniques, selon les informations divulguées par Sony lors d'une conférence de presse à Tokyo. Outre la compatibilité6 avec les réseaux 3G pour le téléchargement de jeux et autres contenus, elle sera équipée d'un écran tactile de 5 pouces de diagonale électro-luminescent7. Elle intègrera en outre un récepteur de localisation GPS, un capteur de mouvements, ainsi qu'un panneau arrière tactile permettant de contrôler certaines actions8. Elle sera également dotée d'un HYPERLINK "http://www.gamekult.com/actu/ngp-un-monstre-de-puissance-A0000090068.html" \t "_blank" processeur puissant, développé par ARM.
La console, dont la sortie est prévue pour la fin de l'année au Japon, devrait disposer à9 son lancement de plusieurs titres adaptés des licences les plus populaires des consoles Sony : Uncharted 10,Wipeout, ou encore Little Big Planet 11.
CONCURRENCER12 NINTENDO ET LES MOBILES
A l'instar de Nintendo, qui s'apprête à commercialiser la 3DS à deux écrans, dont l'un à affichage en trois dimensions (3D), Sony est forcé de proposer des nouveautés très fortes13 pour lutter contre les téléphones portables haut de gamme comme l'iPhone dApple14, dont les fonctions avancées en font des plates-formes15 de divertissement rivales. La dernière version de la PSP, la HYPERLINK "http://playtime.blog.lemonde.fr/2009/10/01/ou-va-la-psp-go/" \t "_blank" PSP go16, sur laquelle les jeux ne peuvent être que téléchargés, n'a pas réussi à écorner17 le quasi-monopole18 de Nintendo dans le domaine19 des consoles portables.
Sony a également annoncé qu'il se lancerait directement sur le marché du jeu sur portable. Sa HYPERLINK "http://www.scei.co.jp/corporate/release/110127b_e.html" \t "_blank" PlayStation Suite 20 distribuera d'anciens jeux pour PlayStation 21 One22 pour les terminaux fonctionnant sous Android 23 , le système d'exploitation pour mobiles et tablettes de Google. La liste des titres disponibles est encore inconnue, tout comme la date de lancement, qui devrait se situer en 2012.24
Explications des corrections apportées au texte
En ce qui concerne le chapeau :
Dans cet avant-goût de larticle,
* La date indiquée était fausse : il sagissait en fait du jeudi 27 janvier, et non du 28. Larticle a été écrit précisément le jeudi 27 : les correcteurs ont donc préféré « ce jeudi », tout simplement, à la date complète qui alourdissait la phrase. De toute façon, la source de larticle qui apparaît juste au-dessus de la photo dillustration (LEMONDE.FR | 27.01.11 | 12h32) indique la date décriture de larticle.
** Ladverbe « très » a été supprimé : là aussi, cétait un alourdissement de ladjectif « prochain ».
*** Ladjectif « nouvelle » a été supprimé. Sil sagit dun « lancement », il nest pas nécessaire de préciser que la console est « nouvelle » : le terme « lancement » implique quil sagit là dune nouveauté.
**** Dans le chapeau, qui doit être le plus concis possible, il est inutile de préciser entre parenthèses le sigle correspondant à cette nouvelle console. Dans le cours de larticle, en revanche, le sigle aurait pu être indiqué une première fois entre parenthèses sil était réapparu plus loin sous cette forme, ce qui permet alors de « faire plus court ».
En ce qui concerne larticle :
Dans cette légende, les guillemets ont été supprimés : ils ne se justifiaient pas (ce nest pas une citation, mais le nom même de la console) ; dans ces termes anglais, il faut respecter la typographie anglo-saxonne, qui demande une capitale à chacun des termes dans un titre. Il fallait donc remplacer les minuscules par des majuscules.
Comme nous lexpliquions au sujet du chapeau, ladjectif « nouvelle » a été supprimé. Sil sagit dun « lancement », il nest pas nécessaire de préciser que la console est « nouvelle » : le terme « lancement » implique quil sagit là dune nouveauté.
Même remarque que dans le 1).
Le journaliste avait inversé la place du « y » et celle du « i » : ils ont été rétablis dans le bon ordre.
A ce mot au pluriel, il manquait un « s », tout simplement.
Là aussi, un certain désordre sétait installé dans le mot, des lettres y avaient été inversées : le « t » et le « p » ont été remis dans le bon ordre.
Bien que les dictionnaires usuels, comme le Petit Larousse, aient adopté la graphie « électroluminescent », les correcteurs ont préféré laisser respirer un peu le mot (et le lecteur) en y introduisant un trait dunion.
On remarquera que la dernière partie de la phrase a été supprimée, sur la demande du journaliste : il sest aperçu que les boutons de navigation ne sont pas une nouveauté propre à cette console, ils existent déjà sur dautres types de consoles.
Laccent manquait sur ce « a » pour en faire une préposition ; il ne sagit pas, ici, du verbe « avoir ».
Au Monde.fr, les noms des jeux sont en italique, une règle de « marche » qui navait pas été appliquée ici : le nom avait été laissé en romain. Le romain a donc été transformé en italique.
Comme cela a été expliqué dans la note 1), dans les titres en anglais, chaque terme doit porter une majuscule. Cest ce qui a été fait pour le nom de ce jeu.
Ici, il manquait tout simplement un « r ».
Il ny avait aucune raison pour placer un trait dunion entre ladverbe (très) et ladjectif (fortes) : il a donc été supprimé.
Respectons lordre des majuscules adopté par Apple dans le nom de son téléphone intelligent : cest iPhone, et non Iphone. Par ailleurs, cest liPhone dApple (et non liPhone Apple), cest-à-dire créé et développé par la société Apple : le « d » dappartenance simpose.
Parmi les HYPERLINK "http://www.academie-francaise.fr/langue/orthographe/graphies.html" rectifications de lorthographe lancées en France en 1990, il est préconisé de « coller » les noms composés, une préconisation reprise par le Petit Larousse et le Petit Robert. Les correcteurs du Monde.fr font de la résistance sur ce sujet, estimant que créer un espace entre deux mots aide à la lecture : « plateformes » a donc été corrigé en « plates-formes ».
Là aussi, il faut respecter la graphie adoptée par Apple : cest « go » et non « Go ».
Les journalistes ont des tics décriture, contre lesquels luttent avec acharnement les correcteurs. Ainsi pour le verbe « entamer », employé en toutes occasions : « écorner » le remplace ici avantageusement.
Lorsque ladverbe « quasi » est suivi dun substantif, il convient de relier les deux éléments par un trait dunion : il a été rétabli.
Les correcteurs ont préféré « dans le domaine des consoles portables » à « dans les consoles portables » : lexpression est à la fois plus élégante et plus juste.
Là encore, il faut rétablir les majuscules pour respecter la graphie adoptée par la société.
Même remarque quà la note 20).
Même remarque quà la note 20).
« Android » est un terme anglais : la langue anglaise ne comporte pas de signes diacritiques (cest-à-dire qui apportent une particularité aux lettres : accent aigu, tréma, cédille
). Il convient donc décrire « Android » et non « Androïd ».
Cet article naurait pas été complet sans son
point final !
PAGE \* MERGEFORMAT - 2 -
© Le Monde Interactif - 2011
PAGE \* MERGEFORMAT - 1 -
© Le Monde Interactif - 2011