livret allemand 2006_2007.doc - Université Paris Nanterre
MULLER François ..... Les parcours de formation dits en « Y » sont des parcours
de formation dans ... La formule d'examen décrit pour chaque étudiant et pour
chaque étape de ... Le devoir final organisé et corrigé par l'enseignant dans le
cadre des groupes qui composent la population inscrite à l'élément pédagogique
.
part of the document
Université Paris X Nanterre
UFR DE LANGUES
DÉPARTEMENT DETUDES GERMANIQUES
Licence
Domaine : Arts, Lettres et Langues
Mention : Langues, Littératures et Civilisations étrangères
Spécialité : ALLEMAND
Année universitaire 2006-2007
200, Av. de la République - 92001 NANTERRE Cedex
Brochure gratuite
U.F.R. DE LANGUES
DEPARTEMENT D'ALLEMAND
Direction du département :
M. Christian KLEIN directeur Bureau F. 341 tél. 01.40.97.76.78
Mme Sylvie LE GRAND directrice adjointe Bureau F. 341 tél. 01.40.97.76.78
Secrétariat: Mme Sandra POMMIER
Bâtiment F. Bureau 306 tél. 01.40.97.56.67 / fax: 01.40.97.71.51
Responsabilités
Deug 1ère année/Deug 2ème annéeBRIU Jean-JacquesLicenceRABOIN, ClaudineMaster 1M. KLEIN, ChristianMaster 2M. KLEIN, ChristianConcours InternesPILLE René MarcL .E. APAILHES Anne-Marie /KRULIC BrigitteBi-deug Droit / AllemandSEUL Otmar /SOUSA COSTA AnnetteBi-deug Economie / AllemandZIELINSKI BerndI U F M/SUFOMSOUSA COSTA AnnetteNon SpécialistesLE GRAND-TICCHI SylvieEAD-COMETE (Télédix)RABOIN ClaudineCentre de RecherchePILLE René-MarcTutoratLE GRAND-TICCHI SylvieEquivalences Externes/InternesPILLE René-Marc/RABOIN ClaudineAssistantsKLEIN, ChristianERASMUSDEJEUMONT CatherineDAADRABOIN Claudine
AGREGATION INTERNE
RESPONSABLE : M. René-Marc PILLE
Programme :
Johann Wolfgang GOETHE : Die Wahlverwandschaften, Reclam UB 7835 : Monsieur PILLE
Elfriede JELINEK: In den Alpen/Das Werk, Berlin Verlag 2002 : Monsieur KLEIN
Pensée et politique coloniales allemandes XVIe-XXe siècles : «
da und dort ein junges Deutschland gründen » Rassismus, Kolonien und koloniales Gedanke vom 16. bis zum 20. Jahrhundert, hrsg. v. Horst Gründer, dtv Kultur & Geschichte 30713 : x
ENSEIGNANTS
BOULARD HélèneATERBRIU Jean-JacquesProfesseur, langue et linguistiqueDEJEUMONT CatherineMaître de Conférences, Langue et LinguistiqueECKEL HeidiLectriceFERLAN FrançoiseMaître de Conférences, Langue et Civilisation (L.E.A)GRECIANO PhilippeMaître de conférences, droit allemand, droit privéGUILLARD ChristianeMaître de Conférences, Langue et LinguistiqueGUITTARD GhislainePRAGHABERL HildegardLectriceHALLER HenriMaître de Conférences, Langue, Civilisation, EconomieKLEIN ChristianProfesseur, LittératureKRULIC BrigitteProfesseur (LEA)LE GRAND-TICCHI SylvieMaître de Conférences, CivilisationMULLER FrançoisProfesseur, Langue et LinguistiqueNIBOYET FrédériqueMaître de Conférences, Droit allemandPAILHES Anne-MarieMaître de Conférences, Civilisation, L.E.APILLE René-MarcMaître de Conférences, HDR, Littérature et CivilisationRABOIN ClaudineMaître de Conférences, Littérature et LangueRAUCH AndreasLecteurREYGNIER MariePRAGSCHNABEL AnjalectriceSCHONE, KatharinaATERSEUL OtmarProfesseur, Langue, Civilisation et DroitSOUSA-COSTA AnnetteMaître de Conférences, Langue, Linguistique, DiachroniqueTREHOUT SuzannPRAGZIELINSKI BerndMaître de Conférences, Economie
INFORMATIONS GENERALES
Bibliothèques sur le campus :
Bibliothèque universitaire.
Bibliothèque universitaire
HYPERLINK "mailto:scd-bu@u-paris10.fr" scd-bu@u-paris10.fr
Bibliothèque de langues / bât. D, salle 02.
Centre de recherche : HYPERLINK "http://crmg.u-paris10.fr" http://crmg.u-paris10.fr
Différents services aux étudiants :
Université Paris X Nanterre
200 Av. de la République 92001 Nanterre Cedex
01 40 97 72 00 HYPERLINK "http://www.u-paris10.fr" http://www.u-paris10.fr
UFR Langues :
Bâtiment F - 3e étage
Responsable administrative : Madame Chantal Boulanger bureau F 305 tél. 01 40 97 76 89
ufr-langues-paris10.fr
Secrétariat dAllemand: Madame Sandra Pommier, bureau F 306, Tel. : 01 40 97 56
Service universitaire de formation des maîtres SUFOM
Bât. T 1er étage, bureau T 126 Tel. : 01 47 97 73 43
HYPERLINK "mailto:Sufom@u-paris10.fr" Sufom@u-paris10.fr
Service commun universitaire dinformation, dorientation et dinsertion professionnelle
Tel. : 01 40 97 75 34 HYPERLINK "mailto:cio@u-paris10.fr" cio@u-paris10.fr HYPERLINK "http://scuio.u-paris10.fr" http://scuio.u-paris10.fr
Bureau du tutorat
Monsieur Lepage Bät E bureau 20 - Tel. : 01 40 97 47 02
Adresses utiles :
INSTITUT GOETHE :
Jusquen mars 2007, adresse provisoire : 6-8 Avenue Raymond Poincaré, 75016 Paris.
17, avenue d'Iéna 75016 Paris, tél. 01.44 43 92 30 (bibliothèque, films, conférences)
D A A D (Office allemand d'échanges universitaires) :
24, rue Marbeau 75116 Paris, tél. 01.44.17.02.30 Fax : 01.46.17.02.31
(séjours en Allemagne, bourses d'études)
email : HYPERLINK "mailto:infodaad@daad.asso.fr" infodaad@daad.asso.fr
CIDAL (Centre d'Information et de Documentation de l'Ambassade de l'Allemagne)
tél : 01.44.17.31.31/ même adresse que le D.A.A.D
OFFICE FRANCO-ALLEMAND POUR LA JEUNESSE :
51, rue l'Amiral Mouchez, 75013 PARIS, tél. 01.40.78.18.18
FORUM CULTUREL AUTRICHIEN
17, Avenue de Villars, 75007 Paris, tél : 01 47 05 27 10, fax : 01 47 05 26 42 (bibliothèque : mardi, mercredi et jeudi 10h-13h, 14-17h, films, conférences)
internet : HYPERLINK "http://www.fca-fr.com" www.fca-fr.com; mail : HYPERLINK "mailto:paris-kf@bmaa.gv.at" paris-kf@bmaa.gv.at
MAISON HEINRICH HEINE
Fondation de l'Allemagne (Bibliothèque, films, conférences)
27c, Bd Jourdan,75014 Paris, tél : 01.44.16.13.00, fax : 01.44.16.13.01
INSTITUT HISTORIQUE ALLEMAND
8, rue du Parc Royal, 75003 PARIS
Tél. :01.42 71 56 16
ORIENTATIONS
Le cursus langue, littérature et civilisation étrangère (L.L.C.E.), orienté vers la préparation de la licence d'enseignement, du master et des concours d'enseignement (Agrégation et CAPES d'allemand), comprend une formation en langue, littérature, civilisation et linguistique. Il vise à former une formation de culture générale susceptible de déboucher vers diverses professions, parmi lesquelles les métiers de lenseignement et de la culture.
SEJOURS EN ALLEMAGNE :
PROGRAMME Erasmus - Responsable: C. DEJEUMONT
Dans le cadre du programme ERASMUS les d'étudiants ayant obtenu le DEUG ou la licence ont la possibilité de passer un ou deux semestres dans les universités allemandes de Berlin (F.U.), Duisburg, Greifswald, Iéna, Köln, Leipzig, Münster,Trier, et à L'université de Louvain/Leuwen.
DAAD/PEA - Responsable : Mme C. RABOIN
Dans le cadre du Programme d'Etudes Allemandes (PEA) le Deutscher akademischer Austauschdienst (DAAD) offre à un certain nombre d'étudiants ayant réussi la première année du DEUG à la session de juin la possibilité de passer le 1er semestre (5 mois) de la 2ème année à l'université de Göttingen (notes intégrées dans le contrôle continu). Le DAAD offre également à un certain nombre d'étudiants ayant obtenu leur licence en juin la possibilité de passer un semestre (5 mois) de leur année de maîtrise dans une université allemande.
BOURSES DES AFFAIRES ETRANGERES
Le ministère des Affaires étrangères offre des bourses pour l'Allemagne (bourses d'été et bourses annuelles). Les dossiers de candidature doivent être retirés à l'adresse ci-dessous et remis avant le 21 décembre.
Ministère des Affaires étrangères
Division de la Formation des Français à l'étranger
6 rue de Marignan, 75008 PARIS.
POSTES D'ASSISTANTS - Responsable : M. KLEIN
Les étudiants de licence ou de maîtrise peuvent passer une année en Allemagne, en Autriche et en Suisse comme assistant de français dans un établissement d'enseignement secondaire.
La mise en uvre de la réforme « L-M-D »
A Paris X Nanterre
Des parcours de formation personnalisés
___________________________________________________________________________
Les textes réglementaires relatifs à la licence et au Master laissent aux établissements beaucoup plus dautonomie que par le passé dans la définition des contenus et des modalités de contrôle des connaissances.
Dans ces mêmes textes, laccent est mis sur la nécessité de construire loffre de formation de telle sorte que les étudiants puissent se construire un parcours personnalisé en fonction de leurs acquis, de leurs objectifs et de leurs centres dintérêt avec des possibilités de changer dorientation à tous les niveaux. Toutefois, pour que les choix des étudiants soient cohérents, aucun parcours totalement à la carte ne leur est proposé. Lindividualisation se fait au sein de « parcours types* » proposés par les établissements.
Pour construire ses parcours types, Paris X-Nanterre sest dotée de quelques règles communes à toutes ses composantes, à tous ses domaines de formation et aux deux niveaux : licence et master.
La définition des crédits
Il est considéré quen moyenne, pour valider un semestre, un étudiant doit consacrer de 600 à 750 heures de son temps à ses études. Il en résulte quun crédit équivaut à une charge de travail comprise entre 20 et 25 heures**. Le travail en présentiel, cest à dire, les cours magistraux, les travaux dirigés, les travaux pratiques ou les séminaires, ne peut excéder 50% de la charge totale de travail.
Cette norme dun crédit pour 20 à 25 heures de travail est retenue, en France et en Europe par la plupart des établissements denseignement supérieur.
Une typologie des unités denseignement
Les parcours types sont des ensembles dunités denseignement articulées entre elles de façon à assurer les objectifs assignés à la formation. Afin de rendre lisibles les parcours de formation et de répondre aux exigences des textes réglementaires, les unités denseignement sont regroupées en trois catégories :
Les unités denseignement fondamental (UEF) regroupent les enseignements et les activités jugés indispensables pour que létudiant puisse prétendre à lissue de son parcours de formation être diplômé en
Les unités denseignement complémentaire (UEC) regroupent les enseignements ou les activités qui permettent à létudiant de construire son projet détudes et son projet dinsertion professionnelle, dacquérir des méthodes, dacquérir la maîtrise dau moins une langue vivante ou une langue ancienne et dacquérir des connaissances ou des compétences complémentaires à celles transmises dans les unités denseignement fondamental. Ces unités denseignement complémentaires constituent la part dindividualisation dans la construction des parcours.
Les unités denseignement libre (UEL) regroupent les enseignements et les activités que létudiant peut choisir librement éventuellement en dehors de son UFR et de sa discipline dans une liste pré-définie. Ces enseignements et activités visent sa culture générale, son épanouissement, lacquisition de compétences transverses
Parmi-ceux-ci sont proposés des enseignements ou des activités assurés par le Service Universitaire des Activités Physiques et Sportives (SUAPS) et par le service des affaires culturelles.
Parmi les Unités denseignement complémentaire, sont offertes des unités de renforcement de la discipline majeure et des unités denseignement dune discipline mineure.
Les unités de renforcement disciplinaire regroupent des enseignements ou des activités qui permettent à létudiant qui les choisit détendre ces connaissances et ses compétences dans le champ de la discipline qui définit le diplôme quil prépare ou de combler déventuelles lacunes.
Les unités denseignement dune discipline mineure sont proposées à létudiant dans le souci délargir sa culture générale et de lui permettre une orientation progressive. La « discipline mineure *» se définit comme une discipline qui entretient des liens avec la discipline qui définit le diplôme préparé. Ces unités denseignement reprennent tout ou partie des unités denseignement fondamental proposées dans le cadre des parcours de formation qui aboutissent à un diplôme de cette discipline.
Le poids en crédits de chaque type dunités denseignement
Type dunités denseignementLicenceMasterUEFDe 50 à 60% des 180 créditsAu moins 60% des 120 créditsUECDe 30 à 40 % des 180 créditsAu moins 10% des 120 créditsUELDe 5 à 15% des 180 créditsAu moins 5% des 120 crédits
Les parcours de formation conduisant au grade de licence
___________________________________________________________________________
Les parcours pré-licence doivent permettre aux étudiants de sorienter progressivement selon leurs capacités et selon leurs projets. Cette orientation vise dabord le choix de la discipline étudiée ou éventuellement des disciplines. Pour cela laccent est mis sur la bidisciplinarité voire la pluridisciplinarité. Cette orientation vise ensuite le choix entre une insertion professionnelle immédiate et la poursuite détudes.
Selon les combinaisons dUE quelles ont retenues, les UFR peuvent proposer 4 catégories de parcours types en licence qui répondent à ces préoccupations et qui peuvent déboucher sur des licences professionnelles qui sont désormais intégrées ou sur des licences plus générales visant la poursuite détudes en master.
Les parcours monodisciplinaires
Dans ces parcours létude dune discipline mineure est limitée au premier et au deuxième semestres de la licence. Laccent est mis dans les unités denseignement complémentaire sur les enseignements méthodologiques, sur le renforcement disciplinaire, ou sur lorientation post licence aux travers denseignements de découverte ou de pré-professionnalisation.
La réorientation dans une discipline mineure est possible à lissue du premier ou du deuxième semestre, avec des rattrapages à effectuer.
Les parcours Majeure/ Mineure
Dans ces parcours, létude dune même discipline mineure est rendue possible au cours des six semestres de la licence, permettant ainsi aux étudiants dacquérir une double compétence.
La réorientation dans la discipline mineure étudiée est possible à lissue de chacun des 4 premiers semestres de la licence, avec des rattrapages limités dès lors que létudiant a validé tous les semestres qui précèdent la réorientation.
Les parcours Bidisciplinaires
Dans ces parcours létude de deux disciplines à un même niveau est proposée. Les étudiants peuvent alors suivre toutes les unités denseignement fondamental des deux disciplines au cours des six semestres de la licence.
La réorientation dans lune ou lautre des disciplines est possible à lissue de chacun des six semestres de la licence. Aucun rattrapage nest demandé, dès lors que létudiant a validé tous les semestres qui précèdent la réorientation.
Les parcours monodisciplinaires et pluriculturels
Ces parcours sont constitués au cours des six semestres de la licence, de trois blocs dunités denseignement : les unités denseignement fondamental dune discipline majeure, les unités denseignement fondamental de la licence de langues, littératures et civilisations étrangères à lexception des enseignements de littérature et enfin des unités qui reprennent des enseignement fondamentaux de la discipline majeure replacée dans le contexte des cultures associées à la langue étudiée. Ces derniers enseignements sont dispensés dans la langue vivante étrangère étudiée.
Laccès à ces parcours est soumis à la réussite à un test dorientation linguistique.
La réorientation dans la discipline majeure et en langues littératures et civilisations étrangères est possible à lissue de chacun des six semestres de la licence. Dans le premier cas, aucun rattrapage nest demandé, dès lors que létudiant a validé tous les semestres qui précèdent la réorientation. Dans le second, les rattrapages demandés à létudiant sont limités aux enseignements fondamentaux de littérature dès lors que celui-ci a validé tous les semestres qui précèdent la réorientation.
Les parcours de formation conduisant au grade de master
___________________________________________________________________________
Les parcours post-licence permettent aux étudiants de se spécialiser progressivement dans la discipline quils ont choisie : spécialisation dans une sous-discipline scientifique, spécialisation dans un domaine dapplication professionnel
Toutefois, les parcours post-licence doivent permettre une orientation progressive et laisser ouvertes des passerelles dune part entre spécialités, dautre part entre voie recherche et voie professionnelle. Cela est rendu possible par le fait quils sadossent tous au potentiel de recherche et aux relations avec les milieux professionnels de létablissement et des établissements partenaires, et cela dès leur conception.
Selon les combinaisons dUE quelles ont retenues, les UFR peuvent proposer 2 catégories de parcours types en master qui répondent à ces préoccupations
Les parcours de formation en « V »
Les parcours de formation dits en « V » sont des parcours de formation dans lesquels le choix entre la voie professionnelle et la voie recherche sopère dès lentrée du Master. Les spécialités commencent réellement au premier semestre et chacune delles est clairement identifiée recherche ou professionnelle. Très peu de masters dans notre établissement sont construits sur ce modèle.
Les parcours de formation en « Y »
Les parcours de formation dits en « Y » sont des parcours de formation dans lesquels le choix entre la voie professionnelle et la voie recherche sopère à lissue du deuxième semestre du Master. Les spécialités commencent réellement au troisième semestre et chacune delles est clairement identifiée recherche ou professionnelle.
Les parcours de formation en « T »
Les parcours de formation dits en « T » sont des parcours de formation dans lesquels le choix entre la voie professionnelle et la voie recherche sopère à lissue du troisième semestre du Master. Les spécialités commencent réellement au troisième semestre et elles sont à la fois recherche et professionnelles. La distinction seffectue par le choix au quatrième semestre entre la rédaction dun mémoire qui constitue une initiation à la recherche et un stage en milieu professionnel.
Validation des enseignements et structuration des parcours de formation
Principes généraux
Les parcours de formation doivent être organisés de façon à permettre une progression pédagogiquement cohérente des étudiants à lintérieur. En particulier, celle-ci doit être assurée pour les enseignements fondamentaux. Dès lors, la construction des parcours est liée aux règles de validation des enseignements et aux règles de passage dun semestre à un autre.
De ce point de vue, létablissement a distingué la licence du master. Dans la première, laccent est mis sur lacquisition des fondamentaux mais aussi sur le fait que létudiant, en particulier la première année, a besoin dun temps dadaptation plus ou moins long, qui peut excéder le semestre universitaire.
Il sensuit :
une annualisation de la licence dans le sens où est instaurée une compensation entre les semestres 1et 2, les semestres 3 et 4 et les semestres 5 et 6.
Linstauration dune double moyenne en licence pour le passage au niveau supérieur. Létudiant doit obtenir un résultat supérieur ou égal à 10 à la moyenne des unités denseignement et un résultat supérieur ou égal à 10 à la moyenne des unités denseignement fondamental.
En master, létablissement a défini une règle commune pour la première année. Dans celle-ci, il ny a plus de compensation annuelle. La compensation entre les unités denseignement est uniquement semestrielle. Compte tenu du niveau atteint et des règles qui prévalent en licence, il na pas été considéré comme utile de maintenir le système de la double moyenne.
En deuxième année de Master, il ny a pas de règles communes à létablissement. Toutefois celui-ci impose que les règles soient communes à toutes les spécialités dune même mention.
Les modalités de contrôle des connaissances et les formules dexamen
La formule dexamen décrit pour chaque étudiant et pour chaque étape de diplôme à laquelle il est inscrit administrativement et pédagogiquement, les modalités de son évaluation. Trois formules dexamen peuvent être appliquées :
La formule dexamen standard
La formule dexamen pour lenseignement à distance
La formule dexamen dérogatoire
La formule dexamen standard :
Elle sapplique à tous les étudiants sauf à ceux qui préparent leur(s) diplôme(s) dans le cadre de lenseignement à distance et sauf dérogation. Pour chaque élément pédagogique (UE ou EC) au niveau duquel sopère lévaluation de létudiant, elle peut se décliner en deux versions : le contrôle continu et lexamen terminal.
Le contrôle continu est une succession dépreuves, de nature diverse, qui vise à vérifier ponctuellement les acquis de létudiant. Ces épreuves sont appelées travaux ponctuels. A ces travaux ponctuels peut sajouter une épreuve finale qui est une épreuve récapitulative se déroulant à la fin de lenseignement. Cette épreuve finale peut prendre deux formes :
Le devoir final organisé et corrigé par lenseignant dans le cadre des groupes qui composent la population inscrite à lélément pédagogique.
Le partiel, épreuve organisée et corrigée sous la direction du responsable de léquipe pédagogique, commune à tous les étudiants inscrits à lélément pédagogique.
Lexamen terminal est une épreuve récapitulative se déroulant à lissue de lenseignement et commune à lensemble de la population étudiante inscrite à lélément pédagogique considéré.
La formule dexamen pour lenseignement à distance :
Elle sapplique à tous les étudiants qui souhaitent et peuvent bénéficier de lenseignement à distance. Elle prend exclusivement la forme et pour tous les éléments constitutifs, de létape de diplôme ou du diplôme, auxquels est inscrit létudiant, dun examen annuel terminal.
La formule dexamen dérogatoire :
Elle sapplique aux étudiants qui ne peuvent pas ou ne souhaitent pas bénéficier de lenseignement à distance mais qui sont dispensés dassiduité aux enseignements présentiels délivrés en groupe. Elle prend la forme exclusive et pour tous les éléments pédagogiques de létape de diplôme ou du diplôme, auxquels est inscrit létudiant dun examen terminal dérogatoire.
La prise en compte des absences, des dispenses et des crédits acquis
Les absences :
Un étudiant reconnu absent au cours du semestre à plus de trois séances de travaux dirigés ou à plus de trois séances de travaux pratiques organisés dans le cadre dun élément pédagogique est déclaré défaillant à celui-ci, que labsence soit justifiée ou non.
Un étudiant reconnu absent à une épreuve dun élément constitutif dune UE ou à une épreuve dune UE, est déclaré défaillant à cet élément pédagogique, que labsence soit justifiée ou non
Dès lors que létudiant est déclaré défaillant à un EC ou à une UE, les compensations ne peuvent plus seffectuer.
Les dispenses :
Une dispense denseignement est lautorisation pour un étudiant à ne pas suivre lenseignement relatif à un élément pédagogique. Cependant celui-ci doit obligatoirement passé les examens.
Une dispense dexamen est en plus de lautorisation de ne pas suivre lenseignement relatif à un élément pédagogique, lautorisation de ne pas passer les épreuves qui y sont associées.
Une dispense est valable uniquement pour lannée en cours.
Un étudiant dispensé dexamen sur un élément pédagogique particulier voit celui-ci neutraliser dans le calcul des résultats par laffectation dun coefficient de pondération égal à zéro. Les crédits associés à cet élément ne sont acquis quà lissue de la session dexamen suite à lobtention de lUE, du semestre ou de lannée.
La validation des acquis :
Létudiant qui bénéficie de validations dacquis au titre déléments constitutifs ou dunités denseignement acquis et capitalisés voit les crédits correspondants transférés. Les éléments pédagogiques ainsi validés sont neutralisés dans la détermination des résultats par laffectation dun coefficient de pondération égal à zéro .
Les règles de compensation, de capitalisation et de progression en licence
La composition des unités denseignement
Disposition n°1 : Une unité denseignement peut être composée dun ou de plusieurs éléments constitutifs et lévaluation des étudiants peut être organisée, y compris lorsquil y a plusieurs éléments constitutifs au niveau de lUE.
La détermination du résultat de létudiant
Disposition n°2 : Si lévaluation des étudiants sopère au niveau de chacun des éléments constitutifs de lUE, le résultat obtenu à celle-ci est donné par la moyenne pondérée des notes acquises aux éléments constitutifs (compensation intra UE).
Disposition n°3 : Les UE dun même semestre se compensent entre elles compte tenu de leur coefficient de pondération (Compensation intra semestre)
Disposition n°4 : Les premier et deuxième semestres de la licence se compensent. Il en est de même des troisième et quatrième semestres et des cinquième et sixième semestres.
Disposition n°5 : Si le résultat obtenu à lannée est supérieur ou égal à 10, et si la moyenne obtenue aux UE fondamentales, compte tenu des coefficients de pondération est supérieur ou égal à 10 létudiant est déclaré admis. Une mention est alors attribuée selon le résultat obtenu à lannée :
Passable si : EMBED Equation.3
Assez bien si : EMBED Equation.3
Bien si : EMBED Equation.3
Très bien si : EMBED Equation.3
Sinon létudiant est déclaré non admis.
Si la compensation ne peut seffectuer en raison dune défaillance à un EC, à une UE ou à un semestre, létudiant est déclaré défaillant
Disposition n°6 : Si le résultat obtenu à un semestre est supérieur ou égal à 10, et si la moyenne obtenue aux UE fondamentales du semestre est supérieure ou égale à 10 létudiant est déclaré admis à celui-ci. Cependant, aucune mention nest attribuée.
Si le résultat obtenu au semestre est inférieur à 10 mais que létudiant est admis à lannée, il est aussi déclaré admis par compensation au semestre considéré.
Si le résultat obtenu au semestre est inférieur à 10 et que létudiant est non admis à lannée, il est aussi déclaré non admis au semestre considéré.
Si la compensation au sein du semestre ne peut seffectuer en raison dune défaillance à un EC ou, à une UE létudiant est déclaré défaillant.
Disposition n°7 : Si le résultat obtenu à une UE est supérieur ou égal à 10, létudiant est déclaré admis à celle-ci. Cependant, aucune mention nest attribuée.
Si le résultat obtenu à une UE est inférieur à 10 mais que létudiant est admis, par compensation ou non, au semestre qui comprend cette UE il est déclaré admis par compensation à celle-ci.
Si le résultat obtenu à une UE est inférieur à 10 et que létudiant est non admis au semestre qui comprend cette UE, il est déclaré non admis à cette UE.
Si la compensation ne peut seffectuer en raison dune défaillance à un EC, létudiant est déclaré défaillant à cette UE.
La capitalisation des unités denseignement
Disposition n°8 : Une unité denseignement est acquise et capitalisée dès lors que létudiant est déclaré admis ou admis par compensation à celle-ci.
Disposition n°9 : Les éléments constitutifs des unités denseignement non acquises sont capitalisables dès lors que lévaluation des étudiants est organisée au niveau de chaque EC et que la note obtenue soit supérieure ou égale à 10.
La progression dans les parcours de formation
Disposition n°10 : Létudiant inscrit à une année n est autorisé à poursuivre à lannée n+1 dès lors quil est admis à lannée n.
Létudiant inscrit à une année n et non admis à celle-ci est autorisé à poursuivre conditionnellement en année n+1 à condition quil ne lui manque au maximum que la validation dun seul semestre ou quil ait obtenu au moins 10 à la moyenne des UE fondamentales de lannée n .
Disposition n°11 : Létudiant inscrit dans une majeure peut se réorienter de droit dans la discipline mineure quil a suivie à la condition quil ait obtenu au moins 10 de moyenne aux UE de cette discipline.
Disposition n°12 : Les Unités denseignement de langue sont organisées par niveau. Un étudiant ne peut sinscrire à lUE de langue du niveau supérieur à celui de la dernière UE de langue à laquelle il a été inscrit que sil a obtenu une note supérieure ou égale à 10 à cette dernière.
Lorganisation de lannée universitaire
Disposition n°22 : Lorganisation de lannée universitaire est annuelle.
Disposition n°23 : Les inscriptions pédagogiques sont annuelles.
Disposition n°24 : Les étudiants bénéficient de deux sessions dexamen. La première session se déroule à lissue de chaque semestre et lévaluation porte sur les enseignements qu y sont dispensés. La seconde session se déroule en une seule fois et lévaluation porte sur les enseignements dispensés au premier et second semestres de lannée universitaire.
LICENCE Arts, Lettres et Langues mention Langues, Littératures et Civilisations Étrangères
Spécialité Allemand
Étape 1
Version dÉtape L1
Semestre 1
TypeNatureCodesAncien code Apogée (2004-2005)LibelléCréditsCoeff.HeuresU E et E CCMTDTPFOND.OBLIG.BLDUF101B1DUEF01ACQUISITION DE LA LANGUE/PRATIQUE DES TEXTES 9258h30180OBLIG.BLD1TH01B1DDLA02Thème3
119h3060OBLIG.BLD1VE01B1DDLA02Version3119h3060OBLIG.BLD1PR01B1DDLA01Pratique des textes3119h3060FONDOBLIGBLDUF102METHODOLOGIE311360OOBLIGBLD1ME01BLD1ME
01Méthodologie 311360FOND.OBLIGBLDUF103B1DUEF01CIVILISATION/LITTÉRATURE1222639240OBLIG.BLD1CV01B1DDCV01Civilisation 611319h30120OBLIG.BLD1LI01B1DDLI01Littérature611319h30120COMP.Parcours 1BLDUC102 B1EUCG01Parcours 1 : LANGUE VIVANTE 2 3126CHOIX 1
BDNS1SMI
BDNS2SMI
BDNS3SMIEspagnol31CHOIX
AANS1SMI
AANS2SMI
AANS3SMIAnglais31CHOIXBBGDSMI
BBNS1SMI
BBNS2SMI
BBNS3SMIArabe31CHOIXBGGDSMI
BGNS1SMI
BGNS2SMI
BGNS3SMIGrec31CHOIXBIGDSMI
BINS1SMI
BINS2SMI
BINS3SMIItalien 31CHOIXBNGDSMI
BNNS1SMI
BNNS2SMI
BNNS3SMINéerlandais31CHOIXBPGDSMI
BPNS1SMI
BPNS2SMI
BPNS3SMIPortugais31CHOIXBRGDSMI
BRNS1SMI
BRNS2SMI
BRNS3SMIRusse31CHOIXBTGDSMI
BTNS1SMI
BTNS2SMI
BTNS3SMITchèque31Choix 2BLLAT101Latin3LAT171
LAT173
LAT175Initiation
Perfectionnement
Lecture de textes3
3
3COMP.Parcours 1BLDUC103Parcours 1 : FRANÇAIS (LLPHI)3124LLLIF 199EXPRESSION FRANCAISE3COMP.Parcours 2BLSUF101Parcours SCIENCES du LANGAGE622424OBLIG.LLSDL101Les langues1,50,512OBLIG.LLSDL102Les usages1,50,512OBLIG.LLSDL103Observation de faits linguistiques3124COMP.Parcours 3BLLUF130Parcours LETTRES MODERNES6248OBLIG.LLLIF111Littérature [prose XVIème]3124OBLIG.LLLIF112Littérature [Prose XXème] 3124COMP.Parcours 4BLAUF101Parcours ANGLAIS6260OBLIG.ALATR101Traduction1,50,524OBLIG.ALALG101Grammaire : phonologie3124OBLIG.ALALA101Laboratoire 1,50,512COMP.Parcours 5BLZUE101Parcours ARTS DU SPECTACLE6248OBLIG.LLAST111Histoire du cinéma muet (Histoire et analyse du Cinéma 1)3124OBLIG.LLAST112Histoire du théâtre Antiquité XVIIème siècle (Histoire et analyse du Théâtre 1)3124
Semestre 2
TypeNatureCodesAncien code Apogée (2004-2005)LibelléCréditsCoeff.HeuresUE ET ECCMTDTPFOND.OBLIG.BLDUF201B1DUEF02TRADUCTION6258,5120OBLIG.BLD2TH01B1DDLA02Thème2119h3040OBLIG.BLD2VE01B1DDA02Version2119h3040OBLIGBLD2PR01Pratique des textes2119h3040FOND.OBLIG.BLDUF202B1DUEF02LITTÉRATURE ET CIVILISATION1222639240OPOBLIGBLD2LI01DDLI02Littérature allemande611319h30120OOOBLIGBLD2CV01DDVC02Civilisation allemande611319h30120FOND.OBLIGBLDUF203B1EECL02Grammaire, linguistique, méthodologie6252120OBLIG.BLD2LG01B1DDLA03grammaire et linguistique313960OBLIG.BLD2ME01B1DDLA02Méthodologie311360LISTE 1COMP.Parcours 1BLDUC202B1EUCG01Parcours 1 : LANGUE VIVANTE 2 3126CHOIX
BENS1SMP
BENS2SMP
BENS3SMPEspagnol31CHOIX
AANS1SMP
AANS2SMP
AANS3SMPAnglais31CHOIXBBGDSMP
BBNS1SMP
BBNS2SMP
BBNS3SMPArabe31CHOIXBGGDSMP
BGNS1SMP
BGNS2SMP
BGNS3SMPGrec31CHOIXBIGDSMP
BINS1SMP
BINS2SMP
BINS3SMPItalien 31CHOIXBNGDSMP
BNNS1SMP
BNNS2SMP
BNNS3SMPNéerlandais31CHOIXBPGDSMP
BPNS1SMP
BPNS2SMP
BPNS3SMPPortugais31CHOIXBRGDSMP
BRNS1SMP
BRNS2SMP
BRNS3SMPRusse31CHOIXBTGDSMP
BTNS1SMP
BTNS2SMP
BTNS3SMPTchèque31Choix 2BLLAT201Latin3LAT272
LAT274
LAT276Initiation 2
Perfectionnement 2
Lecture de textes 23
3
3COMP.Parcours 1BLDUC203Parcours 1 : FRANÇAIS (LLPHI)3124OBLIG.LLLIF299Expression françaiseCOMP.
Parcours 2BLSUF201Parcours SCIENCES DU LANGAGE622424OBLIG.LLSDL201Les domaines des sciences du langage1,50,512OBLIG.LLSDL202Langage et communication 1,50,512OBLIG.LLSDL203Travail de recherche en linguistique3124COMP.Parcours 3BLLUF230Parcours LETTRES MODERNES6236OBLIG.LLLIF211Littérature [Poésie MA]3112OBLIG.LLLIT212Littérature [Poésie XIXème]3124COMP.Parcours 4 BLAUF201Parcours ANGLAIS6260OBLIG.ALATR201Traduction1,50,524OBLIG. ALALG201Grammaire : phonologie3124OBLIG.ALALA201Laboratoire 1,50,512COMP.Parcours 5BLZUE201Parcours ARTS DU SPECTACLE6248OBLIG.LLAST211Histoire du cinéma parlant (Histoire et analyse du Cinéma 2)3124OBLIG.LLAST212Histoire du théâtre XVIIIème XXIème siècle (Histoire et analyse du Théâtre 2)3124
Étape 2
Version dÉtape L2
Semestre 3
TypeNatureCodesAncien code Apogée (2004-2005)LibelléCréditsCoeff.HeuresUE et ECCMTDTPFOND.OBLIG.BLDUF301B2DUF01TRADUCTION / ARTS9258h30180OBLIG.BLD3TH01B2DDLA01Thème3119h3060OBLIG.BLD3VE01B2DDLA01Version3119h3060OBLIG.BLD3PR01B2DDLA01Arts : Analyse de Documents3119h3060FOND.OBLIG.BLDUF302B2DUEF02LITTÉRATURE ET CIVILISATION622639120OBLIGBLD3LI01B2DDLI01Littérature 311319h3060OBLIGBLD3CV01B2DDCV01Civilisation 311319h3060FOND.OBLIG.BLDUF303B2DUEF02
+ B2DDLA02GRAMMAIRE ET LINGUISTIQUE621339120OBLIG.BLD3LG01B2DDLG01Linguistique211340OBLIG.BLD3PL01B2DDLA02Pratique de la langue212640OBLIG.BLD3GR01B2DDLA02Grammaire21340PARCOURS 1 :
Langue vivante 2 ou latin + Options
1°) 1 EC de langue ou latin à choisir dans la liste ci-dessous
2°) 1 UE à choisir parmi les trois optionsCOMP.Parcours 1BLDUC303B2EUEO021°) LANGUE VIVANTE 2 OU LATIN 3126CHOIX1BDNS1SMI
BDNS2SMI
BDNS3SMIEspagnol31CHOIX
AANS1SMI
AANS2SMI
AANS3SMIAnglais31CHOIXBBGDSMI
BBNS1SMI
BBNS2SMI
BBNS3SMIArabe31CHOIXBGGDSMI
BGNS1SMI
BGNS2SMI
BGNS3SMIGrec31CHOIXBIGDSMI
BINS1SMI
BINS2SMI
BINS3SMIItalien 31CHOIXBNGDSMI
BNNS1SMI
BNNS2SMI
BNNS3SMINéerlandais31CHOIXBPGDSMI
BPNS1SMI
BPNS2SMI
BPNS3SMIPortugais31CHOIXBRGDSMI
BRNS1SMI
BRNS2SMI
BRNS3SMIRusse31CHOIXBTGDSMI
BTNS1SMI
BTNS2SMI
BTNS3SMITchèque31Choix 2BLLAT301Latin3LAT171
LAT173
LAT175
LAT353Initiation 1
Perfectionnement 1
Lecture de textes 1
Perfectionnement accéléré 13
3
3
32°) OPTIONS : 1 UE au choixCOMP.Parcours 1
CHOIX 1BLDUC302Option : THEATRE 3139OBLIG.BLD3TA01Initiation au jeu théâtral en langue allemande3139COMP.Parcours 1
CHOIX 2BLUE1PEVoir code actuelOption : CONNAISSANCE DE LUNIVERS SCOLAIRE (Option : Prof. Ecoles)3149CHOIXMLE3STA1Sensibilisation au milieu professionnel de léducation et de lenseignement (Option : Prof Ecoles)3142124 (Stage)COMP.Parcours 1
CHOIX 3BLUE1PLCVoir code actuelOption : CONNAISSANCE DE LUNIVERS SCOLAIRE (Option : Prof . des collèges et lycées)3148CHOIXMLC3STA1Sensibilisation au milieu professionnel de léducation et de lenseignement (Option : Prof . des collèges et lycées)312424 (Stage)COMP.Parcours 2 (2,2)BLZUC304Parcours SCIENCES DU LANGAGE622424CHOIXLLSDL316Syntaxe : catégories et groupes31CHOIXLLSDL323Morphologie : variation des unités lexicales31CHOIXLLSDL334Phonétique 31CHOIXLLSDL325Lexique : unité lexicale et relations sémantiques 31COMP.Parcours 3BLZUC301Parcours LETTRES MODERNES6248OBLIG.LLLIF311Littérature [théâtre du XVIIème siècle]3124OBLIG.LLLIF312Littérature [théâtre XVIIIème]3124COMP.Parcours 4ALAUF301Parcours ANGLAIS6260OBLIG.ALATR301Traduction1,50,524OBLIG.ALALG301Grammaire : phonologie3124OBLIG.ALALA301Laboratoire 1,50,512COMP.Parcours 5BLZUE301Parcours ARTS DU SPECTACLE6248OBLIG.LLAST311Histoire du cinéma américain (Histoire et analyse du Cinéma 3)3124OBLIG.LLAST312Histoire de la mise en scène 1 (Histoire et analyse du Théâtre 3)3124LIBRECHOIX 1BLZUL301B2EUEO02LANGUE VIVANTE (choix 1) ou latin (choix 2)3124
BENS1SMI
BENS2SMI
BENS3SMIESPAGNOL
AANS1SMI
AANS2SMI
AANS3SMIANGLAISBBGDSMI
BBNS1SMI
BBNS2SMI
BBNS3SMIARABEBGGDSMI
BGNS1SMI
BGNS2SMI
BGNS3SMIGRECBIGDSMI
BINS1SMI
BINS2SMI
BINS3SMIITALIENBNGDSMI
BNNS1SMI BNNS2SMI
BNNS3SMINEERLANDAISBPGDSMI
BPNS1SMI
BPNS2SMI
BPNS3SMIPORTUGAISBRGDSMI
BRNS1SMI
BRNS2SMI
BRNS3SMIRUSSEBTGDSMI
BTNS1SMI
BTNS2SMI
BTNS3SMITCHEQUECHOIX 2BLLAT101LATINLAT171
LAT173
LAT175
LAT353Initiation
Perfectionnement
Lecture de textes
Perfectionnement accéléré 13
3
3
3
Semestre 4
TypeNatureCodesAncien code Apogée (2004-2005)LibelléCréditsCoeff.HeuresUE et ECCMTDTPFOND.OBLIG.BLDUF401B2DUEF03TRADUCTION / ARTS9258h30180OBLIG.BLD4TH01B2DDLA03Thème3119h3060OBLIG.BLD4VE01B2DDLA03Version3119h3060OBLIGBLD4PR01Arts : Analyse de documents3119h3060FOND.OBLIG.BLDUF402LITTÉRATURE ET CIVILISATION622639120OBLIG.BLD4LI01B2DDLI01Littérature311319h3060OBLIG.BLD4CV01B2DDCV01Civilisation311319h3060FOND.OBLIG.BLDUF403B2DUEF03
+ B2DUEF04GRAMMAIRE ET LINGUISTIQUE621339120OBLIG.BLD4LG01B2DDLG02Linguistique211340OBLIG.BLD4PL01B2DDLA04Pratique de la langue212640OBLIG.BLD4GR01B2DDLA04Grammaire211340COMP.Parcours 1BLDUC403B2EUEO03Parcours 1 : 1°) LANGUE VIVANTE 2 OU LATIN 3126CHOIX
BENS1SMP
BENS2SMP
BENS3SMPEspagnol31CHOIX
AANS1SMP
AANS2SMP
AANS3SMPAnglais31CHOIXBBGDSMP
BBNS1SMP
BBNS2SMP
BBNS3SMPArabe31CHOIXBGGDSMP
BGNS1SMP
BGNS2SMP
BGNS3SMPGrec31CHOIXBIGDSMP
BINS1SMP
BINS2SMP
BINS3SMPItalien 31CHOIXBNGDSMP
BNNS1SMP
BNNS2SMP
BNNS3SMPNéerlandais31CHOIXBPGDSMP
BPNS1SMP
BPNS2SMP
BPNS3SMPPortugais31CHOIXBRGDSMP
BRNS1SMP
BRNS2SMP
BRNS3SMPRusse31BTGDSMP
BTNS1SMP
BTNS2SMP
BTNS3SMPTchèqueBLLAT401LatinCHOIXLAT272
LAT274
LAT276
LAT453Initiation 2
Perfectionnement 2
Lecture de textes 2
Perfectionnement accéléré 23
3
3
31PARCOURS 1 : 2°) OPTIONS : 1 UE au choix (3 crédits)COMP.Parcours 1
CHOIX 1BLDUC402Option : THEATRE3139OBLIG.BLD4TA01Initiation au jeu théâtral en langue allemande3139COMP.Parcours 1
CHOIX 2BLUE2PEVoir code actuelOption : CONNAISSANCE de lunivers scolaire (Prof. des écoles)311818CHOIXMLE4PE21EC21PEApproche de la psychologie de lenfant à lécole primaire (Option : Prof. des écoles) 1.5118CHOIXMLE4SE22EC22PEProcessus et situations denseignement et dapprentissage (Option : Prof. des écoles)1.5118COMP.Parcours 1
CHOIX 3BLUE2PLCVoir code actuelOption : Connaissance de lunivers scolaire ( Prof. des collèges et lycées)311818CHOIXMLC4PA21Psychologie de ladolescent (Option : Prof. des collèges et lycées)1,5118CHOIXMLC4PA22Didactique des langues (Option : Prof. des collèges et lycées)1,5118COMP.Parcours 2 (2,2)BLZUC404Parcours SCIENCES DU LANGAGE622424CHOIXLLSDL421Lexique et dictionnaires31CHOIXLLSDL412Syntaxe : verbe et fonctions31CHOIXLLSDL463Discours / texte : grammaire des texte31COMP.Parcours 3BLZUC401 Parcours LETTRES MODERNES6248OBLIG.LLLIF411Littérature [XVIème siècle]3124OBLIG.LLLIF412Littérature [XXème]3124COMP.Parcours 4ALAUF401Parcours ANGLAIS6260OBLIG.ALATR401Traduction1,50,524OBLIG.ALALG401Grammaire : phonologie3124OBLIG.ALALA401Laboratoire 1,50,512COMP.Parcours 5BLZUE401Parcours ARTS DU SPECTACLE6248OBLIG.LLAST411Histoire du cinéma documentaire (Histoire et analyse du Cinéma 4)3124OBLIG.LLAST412Histoire de la mise en scène 2 (Histoire et analyse du Théâtre 4)3124COMP.Parcours XParcours Majeurs/mineurs : Métiers du livre 62COMP.Parcours XParcours Majeurs/mineurs : INFOCOM62COMP.Parcours XParcours Majeurs/mineurs : Techniques de la Documentation62COMP.Parcours 6BLTAL401Parcours TAL : INTRODUCTION AU TRAITEMENT AUTOMATIQUE DES LANGUES62OBLIG.LLSDL487Méthodes de la traduction automatique31OBLIG.LLSDL488Documents électroniques31LIBRETOUS PARCOURSBLZUL401B2EUEO04Langue vivante (choix 1) ou latin (choix 2)3124Choix 1
BENS1SMP
BENS2SMP
BENS3SMPESPAGNOL
AANS1SMP
AANS2SMP
AANS3SMPANGLAISBBGDSMP
BBNS1SMP
BBNS2SMP
BBNS3SMPARABEBGGDSMP
BGNS1SMP
BGNS2SMP
BGNS3SMPGREDBIGDSMP
BINS1SMP
BINS2SMP
BINS3SMPITALIENBNGDSMP
BNNS1SMP
BNNS2SMP
BNNS3SMPNEERLANDAISBPGDSMP
BPNS1SMP
BPNS2SMP
BPNS3SMPPORTUGAISBRGDSMP
BRNS1SMP
BRNS2SMP
BRNS3SMPRUSSEBTGDSMP
BTNS1SMP
BTNS2SMP
BTNS3SMPTCHEQUEChoix 2BLLAT101LATIN3
LAT272
LAT274
LAT276
LAT453Initiation 2
Perfectionnement 2
Lecture de textes 2
Perfectionnement accéléré 23
3
3
3
Étape 3
Version dÉtape L3
Semestre 5
TypeNatureCodesAncien code Apogée (2004-2005)LibelléCréditsCoeff.HeuresUE et ECCMTDTPFOND.OBLIG.BLDUF501B3DUEF01TRADUCTION6239180OBLIG.BLD5TH01B3DDLA01Thème3119h3060OBLIG.BLD5VE01B3DDLA02Version3119h3060FOND.OBLIG.BLDUF502B3DUEF02
+ B3DUEF03LITTÉRATURE ET CIVILISATION622652120OBLIG.BLD5LI01B3DDLI01Littérature 31132660OBLIG.BLD5CV01B3DDCV01Civilisation 31132660FOND.OBLIG.BLDUF503B3DDLG01
+B3DDLG02GRAMMAIRE ET LINGUISTIQUE621313120OBLIG.BLD5LG01B3EECL03Linguistique (Notions danalyse textuelle)311360OBLIG.BLD5LG02B3EECL04Linguistique moderne (Les parties du discours)31131360COMP.OBLIG
CHOIX 1BLDUC501
Tous Parcours sauf TAL : RENFORCEMENT DISCIPLINAIRE311360BLD5CV02Civilisation1360COMP.OBLIG.
CHOIX 2BLTAL501Parcours TAL : INITIATION À LA PROGRAMMATION3113OBLIG.LLSDL582Méthodes de programmation31LLSDL583Programmation 131COMP.Parcours 1 (2, 2)BLDUC502
B3EUEO01Parcours 1 : SUFOM624224CHOIXMLE5STA3Préprofessionnalisation au Professorat (Option Prof. des écoles)1,518CHOIXMLE5AAE3Préprofessionnalisation au Professorat (Option Prof. des collèges et lycées)1,518CHOIXBLD5DI01B3DUEO01Didactique22ETCHOIXNexiste pas en allemandPédagogies et conduite de la classe (prof écoles)4,561824
(stage)CHOIXPédagogies et conduite de la classe4,561824COMP.Parcours 2 (2,2)BLZUC504Parcours SCIENCES DU LANGAGE62CHOIXLLSDL511Sémantique : référer et dire31CHOIXLLSDL512Syntaxe : la phrase31CHOIXLLSDL533Phonologies structurales 31CHOIXLLSDL564Discours / texte : analyse du discours31CHOIXLLSDL559Apprentissage précoce des langues31CHOIXLLSDL323Morphologie : variation des unités lexicales31CHOIXLLSDL316Syntaxe : catégories et groupes31CHOIXLLSDL334Phonétique 31CHOIXLLSDL325Lexique : unité lexicale et relations sémantiques 31COMP.Parcours 3BLZUC501 Parcours : LETTRES MODERNES6248OBLIG.LLLIF511Littérature (Moyen Age)3124OBLIG.LLLIF512Littérature [XIXème]3124COMP.Parcours 4ALAUF501Parcours ANGLAIS6260OBLIG.ALATR501Traduction1,50,524OBLIG. ALALG501Grammaire : phonologie3124OBLIG.ALALA501Laboratoire 1,50,512COMP.Parcours 5 (2.2)BLZUE501Parcours ARTS DU SPECTACLE6248choixLLAST515La notion de spectacle3124choixLLAST516Genres du spectacle vivant 13124choixLLAST517Formes théâtrales européennes3124choixLLAST511Cinémas européens3124choixLLAST512Modernités cinématographiques3124choixLLAST513Littératures et cinéma3124COMP.Parcours 6LLSUF523
Parcours FLE : Enseignement/apprentissage des langues étrangères622424OBLIG.LLSDL576 Didactique des langues étrangères311212OBLIG.LLSDL577Apprentissage réflexif dune langue inconnue311212LIBRETOUS PARCOURSBLDUL501B3EUEO01Tous parcours :LANGUE VIVANTE 2 OU LATIN 3126CHOIX
BENS1SMI
BENS2SMI
BENS3SMIEspagnol31CHOIX
AANS1SMI
AANS2SMI
AANS3SMIAnglais31CHOIXBBGDSMI
BBNS1SMI
BBNS2SMI
BBNS3SMIArabe31CHOIXBGGDSMI
BGNS1SMI
BGNS2SMI
BGNS3SMIGrec31CHOIXBIGDSMI
BINS1SMI
BINS2SMI
BINS3SMIItalien 31CHOIXBNGDSMI
BNNS1SMI
BNNS2SMI
BNNS3SMINéerlandais31CHOIXBPGDSMI
BPNS1SMI
BPNS2SMI
BPNS3SMIPortugais31CHOIXBRGDSMI
BRNS1SMI
BRNS2SMI
BRNS3SMIRusse31CHOIXBTGDSMI
BTNS1SMI
BTNS2SMI
BTNS3SMITchèque31CHOIX 2BLLAT501LATIN3LAT171
LAT173
LAT175
LAT353Initiation 1
Perfectionnement 1
Lecture de textes 1
Perfectionnement accéléré 13
3
3
3
Semestre 6
TypeNatureCodesAncien code Apogée (2004-2005)LibelléCréditsCoeff.HeuresUE et ECCMTDTPFOND.OBLIG.BLDUF601B3DUF601TRADUCTION6239120OBLIG.BLD6TH01B3DDLA03Thème3119h3060OBLIG.BLD6VE01B3DDLA04Version3119h3060FOND.OBLIG.BLDUF602B3DDEF05LITTÉRATURE ET CIVILISATION 622652120OBLIG.BLD6LI01BBB3DDCL01Littérature 31132660OBLIG.BLD6CV01B3B3DDCV02Civilisation 31132660FOND.OBLIG.BLDUF603B3DDLG03LINGUISTIQUE6226120BLD6LG01Linguistique moderne : Notion danalyse textuelle31360BLD6LG02Linguistique moderne : Fonctions et cas3131360COMP.CHOIX 1BLDUF604B3EUEF05 Tous parcours sauf TAL : RENFORCEMENT DISCIPLINAIRE (LITTÉRATURE ET CIVILISATION)311360OBLIG.BLD6LI02Littérature311360COMP.CHOIX 2BLTAL601Parcours TAL : PREMIÈRES NOTIONS DU TRAITEMENT AUTOMATIQUE DES LANGUES31OBLIG.LLSDL684
Outils informatiques pour le lexique31COMP.Parcours 1 (2, 2)BLDUC603
B3EUEO02Parcours SUFOM6148CHOIXMLE6RL41PE Renforcement en vue du concours de professeur des écoles ( lettres)1.5136CHOIXMLE6RM42PE Renforcement en vue du concours de professeur des écoles (mathématiques)1.511824 COMP.Parcours 2 (2,2)BLZUC604Parcours SCIENCES DU LANGAGE62CHOIXLLSDL622Lexique : lunité lexicale complexe 31CHOIXLLSDL605Typologie des langues31CHOIXLLSDL666Diachronie II31CHOIXLLSDL667Discours / texte : analyse structurelle 31CHOIXLLSDL610Syntaxe : constructions phrastiques 31CHOIXLLSDL654Acquisition de la langue par lenfant dâge scolaire31CHOIXLLSDL440Sociolinguistique, principes généraux31CHOIXLLSDL412Syntaxe : verbe et fonctions31CHOIXLLSDL421Lexique et dictionnaires31CHOIXLLSDL463Discours / texte : grammaire des textes31COMP.Parcours 3
BLZUC601 Parcours LETTRES MODERNES6248OBLIG.LLLIF611Littérature [XVIIème siècle]3124OBLIG.LLLIF612Littérature [XVIIIème]3124COMP.Parcours 4ALAUF601Parcours ANGLAIS6260OBLIG.ALATR601Traduction1,50,524OBLIG.ALALG601Grammaire : phonologie3124OBLIG.ALALA601Laboratoire 1,50,512COMP.Parcours 5 (2.2)BLZUE601Parcours ARTS DU SPECTACLE6248ChoixLLAST615Genres du théâtre vivant 23124choixLLAST616Dramaturgies modernes et contemporaines3124choixLLAST617Théâtre et interculturalité3124choixLLAST611Théorie et histoire des genres cinématographiques3124choixLLAST612Théories du cinéma 23124LIBRETOUS PARCOURS SAUF FLE.BLDUL601
B3EUEO02Tous parcours sauf FLE : LANGUE VIVANTE 2
3126CHOIX
BENS1SMP
BENS2SMP
BENS3SMPEspagnol31CHOIX
AANS1SMP
AANS2SMP
AANS3SMPAnglais31CHOIXBBGDSMP
BBNS1SMP
BBNS2SMP
BBNS3SMPArabe31CHOIXBGGDSMP
BGNS1SMP
BGNS2SMP
BGNS3SMPGrec31CHOIXBIGDSMP
BINS1SMP
BINS2SMP
BINS3SMPItalien 31CHOIXBNGDSMP
BNNS1SMP
BNNS2SMP
BNNS3SMPNéerlandais31CHOIXBPGDSMP
BPNS1SMP
BPNS2SMP
BPNS3SMPPortugais31CHOIXBRGDSMP
BRNS1SMP
BRNS2SMP
BRNS3SMPRusse31BTGDSMP
BTNS1SMP
BTNS2SMP
BTNS3SMPTCHEQUE3CHOIX 2BLLAT601LATIN3LAT272
LAT274
LAT276
LAT453Initiation 2
Perfectionnement 2
Lecture de textes 2
Perfectionnement accéléré 23
3
3
31COMP Parcours 6 LLSUC624
(LISTE 2)Parcours FLE : Enseignement/apprentissage du français langue étrangère FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE933636OBLIG.LLSDL671Didactique du français langue étrangère 311212OBLIG.LLSDL679Linguistique pour le FLE311212OBLIG.LLLIF600Littérature française311212
LICENCE 1ère ANNEE / 1er SEMESTRE
BLDUF101 Acquisition de la langue/Pratique des textes
BLD1TH01 Thème 1h30 TD gr. 1 Mme TREHOUT
gr. 2 Mme TREHOUT
gr.3 Mme TREHOUT
BLD1VE01 Version 1h30 TD gr. 1 Mme BOULARD
gr. 2 Mme BOULARD
gr. 3 Mme REYGNIER
BLD1PR01Pratique des textes 1h30 TD gr. 1 Mme BOULARD
gr. 2 Mme BOULARD
gr. 3 Mme REYGNIER
Le travail proposé vise à développer les compétences de compréhension et d'expression ; les principaux exercices font porter les efforts notamment sur les lectures, le commentaire, les acquisitions lexicales, les révisions grammaticales.
BLDUF102 Méthodologie
BLD1ME01 Méthodologie 1h TD M. RAUCH
Travail et documentation universitaire
Elargir le champ de ses connaissances est lobjectif principal de tout étudiant, mais devant le développement important de nouvelles technologies de linformation et de la communication et lexplosion des données, il faut utiliser une méthode rigoureuse permettant la construction dun nouveau savoir solide. Ce cours propose donc une orientation de létudiant dans le monde universitaire et lunivers de la germanistique. En outre, des bibliothèques nous ouvrent leurs portes.
BLDUF103 Civilisation/Littérature
BLD1CV01 Civilisation 1h CM Mme LE GRAND
1h30 TD gr. 1 Mme LE GRAND
gr. 2 Mme TREHOUT
gr. 3 Mme TREHOUT
Ce cours retracera l'histoire allemande dans ses grandes lignes, depuis ses débuts problématiques jusqu'au Kaiserreich, en mettant l'accent sur les faits culturels au sens large et le cadre chronologique et politique. Un panorama consacré à l'évolution de la langue allemande, considérée comme premier vecteur de culture, introduira ce parcours.
MÜLLER, Helmut M., Schlaglichter der deutschen Geschichte, Bonn, Bundeszentrale für politische Bildung / Mannheim, Brockhaus, zweite, aktualisierte Ausgabe 2003, 528 S.
ROVAN, Joseph. Histoire de l'Allemagne des origines à nos jours. Paris, Seuil, 1994 (édition revue et corrigée de 1998 : collection "Points Histoire") 976 p. Deutsche Fassung : Geschichte der Deutschen von ihren Ursprüngen bis heute, München/Wien, Carl Hanser Verlag, 1995 ; Taschenbuchausgabe : München : dtv, 1998, 859 S.
SCHULZE, Hagen. Kleine deutsche Geschichte, München, dtv, 1999², 256 S. (Mit Bildern : Beck'sche Verlagsbuchhandlung, 1996) A été traduit en français.
Une bibliographie plus détaillée sera donnée en cours.
BLD1LI01 Littérature 1h CM Mme BOULARD
1h30 TD Mme HABERL
Introduction à la littérature allemande : De la Réforme à lAufklärung
Ce cours dintroduction à la littérature allemande des XVI, XVII et XVIIIèmes siècles aura pour fonction de familiariser les étudiants avec létude de textes littéraires, ainsi que de leur présenter un panorama des problématiques littéraires propres aux siècles indiqués. Linscription de ces textes dans leur contexte historique, social, religieux et littéraire soulignera le lien qui existe entre les textes étudiés et les conditions de leur production.
Cette présentation sera menée conjointement avec létude dune série de textes relevant de genres différents (textes polémiques, satiriques, extraits de Volksbücher, de littérature savante, sonnets, théâtre), afin de mettre en évidence la variété de la production littéraire de ces époques et dintroduire un réflexion sur la question du genre en littérature.
Les textes étudiés seront distribués au cours du semestre.
LICENCE 1ère ANNEE / 2 ème SEMESTRE
BLDUF201 Traduction
BLD2TH01 Thème 1h30 TD Mme TREHOUT
BLD2VE01 Version 1h30 TD Mme REYGNIER
BLD2PR01Pratique des textes 1h30 TD Mme BOULARD
BLDUF202 Littérature et civilisation
BLD2LI01 Littérature 1h CM Mme REYGNIER
1h30 TD Mme REYGNIER
BLD2CV01 Civilisation 1h CM Mme LE GRAND
1h30 TD Mme TREHOUT
LAllemagne contemporaine
Ce cours a pour objectif de fournir aux étudiants les connaissances de base relatives à la vie politique et sociale de l'Allemagne contemporaine. L'analyse de la Constitution allemande (Grundgesetz), des principales institutions politiques, du système électoral et des partis, du fédéralisme et des médias permettra de comprendre les différences essentielles entre la France et l'Allemagne en matière de culture politique et les incidences concrètes du système allemand sur la vie quotidienne des citoyens..
En TD, la réflexion s'appuiera entre autres sur une analyse critique des sources médiatiques (presse, télévision...).
Documentation officielle, gratuite, à se procurer au centre de documentation de l'ambassade de RFA, pour la rentrée : das Grundgesetz
Tatsachen über Deutschland (dernière édition)
Une bibliographie plus détaillée sera donnée en cours.
BLDUF203 Grammaire, linguistique, méthodologie
BLD2LG01 Grammaire 1h TD M. BRIU
Morphologie 1h TD M. BRIU
Morphologie du verbe : mode, temps, aspect, personnes ; auxiliaires ; voix.
Morphosyntaxe du verbe : place des formes verbales ; rection casuelle et rection prépositionnelle.
BLD2ME01 Laboratoire 1h TP Mme ECKEL
Méthodologie 1h TD M. RAUCH
Instrument danalyse et organisation du discours
Comment travailler plus efficacement ? Comment préparer un exposé et rédiger un devoir ? Comment prendre des notes, introduire une citation dans le discours, établir une bibliographie ? Comment utiliser un dictionnaire ? Quel dictionnaire faut-il pour quel but ? Quel lexique choisir ?
Voici quelques questions qui seront abordées au cours de ce semestre.
TUTORAT
Encadrement : Mme LE GRAND
Dispensés par des étudiants avancés (inscrits en master ou plus), les séances de tutorat sont prévues pour répondre aux besoins spécifiques des étudiants en matière de grammaire, d'expression, de méthodologie ou dorganisation du travail universitaire.
Deux formules principales sont envisagées :
-des séances d'1 heure de conversation en langue allemande animées par des tuteurs-étudiants germanophones seront proposées chaque semestre. La régularité de la participation des étudiants y est un pré-requis.
-des séances d'aide ponctuelle ("à la carte") seront également proposées dans les divers domaines décrits ci-dessus.
LICENCE 2 éme ANNEE / 1er SEMESTRE
BLDUF301 Traduction/Arts
BLD3TH01 Thème 1h30 TD Mme SCHNABEL
BLD3VE01 Version 1h30 TD Mme LE GRAND
BLD3PR01 Arts 1h30 TD M. KLEIN
La peinture dans lespace germanophone :
Le cours propose de se familiariser avec les grands courants de la peinture dans lespace germanophone à partir du classicisme jusquà lexpressionnisme. Cette perspective historique se double dune initiation à lanalyse du « langage » de la peinture (composition, couleurs etc.).
Bibliographie :
Volker GEBHARDT: Kunstgeschichte. Deutsche Kunst, DuMont Schnellkurs Köln 2002
BLDUF302 Littérature et civilisation
BLD3LI01 Littérature 1h CM Mme RABOIN
1h30 TD Mme RABOIN
Les grands genres littéraires I : la narration
Létude du genre épique (narration de fiction) dans la littérature de langue allemande sappuie sur le traitement des questions du rythme et de la chronologie dans le récit, et sur les problèmes de situation narrative (récit à la première/troisième personne, paroles directes et paroles rapportées, etc.)
Textes étudiés :
Franz KAFKA : Das Urteil, Die Verwandlung. In : Kafka, Franz : Erzählungen. Herausgegeben von Michael Müller. Stuttgart, Reclam, UB 9426.
Bibliographie :
RABOIN, C., Le récit de fiction en langue allemande. Exercices danalyse. Paris, Editions ESKA, 1997.
BLD3CV01 Civilisation 1h CM M. HALLER
1h30 TD Mme LE GRAND
Ce cours, qui porte sur la période allant du 16è siècle au 20è siècle, ne prétend pas redoubler les histoires de l'Allemagne existantes, mais vise à présenter, en quelques tableaux synthétiques, des aspects importants de l'histoire allemande en les replaçant dans des enjeux diachroniques. Quatre moments retiendront particulièrement notre attention : l'humanisme et la Réforme, la culture baroque et le despostisme éclairé, l'unité allemande au 19è siècle, les crises de l'Allemagne dans la première moitié du 20è siècle. L'accent sera mis sur les faits de société au sens large ainsi que sur l'évolution politique du 18è siècle au 20è siècle.
Bibliographie :
On trouvera l'essentiel dans un ouvrage qui existe en allemand et en français :
ROVAN, Joseph. - Histoire de l'Allemagne des origines à nos jours. - Paris : Le Seuil, 1994 éd. revue et corrigée de 1998 (coll. Points Histoire), 976 p.
ROVAN, Joseph. - Geschichte der Deutschen. Von ihren Ursprüngen bis heute. - München Wien / Carl Hanser Verlag, 1995 ; Taschenbuchausgabe München : dtv, 1998, 859 p.
Il est bon de se reporter également, par exemple, aux recueils de textes et aux ouvrages suivants (dont certains, épuisés, ne sont consultables qu'en bibliothèque):
LEUSCHNER, Joachim. - Deutsche Geschichte. Taschenbuchaugabe in zehn Bänden. - Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 1973 [Kleine Vandenhoeck-Reihe].
MÜLLER, Rainer A. - Deutsche Geschichte in Quellen und Darstellungen. - Stuttgart : Philipp Reclam jun., 11 vol..
STOLWITZER, Gertrud / K.M. KÜHNER. -Deutsche Vergangenheit in Texten. - Paris : éd. Ophrys, 1971, 1 et 2.
BLDUF303 Grammaire, linguistique, méthodologie
BLD3LG01 Linguistique 1h CM M. BRIU
BLD3GR01 Morphologie 1h TD M. BRIU
CM : Lexicologie nominale : étude de la dérivation et de la composition.
Le Groupe Nominal : les déterminatifs ; les expansions à droite et à gauche du Nom.
Bibliographie : Schanen & Confais (1986) Grammaire de lallemand. Formes et fonctions, Nathan, 608 p.
TD : Morphosyntaxe du Groupe Nominal : genre, nombre et cas et fonctions.
Bibliographie : Schanen (1992) Modules de grammaire allemande ; Morphosyntaxe, Nathan « 128 », 128 p.
BLD3PL01 Laboratoire 1h TP Mme ECKEL
BLD3PL01 Expression orale 1h TD Mme TREHOUT
BLDUC302 Club théâtre
Initiation au jeu théâtral en langue allemande 3h TD M. PILLE
LICENCE 2eme ANNEE / 2 ème SEMESTRE
BLDUF401 Traduction/Arts
BLD4TH01 Thème 1h30 TD Mme SCHNABEL
BLD4VE01 Version 1h30 TD Mme LE GRAND
BLD4PR01 Arts 1h30 TD M. RAUCH
La musique dans lespace germanophone :
Ce cours a pour objectif de proposer un parcours à travers lhistoire de la musique. A partir de textes, de documents vidéos, sonores et iconographiques, vous allez découvrir ce monde fascinant. Les grandes périodes de la musique seront présentées sans oublier les parallèles avec les courants littéraires.
Bibliographie :
Bernardeau, Thierry : La musique, Paris : Nathan 2004.
Corbin, Anne-Marie : Petite histoire de la musique allemande et autrichienne. De Bach à Schoenberg, Paris : Ellipses 2005.
Vignal, Marc : Dictionnaire de la musique allemande et autrichienne, Paris : Larousse 1988.
BLDUF402 Littérature et civilisation
BLD4LI01 Littérature 1h CM M. PILLE
1h30 TD M. KLEIN
Les grands genres littéraires - Le lyrisme depuis le baroque
Considérée comme la forme la plus élaborée du langage littéraire, la poésie obéit (ou désobéit) à des règles bien précises (métrique, rythme, accentuation, figures de rhétorique, etc.) qui seront étudiées à partir de textes empruntés aux grands courants littéraires apparus depuis la fin du XVIIIe siècle (Sturm und Drang, Classicisme, Romantisme, Symbolisme, Expressionisme, etc.) tout en privilégiant les auteurs difficilement réductibles à une école esthétique (Goethe, Hölderlin, Heine, Rilke, Brecht, etc...). Nous tenterons également de comprendre, à travers l'interrogation höderlinienne "wozu Dichter in dürftiger Zeit?" comment la poésie est devenue la conscience critique de son temps.
BIBLIOGRAPHIE :
A posséder pour les textes au programme :
Deutsche Lyrik. Eine Anthologie, Hrsg. Hanspeter.BRODE, Suhrkamp st 1607
Une bibliographie critique détaillée sera communiquée dans le cours.
BLD4CV01 Civilisation 1h CM M. HALLER
1h30 TD Mme LE GRAND
Les identités allemandes depuis 1945
Le cours porte sur l'évolution politique de l'Allemagne depuis 1945 et comprend trois parties: l'Allemagne des Vainqueurs, l'Allemagne de la division et l'Allemagne de l'unité recouvrée.
Si en 1990, I'Allemagne a recouvré son unité et si la République fédérale a concrétisé les objectifs définis en 1949 par ses fondateurs, la réunification n'a pas pour autant gommé tous les problèmes du passé. Il convient donc d'analyser la situation politique dans l'Allemagne occupée, puis l'évolution divergente qui conduit à la création et à la consolidation des deux Etats souverains et antagonistes. Quarante années de division ont marqué la conscience nationale des Allemands. Nous étudierons les bouleversements que l'unité a engendrés sur le plan politique, intellectuel et social. Nous tenterons de définir la place de ce pays en Europe sur l'échiquier mondial. L'Allemagne nouvelle ne peut vivre sans assumer ce passé complexe; la quête de l'identité allemande demeure à l'ordre du jour.
BIBLIOGRAPHIE:
A. GROSSER, Deutschlandbilanz Geschichte Deutschlands seit 1945 dtv, dernière édition.
B. SONTHEIMER, Grundzüge des politischen Systems der Bundesrepublik Deutschland, Piper, dernière édition 1993.
NICLAUSZ, Die Kanzlerdemokratie, Urban.
ELLWEIN, Die Zeit der Krisen, dtv.
BLDUF403 Grammaire, linguistique, méthodologie
BLD4LG01 Linguistique 1h CM M. BRIU
BLD4GR01 Grammaire 1h TD M. BRIU
CM La phrase, les Groupes syntaxiques : Adjectival/Adverbial, Prépositionnel, Conjonctionnel, les Groupes dérivés : Participial et Infinitival.
TD : Exercices danalyse : repérage, délimitation, identification des constituants, de leurs relations et des fonctions des Groupes syntaxiques.
BLD4PL01 Pratique de la langue 1h TD Mme TREHOUT
Laboratoire langue orale 1h TD Mme Eckel. SCHNABEL
BLDUC402 Club théâtre
Initiation au jeu théâtral en langue allemande 3h TD M. PILLE
LICENCE 3e ANNÉE / 1er SEMESTRE
BLDUF501 Traduction
BLD5TH01 Thème 1h30 TD M. SCHNABEL
BLD5VE01 Version 1h30 TD M. BRIU
TD : Le travail de traduction portera sur des textes de la presse germanophone contemporaine et touchera à des thèmes de société très divers.
BLDUF502 Littérature et civilisation
BLD5LI01 Littérature 1h CM M. KLEIN
1h TD M. KLEIN
Heinrich von KLEIST Der Prinz von Hombourg, (1811) Reclam UB 178
Ibid. Erläuterungen und Dokumente, Reclam UB 8147
Traductions françaises :
KLEIST Le Prince de Hombourg,
trad. André Robert, introduction Antonia Fonyi, GF Flammarion, Paris 1990
trad . Daniel Mesguisch, éd. Le Bord de lEau, Paris 2005
Objet de controverses depuis sa publication en 1821, la pièce traite de lacte dinsubordination du Prince de Hombourg qui contribua à la victoire de la Prusse contre les Suédois à la bataille de Fehrbellin le 18 juin 1675.
Kleist met en scène un « héros » somnambule, qui désobéit à un ordre de ses supérieurs militaires. La critique veut y voir tantôt un réquisitoire contre le militarisme prussien, tantôt lapprentissage dune révolte ou une pièce « patriotique ». Nous nous intéresserons au contexte historique, au rapport entre rêve et réalité, à laffrontement entre linitiative individuelle, anarchiste et lautorité dun Etat moderne que Kleist tente de cerner et de redéfinir, à lécriture dramatique et aux mises en scène qui proposèrent des lectures différentes au cours des XIXe et XXe siècles.
1h TD Mme SCHNABEL
H. v. KLEIST : Sämtliche Erzählungen und andere Prosa, Reclam UB 8232
BLD5CV01 Civilisation 1h CM M. HALLER
2h TD Mme LE GRAND
Lidée nationale allemande de 1789 aux années 1830
On étudiera la naissance et lévolution dun sentiment national qui, longtemps limité aux seuls domaines littéraire et culturel, sétend au cours du XIXè siècle à la pensée politique. Le passage au patriotisme national se définit à la fois par rapport au patriotisme particulariste et à lidéal cosmopolite du XVIIIè siècle. Son articulation avec la pensée héritée de Herder est dune grande importance. Les Reden an die deutsche Nation de Fichte (1808) occupent à cet égard une place significative. Loccupation française à lépoque napoléonienne accélère ce processus auquel le Romantisme apporte également sa contribution. Les volontaires des guerres de Libération de 1813 sinspirent aussi pour une large part de la pensée des grands réformateurs prussiens.
Sévèrement réprimé dans les pays de la Confédération germanique (Deutscher Bund) après 1815, ce mouvement survit principalement dans les milieux intellectuels et universitaires. Il inspire la pensée politique du Vormärz.
Pour préparer ce cours, vous pouvez lire utilement : Hagen Schultze, Staat und Nation in der europäischen Geschichte, München, Beck, 1994 (existe en format de poche)
Horst Möller, Fürstenstaat und Bürgernation. Deutschland 1763-1815, Berlin, Siedler, 1998, 750 p. (12 euros)
Heinrich Lutz, Zwischen Habsburg und Preu(en. Deutschland 1815-1866, Berlin, Siedler 1998, 534 p. (11,50 euros)
BLDUF503 Linguistique
BLD5LG02 1h CM M. MULLER
1h TD M. MULLER
CM : Grammaire allemande et linguistique générale :
Le cours porte un regard critique sur des catégories grammaticales largement utilisées dans l'analyse (tant grammaticale que littéraire) des textes, mais encore plus largement malmenées : les « parties du discours » (Redeteile, Wortarten) : le nom, l'adjectif, le verbe, etc. L'allemand est bien entendu le terrain privilégié pour ce genre d'analyse, mais le français, l'anglais et le latin - voire le grec ancien - y ont également leur place, justifiant ainsi l'intitulé de l'ensemble :
T.D. : L'analyse des concepts dégagés dans le C.M. correspondant se fait sur un certain de nombre de textes littéraires (du XVI° au XX° siècle).
BLD5LG01 1h TD M. BRIU
TD : Notions danalyse textuelle : les unités supérieures à la phrase, les faits de discours concourant à la mise en texte : anaphore, connecteurs, polyphonie
Bibliographie : Heinz Vater (1992) Einführung in die Textlinguistik, UTB 1660, Fink.
BLDUC504 Renforcement disciplinaire
BLD5CV02 Analyse de documents de civilisation 1h TD Mme HABERL
Ce cours a pour but de permettre aux étudiants d'approfondir leurs connaissances en civilisation. L'accent sera mis sur l'analyse de documents variés: textes, images, cartes et documents audiovisuels, qui permettront de mobiliser les connaissances historiques des étudiants. Après avoir acquis quelques outils théoriques danalyse, nous nous efforcerons de les appliquer à des sujets de civilisation autrichienne. Nous essayerons de mieux comprendre lAutriche actuelle à travers les grands bouleversements du 20e siècle en commençant par la « Jahrhundertwende » et en passant par une série de dates importantes : 1918 (fin de la guerre, fin de lempire austro-hongrois, fondation de la Première République « Deutsch-Österreich »), 1945 (fin de la guerre et fondation de la Seconde République), 1955 (l'Autriche obtient sa pleine souveraineté nationale avec la signature du Traité d'Etat), 1995 (adhésion à l'Union Européenne). Il ne sagira pourtant pas de faire une histoire « événementielle », mais de retracer lhistoire dun pays en mettant laccent sur les nombreuses ruptures qui lont affectée au cours du XXe siècle afin dexpliquer la construction progressive et difficile dune nouvelle identité nationale. En fonction de lactualité nous mettrons laccent sur des personnages et/ ou ouvrages plus précis - comme par exemple pour cette année le 150e anniversaire de la naissance de Freud ou lanalyse critique dun film comme celui sur « Klimt ».
Bibliographie:
Bérenger, Jean: Histoire de lAutriche, Paris: PUF, 1994 (Que sais-je?, 222)
Die Wiener Moderne. Literatur, Kunst und Musik zwischen 1890 und 1910, hg. v. Gotthard Wunberg unter Mitarbeit von Johannes J. Braakenburg, Reclam 1981 [interessante Sammlung von Texten zum Thema in der günstigen Taschenbuchausgabe]
Heer, Friedrich, Der Kampf um die österreichische Identität, Wien: Böhlau, 2001 [1981]
Le Rider, Jacques: Modernité viennoise et crises de lidentité, Paris: PUF, 1990.
Milza, Olivier: Histoire de lAutriche, Paris: Hatier, 1995.
Pasteur, Paul: LAutriche. De la libération à lintégration européenne, Paris: La documentation française, 1999.
Pelinka Anton und Rosenberger Sieglinde: Österreichische Politik. Grundlagen, Strukturen, Trends, Wien: WUV, 2003.
Schnitzler, Arthur: Jugend in Wien. Eine Autobiographie, Fischer: Frankfurt am Main, 1996.
Schorske, Carl E.: Wien. Geist und Gesellschaft im Fin de Siècle. Dt. von Horst Günther. Frankfurt a. M.: S. Fischer 1982, zuletzt: München: Piper, 1997 [Taschenbuch, wichtiges Grundlagenwerk]
Sieder, Reinhard (Hg.), Österreich 1945-1995, Wien: Verlag für Gesellschaftskritik, 1995.
Vocelka, Karl: Geschichte Österreichs. Kultur Gesellschaft Politik, Wien: Heyne Taschenbuch, 2002
LICENCE 3e ANNÉE, 2ème SEMESTRE
BLDUF601 Traduction
BLD6TH01 Thème 1h30 TD Mme. SCHNABEL
BLD6VE01 Version 1h30 TD M. KLEIN
BLDUF602 Littérature et civilisation
BLD6LI01 Littérature 1h CM Mme. RABOIN
2h TD Mme BOULARD, Mme RABOIN
Franz KAFKA et son époque: Récits
De Franz Kafka (1883-1924), écrivain majeur du XXème siècle, on connaît les romans (Le Disparu, Le Procès, Le Château), qui semblent renvoyer à une réalité toujours contemporaine, les nouvelles de ses débuts (Le Verdict, La Métamorphose), ainsi que la très célèbre Lettre à son Père, uvres érigées en paradigmes des conflits psychologiques familiaux.
Pour dépasser cette image un peu convenue et surtout incomplète, on étudiera Kafka comme auteur de récits et de nouvelles, notamment en le comparant à des écrivains de son époque (C.Sternheim, Max Brod, G. Heym
). Le Verdict et La Métamorphose étant supposés connus, on étudiera plus spécifiquement les récits des recueils Betrachtung et Ein Landarzt.
En rapport étroit avec le cours magistral, les 2 TD se proposent de familiariser les étudiants avec les textes des recueils étudiés à travers lanalyse littéraire dun certain nombre de ces uvres.
Textes étudiés :
- Kafka, Franz : Erzählungen. Herausgegeben von Michael Müller. Universal-Bibliothek Nr.9426. Phlipp Reclam jun., Stuttgart
Etant donné la complexité du problème de lédition des uvres de Kafka, il convient de sen tenir à ce volume. Il est rappelé que toutes les études et travaux se font à partir des textes en langue originale.
- PROSA DES EXPRESSIONISMUS. Herausgegeben von Fritz Martini. Universal-Bibliothek Nr.8379. Phlipp Reclam jun., Stuttgart.
Bibliographie succincte :
- THIÉBAUT, Claude : Les Métamorphoses de Franz Kafka. Paris, Gallimard, 1996 (Collection Découvertes, 305)
- text+kritik, Sonderband Franz Kafka. Herausgegeben von Heinz Ludwig Arnold. München, edition text+kritik, 1994
- Franz Kafka. Eine Chronik. Zusammengestellt von Roger Hermes, Waltraud John, Hans-Gerd Koch und Anita Widera. Berlin, Verlag Klaus Wagenbach, 1999
- Kafka le rebelle. Magazine littéraire n° 415, Décembre 2002.
- Kafka, Europe n° 923, mars 2006.
BLD6CV01 Civilisation 1h CM M. HALLER
2h TD Mme LE GRAND
Lidée nationale allemande des années 1830 à la fin de lère bismarckienne (1890)
Le mouvement libéral de 1848 prolonge la pensée politique du Vormärz, mais lopposition qui saffirme entre partisans de la « petite » et de la « grande » Allemagne, ainsi que lascension de la puissance prussienne linfléchissent ensuite dans un sens nationaliste qui léloignera progressivement de ses origines libérales. Bismarck imposera à travers une série de conflits européens sa conception de lunité allemande et de lEmpire.
On étudiera aussi limpact des questions économiques et sociales sur lévolution de lidée nationale.
Heinrich Lutz, Zwischen Habsburg und Preu(en. Deutschland 1815-1866, Berlin, Siedler 1998, 534 p. (11,50 euros)
Michael Stürmer, Das ruhelose Reich. Deutschland 1866-1918, Berlin, Siedler 1998, 456 p. (10 euros)
Thomas Nipperdey, Deutsche Geschichte 1800-1918 (3 tomes), t.1 : Bürgerwelt und starker Staat, t.2 : Arbeitswelt und Bürgergeist, t.3 : Machtstaat vor der Demokratie, München, Beck, 1993-1998.
BLDUF603 Linguistique
BLD6LG01 1h TD M. BRIU
Notions danalyse textuelle : les unités supérieures à la phrase, les faits de discours concourant à la mise en texte : genres du discours (dialogal, narratif, descriptif)
BLD6LG02 1h CM M. MULLER
1h TD M. MULLER
CM : L'étude approfondie des fonctions de base de l'analyse syntaxique (sujet, compléments ; épithète, attribut) précède la synthèse finale sur les cas, qui sert de conclusion à l'ensemble du cours de licence.
TD: L'analyse des concepts dégagés dans le C.M. correspondant se fait sur un certain de nombre de textes littéraires (du XVI° au XX° siècle).
BLDUC604 Renforcement disciplinaire
BLD6LI02 Analyse de textes littéraires 1h TD Mme RABOIN/M. KLEIN
PRESENTATION DE LA REFORME LMD
Le schéma des études supérieures à lissue de la réforme « L-M-D »
Grade de docteur
Grade de Master
300 crédits
Grade de Licence
180 crédits
CHARTE DES EXAMENS
(votée par le CEVU du 15/05/95 et le CA du 22/05/95 et actualisée par le CEVU du 17/06/2002 et ratifiée par le CA du 24/06/2002)
La charte des examens a pour but dassurer la régularité dans la forme des examens de lUniversité afin de garantir la qualité des diplômes décernés et, à cette fin, elle énonce des principes et énumère des droits et devoirs des enseignants, des étudiants et des personnels administratifs de lUniversité.
Elle sapplique à toutes les UFR, instituts et services communs pour tous les partiels de la formule dexamen standard et pour tous les examens terminaux des formules dexamen standard, pour lenseignement à distance et dérogatoire.
Les mêmes règles sappliquent en principe aux étudiants présentant un handicap, y compris lorsquils bénéficient daménagements en leur faveur (temps majoré, assistance dun secrétariat ou aide technique, etc.).
1/ LES ENSEIGNANTS
Les enseignants doivent, pour les matières dont ils ont la responsabilité, fournir un sujet, en précisant la durée de lépreuve, la modalité et, sil y a lieu, les documents et matériels autorisés pour cette épreuve.
Ils doivent surveiller personnellement et effectivement le déroulement de lexamen, en corriger les copies, reporter les notes sur les documents adéquats et participer aux délibérations de jury rendant ces notes définitives, et, conformément aux dispositions réglementaires, ils doivent recevoir les étudiants qui en font la demande après la délibération.
2/ LES ETUDIANTS
Létudiant doit respecter les règles usuelles des examens ainsi que celles qui sont propres à lépreuve qui leur est proposée. Il est notamment rappelé :
1) Létudiant doit composer personnellement et seul, sous réserve des dispositions applicables aux étudiants handicapés. Il ne doit pas communiquer avec les étudiants qui composent dans la même salle.
2) Les étudiants présentant un handicap (provisoire ou permanent) doivent obligatoirement avoir consulté le service de Médecine Préventive (SMPU) avant la période de préparation des sessions dexamens. Le SMPU détermine les mesures daménagements spécifiques (temps majoré, assistance technique, secrétariat
) individuelles et les communique aux UFR.
Les problèmes particuliers dans les cas exceptionnels où certaines règles communes savèreraient inapplicables aux étudiants handicapés bénéficiant de mesures daménagements devront être examinés et réglés, dans la période de préparation de chaque session, par une commission réunissant, sous le présidence du Vice-Président du CEVU, les responsables du SMPU, du Service Handicaps et Accessibilités, les responsables administratifs et les responsables pédagogiques (le directeur de lUFR ou un enseignant appartenant à léquipe de direction de lUFR) de chaque UFR. En cas durgence, les décisions devront être prises par le Directeur de lUFR ou son représentant. Les litiges sont tranchés par le Président de lUniversité.
3) Létudiant ne doit pas conserver par-devers lui de documents relatifs à lépreuve en cours sauf indications contraires portées sur le sujet. Quand des documents, nécessaires à lépreuve, sont apportés par létudiant, ils sont à son usage et ne doivent pas être communiqués à dautres. Il ne doit disposer daucun matériel de télécommunication.
4) Létudiant compose sur une copie anonymable, des intercalaires et des brouillons fournis par lUniversité. Il doit remettre une copie et une seule, même blanche. Les copies et intercalaires, avant, durant et après lexamen sont et restent la propriété de lUniversité.
5) Aucun étudiant ne peut abandonner lépreuve durant le premier tiers de sa durée, ni avant la formalité démargement. Celui qui quitte la salle dexamen sans remettre de copie sera considéré comme défaillant.
6) Létudiant qui arriverait après la distribution des sujets, est autorisé à composer pendant le temps restant. Il est entendu que cette possibilité nest accordée que si son retard nexcède pas le tiers du temps de lépreuve et si aucun sujet na été sorti de la salle.
7) Les étudiants ont droit à passer leurs épreuves dans les meilleures conditions. En particulier, ils ne doivent pas être au coude à coude et la circulation du personnel chargé de la surveillance ou de lémargement, doit être rendue possible en laissant vide une travée sur deux. Linterdiction de fumer prescrite par la loi doit être absolue. Les étudiants ne doivent pas être gênés par des conversations inopportunes.
8) La sortie durant lépreuve est exceptionnelle, ne peut intervenir avant le premier tiers de sa durée et ne peut être autorisée quà un étudiant à la fois dans le cas où la disposition des lieux ne permet pas davoir des toilettes attenantes à la salle dexamen. Létudiant ne devra emporter ni sujet, ni copie, ni communiquer, ni consulter de document ayant trait à lépreuve. Tout manquement, toute absence indûment prolongée, seront impérativement consigné au procès verbal de lépreuve.
9) Létudiant a le droit de voir une fois sa copie dexamen, en présence dun membre du personnel enseignant ou du personnel administratif, ce droit peut sexercer pendant une année après la délibération de jury ayant rendu la note définitive. Durant cette consultation, lAdministration ne se dessaisit pas de la copie. Létudiant peut demander, à ses frais, une reproduction de sa copie dexamen.
3/ LE PERSONNEL ADMINISTRATIF
Le personnel administratif concourt au bon déroulement des épreuves dexamens qui ont lieu dans lUniversité, notamment :
en fournissant la liste démargement des étudiants de lépreuve,
en préparant les salles et disposant les copies selon le plan prévu,
en prenant les dispositions adaptées aux étudiants handicapés,
en sassurant, le cas échéant, assisté du responsable de la salle, de lidentité de létudiant, et en le faisant émarger,
en assistant au décompte des copies en fin dépreuve,
en conservant les notes et les copies des examens terminaux après délibérations.
En aucun cas, le personnel administratif ne peut se substituer aux enseignants pour les tâches qui leur incombent.
4/ LES ÉPREUVES
Les partiels et les examens terminaux (Les épreuves dexamen) se déroulent dans les locaux désignés par le Président de lUniversité ou son représentant ; elles sont organisées de telle manière que nul ne puisse mettre en doute la validité des notes et diplômes quelles contribuent à décerner. Les dispositions suivantes précisent leur organisation :
1) Tous les étudiants inscrits à un même élément constitutif et à une même formule dexamen (formule dexamen standard, formule dexamen pour lenseignement à distance ou formule dexamen dérogatoire) subissent des épreuves de même type et de même nature.
2) Les épreuves sont organisées de manière à minimiser les chevauchements. Les UFR prennent les dispositions quand les chevauchements sont inévitables.
3) Seuls sont admis à pénétrer dans la salle et à composer les étudiants inscrits à lépreuve dans le mode de contrôle correspondant. Si un étudiant affirme devoir composer et ne figure pas sur la liste démargement, il compose sous réserve de vérification, son nom est ajouté à la liste démargement. Au cas où létudiant aurait composé à tort, la note de cette nouvelle composition ne peut en aucun cas modifier une note précédente éventuelle.
4) Louverture des sujets est effectuée par les enseignants responsables avant la distribution des sujets.
5) Les épreuves sont surveillées par au moins deux enseignants, dont lun de la matière enseignée. En cas de pluralité de salles, lenseignant responsable de la matière assurera la coordination entre les salles.
6) Lidentité des étudiants qui composent est vérifiée par la présentation de la carte détudiant ou, à défaut, dune pièce avec photographie justifiant son identité ; ils signent la feuille démargement qui est conservée par lAdministration avec les copies dont elle suit le sort.
7) A lissue de lépreuve, toutes les copies remises doivent être anonymées. Lanonymat ne peut être levé quau moment de la collecte des notes.
8) Pour chaque épreuve, il est dressé un procès-verbal dexamen comportant la date et la nature de lépreuve, le nom et lémargement des surveillants, le nombre de signatures et celui des copies relevées, ainsi que les incidents de toute nature, y compris les fraudes et tentatives de fraudes, qui ont marqué lépreuve et pourraient entacher sa validité partielle ou totale.
5/ LES JURYS
Les jurys sont désignés par le Président de lUniversité. Ils sont constitués des enseignants ayant contribué à la formation, et deux seuls. Le secrétaire des étudiants handicapés est présent à titre consultatif. Les jurys délibèrent souverainement sur les résultats qui leur sont communiqués en vue de décerner les diplômes ; ils arrêtent la liste des étudiants reçus et décernent les mentions. Lorsque des notes sont modifiées par le jury pour admettre un candidat, la mention passable (délibération spéciale) figure sur le procès-verbal collectif de délibération.
1) Rendues définitives par la délibération, les notes ne peuvent être modifiées que par le jury, et seulement en cas derreur matérielle. En cas dimpossibilité de réunir le jury, le Président du jury et le directeur de lUFR procèdent à la rectification et en informent le Président de lUniversité.
2) Les jurys sont informés des fraudes, tentatives de fraude et présomptions de fraude qui ont été notées durant lépreuve. Ils transmettent les faits à la section disciplinaire de lUniversité.
6/ LES FRAUDES
Les fraudes aux examens sont des délits de nature disciplinaire régies par la loi du 23 décembre 1901. Les fraudes de quelque nature quelles soient doivent être mentionnées sur le procès-verbal si elles sont décelées au cours de lépreuve. En cas de flagrant délit, le responsable saisit les pièces en cause pour les joindre au rapport quil établira. En cas de substitution de personnes, troubles persistants, insultes ou menaces envers les enseignants ou le personnel, etc. le responsable de la salle, agissant par délégation du Président, peut procéder à lexpulsion immédiate du ou des fautifs. Dans des cas plus graves, lépreuve peut être annulée et reportée.
Létablissement du procès verbal sur les faits constatés ninterrompt pas le déroulement des épreuves.
Le responsable note les faits et rédige un rapport circonstancié. Les témoins éventuels contresignent le rapport qui est présenté au Président de lUniversité pour saisine de la section disciplinaire.
Si la fraude est décelée lors de la correction des épreuves, un rapport est établi dans les mêmes conditions.
Les fraudes portant sur des objets autres que les examens : production de certificats frauduleux ou falsifiés ; falsification de documents, certificats et diplômes de lUniversité sont transmis à la justice civile avec une plainte pour faux en écritures publiques, indépendamment de laction devant la section disciplinaire de lUniversité
CALENDRIER UNIVERSITAIRE ANNEE 2006 2007
PREMIER SEMESTRE
Rentrée universitaire :
Lundi 9 octobre 2006
Vacances de Noël :
Du samedi 23 décembre 2006 après les cours
Au mardi 3 janvier 2006 au matin
Fin des enseignements
Samedi 20 janvier 2007
Semaine banalisée (révisions et rattrapages) :
Du lundi 22 au samedi 27 janvier 2007
Examens :
Du lundi 29 janvier au samedi 10 février 2007
DEUXIEME SEMESTRE
Reprise des cours :
Lundi 12 février 2007
Vacances dHiver :
Du samedi 24 février après les examens
Au lundi 5 mars 2007 au matin
Vacances de Printemps :
Du samedi 7 avril après les cours
Au lundi 23 avril 2007 au matin
Semaine banalisée (révisions et rattrapages) :
Du lundi 4 juin au samedi 9 juin 2007
Examens :
Du lundi 11 juin
Au samedi 23 juin 2007
Jury de la première session :
Du lundi 25 juin au vendredi 6 juillet 2007
Examens de la session de septembre :
Du lundi 3 septembre au samedi 15 septembre 2007
Jury de la seconde session :
Du lundi 17 septembre au vendredi 28 septembre 2007
* Se reporter au lexique pour avoir la définition exacte du terme employé.
** Pour rappel, un semestre équivaut à 30 crédits.
* Se reporter au lexique pour avoir la définition exacte du terme employé.
APOGÉE · GRILLE DES UE & ECAllemand
Tous parcours
PAGE 19
.PAGE 20
PAGE 19
PAGE 20
PAGE 19
Licence professionnelle
Deux derniers semestres de la licence
Deux premiers semestres du master professionnel
Deux premiers semestres du master recherche
Grandes écoles
Deux derniers semestres du master recherche
Deux premiers semestres du master professionnel
Doctorat
CPGE
DUT
DEUST
BTS
4 premiers semestres de la licence
Baccalauréat ou Diplôme dAccès aux Etudes Universitaires
Formation universitaire sélective
Formation non universitaire
Formation universitaire non sélective
CPGE
DUT
DEUST
BTS
4 premiers semestres de la licence
Baccalauréat ou Diplôme dAccès aux Etudes Universitaires
Formation universitaire sélective
Formation non universitaire
Formation universitaire non sélective