Td corrigé introduction - Pastel pdf

introduction - Pastel

Bassin versant expérimental, Réseau d'assainissement unitaire, Rejets urbains de temps de pluie, Echelle spatiale, Eaux de ruissellement, Eaux usées, ...... Par ailleurs, la valeur médiane des débits moyens journaliers corrigés par rapport aux débits transitant par le Siphon Cuvier (Quais, Clichy centre et Clichy aval), ...




part of the document







THESE

Présentée pour l’obtention du titre de
Docteur de l’Ecole nationale des Ponts et Chaussées
Spécialité : Sciences et Techniques de l’Environnement



Variabilité spatiale des caracteristiques et des origines deS polluAnTS de temps de pluie DANS LE Reseau d’assainissement unitaire PARISIEN
(Textes)

par

Mounira KAFI-BENYAHIA



Thèse soutenue le 3 mars 2006, devant le jury composé de :

M. Ghassan CHEBBO Directeur de thèse
Mme Marie-Christine GROMAIRE Examinateur
M. Bernard CHOCAT Rapporteur
M. Michel LEGRET Rapporteur
M.Youssef Georges DIAB Examinateur



Remerciements

Ce travail de recherche a été mené au Centre d’Enseignement et de Recherche sur la Ville l’Eau et l’Environnement (CEREVE), qui est un laboratoire de recherche commun à l’Ecole Nationale des Ponts et Chaussées, l’Ecole Nationale du Génie Rural des Eaux et des Forêts et l’Université Paris XII-Val de Marne. Il a été réalisé dans le cadre du programme de recherche intitulé «Evolution spatiale des caractéristiques et des origines de polluants dans les réseaux d'assainissement unitaires», coordonné au CEREVE par Monsieur Ghassan CHEBBO et Madame Marie-Christine GROMAIRE.
Cette thèse a été effectuée sous la direction Ghassan CHEBBO, directeur de recherche et Marie-Christine GROMAIRE chargée de recherche.
Je tiens à remercier Ghassan CHEBBO d’avoir suivi et guidé ce travail en apportant conseils et remarques. Je lui exprimer ma gratitude et ma vive reconnaissance.
Je tiens à exprimer l’expression de ma profonde reconnaissance à Marie-Christine GROMAIRE. Elle qui a régulièrement encadré cette thèse et qui a été toujours disponible pour m’orienter et répondre à mes interrogations et mes incertitudes.
Je remercie Monsieur Jean-Marie MOUCHEL directeur du CEREVE et Monsieur Jean Claude DEUTSCH directeur de l’Ecole Doctorale Ville et Environnement, qui m’on accepter dans leurs unités et qui m’ont permis de travailler dans de bonnes conditions.
Je remercie Monsieur Bernard CHOCAT et Monsieur Michel LEGRET d’avoir accepté d’être les rapporteurs de cette thèse. Je les remercie également de leur lecture attentive et critique.
Mes remerciements s’adressent également à Monsieur Youssef Georges DIAB qui a accepté d’être l’examinateur de cette thèse.
Je remercie énormément la Région d’Ile de France d’avoir financer mes études.
Cette recherche a été possible grâce à l’aide financière des organismes suivants : l’Ecole Nationale des Ponts et Chaussées, l’Agence de l’Eau Seine-Normandie, la Ville de Paris, le Syndicat Intercommunal pour l’Assainissement de l’Agglomération Parisienne.
Je tiens à remercie tous le personnel du Service d’Assainissement de la ville de Paris pour leur aide technique.
Un merci pour S. CHASTRUSSE, M. SAAD et C. LORGEOUX pour leurs précieuses aides sur sites et au laboratoire.
Merci a tous les CEREVIENS et CEREVIENNES pour l’ambiance chaleureuse, le soutien moral ou technique qu’ils m’ont apporté.
Tout mérite revient à Samir mon adorable et tendre époux, pour sa patience et son amour. J’embrasse aussi très fort mon bébé Hocine, qui nous a apporté toute la joie du monde.
Je ne peux finir ces remerciements sans rendre hommage à mon défunt père, et remercier énormément mon adorable mère.
Enfin, je ne voudrais pas oublier de remercier énormément mon adorable grande sœur et son époux pour leurs précieuses aides. J’adresse également un merci à mes sœurs et à ma belle famille.


Résumé
Ce travail de thèse s’inscrit dans le cadre de l’OPUR : « Observatoire des Polluants Urbains en Ile de France ». Il s’appuie sur la mise en place d’un dispositif expérimental sur une série de six bassins versants de taille croissante et de d’occupation du sol comparable, allant du bassin du Marais (41 hectares) jusqu’au site de Clichy (2500 hectares) en suivant l’axe du collecteur de Clichy, à Paris.
Ce dispositif a permis :
d'étudier la variabilité des flux et de la nature des polluants transférés par temps sec et par temps de pluie, dans les réseaux d’assainissement unitaires, en fonction des caractéristiques et de l’échelle spatiale des bassins versants. Le travail porte notamment sur :
Concentrations moyennes et flux des MES, MVS, DCO, DBO5, COT, NTK et des métaux lourds Cd, Cu, Pb et Zn.
Nature des polluants : répartition dissous-particulaire, teneurs en polluants et vitesses de chute des particules.
de comprendre le fonctionnement hydrologique et hydraulique du réseau d'assainissement des bassins versants OPUR et d'étudier les mécanismes de transfert dans les réseaux unitaires.
d'évaluer la contribution des trois sources "Eaux usées, Eaux de ruissellement et Stocks de dépôt dans le réseau" aux flux polluants de temps de pluie. Cette évaluation a été faite en utilisant une approche de bilan de masse entre l’entrée et la sortie de chaque bassin versant.
Les résultats obtenus indiquent d’une part, une relative homogénéité des flux polluants, de leur nature et des processus dominants sur les six bassins versants étudiés. Ils montrent d’autre part une importante contribution de l’érosion des stocks constitués dans le réseau d'assainissement aux flux des matières en suspension, des matières organiques, du cuivre total, quelque soit la taille du bassin versant. Cette contribution varie, en moyenne, selon le site de mesure, entre 49 et 70% pour les MES, et entre 43 et 71% pour le cuivre total. Pour le cadmium, le plomb et le zinc, les eaux de ruissellement s’avèrent être la source principale.

Mots Clés
Bassin versant expérimental, Réseau d’assainissement unitaire, Rejets urbains de temps de pluie, Echelle spatiale, Eaux de ruissellement, Eaux usées, Dépôts, Sources de pollution,

Abstract
This thesis is registered in the OPUR: “Observatoire des polluants URbains en Ile-de-France”. It relies on the fitting out of an experimental on-site observatory of six urban catchments series of growing size and comparable land use, from the Marais catchment (41 ha) to Clichy site’s (2500 ha), along the axis of the Clichy trunk, in Paris.
This on-site observatory allowed:
to study nature and flux variability of transferred pollutants by dry and wet weather, in combined sewers, in relation to the characteristics and the spatial scale of urban catchments. The work concerns in particular:
flux and mean concentrations of SS, VSS, COD, BOD5, TOC, TKN, and heavy metals (Cd, Cu, Pb, Zn).
Particle characteristics: distribution between dissolved and particle bound pollution, pollutant loads in particles and settling velocities.
to understand the hydraulic and hydrologic functioning of sewer network of the OPUR urban catchments, and to study the transferred mechanisms in combined sewers.
to evaluate the contribution of the three sources of pollution “urban runoff, wastewater and sewer sediments” to pollutant loads of wet weather. This evaluation was realised by using a mass balance approach between the entry and the exit of each catchment.
The results obtained indicate, a relative homogeneity of pollutant loads, of their characteristics and of the dominant processes on the six studied catchments. They show an important contribution of the sewer deposit erosion to the flux of SS, organic matter and total copper, whatever the size of catchment. This contribution varies, on average, according to the site, from 49 to 79% for SS and from 43 to 71% for total copper. For cadmium, lead, and zinc, urban runoff proves the main source.

Key Words
Experimental urban catchment, Combined sewers, Urban wet weather discharges, Spatial scale, Urban runoff, Waste waters, Sediments, Sources of pollution



Sommaire
 TOC \o "1-3" \h \z \u  HYPERLINK \l "_Toc135540120" INTRODUCTION  PAGEREF _Toc135540120 \h 21
 HYPERLINK \l "_Toc135540121" 1 Contexte  PAGEREF _Toc135540121 \h 23
 HYPERLINK \l "_Toc135540122" 2 Programme de recherche « Evolution spatiale des caractéristiques et des origines des polluants dans les réseaux d’assainissement unitaires »  PAGEREF _Toc135540122 \h 24
 HYPERLINK \l "_Toc135540123" 3 Objectifs de la thèse  PAGEREF _Toc135540123 \h 27
 HYPERLINK \l "_Toc135540124" PARTIE 1 : CONTEXTE EXPÉRIMENTAL  PAGEREF _Toc135540124 \h 29
 HYPERLINK \l "_Toc135540125" Chapitre 1 : Bassins versants expérimentaux  PAGEREF _Toc135540125 \h 31
 HYPERLINK \l "_Toc135540126" 1.1 Choix et délimitation des bassins versants  PAGEREF _Toc135540126 \h 31
 HYPERLINK \l "_Toc135540127" 1.2 Caractéristiques des bassins versants  PAGEREF _Toc135540127 \h 32
 HYPERLINK \l "_Toc135540128" 1.2.1 Caractéristiques morphologiques  PAGEREF _Toc135540128 \h 32
 HYPERLINK \l "_Toc135540129" 1.2.2 Occupation des sols  PAGEREF _Toc135540129 \h 35
 HYPERLINK \l "_Toc135540130" 1.2.3 Effluents de temps sec et temps de pluie rejetés dans le réseau d'assainissement  PAGEREF _Toc135540130 \h 42
 HYPERLINK \l "_Toc135540131" 1.3 Caractéristiques du réseau d'assainissement  PAGEREF _Toc135540131 \h 43
 HYPERLINK \l "_Toc135540132" 1.3.1 Description du réseau d'assainissement  PAGEREF _Toc135540132 \h 43
 HYPERLINK \l "_Toc135540133" 1.3.2 Fonctionnement du réseau d'assainissement  PAGEREF _Toc135540133 \h 44
 HYPERLINK \l "_Toc135540134" 1.3.3 Linéaire et pente  PAGEREF _Toc135540134 \h 52
 HYPERLINK \l "_Toc135540135" 1.3.4 Ensablement  PAGEREF _Toc135540135 \h 53
 HYPERLINK \l "_Toc135540136" Chapitre 2 : Caractérisation et équipements des points de mesure  PAGEREF _Toc135540136 \h 57
 HYPERLINK \l "_Toc135540137" 2.1 Caractéristiques géométriques et hydrauliques au niveau des points de mesure  PAGEREF _Toc135540137 \h 57
 HYPERLINK \l "_Toc135540138" 2.2 Mesures débitmétriques  PAGEREF _Toc135540138 \h 60
 HYPERLINK \l "_Toc135540139" 2.3 Dispositif de prélèvement  PAGEREF _Toc135540139 \h 61
 HYPERLINK \l "_Toc135540140" 2.3.1 Prélèvement  PAGEREF _Toc135540140 \h 61
 HYPERLINK \l "_Toc135540141" 2.3.2 Asservissement et constitution des échantillons moyens  PAGEREF _Toc135540141 \h 62
 HYPERLINK \l "_Toc135540142" 2.4 Couverture pluviométrique  PAGEREF _Toc135540142 \h 64
 HYPERLINK \l "_Toc135540143" Chapitre 3 : Représentativité de l'échantillonnage  PAGEREF _Toc135540143 \h 66
 HYPERLINK \l "_Toc135540144" 3.1 Représentativité des prélèvements  PAGEREF _Toc135540144 \h 66
 HYPERLINK \l "_Toc135540145" 3.1.1 Analyse théorique de la représentativité des prélèvements  PAGEREF _Toc135540145 \h 67
 HYPERLINK \l "_Toc135540146" 3.1.2 Analyse expérimentale : tests expérimentaux de représentativité des prélèvements  PAGEREF _Toc135540146 \h 69
 HYPERLINK \l "_Toc135540147" 3.2 Représentativité de l'échantillon moyen  PAGEREF _Toc135540147 \h 89
 HYPERLINK \l "_Toc135540148" Chapitre 4 : Méthodes analytiques et incertitudes associées  PAGEREF _Toc135540148 \h 91
 HYPERLINK \l "_Toc135540149" 4.1 Protocoles d'analyses et paramètres analysés  PAGEREF _Toc135540149 \h 91
 HYPERLINK \l "_Toc135540150" 4.1.1 Protocole d’analyse des vitesses de chute  PAGEREF _Toc135540150 \h 94
 HYPERLINK \l "_Toc135540151" 4.2 Incertitudes d'analyses  PAGEREF _Toc135540151 \h 98
 HYPERLINK \l "_Toc135540152" 4.2.1 Incertitudes d'analyses des paramètres globaux  PAGEREF _Toc135540152 \h 99
 HYPERLINK \l "_Toc135540153" 4.2.2 Incertitudes des métaux lourds  PAGEREF _Toc135540153 \h 102
 HYPERLINK \l "_Toc135540154" 4.2.3 Incertitudes des vitesses de chute  PAGEREF _Toc135540154 \h 106
 HYPERLINK \l "_Toc135540155" Conclusions sur le contexte expérimental  PAGEREF _Toc135540155 \h 111
 HYPERLINK \l "_Toc135540156" PARTIE 2 : ETUDE BIBLIOGRAPHIQUE  PAGEREF _Toc135540156 \h 117
 HYPERLINK \l "_Toc135540157" Chapitre 1 : Introduction  PAGEREF _Toc135540157 \h 119
 HYPERLINK \l "_Toc135540158" Chapitre 2 : Les entrées  PAGEREF _Toc135540158 \h 121
 HYPERLINK \l "_Toc135540159" 2.1 Les retombées atmosphériques  PAGEREF _Toc135540159 \h 122
 HYPERLINK \l "_Toc135540160" 2.2 Le ruissellement urbain  PAGEREF _Toc135540160 \h 124
 HYPERLINK \l "_Toc135540161" 2.2.1 Ruissellement des chaussées  PAGEREF _Toc135540161 \h 125
 HYPERLINK \l "_Toc135540162" 2.2.2 Ruissellement des toitures  PAGEREF _Toc135540162 \h 127
 HYPERLINK \l "_Toc135540163" 2.2.3 Ruissellement d’autres surfaces urbaines (cours, parking…)  PAGEREF _Toc135540163 \h 130
 HYPERLINK \l "_Toc135540164" 2.3 Le lavage de voiries  PAGEREF _Toc135540164 \h 130
 HYPERLINK \l "_Toc135540165" 2.4 Les eaux domestiques  PAGEREF _Toc135540165 \h 133
 HYPERLINK \l "_Toc135540166" 2.5 Les eaux industrielles et commerciales  PAGEREF _Toc135540166 \h 138
 HYPERLINK \l "_Toc135540167" Chapitre 3 : Les stocks de dépôt dans le réseau  PAGEREF _Toc135540167 \h 142
 HYPERLINK \l "_Toc135540168" 3.1 Les biofilms  PAGEREF _Toc135540168 \h 142
 HYPERLINK \l "_Toc135540169" 3.2 Les dépôts grossiers  PAGEREF _Toc135540169 \h 143
 HYPERLINK \l "_Toc135540170" 3.3 L’interface eau – sédiment  PAGEREF _Toc135540170 \h 144
 HYPERLINK \l "_Toc135540171" 3.3.1 Dépôt de type C :  PAGEREF _Toc135540171 \h 144
 HYPERLINK \l "_Toc135540172" 3.3.2 Les « Near Bed Solids »  PAGEREF _Toc135540172 \h 144
 HYPERLINK \l "_Toc135540173" 3.3.3 « Fluid Sediment »  PAGEREF _Toc135540173 \h 145
 HYPERLINK \l "_Toc135540174" 3.3.4 Couche organique  PAGEREF _Toc135540174 \h 145
 HYPERLINK \l "_Toc135540175" Chapitre 4 : Les sorties  PAGEREF _Toc135540175 \h 149
 HYPERLINK \l "_Toc135540176" 4.1 Effluents de temps sec, aux exutoires de réseaux unitaires  PAGEREF _Toc135540176 \h 149
 HYPERLINK \l "_Toc135540177" 4.1.1 Paramètres physiques  PAGEREF _Toc135540177 \h 149
 HYPERLINK \l "_Toc135540178" 4.1.2 Concentrations moyennes journalières des MES, des matières oxydables et azotées et des métaux lourds  PAGEREF _Toc135540178 \h 150
 HYPERLINK \l "_Toc135540179" 4.1.3 Caractéristiques des particules dans les eaux usées de temps sec  PAGEREF _Toc135540179 \h 153
 HYPERLINK \l "_Toc135540180" 4.2 Effluents unitaires de temps de pluie, aux exutoires des réseaux unitaires  PAGEREF _Toc135540180 \h 157
 HYPERLINK \l "_Toc135540181" 4.2.1 Caractéristiques des évènements pluvieux étudiés  PAGEREF _Toc135540181 \h 157
 HYPERLINK \l "_Toc135540182" 4.2.2 Concentrations des matières en suspension et des matières oxydables et azotées, en moyenne sur l’évènement pluvieux  PAGEREF _Toc135540182 \h 158
 HYPERLINK \l "_Toc135540183" 4.2.3 Concentrations des métaux lourds, en moyenne sur l’évènement pluvieux  PAGEREF _Toc135540183 \h 158
 HYPERLINK \l "_Toc135540184" 4.2.4 Caractéristiques des particules des effluents unitaires de temps de pluie  PAGEREF _Toc135540184 \h 160
 HYPERLINK \l "_Toc135540185" Chapitre 5 : Contribution des différentes sources aux flux de polluants de temps de pluie  PAGEREF _Toc135540185 \h 167
 HYPERLINK \l "_Toc135540186" 5.1 Contribution des différentes sources de pollution aux flux de MES et de matières oxydables, à l’céhelle de l’évènement pluvial  PAGEREF _Toc135540186 \h 169
 HYPERLINK \l "_Toc135540187" 5.2 Contribution des différentes sources de pollution aux flux de métaux lourds, à l'échelle de l'événement pluvial  PAGEREF _Toc135540187 \h 170
 HYPERLINK \l "_Toc135540188" Conclusions sur l’étude bibliographique  PAGEREF _Toc135540188 \h 173
 HYPERLINK \l "_Toc135540189" PARTIE 3 : CARACTERISATION DES EAUX URBAINES AUX EXUTOIRES DES BASSINS VERSANTS DE L’OPUR  PAGEREF _Toc135540189 \h 175
 HYPERLINK \l "_Toc135540190" Chapitre 1 : Caractérisation des eaux usées de temps sec aux exutoires des bassins versants OPUR  PAGEREF _Toc135540190 \h 177
 HYPERLINK \l "_Toc135540191" 1.1 Introduction  PAGEREF _Toc135540191 \h 177
 HYPERLINK \l "_Toc135540192" 1.2 Données disponibles :  PAGEREF _Toc135540192 \h 177
 HYPERLINK \l "_Toc135540193" 1.3 Caractéristiques moyennes journalières des eaux usées de temps sec  PAGEREF _Toc135540193 \h 179
 HYPERLINK \l "_Toc135540194" 1.3.1 Paramètres physiques et débits moyens journaliers des eaux usées de temps sec  PAGEREF _Toc135540194 \h 179
 HYPERLINK \l "_Toc135540195" 1.3.2 Concentrations moyennes journalières des eaux usées de temps sec  PAGEREF _Toc135540195 \h 181
 HYPERLINK \l "_Toc135540196" 1.3.3 Flux par Equivalent Homme de NTKd :  PAGEREF _Toc135540196 \h 187
 HYPERLINK \l "_Toc135540197" 1.3.4 Variabilité en fonction du jour de la semaine  PAGEREF _Toc135540197 \h 189
 HYPERLINK \l "_Toc135540198" 1.3.5 Nature des polluants :  PAGEREF _Toc135540198 \h 193
 HYPERLINK \l "_Toc135540199" 1.3.6 Conclusions sur la caractérisation des eaux usées de temps sec  PAGEREF _Toc135540199 \h 204
 HYPERLINK \l "_Toc135540200" Chapitre 2 Caractérisation des eaux unitaires de temps de pluie, aux exutoires des bassins versants OPUR  PAGEREF _Toc135540200 \h 205
 HYPERLINK \l "_Toc135540201" 2.1 Données disponibles  PAGEREF _Toc135540201 \h 205
 HYPERLINK \l "_Toc135540202" 2.1.1 Campagnes de mesure et paramètres polluants analysés  PAGEREF _Toc135540202 \h 205
 HYPERLINK \l "_Toc135540203" 2.1.2 Caractéristiques des événements pluvieux étudiés et variabilité spatiale de la pluie sur la zone OPUR  PAGEREF _Toc135540203 \h 206
 HYPERLINK \l "_Toc135540204" 2.2 Débits et paramètres physiques  PAGEREF _Toc135540204 \h 208
 HYPERLINK \l "_Toc135540205" 2.3 Concentrations moyennes à l’échelle de l’événement pluvial  PAGEREF _Toc135540205 \h 211
 HYPERLINK \l "_Toc135540206" 2.3.1 Concentrations des matières en suspension, des matières oxydables et azotées  PAGEREF _Toc135540206 \h 211
 HYPERLINK \l "_Toc135540207" 2.3.2 Concentrations en métaux lourds  PAGEREF _Toc135540207 \h 213
 HYPERLINK \l "_Toc135540208" 2.4 Flux par hectare « actif » des paramètres globaux et des métaux lourds  PAGEREF _Toc135540208 \h 218
 HYPERLINK \l "_Toc135540209" 2.5 Nature de la pollution liée aux particules  PAGEREF _Toc135540209 \h 220
 HYPERLINK \l "_Toc135540210" 2.5.1 Répartition de la pollution entre phase dissoute et particulaire  PAGEREF _Toc135540210 \h 220
 HYPERLINK \l "_Toc135540211" 2.5.2 Caractéristiques des particules en suspension  PAGEREF _Toc135540211 \h 224
 HYPERLINK \l "_Toc135540212" 2.6 Conclusions sur la qualité des RUTP aux exutoires des bassins versants de l’OPUR  PAGEREF _Toc135540212 \h 234
 HYPERLINK \l "_Toc135540213" PARTIE 4 : SOURCES ET PROCESSUS DE TRANSFERT DANS LE RESEAU D’ASSAINISSEMENT UNITAIRE PARISIEN  PAGEREF _Toc135540213 \h 237
 HYPERLINK \l "_Toc135540214" INTRODUCTION  PAGEREF _Toc135540214 \h 239
 HYPERLINK \l "_Toc135540215" Chapitre 1 : Bilan hydrologique  PAGEREF _Toc135540215 \h 241
 HYPERLINK \l "_Toc135540216" Chapitre 2 : Variation au cours de la journée des eaux usées de temps sec  PAGEREF _Toc135540216 \h 245
 HYPERLINK \l "_Toc135540217" 2.1 Evolution au cours de la journée des débits et des concentrations en DCOt  PAGEREF _Toc135540217 \h 245
 HYPERLINK \l "_Toc135540218" 2.2 Variabilité d’un jour de temps sec à un autre  PAGEREF _Toc135540218 \h 248
 HYPERLINK \l "_Toc135540219" 2.2.1 Variabilité des débits, des concentrations et des flux des paramètres globaux et des métaux lourds  PAGEREF _Toc135540219 \h 248
 HYPERLINK \l "_Toc135540220" 2.2.2 Variabilité des caractéristiques des particules en suspension  PAGEREF _Toc135540220 \h 250
 HYPERLINK \l "_Toc135540221" 2.3 Comparaison entre les sites de mesure  PAGEREF _Toc135540221 \h 254
 HYPERLINK \l "_Toc135540222" Chapitre 3 : Analyse des pollutogrammes en conductivité et en turbidité  PAGEREF _Toc135540222 \h 257
 HYPERLINK \l "_Toc135540223" 3.1 Analyse des polluotogrammes en conductivité  PAGEREF _Toc135540223 \h 257
 HYPERLINK \l "_Toc135540224" 3.1.1 Méthode de calcul  PAGEREF _Toc135540224 \h 257
 HYPERLINK \l "_Toc135540225" 3.1.2 Ordres de grandeurs du rapport VEU/Vtot à l'échelle de l'événement pluvieux  PAGEREF _Toc135540225 \h 260
 HYPERLINK \l "_Toc135540226" 3.1.3 Analyse des pollutogrammes du rapport VEU/Vtot  PAGEREF _Toc135540226 \h 261
 HYPERLINK \l "_Toc135540227" 3.2 Analyse des pollutogrammes en turbidité  PAGEREF _Toc135540227 \h 263
 HYPERLINK \l "_Toc135540228" 3.2.1 Analyse des pollutogrammes en turbidité  PAGEREF _Toc135540228 \h 263
 HYPERLINK \l "_Toc135540229" 3.2.2 Courbes Masse-Volume [M (Vt)]  PAGEREF _Toc135540229 \h 265
 HYPERLINK \l "_Toc135540230" Chapitre 4 : Sources de polluants  PAGEREF _Toc135540230 \h 269
 HYPERLINK \l "_Toc135540231" 4.1 Localisation et caractérisation de la couche organique dans la zone OPUR  PAGEREF _Toc135540231 \h 269
 HYPERLINK \l "_Toc135540232" 4.2 Méthode d’évaluation des volumes des eaux unitaires, des eaux usées et des eaux de ruissellement  PAGEREF _Toc135540232 \h 275
 HYPERLINK \l "_Toc135540233" 4.3 Méthode de calcul des masses des trois sources de pollution  PAGEREF _Toc135540233 \h 279
 HYPERLINK \l "_Toc135540234" 4.4 Contribution des différentes sources aux flux des matières en suspension et des matières oxydables et azotées  PAGEREF _Toc135540234 \h 289
 HYPERLINK \l "_Toc135540235" 4.5 Contribution des différentes sources en métaux lourds  PAGEREF _Toc135540235 \h 293
 HYPERLINK \l "_Toc135540236" 4.5.1 Contribution des différentes sources en métaux lourds totaux  PAGEREF _Toc135540236 \h 293
 HYPERLINK \l "_Toc135540237" 4.5.2 Contribution des différentes sources en métaux lourds dissous et particulaires  PAGEREF _Toc135540237 \h 295
 HYPERLINK \l "_Toc135540238" 4.6 Teneurs en matières organiques et en cuivre des particules des eaux usées, des eaux de ruissellement et du stock de dépôt dans le réseau  PAGEREF _Toc135540238 \h 301
 HYPERLINK \l "_Toc135540239" 4.6.1 Teneurs en matières volatiles en suspension, en DCOp, et en DBO5p  PAGEREF _Toc135540239 \h 301
 HYPERLINK \l "_Toc135540240" 4.6.2 Teneurs en cuivre des particules des eaux usées, des eaux de ruissellement et du stock de dépôt dans le réseau  PAGEREF _Toc135540240 \h 303
 HYPERLINK \l "_Toc135540241" 4.6.3 Teneurs en COP et NTKp des particules des eaux usées, des eaux de ruissellement et du stock de dépôt dans le réseau  PAGEREF _Toc135540241 \h 304
 HYPERLINK \l "_Toc135540242" 4.6.4 Comparaison des caractéristiques de particules issues de l’échange avec le réseau des bassins versants OPUR avec différents types de dépôts  PAGEREF _Toc135540242 \h 306
 HYPERLINK \l "_Toc135540243" CONCLUSIONS  PAGEREF _Toc135540243 \h 308
 HYPERLINK \l "_Toc135540244" CONCLUSIONS GENERALES ET PERSPECTIVES  PAGEREF _Toc135540244 \h 313
 HYPERLINK \l "_Toc135540245" 1 synthese des principaux resultats  PAGEREF _Toc135540245 \h 315
 HYPERLINK \l "_Toc135540246" 1.1 Caractérisation des eaux usées de temps sec, aux exutoires des bassins versants de l'OPUR  PAGEREF _Toc135540246 \h 315
 HYPERLINK \l "_Toc135540247" 1.2 Caractérisation des eaux unitaires de temps de pluie, aux exutoires des bassins versants de l'OPUR  PAGEREF _Toc135540247 \h 316
 HYPERLINK \l "_Toc135540248" 1.3 Sources de pollution sur les bassins versants de l'OPUR  PAGEREF _Toc135540248 \h 317
 HYPERLINK \l "_Toc135540249" 2 Retombées opérationnelles  PAGEREF _Toc135540249 \h 321
 HYPERLINK \l "_Toc135540250" 3 perspectives de recherche  PAGEREF _Toc135540250 \h 323
 HYPERLINK \l "_Toc135540251" ANNEXES  PAGEREF _Toc135540251 \h 345


Liste de figures TOC \h \z \c "Figure" 
 HYPERLINK \l "_Toc135554624" Figure 1: délimitation des bassins versants de l'OPUR, et emplacement des points exutoires  PAGEREF _Toc135554624 \h 32
 HYPERLINK \l "_Toc135554625" Figure 2: les bassins versants de l'OPUR et leurs arrondissements  PAGEREF _Toc135554625 \h 34
 HYPERLINK \l "_Toc135554626" Figure 3: carte des courbes de niveaux des bassins versants de l'OPUR  PAGEREF _Toc135554626 \h 34
 HYPERLINK \l "_Toc135554627" Figure 4 : répartition des populations dans chaque bassin versant de l’OPUR  PAGEREF _Toc135554627 \h 36
 HYPERLINK \l "_Toc135554628" Figure 5 : Equivalent Homme de NTKd calculé sur les bassins versants de l’OPUR  PAGEREF _Toc135554628 \h 39
 HYPERLINK \l "_Toc135554629" Figure 6: masses journalières de MES, de matières oxydables et de métaux lourds rejetées par les activités professionnelles payant des redevances à l'AESN (2001)  PAGEREF _Toc135554629 \h 41
 HYPERLINK \l "_Toc135554630" Figure 7 : maillages entre la zone d’étude et les bassins versants voisins et maillages internes à la zone d’étude  PAGEREF _Toc135554630 \h 45
 HYPERLINK \l "_Toc135554631" Figure 8 : maillages en amont du collecteur des Coteaux  PAGEREF _Toc135554631 \h 49
 HYPERLINK \l "_Toc135554632" Figure 9 : localisation des déversoirs d’orage  PAGEREF _Toc135554632 \h 51
 HYPERLINK \l "_Toc135554633" Figure 10 : distribution statistique des pentes sur la zone OPUR  PAGEREF _Toc135554633 \h 53
 HYPERLINK \l "_Toc135554634" Figure 11: relevés d'ensablement sur la zone OPUR Mai 2002  PAGEREF _Toc135554634 \h 55
 HYPERLINK \l "_Toc135554635" Figure 12: relevés d'ensablement sur la zone OPUR Octobre 2003  PAGEREF _Toc135554635 \h 55
 HYPERLINK \l "_Toc135554636" Figure 13 : type de dépôt et pourcentages  PAGEREF _Toc135554636 \h 56
 HYPERLINK \l "_Toc135554637" Figure 14: répartition du linéaire de boue et de sable par catégorie de pente  PAGEREF _Toc135554637 \h 56
 HYPERLINK \l "_Toc135554638" Figure 15 : sections types des principaux colleteurs de l’OPUR  PAGEREF _Toc135554638 \h 58
 HYPERLINK \l "_Toc135554639" Figure 16 : localisation des pluviomètres enregistreurs  PAGEREF _Toc135554639 \h 65
 HYPERLINK \l "_Toc135554640" Figure 17 : type de pluviomètres  PAGEREF _Toc135554640 \h 65
 HYPERLINK \l "_Toc135554641" Figure 18 : système de prélèvement multi-profondeurs  PAGEREF _Toc135554641 \h 71
 HYPERLINK \l "_Toc135554642" Figure 19 : profils verticaux des concentrations des MES, MVS, DCO et des taux de MVS aux exutoires des sites de l’OPUR  PAGEREF _Toc135554642 \h 73
 HYPERLINK \l "_Toc135554643" Figure 20 : courbe de vitesse de chute des particules en suspension  PAGEREF _Toc135554643 \h 74
 HYPERLINK \l "_Toc135554644" Figure 21 : systèmes de prélèvement de référence : tube PVC à gauche, pompe péristaltique à droite  PAGEREF _Toc135554644 \h 75
 HYPERLINK \l "_Toc135554645" Figure 22: vitesses de chute des MES des tests de représentativité des prélèvements, sur les sites amont "Marais, Sébastopol et Quais"  PAGEREF _Toc135554645 \h 79
 HYPERLINK \l "_Toc135554646" Figure 23: vitesses de chute des MES des tests de représentativité des prélèvements, sur les sites amont "Clichy centre, Coteaux aval et Clichy aval"  PAGEREF _Toc135554646 \h 80
 HYPERLINK \l "_Toc135554647" Figure 24 : Influence de la température et de la durée de stockage sur concentrations de l’ammonium  PAGEREF _Toc135554647 \h 88
 HYPERLINK \l "_Toc135554648" Figure 25 : comparaison des concentrations en métaux lourds totaux (pollutogrammes temps sec)  PAGEREF _Toc135554648 \h 93
 HYPERLINK \l "_Toc135554649" Figure 26: protocole VICAS  PAGEREF _Toc135554649 \h 95
 HYPERLINK \l "_Toc135554650" Figure 27: protocole VICPOL  PAGEREF _Toc135554650 \h 95
 HYPERLINK \l "_Toc135554651" Figure 28 : distribution des incertitudes des matières en suspension  PAGEREF _Toc135554651 \h 99
 HYPERLINK \l "_Toc135554652" Figure 29 : courbes des fréquences des incertitudes sur les MES  PAGEREF _Toc135554652 \h 100
 HYPERLINK \l "_Toc135554653" Figure 30 : courbes de distribution des incertitudes sur les MES dont le Cv>8%  PAGEREF _Toc135554653 \h 100
 HYPERLINK \l "_Toc135554654" Figure 31 : distribution des incertitudes de la DCO totale et dissoute  PAGEREF _Toc135554654 \h 101
 HYPERLINK \l "_Toc135554655" Figure 32 : courbes des fréquences des incertitudes sur la DCO totale et dissoute  PAGEREF _Toc135554655 \h 102
 HYPERLINK \l "_Toc135554656" Figure 33 : distribution des incertitudes des métaux totaux "Cuivre, Plomb et Zinc"  PAGEREF _Toc135554656 \h 103
 HYPERLINK \l "_Toc135554657" Figure 34 : courbes des fréquences des incertitudes des métaux totaux (Cu, Pb et Zn)  PAGEREF _Toc135554657 \h 104
 HYPERLINK \l "_Toc135554658" Figure 35 : courbes des fréquences des incertitudes des métaux totaux (Cu, Pb et Zn)  PAGEREF _Toc135554658 \h 105
 HYPERLINK \l "_Toc135554659" Figure 36 : reproductibilité de décantation du protocole VICAS en terme de MES et MVS  PAGEREF _Toc135554659 \h 107
 HYPERLINK \l "_Toc135554660" Figure 37 : incertitudes sur le pourcentage en masse x ayant une vitesse de chute inférieure à, des MES et MVS, par temps sec et temps de pluie (VICAS)  PAGEREF _Toc135554660 \h 108
 HYPERLINK \l "_Toc135554661" Figure 38 : variation de F(Vc) par rapport à la concentration moyenne (VICPOL)  PAGEREF _Toc135554661 \h 109
 HYPERLINK \l "_Toc135554662" Figure 39 : système étudié  PAGEREF _Toc135554662 \h 120
 HYPERLINK \l "_Toc135554663" Figure 40: Principales entrées dans le réseau d’assainissement unitaire  PAGEREF _Toc135554663 \h 121
 HYPERLINK \l "_Toc135554664" Figure 41: concentrations en métaux lourds dans les eaux de ruissellements de différents types de toitures (D’après Gromaire, 1998)  PAGEREF _Toc135554664 \h 129
 HYPERLINK \l "_Toc135554665" Figure 42: Vue en coupe de l’interface eau-sédiment (Oms, 2003)  PAGEREF _Toc135554665 \h 145
 HYPERLINK \l "_Toc135554666" Figure 43 : Système d’observation (Oms, 2003)  PAGEREF _Toc135554666 \h 146
 HYPERLINK \l "_Toc135554667" Figure 44: Image de la couche organique obtenue avec l’endoscope (Oms, 2003)  PAGEREF _Toc135554667 \h 147
 HYPERLINK \l "_Toc135554668" Figure 45 : localisation des sites de mesure parisiens  PAGEREF _Toc135554668 \h 149
 HYPERLINK \l "_Toc135554669" Figure 46 : vitesses de chutes des matières en suspension dans les eaux usées de temps sec  PAGEREF _Toc135554669 \h 156
 HYPERLINK \l "_Toc135554670" Figure 47: courbes de vitesses de chute des particules en suspension, dans les eaux unitaires de temps de pluie  PAGEREF _Toc135554670 \h 162
 HYPERLINK \l "_Toc135554671" Figure 48: courbes de vitesses de chute des métaux lourds  PAGEREF _Toc135554671 \h 163
 HYPERLINK \l "_Toc135554672" Figure 49: teneurs en métaux par classe de vitesse de chute (Michelbach, 1993)  PAGEREF _Toc135554672 \h 164
 HYPERLINK \l "_Toc135554673" Figure 50 : teneurs en métaux par classe de vitesse de chute (Benoist, 1990)  PAGEREF _Toc135554673 \h 165
 HYPERLINK \l "_Toc135554674" Figure 51 : teneurs en métaux par classe de vitesse de chute (Baker, 1997)  PAGEREF _Toc135554674 \h 165
 HYPERLINK \l "_Toc135554675" Figure 52 : variabilité spatiale des débits de temps sec, par équivalent homme d'azote aux exutoires des six bassins versants étudiés  PAGEREF _Toc135554675 \h 181
 HYPERLINK \l "_Toc135554676" Figure 53 : concentrations moyennes journalières en métaux lourds mesurées dans les effluents de temps sec des sites de l’OPUR  PAGEREF _Toc135554676 \h 184
 HYPERLINK \l "_Toc135554677" Figure 54 : variabilité spatiale des flux en EHN des métaux lourds  PAGEREF _Toc135554677 \h 188
 HYPERLINK \l "_Toc135554678" Figure 55 : variabilité des débits par l/s et des débits en l/EHN entre les jours de semaines et le dimanche  PAGEREF _Toc135554678 \h 190
 HYPERLINK \l "_Toc135554679" Figure 56 : variabilité des flux en EH d’azote des MES et du COT, entre la semaine et le week-end  PAGEREF _Toc135554679 \h 191
 HYPERLINK \l "_Toc135554680" Figure 57: variabilité des flux journaliers en EH d’azote du Cut et Znt, entre la semaine et le dimanche  PAGEREF _Toc135554680 \h 192
 HYPERLINK \l "_Toc135554681" Figure 58 : Variabilité des teneurs en DBO5p et NTKp par temps sec.  PAGEREF _Toc135554681 \h 196
 HYPERLINK \l "_Toc135554682" Figure 59: Teneurs en métaux lourds des particules des eaux usées de temps sec  PAGEREF _Toc135554682 \h 197
 HYPERLINK \l "_Toc135554683" Figure 60: vitesses de chute des particules en suspension, mesurées dans les eaux usées de temps sec  PAGEREF _Toc135554683 \h 199
 HYPERLINK \l "_Toc135554684" Figure 61 : vitesses de chute des particules de carbone organique, mesurées dans les eaux usées de temps sec  PAGEREF _Toc135554684 \h 199
 HYPERLINK \l "_Toc135554685" Figure 62: comparaison entre les vitesses de chute des particules en suspension et des particules du carbone organique particulaire, des eaux usées de temps sec  PAGEREF _Toc135554685 \h 200
 HYPERLINK \l "_Toc135554686" Figure 63 : distribution des polluants par classe de vitesses de chute  PAGEREF _Toc135554686 \h 201
 HYPERLINK \l "_Toc135554687" Figure 64: variabilité des rapports DCOt/DBOt, DCOp/DBOp, COP/NTKp, dans les effluents de temps sec  PAGEREF _Toc135554687 \h 202
 HYPERLINK \l "_Toc135554688" Figure 65: Concentrations en métaux lourds totaux, mesurées, par temps de pluie, à l’exutoire des bassins d’étude (les données « ruissellement » sont celles mesurées sur le Marais en 1997–1998).  PAGEREF _Toc135554688 \h 214
 HYPERLINK \l "_Toc135554689" Figure 66 : Flux par hectare actif en métaux lourds mesurés par temps de pluie à l’exutoire des bassins d’étude  PAGEREF _Toc135554689 \h 219
 HYPERLINK \l "_Toc135554690" Figure 67: Répartition de la pollution entre la phase dissoute et la phase particulaire, par temps de pluie.  PAGEREF _Toc135554690 \h 221
 HYPERLINK \l "_Toc135554691" Figure 68 : Répartition de la pollution métallique entre la phase dissoute et la phase particulaire, par temps de pluie.  PAGEREF _Toc135554691 \h 222
 HYPERLINK \l "_Toc135554692" Figure 69 : teneurs en métaux lourds des particules  PAGEREF _Toc135554692 \h 226
 HYPERLINK \l "_Toc135554693" Figure 70: vitesses de chute des matières en suspension dans les effluents de temps de pluie, aux exutoires des bassins versants  PAGEREF _Toc135554693 \h 227
 HYPERLINK \l "_Toc135554694" Figure 71: vitesses de chute du carbone organique dans les effluents de temps de pluie aux exutoires des bassins versants  PAGEREF _Toc135554694 \h 228
 HYPERLINK \l "_Toc135554695" Figure 72: Distribution des polluants par classes de vitesses de chute sur le Marais.  PAGEREF _Toc135554695 \h 232
 HYPERLINK \l "_Toc135554696" Figure 73: Distribution des polluants par classes de vitesses de chute sur Clichy centre  PAGEREF _Toc135554696 \h 232
 HYPERLINK \l "_Toc135554697" Figure 74: comparaison des Vc de DCO et Cup entre le Marais et Clichy centre  PAGEREF _Toc135554697 \h 233
 HYPERLINK \l "_Toc135554698" Figure 75: cycles journaliers des débits et des concentrations de DCOt, mesurés pour les six sites de mesure  PAGEREF _Toc135554698 \h 246
 HYPERLINK \l "_Toc135554699" Figure 76 : Comparaison de pollutogrammes en DCOt entre les sites de mesure.  PAGEREF _Toc135554699 \h 247
 HYPERLINK \l "_Toc135554700" Figure 77 : variabilité des débits d’un jour de temps sec à un autre, mesurés sur Marais et Clichy centre  PAGEREF _Toc135554700 \h 248
 HYPERLINK \l "_Toc135554701" Figure 78: variabilité des concentrations d’un jour de temps sec à un autre, mesurés sur Clichy aval  PAGEREF _Toc135554701 \h 249
 HYPERLINK \l "_Toc135554702" Figure 79: variabilité des concentrations d’un jour de temps sec à un autre, mesurés sur Clichy centre  PAGEREF _Toc135554702 \h 249
 HYPERLINK \l "_Toc135554703" Figure 80 : variabilité des pourcentages de la pollution organique et azotées liées aux particules, mesurés aux sites Sébastopol et Quais  PAGEREF _Toc135554703 \h 250
 HYPERLINK \l "_Toc135554704" Figure 81 : variabilité des pourcentages de la pollution métallique liée aux particules, mesurés aux sites Marais et Quais  PAGEREF _Toc135554704 \h 251
 HYPERLINK \l "_Toc135554705" Figure 82 : variabilité d’un jour de temps sec à un autre du rapport MES/NTKd, calculé sur l’ensemble des sites de l’OPUR  PAGEREF _Toc135554705 \h 253
 HYPERLINK \l "_Toc135554706" Figure 83: comparaison des débits entre les différents sites de l'OPUR  PAGEREF _Toc135554706 \h 254
 HYPERLINK \l "_Toc135554707" Figure 84: comparaison des pollutogrammes moyens des concentrations en DCOt et en Znt, entre les différents sites de l'OPUR  PAGEREF _Toc135554707 \h 255
 HYPERLINK \l "_Toc135554708" Figure 85: comparaison des pollutogrammes moyens des concentrations en NTKt, entre les différents sites de l'OPUR  PAGEREF _Toc135554708 \h 255
 HYPERLINK \l "_Toc135554709" Figure 86: comparaison des pollutogrammes moyens des pourcentages de la pollution organique et métallique liée aux particules, entre les différents sites de l'OPUR  PAGEREF _Toc135554709 \h 256
 HYPERLINK \l "_Toc135554710" Figure 87: comparaison des teneurs des particules entre les différents sites de l'OPUR  PAGEREF _Toc135554710 \h 256
 HYPERLINK \l "_Toc135554711" Figure 88 : courbe des conductivités en fonction des concentrations de KCl  PAGEREF _Toc135554711 \h 259
 HYPERLINK \l "_Toc135554712" Figure 89 : pollutogrammes du %VEU/Vtot évalués au Quais et à Clichy centre  PAGEREF _Toc135554712 \h 261
 HYPERLINK \l "_Toc135554713" Figure 90 : pollutogrammes du %VEU/Vtot évalués Coteaux aval et Clichy aval  PAGEREF _Toc135554713 \h 262
 HYPERLINK \l "_Toc135554714" Figure 91 : pollutogrammes en turbidité mesurés au cours de la pluie du 07Juillet2004-A  PAGEREF _Toc135554714 \h 263
 HYPERLINK \l "_Toc135554715" Figure 92 : pollutogrammes en turbidité mesurés au cours de la pluie du 30Novembre2003 et 18Avril2004  PAGEREF _Toc135554715 \h 264
 HYPERLINK \l "_Toc135554716" Figure 93: comparaison de l'échange avec le réseau + le ruissellement avec l'hydrogramme  PAGEREF _Toc135554716 \h 265
 HYPERLINK \l "_Toc135554717" Figure 94 : les six zones des courbes M(V)  PAGEREF _Toc135554717 \h 266
 HYPERLINK \l "_Toc135554718" Figure 95: courbe M(V) pour l'ensemble des pluies étudiées sur les sites OPUR  PAGEREF _Toc135554718 \h 268
 HYPERLINK \l "_Toc135554719" Figure 96: zones où il y a risque de présence de la couche organique  PAGEREF _Toc135554719 \h 270
 HYPERLINK \l "_Toc135554720" Figure 97: Contribution des eaux usées en Cdd, Cud, Pbd et Znd  PAGEREF _Toc135554720 \h 297
 HYPERLINK \l "_Toc135554721" Figure 98: contribution des trois sources en MES et DCOt, en somme des masses sur l’ensemble des évènements pluvieux étudiés.(1ière barre:hypothèse 1, 2ième barre: hypothèse 2)  PAGEREF _Toc135554721 \h 318
 HYPERLINK \l "_Toc135554722" Figure 99: contribution des trois sources en Cuivre total, en somme des masses sur l’ensemble des évènements pluvieux étudiés. (1ière barre : hypothèse 1, 2ième barre hypothèse 2)  PAGEREF _Toc135554722 \h 319

Liste de tableaux
 TOC \h \z \c "Tableau"  HYPERLINK \l "_Toc135554723" Tableau 1: caractéristiques des bassins versants étudiés  PAGEREF _Toc135554723 \h 33
 HYPERLINK \l "_Toc135554724" Tableau 2 : surfaces urbaines sur les bassins versants de l’OPUR  PAGEREF _Toc135554724 \h 35
 HYPERLINK \l "_Toc135554725" Tableau 3: surfaces et pourcentages des toitures en zinc et des toitures non zinc présentes sur les bassins versants de l'OPUR  PAGEREF _Toc135554725 \h 36
 HYPERLINK \l "_Toc135554726" Tableau 4: pourcentages des voiries présentes sur les bassins versants de l'OPUR  PAGEREF _Toc135554726 \h 36
 HYPERLINK \l "_Toc135554727" Tableau 5: densités de population et d’emploi sur les bassins versants de l'OPUR  PAGEREF _Toc135554727 \h 37
 HYPERLINK \l "_Toc135554728" Tableau 6: densités de population et d’emploi sur les bassins versants de l'OPUR  PAGEREF _Toc135554728 \h 39
 HYPERLINK \l "_Toc135554729" Tableau 7: principales activités payant des redevances à l'AESN, de la zone OPUR  PAGEREF _Toc135554729 \h 40
 HYPERLINK \l "_Toc135554730" Tableau 8 : ordres de grandeurs des débits des différents rejets d’eau dans le réseau d’assainissement  PAGEREF _Toc135554730 \h 42
 HYPERLINK \l "_Toc135554731" Tableau 9: principaux collecteurs de la zone OPUR  PAGEREF _Toc135554731 \h 44
 HYPERLINK \l "_Toc135554732" Tableau 10: volumes et débits transitant par temps sec et par temps de pluie au niveau des différents maillages  PAGEREF _Toc135554732 \h 50
 HYPERLINK \l "_Toc135554733" Tableau 11 : déversements mesurés entre 2002 et 2004 (SAP, 2003-2004)  PAGEREF _Toc135554733 \h 52
 HYPERLINK \l "_Toc135554734" Tableau 12 : pente de tronçons de collecteur et de petite ligne de la zone OPUR  PAGEREF _Toc135554734 \h 52
 HYPERLINK \l "_Toc135554735" Tableau 13: caractéristiques des sites de l’OPUR  PAGEREF _Toc135554735 \h 57
 HYPERLINK \l "_Toc135554736" Tableau 14: débit moyen journalier, hauteur d’eau maximale journalière et vitesse maximale journalière de temps sec  PAGEREF _Toc135554736 \h 59
 HYPERLINK \l "_Toc135554737" Tableau 15 : débit maximal, hauteur d’eau maximale et vitesse maximale de temps de pluie (Quais, Clichy centre, Coteaux aval et Clichy aval :pluie du 06/07/01, Imax = 200 mm/h, Imoy = 8 mm/h; et Sébastopol: pluie du 02/07/2003)  PAGEREF _Toc135554737 \h 59
 HYPERLINK \l "_Toc135554738" Tableau 16: plages horaires retenues pour l'établissement des pollutogrammes de temps sec  PAGEREF _Toc135554738 \h 64
 HYPERLINK \l "_Toc135554739" Tableau 17 : critères à respecter lors du choix et d’installation d’un préleveur automatique  PAGEREF _Toc135554739 \h 68
 HYPERLINK \l "_Toc135554740" Tableau 18: biais induits lors des prélèvements automatiques et tests réalisés  PAGEREF _Toc135554740 \h 69
 HYPERLINK \l "_Toc135554741" Tableau 19: Profondeurs des prélèvements effectués par le système multi-profondeur.  PAGEREF _Toc135554741 \h 70
 HYPERLINK \l "_Toc135554742" Tableau 20 : concentrations moyennes initiales des MES des différents systèmes de prélèvement  PAGEREF _Toc135554742 \h 77
 HYPERLINK \l "_Toc135554743" Tableau 21 : concentrations moyennes initiales des MVS des différents systèmes de prélèvement  PAGEREF _Toc135554743 \h 77
 HYPERLINK \l "_Toc135554744" Tableau 22 : concentrations moyennes initiales de DCO des différents systèmes de prélèvement  PAGEREF _Toc135554744 \h 78
 HYPERLINK \l "_Toc135554745" Tableau 23 : Concentrations en MES, MVS et %MVS/MES des prélèvements d’eau potable et d’eau usée à Coteaux aval  PAGEREF _Toc135554745 \h 83
 HYPERLINK \l "_Toc135554746" Tableau 24 : Concentrations en MES, MVS et %MVS/MES des prélèvements d’eau potable et d’eau usée à Coteaux aval  PAGEREF _Toc135554746 \h 83
 HYPERLINK \l "_Toc135554747" Tableau 25 : influence de la température et de la durée de conservation sur les échantillons d’eau usée  PAGEREF _Toc135554747 \h 86
 HYPERLINK \l "_Toc135554748" Tableau 26 : influence de la température et de la durée de conservation sur les échantillons d’eau usée  PAGEREF _Toc135554748 \h 86
 HYPERLINK \l "_Toc135554749" Tableau 27 : influence de la température et de la durée de conservation sur les échantillons d’eau usée  PAGEREF _Toc135554749 \h 87
 HYPERLINK \l "_Toc135554750" Tableau 28 : volumes (en % du volume total de l'événement pluvieux) non échantillonnés en début et fin de l'événement pluvieux, sur l'ensemble des sites de l'OPUR  PAGEREF _Toc135554750 \h 90
 HYPERLINK \l "_Toc135554751" Tableau 29 : comparaison des concentrations en métaux lourds totaux (moyen temps de pluie)  PAGEREF _Toc135554751 \h 93
 HYPERLINK \l "_Toc135554752" Tableau 30 : incertitudes sur les concentrations des métaux totaux au seuil de 95%  PAGEREF _Toc135554752 \h 106
 HYPERLINK \l "_Toc135554753" Tableau 31 : Evaluation de l’incertitude sur la mesure des vitesses de chute de MES et MVS par temps ses et temps de pluie  PAGEREF _Toc135554753 \h 108
 HYPERLINK \l "_Toc135554754" Tableau 32 : Evaluation de l’incertitude sur la mesure des vitesses de chute, par temps de pluie, VICPOL  PAGEREF _Toc135554754 \h 110
 HYPERLINK \l "_Toc135554755" Tableau 33: principales caractéristiques des bassins versants étudiés  PAGEREF _Toc135554755 \h 111
 HYPERLINK \l "_Toc135554756" Tableau 34: principales caractéristiques du réseau d’assainissement  PAGEREF _Toc135554756 \h 112
 HYPERLINK \l "_Toc135554757" Tableau 35 : Equipements mis en place  PAGEREF _Toc135554757 \h 113
 HYPERLINK \l "_Toc135554758" Tableau 36: paramètres polluants étudiés, protocoles d'analyses et incertitudes associées  PAGEREF _Toc135554758 \h 115
 HYPERLINK \l "_Toc135554759" Tableau 37: flux atmosphériques annuels des retombées atmosphériques sèches, en métaux lourds (µg/m2.an)  PAGEREF _Toc135554759 \h 122
 HYPERLINK \l "_Toc135554760" Tableau 38 : concentrations des paramètres globaux et des métaux lourds dans les retombées atmosphériques humides  PAGEREF _Toc135554760 \h 123
 HYPERLINK \l "_Toc135554761" Tableau 39 : flux atmosphériques totaux en métaux lourds (µg/m2.an)  PAGEREF _Toc135554761 \h 124
 HYPERLINK \l "_Toc135554762" Tableau 40 : concentrations moyennes des MES, matières organiques et des métaux lourds dans les eaux de ruissellement de chaussées, par temps de pluie  PAGEREF _Toc135554762 \h 125
 HYPERLINK \l "_Toc135554763" Tableau 41 : teneurs en métaux lourds dans différentes parties des véhicules  PAGEREF _Toc135554763 \h 126
 HYPERLINK \l "_Toc135554764" Tableau 42 : flux d’émissions de Cu, Pb, et Zn en fonction des types de rues  PAGEREF _Toc135554764 \h 126
 HYPERLINK \l "_Toc135554765" Tableau 43 : concentrations moyennes en MES, en matières organiques et en métaux lourds dans les eaux de ruissellement des toitures  PAGEREF _Toc135554765 \h 128
 HYPERLINK \l "_Toc135554766" Tableau 44: concentrations moyennes en MES, en matières organiques et en métaux lourds dans les eaux de ruissellements des cours et parkings  PAGEREF _Toc135554766 \h 130
 HYPERLINK \l "_Toc135554767" Tableau 45: masses polluantes journalières, par mètre de caniveau, des eaux de nettoyage de voirie  PAGEREF _Toc135554767 \h 131
 HYPERLINK \l "_Toc135554768" Tableau 46: concentrations en MES, en matières organiques et en métaux lourds, des eaux de nettoyage de voirie  PAGEREF _Toc135554768 \h 132
 HYPERLINK \l "_Toc135554769" Tableau 47: proportion de DCO, de DBO5 et de métaux lourds liée aux particules dans les eaux de nettoyage  PAGEREF _Toc135554769 \h 132
 HYPERLINK \l "_Toc135554770" Tableau 48 : flux métalliques engendrés par le lavage de la voirie sur l’ensemble du bassin versant du Marais (Gromaire et al; 2000)  PAGEREF _Toc135554770 \h 133
 HYPERLINK \l "_Toc135554771" Tableau 49: production des matières fécales et des urines  PAGEREF _Toc135554771 \h 134
 HYPERLINK \l "_Toc135554772" Tableau 50: masse des MES, de matières organiques et azotées dans les excréments humains (Laak, 1974; Seigrist et al, 1976)  PAGEREF _Toc135554772 \h 135
 HYPERLINK \l "_Toc135554773" Tableau 51 : charges polluantes des eaux usées domestiques  PAGEREF _Toc135554773 \h 135
 HYPERLINK \l "_Toc135554774" Tableau 52 : production d’eau usée domestique par type d’usage (1 en Grande Bretagne ; 2 à Malte ; 3 en France)  PAGEREF _Toc135554774 \h 136
 HYPERLINK \l "_Toc135554775" Tableau 53 : charge polluante des eaux usées domestiques par type d’usage ([1] : Blanic et al (1989) ; [2] : Petit et al (1976) ; [3] : Siegrist et al (1976))  PAGEREF _Toc135554775 \h 136
 HYPERLINK \l "_Toc135554776" Tableau 54 : flux métalliques par type d’activité domestique (Comber et Gunn, 1996)  PAGEREF _Toc135554776 \h 137
 HYPERLINK \l "_Toc135554777" Tableau 55: concentrations en MES, MVS et DCO t+d dans les eaux de différents dispositifs  PAGEREF _Toc135554777 \h 137
 HYPERLINK \l "_Toc135554778" Tableau 56: contribution des différents dispositifs (Almeida et al, 1999)  PAGEREF _Toc135554778 \h 138
 HYPERLINK \l "_Toc135554779" Tableau 57 : flux annuels en métaux lourds pour quelques sources  PAGEREF _Toc135554779 \h 138
 HYPERLINK \l "_Toc135554780" Tableau 58 : concentrations en métaux lourds des effluents industriels et commerciaux  PAGEREF _Toc135554780 \h 139
 HYPERLINK \l "_Toc135554781" Tableau 59 : concentrations des MES, et des matières organiques et azotées, dans les eaux usées commerciales et industrielles par type d’activité (cellule des contrôles des eaux, 2003)  PAGEREF _Toc135554781 \h 140
 HYPERLINK \l "_Toc135554782" Tableau 60 : concentrations des métaux lourds, dans les eaux usées commerciales et industrielles par type d’activité (cellule des contrôles des eaux, 2003)  PAGEREF _Toc135554782 \h 140
 HYPERLINK \l "_Toc135554783" Tableau 61 : concentrations en métaux lourds dans les eaux usées domestiques (Cellules de contrôles des eaux)  PAGEREF _Toc135554783 \h 141
 HYPERLINK \l "_Toc135554784" Tableau 62 : différents types de dépôts en réseau d’assainissement unitaire  PAGEREF _Toc135554784 \h 142
 HYPERLINK \l "_Toc135554785" Tableau 63: Caractéristiques du dépôt grossier  PAGEREF _Toc135554785 \h 143
 HYPERLINK \l "_Toc135554786" Tableau 64: teneurs en métaux lourds dans le dépôt grossier  PAGEREF _Toc135554786 \h 144
 HYPERLINK \l "_Toc135554787" Tableau 65: Caractéristiques du « fluid sediment » étudié par différents auteurs  PAGEREF _Toc135554787 \h 145
 HYPERLINK \l "_Toc135554788" Tableau 66: caractéristiques de la couche organique, au Marais  PAGEREF _Toc135554788 \h 147
 HYPERLINK \l "_Toc135554789" Tableau 67 : paramètres physiques mesurés dans les eaux usées de temps sec  PAGEREF _Toc135554789 \h 150
 HYPERLINK \l "_Toc135554790" Tableau 68 : concentrations moyennes journalières des paramètres globaux des eaux usées de temps sec  PAGEREF _Toc135554790 \h 151
 HYPERLINK \l "_Toc135554791" Tableau 69 : concentrations moyennes journalières des métaux lourds des eaux usées de temps sec  PAGEREF _Toc135554791 \h 153
 HYPERLINK \l "_Toc135554792" Tableau 70 : pourcentage de pollution particulaire des eaux usées de temps sec  PAGEREF _Toc135554792 \h 154
 HYPERLINK \l "_Toc135554793" Tableau 71 : teneurs en matières organiques et en métaux lourds des particules en suspension des eaux usées de temps sec  PAGEREF _Toc135554793 \h 154
 HYPERLINK \l "_Toc135554794" Tableau 72 : vitesses de chute des particules en suspension dans les eaux usées de temps sec  PAGEREF _Toc135554794 \h 155
 HYPERLINK \l "_Toc135554795" Tableau 73 : valeur du rapport DCO/DBO5 des eaux usées de temps sec  PAGEREF _Toc135554795 \h 156
 HYPERLINK \l "_Toc135554796" Tableau 74 : caractéristiques des évènements pluvieux de la littérature  PAGEREF _Toc135554796 \h 157
 HYPERLINK \l "_Toc135554797" Tableau 75 : concentrations des paramètres globaux des eaux unitaires, en moyenne sur l’événement pluvieux.  PAGEREF _Toc135554797 \h 158
 HYPERLINK \l "_Toc135554798" Tableau 76 : concentrations des métaux lourds des eaux unitaires, en moyenne sur l’événement pluvieux.  PAGEREF _Toc135554798 \h 159
 HYPERLINK \l "_Toc135554799" Tableau 77 : pourcentage de la pollution liée aux particules des eaux unitaires, en moyenne sur l’événement pluvieux  PAGEREF _Toc135554799 \h 160
 HYPERLINK \l "_Toc135554800" Tableau 78 : teneur en matières oxydables et en métaux des eaux unitaires, en moyenne sur l’événement pluvieux  PAGEREF _Toc135554800 \h 161
 HYPERLINK \l "_Toc135554801" Tableau 79 : contribution des différentes sources à la pollution organique de temps de pluie (1 : krejci et al, 1987, 2 :Bachoc, 1992 ; 3 : Chebbo, 1992 ; 4 : Gromaire, 1998)  PAGEREF _Toc135554801 \h 170
 HYPERLINK \l "_Toc135554802" Tableau 80 : contribution des différentes sources à la pollution métallique de temps de pluie à l’exutoire du Marais (la masse totale mesurée à l’exutoire représente 100%) (Gromaire, 1998)  PAGEREF _Toc135554802 \h 171
 HYPERLINK \l "_Toc135554803" Tableau 81 : contribution des différentes sources à la pollution métallique des eaux pluviales unitaires, d'après [LHRSP; 1994]  PAGEREF _Toc135554803 \h 171
 HYPERLINK \l "_Toc135554804" Tableau 82 : contribution des différents types d’eaux de ruissellement à la masse polluante totale des eaux de ruissellement du bassin versant du Marais (la masse totale mesurée à l’exutoire représente 100%)  PAGEREF _Toc135554804 \h 171
 HYPERLINK \l "_Toc135554805" Tableau 83 : nombre de journées de temps sec échantillonnées par site de mesure et par paramètre polluant  PAGEREF _Toc135554805 \h 178
 HYPERLINK \l "_Toc135554806" Tableau 84: Paramètres physiques et débits de temps sec à l’exutoire des six bassins versants étudiés.  PAGEREF _Toc135554806 \h 179
 HYPERLINK \l "_Toc135554807" Tableau 85 : comparaison des débits moyens journaliers au Marais et à Clichy aval  PAGEREF _Toc135554807 \h 180
 HYPERLINK \l "_Toc135554808" Tableau 86: Concentrations en matières en suspension, en matières organiques et azotées mesurées par temps sec à l’exutoire de nos bassins d’étude  PAGEREF _Toc135554808 \h 182
 HYPERLINK \l "_Toc135554809" Tableau 87: rappels des concentrations trouvées dans la bibliographie  PAGEREF _Toc135554809 \h 183
 HYPERLINK \l "_Toc135554810" Tableau 88: rappels des concentrations trouvées dans la bibliographie  PAGEREF _Toc135554810 \h 186
 HYPERLINK \l "_Toc135554811" Tableau 89 : comparaison des concentrations en métaux lourds des eaux usées et des eaux potables  PAGEREF _Toc135554811 \h 186
 HYPERLINK \l "_Toc135554812" Tableau 90 : flux par équivalent habitant des paramètres globaux  PAGEREF _Toc135554812 \h 187
 HYPERLINK \l "_Toc135554813" Tableau 91 : nombre d’équivalent homme de NTKd mesuré la semaine et le dimanche  PAGEREF _Toc135554813 \h 191
 HYPERLINK \l "_Toc135554814" Tableau 92: Répartition de la pollution entre la phase dissoute et la phase particulaire, par temps sec.  PAGEREF _Toc135554814 \h 193
 HYPERLINK \l "_Toc135554815" Tableau 93 : répartition de la pollution métallique entre phase dissoute et phase particulaire, par temps sec  PAGEREF _Toc135554815 \h 193
 HYPERLINK \l "_Toc135554816" Tableau 94: Teneurs en matières organiques des particules, mesurées, par temps sec, à l’exutoire de nos six bassins versants.  PAGEREF _Toc135554816 \h 195
 HYPERLINK \l "_Toc135554817" Tableau 95 : teneurs en MVS et en MO trouvées dans la littérature  PAGEREF _Toc135554817 \h 196
 HYPERLINK \l "_Toc135554818" Tableau 96: Vitesses de chute médianes des MES et du COP dans les effluents de temps sec  PAGEREF _Toc135554818 \h 198
 HYPERLINK \l "_Toc135554819" Tableau 97 : vitesse de chute médiane  PAGEREF _Toc135554819 \h 202
 HYPERLINK \l "_Toc135554820" Tableau 98: nombre d'évènements pluvieux étudiés pour chaque paramètre polluant, aux exutoires des bassins versants de l'OPUR  PAGEREF _Toc135554820 \h 205
 HYPERLINK \l "_Toc135554821" Tableau 99: caractéristiques des événements pluvieux échantillonnés  PAGEREF _Toc135554821 \h 207
 HYPERLINK \l "_Toc135554822" Tableau 100: débits moyen et maximal mesurés aux exutoires des 6 bassins versants au cours des événements pluvieux étudiés, et comparaison avec les débits d’eaux usées calculés sur la période de l’événement pluvieux  PAGEREF _Toc135554822 \h 209
 HYPERLINK \l "_Toc135554823" Tableau 101 : pH et conductivité mesurés sur les échantillons moyens de temps de pluie.  PAGEREF _Toc135554823 \h 210
 HYPERLINK \l "_Toc135554824" Tableau 102: Concentrations en MES, MO, et NTK, mesurées, par temps de pluie, à l’exutoire des bassins d’étude.  PAGEREF _Toc135554824 \h 211
 HYPERLINK \l "_Toc135554825" Tableau 103: Rappel des ordres de grandeurs des concentrations des MES et MO et NTK dans les effluents de temps de pluie trouvées dans la littérature  PAGEREF _Toc135554825 \h 213
 HYPERLINK \l "_Toc135554826" Tableau 104 : Effet potentiel de la disparition de l'essence plombée et de la diminution de retombées atmosphériques de plomb sur les concentrations des eaux de ruissellement du Marais  PAGEREF _Toc135554826 \h 216
 HYPERLINK \l "_Toc135554827" Tableau 105: Rappel des ordres de grandeurs des concentrations en métaux lourds dans les effluents de temps de pluie trouvées dans la littérature  PAGEREF _Toc135554827 \h 217
 HYPERLINK \l "_Toc135554828" Tableau 106: Flux par hectare actif en MES, MO, et NTK, mesurées, par temps de pluie, à l’exutoire des bassins d’étude.  PAGEREF _Toc135554828 \h 218
 HYPERLINK \l "_Toc135554829" Tableau 107 : flux par unité de surface actif mesuré au Marais en 1998 (Gromaire, 1998)  PAGEREF _Toc135554829 \h 219
 HYPERLINK \l "_Toc135554830" Tableau 108 : Rappel des pourcentages de la pollution organique liée aux particules, mesurées par temps de pluie, trouvées dans la littérature.  PAGEREF _Toc135554830 \h 221
 HYPERLINK \l "_Toc135554831" Tableau 109: Rappel des pourcentages de la pollution métallique liée aux particules, mesurées par temps de pluie, trouvées dans la littérature.  PAGEREF _Toc135554831 \h 223
 HYPERLINK \l "_Toc135554832" Tableau 110: Teneurs en matières organiques et azotées des particules mesurées par temps de pluie à l’exutoire de nos six bassins versants.  PAGEREF _Toc135554832 \h 224
 HYPERLINK \l "_Toc135554833" Tableau 111: Rappel des teneurs en métaux des particules, mesurées, par temps de pluie.  PAGEREF _Toc135554833 \h 226
 HYPERLINK \l "_Toc135554834" Tableau 112: vitesses de chute médianes mesurées dans les eaux unitaires de temps de pluie, aux exutoires des bassins de l'OPUR  PAGEREF _Toc135554834 \h 228
 HYPERLINK \l "_Toc135554835" Tableau 113: rappel des V50 des effluents unitaires de temps de pluie, trouvées dans la littérature  PAGEREF _Toc135554835 \h 229
 HYPERLINK \l "_Toc135554836" Tableau 114: Vitesses de chute médiane (V50) des polluants mesurées sur le Marais et Clichy centre sur les effluents unitaires de temps de pluie  PAGEREF _Toc135554836 \h 229
 HYPERLINK \l "_Toc135554837" Tableau 115: % des volumes passés au niveau des DO et des principaux maillages par rapport à la somme des entrées, pendant les campagnes de mesure de temps de pluie  PAGEREF _Toc135554837 \h 244
 HYPERLINK \l "_Toc135554838" Tableau 116 : nombre de journées de temps sec échantillonnées par site de mesure et par paramètre polluant  PAGEREF _Toc135554838 \h 245
 HYPERLINK \l "_Toc135554839" Tableau 117 : conductivité moyennes des eaux usées de temps sec des sites OPUR  PAGEREF _Toc135554839 \h 259
 HYPERLINK \l "_Toc135554840" Tableau 118: %VEU/Vtot estimés par la méthode de conductivité et la méthode volumétrique  PAGEREF _Toc135554840 \h 260
 HYPERLINK \l "_Toc135554841" Tableau 119: caractérisation des courbes M(V) (Betrand-Krajewski et al, 1998)  PAGEREF _Toc135554841 \h 266
 HYPERLINK \l "_Toc135554842" Tableau 120: longueurs et pourcentages en longueur des collecteurs où il y a la couche organique, sur chaque bassin versant  PAGEREF _Toc135554842 \h 271
 HYPERLINK \l "_Toc135554843" Tableau 121: collecteurs visités et susceptibles de contenir de la couche organique  PAGEREF _Toc135554843 \h 272
 HYPERLINK \l "_Toc135554844" Tableau 122 : rapport Zn/Cd mesuré sur le bassin versant du Marais en 2003 et 2004  PAGEREF _Toc135554844 \h 274
 HYPERLINK \l "_Toc135554845" Tableau 123: Teneurs en MVS, en COP, NTK, DCO et en métaux lourds mesurées dans la couche organique du collecteur de Lyon, ST Gilles et Vielle du Temple  PAGEREF _Toc135554845 \h 274
 HYPERLINK \l "_Toc135554846" Tableau 124 : concentrations des eaux de ruissellement du Marais (1997-1998)  PAGEREF _Toc135554846 \h 283
 HYPERLINK \l "_Toc135554847" Tableau 125: concentrations des eaux de ruissellement trouvées dans littérature  PAGEREF _Toc135554847 \h 284
 HYPERLINK \l "_Toc135554848" Tableau 126 : concentrations des eaux de ruissellement du Marais (1997-1998)  PAGEREF _Toc135554848 \h 287
 HYPERLINK \l "_Toc135554849" Tableau 127: contribution des eaux usées, des eaux de ruissellement, et du stock de dépôt dans le réseau en MES, et MVS (la masse totale mesurée à l’exutoire représente 100%)  PAGEREF _Toc135554849 \h 289
 HYPERLINK \l "_Toc135554850" Tableau 128: contribution des eaux usées, des eaux de ruissellement, et du stock de dépôt dans le réseau en DCOt, et DBOt5 (la masse totale mesurée à l’exutoire représente 100%)  PAGEREF _Toc135554850 \h 290
 HYPERLINK \l "_Toc135554851" Tableau 129: contribution des eaux usées, des eaux de ruissellement, et du stock de dépôt dans le réseau en COT, et NTKt (la masse totale mesurée à l’exutoire représente 100%)  PAGEREF _Toc135554851 \h 290
 HYPERLINK \l "_Toc135554852" Tableau 130 : Contribution des eaux usées, des eaux de ruissellement et de l’érosion de dépôts du réseau aux flux de Cdt et Cut, de temps de pluie (la masse totale mesurée à l’exutoire représente 100%)  PAGEREF _Toc135554852 \h 293
 HYPERLINK \l "_Toc135554853" Tableau 131 : Contribution des eaux usées, des eaux de ruissellement et de l’érosion de dépôts du réseau aux flux de Pbt et Znt, de temps de pluie (la masse totale mesurée à l’exutoire représente 100%)  PAGEREF _Toc135554853 \h 294
 HYPERLINK \l "_Toc135554854" Tableau 132: %Réseau / Ruissellement du Cdd et du Cud, en somme des masses sur l’ensemble des pluies  PAGEREF _Toc135554854 \h 298
 HYPERLINK \l "_Toc135554855" Tableau 133: %Réseau / Ruissellement du Pbd et du Znd, en somme des masses sur l’ensemble des pluies  PAGEREF _Toc135554855 \h 298
 HYPERLINK \l "_Toc135554856" Tableau 134: contribution des eaux usées, des eaux de ruissellement et de l’érosion de dépôts du réseau aux flux de Cdp et Cup, de temps de pluie (la masse totale mesurée à l’exutoire représente 100%)  PAGEREF _Toc135554856 \h 300
 HYPERLINK \l "_Toc135554857" Tableau 135: contribution des eaux usées, des eaux de ruissellement et de l’érosion de dépôts du réseau aux flux de Pbp et Znp, de temps de pluie (la masse totale mesurée à l’exutoire représente 100%)  PAGEREF _Toc135554857 \h 300
 HYPERLINK \l "_Toc135554858" Tableau 136: teneurs en matières volatiles des particules transférées dans le réseau par temps de pluie  PAGEREF _Toc135554858 \h 301
 HYPERLINK \l "_Toc135554859" Tableau 137: teneurs en matières organiques des particules transférées dans le réseau par temps de pluie  PAGEREF _Toc135554859 \h 302
 HYPERLINK \l "_Toc135554860" Tableau 138: teneurs en matières organiques des particules transférées dans le réseau par temps de pluie  PAGEREF _Toc135554860 \h 302
 HYPERLINK \l "_Toc135554861" Tableau 139: teneurs en cuivre des particules transférées dans le réseau par temps de pluie  PAGEREF _Toc135554861 \h 303
 HYPERLINK \l "_Toc135554862" Tableau 140: teneurs en COP dans le dépôt érodé sur les bassins versants de l'OPUR  PAGEREF _Toc135554862 \h 305
 HYPERLINK \l "_Toc135554863" Tableau 141: teneurs en NTKp dans le dépôt érodé sur les bassins versants de l'OPUR  PAGEREF _Toc135554863 \h 305
 HYPERLINK \l "_Toc135554864" Tableau 142 : teneurs en matières organiques dans la couche organique et le dépôt grossier  PAGEREF _Toc135554864 \h 306
 HYPERLINK \l "_Toc135554865" Tableau 143 : teneurs en métaux lourds dans la couche organique, le dépôt grossier et les matières fécales  PAGEREF _Toc135554865 \h 307






INTRODUCTION
Contexte
La maîtrise de la pollution liée aux rejets urbains par temps de pluie (RUTP), qu’ils soient strictement pluviaux ou issus de réseaux unitaires, a pris une place croissante dans les problèmes d’assainissement. Elle est à l’origine d’investissements financiers considérables, dans un objectif de préservation des écosystèmes aquatiques, mais aussi d’application de la directive européenne du 21 mai 1991 et des dispositions réglementaires émanant de la loi sur l’eau du 3 janvier 1992. Cette réglementation impose en effet le traitement des surverses des réseaux unitaires pour les événements non exceptionnels (Deneuvy, 1995).
Depuis 1970, un grand nombre de recherches consacrées à la pollution des effluents de temps de pluie en milieu urbain ont été réalisées dans différents pays, en s’appuyant, pour beaucoup d’entre elles, sur des campagnes expérimentales relativement lourdes. Les objectifs visés étaient l’évaluation de la pollution liée au ruissellement urbain, l’évaluation des flux véhiculés par les réseaux unitaires et la quantification de l’impact des RUTP sur le milieu récepteur. Les résultats obtenus ont permis de fournir des ordres de grandeurs concernant l’importance de la pollution des RUTP, des éléments partiels sur les caractéristiques et les origines de cette pollution, et des idées vagues et sûrement entachées d’erreurs sur les processus de génération et de transport des polluants.
C’est dans ce contexte que le CEREVE a équipé, en 1995, un bassin versant expérimental dans le quartier du Marais à Paris afin d’améliorer les connaissances concernant les sources, les caractéristiques et les mécanismes de génération et de transport de la pollution des RUTP, dans le cas des réseaux d’assainissement unitaires. Ces travaux rentrent dans le cadre du programme de recherche « génération et transport de la pollution des rejets urbains de temps de pluie en réseau d’assainissement unitaire » mené entre 1994 et 1999 (Chebbo, 2001).
Les résultats obtenus sur ce bassin versant de petite taille (42 ha) ont confirmé d’une part l’importance de la pollution des eaux de ruissellement (en particulier les chaussées et les toitures), et d’autre part le fait que le réseau d’assainissement n’est pas seulement un système de transport mais aussi un réacteur physique, chimique et biologique qui conditionne par ses caractéristiques la qualité des eaux en milieu urbain. A l’issue de ce programme de recherche, il paraissait important d’une part d’approfondir les connaissances concernant les processus dominants sur les surfaces urbaines et dans le réseau d’assainissement, et d’autre part de disposer de mesures fiables à différentes échelles spatiales afin de cerner l’évolution des caractéristiques et des sources de la pollution des RUTP entre l’amont et l’aval d’un grand bassin versant urbain.
C’est dans ce but que le CEREVE a proposé d’intégrer le bassin du Marais dans une série de bassins versants de taille croissante (bassin versant de plusieurs milliers d’hectares) en utilisant en grande partie le réseau de mesure de la ville de Paris et du SIAAP.

Programme de recherche « Evolution spatiale des caractéristiques et des origines des polluants dans les réseaux d’assainissement unitaires »

A l’issue des résultats obtenus sur le Marais, plusieurs interrogations ont été soulevées :
En terme d’évolution des flux polluants et des modes de transport des polluants en fonction de l’échelle spatiale :
Malgré les connaissances acquises, grâce notamment aux programmes de recherche « Solides en réseaux d’assainissement » (Chebbo, 1992) et "Génération et Transport de la Pollution des RUTP en Réseau d'Assainissement Unitaire" (Chebbo, 2001), il reste bien des questions en suspens et des points à approfondir concernant les caractéristiques des flux polluants transférés par temps de pluie dans les réseaux unitaires.
Bien que les mesures effectuées à l’exutoire du Marais confirment des résultats antérieurs concernant le rôle majeur des MES comme vecteur de pollution, il apparaît que pour certains composés tels que zinc, DCO, DBO5, la proportion de polluants fixés aux particules est relativement variable d’un événement à un autre (de 65 à 99%). Ce résultat est-il généralisable ou dépend-il de l’occupation du sol ou de la durée de transfert en réseau ?
Les résultats obtenus à l’exutoire du Marais en terme de vitesse de sédimentation semblent remettre en cause dans une certaine mesure le postulat de « bonne décantabilité » des RUTP. Les vitesses de chute plus faibles mesurées sur le Marais sont-elles spécifiques à ce site, sont-elles susceptibles de varier avec la taille ou l’occupation du sol du bassin versant ou s’expliquent-elles par des différences de protocole de mesure ? Par ailleurs, nous ne disposions au début de cette thèse d’aucune information sur la répartition des masses des différentes espèces polluantes par classes de vitesses de chute des particules.
Par ailleurs, les mesures effectuées sur le bassin versant du Marais ont mis en évidence une évolution importante des flux et des modes de transport des espèces polluantes au cours du transfert dans le réseau unitaire. Par temps sec, on observe une variation des caractéristiques des effluents, liée probablement à des phénomènes d'érosion / sédimentation. Par temps de pluie, on observe entre l'entrée et la sortie du réseau d'assainissement une augmentation des concentrations en MES, DCO, DBO5, une augmentation de la proportion de polluants sous forme particulaire, une augmentation de la vitesse de sédimentation, une augmentation de la teneur en matière organique des particules. Aussi nous paraît-il important de suivre cette évolution pour des durées de transfert en réseau plus longue et d’identifier si les flux et modes de transport des polluants se stabilisent à partir d’une certaine échelle spatiale.
En terme d’origines des polluants, en fonction de l’échelle spatiale :
Dans le cas des réseaux d’assainissement unitaires, on peut distinguer trois origines aux flux polluants des RUTP. Ce sont : la pollution des eaux de ruissellement, les eaux usées de temps sec, l’érosion des stocks de polluants existant à l’intérieur du réseau. Les recherches menées entre 1994 et 1999, sur le bassin versant expérimental du Marais, ont permis de quantifier la contribution de chacune de ces sources à l’échelle de 42 ha.
Les résultats obtenus ont démontré le rôle majeur des stocks constitués à l’intérieur du réseau dans la génération des flux de matière en suspension et de matière organique : sur le bassin versant du Marais, 40 à 80% de la masse de matière en suspension et de matière organique générée au cours d’une pluie provient de l’intérieur du réseau d’assainissement (Gromaire, 1998). Ce stock érodé par temps de pluie (Ahyerre, 1999) correspond, dans le cas du Marais, à une couche organique située au fond des collecteurs, à l’interface eau/sédiment, et constituée essentiellement de matières d'origine fécale, de papiers et de résidus alimentaires (Oms, 2003). Elle se formerait par temps sec dans les zones de faible vitesse d'écoulement, et serait facilement remise en suspension par temps de pluie. Sur le site du Marais elle constitue la principale source de pollution des effluents de temps de pluie.
Les données du Marais ont par ailleurs démontré que les eaux de ruissellement constituaient la principale source de certains micropolluants dans les effluents de temps de pluie. Dans le cas du cadmium, du zinc et du plomb, les flux polluants proviennent essentiellement des eaux de ruissellement de toiture, du fait de la corrosion des parties métalliques du toit.
Ces résultats obtenus à l’échelle d’un bassin versant de 42 ha soulèvent cependant un certain nombre d’interrogations :
les résultats obtenus sur le Marais sont-ils extrapolables au reste de l’agglomération parisienne ? En particulier : l’importance du rôle du réseau comme source de matières en suspension et de matière organique est-elle spécifique à ce site d’étude dont le réseau est bien encrassé ? La faible contribution des eaux de ruissellement en terme de MES et de matière organique est-elle spécifique au Marais ? L’importance de la contribution des eaux de ruissellement aux flux de métaux est-elle spécifique au type de toitures du Marais ou est-elle caractéristique de tout Paris ?dans le cas de grands bassins versants, présentant des débits de temps secs nettement plus importants que dans le cas du Marais, la couche organique qui semble localisée uniquement dans des parties de réseau à faible vitesse d’écoulement reste-t-elle la principale source de matière organique des effluents de temps de pluie ?
peut-on identifier d’autres sources de pollution, par temps de pluie, dans le réseau parisien que la « couche organique » ?

Compte tenue de ces nouvelles interrogations, l'objectif de ce projet de recherche est de faire progresser les connaissances concernant la pollution des effluents de temps sec et de temps de pluie en réseau unitaire, au moyen de campagnes d'échantillonnage et d’observations en continu, sur une durée de 3 à 5 ans, à différentes échelles spatiales.
Le dispositif mis en place permet d’évaluer :
les évolutions de la nature et des flux de polluants entre l’amont et l’aval d’un grand bassin versant ;
les mécanismes de transfert des polluants dans les réseaux unitaires;
l’évolution des sources des polluants et des mécanismes dominants en fonction de l’échelle spatiale.
L’objectif final de ces recherches est la mise au point d’outils d’aide à la compréhension et à la gestion, sur le plan qualitatif et quantitatif, des eaux urbaines. Les enjeux de ce type de programme de recherche sont doubles. Il s’agit d’une part d'orienter des solutions de traitement de la pollution des eaux de temps de pluie, tant curatives que préventives, et plus généralement de fournir les éléments pour une politique globale de gestion des eaux pluviales.
Cette recherche a donné lieu à quatre thèses de doctorat, dont celle qui fait l’objet de ce rapport :
ThèseThème de rechercheClaire OMS (2003)Localisation, nature et dynamique de l’interface eau-sédiment en réseau d’assainissement unitaireVincent ROCHER (2003)Introduction et stockage des hydrocarbures et des éléments métalliques dans le réseau d’assainissement unitaire parisienJohnny GASPERY (en cours)Evolution spatiale de la pollution en hydrocarbures dans les réseaux d’assainissement unitairesMounira KAFI-BENYAHIA (2006)Variabilité spatiale des caractéristiques et des origines des polluants de temps de pluie le réseau d’assainissement unitaire parisien

Objectifs de la thèse
Compte tenu de ces nouvelles interrogations, les travaux de cette thèse tendent à répondre aux trois principaux objectifs suivants :
Intégration du bassin versant du Marais dans une série de bassins versants de taille croissante et d’occupation du sol comparable ;
Caractérisation des effluents de temps sec et de temps de pluie ; et étude de la variabilité spatiale des flux et de la nature des polluants, en fonction de la taille du bassin versant et du temps de transfert en réseau. Les polluants suivants seront étudiés : MES, MVS, DCO, DBO5, COT, NTK, Cd, Cu, Pb, Zn ;
Compréhension des mécanismes de transfert dans le réseau et évaluation de la contribution de chacune de ces sources « Eaux usées, Eaux de ruissellement et stock de dépôt contenu dans le réseau » à la pollution de temps de pluie.

La réponse à ces objectifs fait l’objet de ce rapport qui est structuré en quatre parties :
La première partie concerne le contexte expérimental et a été consacrée à la mise en place du dispositif expérimental (choix et délimitation des bassins versants expérimentaux, caractérisation des équipements des points de mesure, représentativité de l'échantillonnage et protocoles analytiques et incertitudes d'analyses).
La seconde partie correspondant à une synthèse bibliographique et dans laquelle nous nous sommes intéressées à caractériser chacun des termes suivants: les entrées (caractérisation des différentes entrées dans le réseau d'assainissement unitaire: retombées atmosphériques, eaux de lavage de voiries, eaux de ruissellement de toitures, de chaussées et cours…, apports domestiques et professionnels), le stock dans le réseau (caractérisation des différents types de dépôts contenus dans le réseau) et les sorties (caractérisation des eaux usées de temps sec, et des eaux unitaires de temps de pluie).
La troisième partie destinée à la caractérisation des eaux usées de temps sec, et des eaux unitaires de temps de pluie, aux exutoires de différents bassins de tailles croissantes "OPUR".
Nous abordons dans la quatrième partie la contribution des trois sources "eaux usées, eaux de ruissellement et stocks de dépôt dans le réseau" à la pollution des RUTP. L'évaluation des pourcentages de contribution a été réalisée au moyen de bilans de masses, qui ont nécessité une étude hydrologique et hydraulique du fonctionnement du réseau des bassins de l'OPUR et une caractérisation des eaux usées de temps sec à différentes périodes de la journée. De plus, une analyse des mécanismes de transfert dans le réseau a été faite sur la base de pollutogrammes de conductivité et de turbidité.
Enfin, nous terminerons par une synthèse des principaux résultats obtenus, et les perspectives pour les recherches futures.



 ADDIN EN.REFLIST 


















PARTIE 1 : CONTEXTE EXPÉRIMENTAL


: Bassins versants expérimentaux
1.1 Choix et délimitation des bassins versants

Pour répondre aux objectifs définis précédemment, nous avons choisi de travailler sur des bassins versants d’échelles spatiales différentes (supérieures à celle du Marais) tout en restant dans un contexte urbanistique relativement homogène, qui est celui de Paris intra-muros et en gardant le bassin versant du Marais comme point de référence.
Par ailleurs, l’idée de suivre un même cheminement d’eau, le long d’un des axes drainant majeurs du réseau parisien a été privilégiée.
Ceci a conduit au principe d’un dispositif expérimental constitué d’un réseau de 6 bassins versants de tailles croissantes, allant du bassin versant du Marais, à l’amont du réseau parisien, jusqu’à l’usine de Clichy à l’aval, en suivant l’axe du collecteur de Clichy.
Ces bassins versants devaient répondre dans l’idéal à un certain nombre de critères : bien délimités, à exutoire unique, muni d'un réseau d'assainissement unitaire et visitable, comportant peu de déversoirs d'orage, et présentant peu de maillages en particulier avec les bassins de la banlieue.
Compte tenu de ceci, et sachant que la Ville de Paris dispose d'un nombre considérable de points de mesure débitmétriques, nous avons souhaité mettre à profit ces points de mesure déjà mis en place.
Ainsi, le dispositif expérimental retenu est constitué des 6 points de mesure présentés en  REF _Ref123284694 \h  \* MERGEFORMAT Figure 1:
3 points de mesures situés à l’amont du collecteur de Clichy, sur les collecteurs Rivoli, Quais et Sébastopol : Marais, Sébastopol, et Quais (P213);
1 point de mesure situé au centre du collecteur de Clichy, à l’amont immédiat de la jonction avec le collecteur des Coteaux : Clichy centre (P219) ;
1 point de mesure à l’aval du collecteur des Coteaux, à l’amont immédiat de la jonction avec le collecteur de Clichy : Coteaux aval (P218) ;
1 point de mesure situé à l’aval du collecteur de Clichy, peu avant l’usine de Clichy : Clichy aval (P120).

La délimitation des bassins versants de l'OPUR dont les six points de mesure retenus constituent les exutoires ( REF _Ref123284694 \h  \* MERGEFORMAT Figure 1) a été réalisée à partir du SIG du réseau d’assainissement parisien (base TIGRE) en tenant compte du sens d'écoulement de l’eau, de la pente du réseau d'assainissement, et des habitations drainées par ce réseau (branchements particuliers…).

Figure  SEQ Figure \* ARABIC 1: délimitation des bassins versants de l'OPUR, et emplacement des points exutoires

Les bassins versants Marais, Sébastopol et Quais sont en parallèle et non pas emboîtés. Ils constituent les apports en tête du collecteur des Quais. Par ailleurs, le bassin versant Coteaux est en parallèle avec le bassin versant Clichy centre et correspond à un bassin versant de taille et de longueur hydraulique comparables à celui de Clichy centre. Il représente de ce fait un apport majeur au centre du collecteur de Clichy.

1.2 Caractéristiques des bassins versants

1.2.1 Caractéristiques morphologiques

Les principales caractéristiques des bassins versants de l'OPUR sont synthétisées dans le  REF _Ref103053807 \h  \* MERGEFORMAT Tableau 1. Ils couvrent des superficies allant de 41 pour le Marais à 2581 ha pour Clichy aval, avec des longueurs hydrauliques de 1 à 12,5 Km. Ils se situent en rive droite de Paris et s'étendent sur les arrondissements suivants ( REF _Ref117320963 \h  \* MERGEFORMAT Figure 2) : 1er, 2ième, 3ième, 4ième, 8ième, 9ième, 10ième, 11ième, 12ième, 17ième et 18ième, 19ième, 20ième, et les communes : Clichy et St Ouen. La distribution des arrondissements dans chaque bassin versant est présentée en  REF _Ref118273531 \h  \* MERGEFORMAT ANNEXE 1.

Bassins versantsSurface
(ha)Arrondissement /CommuneLongueur hydraulique (km)Coefficient de ruissellement moyenMarais413ième et 4ième10.71Sébastopol1131er, 2ième, 3ième, 4ième, 10ième et 11ième2.50.73Quais402 3ième, 4ième, 11ième et 12ième50.64Clichy centre942 1er, 2ième, 3ième, 4ième, 8ième, 9ième, 10ième, 11ième, 12ième, 17ième et 18ième +90.68Coteaux aval13152ième, 3ième, 10ième, 9ième, 11ième, 12ième, 19ième, 20ième90.67Clichy aval2581 1er, 2ième, 3ième, 4ième, 8ième, 9ième, 10ième, 11ième, 12ième, 17ième et 18ième, 19ième, 20ième + Clichy + St Ouen12.50.67Tableau  SEQ Tableau \* ARABIC 1: caractéristiques des bassins versants étudiés

Le coefficient de ruissellement donné pour le Marais (0.71) est celui mesuré expérimentalement par Gromaire (1998) au cours de la campagne de mesure 1996-1997.
Pour les autres bassins versants, le coefficient de ruissellement a été calculé à partir de la ventilation des surfaces entre toitures, voiries et autres surfaces ( REF _Ref107988398 \h  \* MERGEFORMAT Tableau 2).
Les coefficients de ruissellement pour les trois types de surface ont été évalués à partir des valeurs théoriques citées dans la littérature et calés de façon à retrouver sur le Marais une valeur moyenne/BV de 0.71 : Ctoitures=0.8, Cvoiries= 0.71, et Cautres= 0.46.

Figure  SEQ Figure \* ARABIC 2: les bassins versants de l'OPUR et leurs arrondissements

La topographie des bassins versants ( REF _Ref117321971 \h  \* MERGEFORMAT Figure 3) montre des terrains plats sur les bassins amonts (Marais, Sébastopol et Quais); mais le relief devient plus accentué en allant vers l'aval, notamment sur Coteaux aval et Clichy aval.
 EMBED MapInfo.Map \s 
Figure  SEQ Figure \* ARABIC 3: carte des courbes de niveaux des bassins versants de l'OPUR

1.2.2 Occupation des sols
1.2.2.1 Ventilation des surfaces urbaines
Les principales surfaces urbaines présentent sur la zone OPUR sont les toitures, les voiries (trottoirs et chaussées), et les autres qui englobent : « les cours, les espaces verts publics, les cimetières, les voies ferrées… ». Leurs superficies ont été estimées à partir de la BD-topo de l’IGN et des données du cadastre fournies par l’APUR ( REF _Ref107988398 \h  \* MERGEFORMAT Tableau 2).



Bassin versantSurface (ha)% de la surface totale du BVSurface totale (ha)ToituresVoiries AutresToituresVoiries AutresMarais2310856%24%20%41Sébastopol65331558%29%14%112Quais13611115534%28%39%402Clichy centre42626125445%28%27%942Coteaux aval53537340841%28%31%1315Clichy aval106872079341%28%31%2581Tableau  SEQ Tableau \* ARABIC 2 : surfaces urbaines sur les bassins versants de l’OPUR
Les toitures représentent plus de 50% de la surface des bassins versants amont (Marais et Sébastopol) à l’exception des Quais et 40 à 45% de la surface des bassins versants aval (Clichy centre, Coteaux aval et Clichy aval). Par ailleurs, les surfaces des voiries présentent des pourcentages comparables (28 à 29%) entre les cinq bassins versants : Sébastopol, Quais, Clichy centre, Coteaux aval et Clichy aval, mais elles représentent un pourcentage un peu moins faible au Marais (24%). En revanche, la surface des « Autres » est variable d’un bassin versant à un autre (14 à 39%). Le bassin versant des Quais est caractérisé par une forte emprise de voies ferrées (21%) et d’espaces verts (6%), ce qui explique une plus faible proportion de toitures (34%) au profit de la catégorie « Autres ».
Les pourcentages des toitures en zinc et non zinc présentes sur chaque bassin versant de l’OPUR se trouvent dans le  REF _Ref116186088 \h  \* MERGEFORMAT Tableau 3. Il apparaît que les toitures en zinc et non zinc se répartissent de façon équitable au Marais. Cependant, les toitures en zinc sont plus fréquentes au Sébastopol et à Clichy centre (33% contre 25% au Sébastopol et 24% contre 21% à Clichy centre). Par ailleurs, on remarque que les toitures en zinc sont moins présentes aux trois sites : Quais, Coteaux aval et Clichy aval. Celles-ci représentent respectivement 12%, 15% et 16% de la surface des bassins versants : Quais, Coteaux aval et Clichy aval.

S toitures en zinc (ha)S toitures non zinc (ha)% toitures en zinc-S BV% toitures non zinc- S BVMarais12122828Sébastopol37283325Quais50861221Clichy centre2271992421Coteaux aval2053301625Clichy aval4945731922Tableau  SEQ Tableau \* ARABIC 3: surfaces et pourcentages des toitures en zinc et des toitures non zinc présentes sur les bassins versants de l'OPUR
L’analyse des pourcentages des voiries montre que les sites Marais et Sébastopol se distinguent par la proportion la plus importante de petites rues (respectivement 30% et 20%) et par une circulation automobile plus faible. Par ailleurs, la circulation automobile semble relativement comparable entre les sites Quais et les trois sites aval.
% voiries avec 1 voie% voiries avec 2 voies% voiries avec 3 voies% voiries avec 4 voies% voiries avec plus de 4 voiesMarais3063700Sébastopol20611143Quais6691176Clichy centre13661074Coteaux aval773676Clichy aval1069876Tableau  SEQ Tableau \* ARABIC 4: pourcentages des voiries présentes sur les bassins versants de l'OPUR

1.2.2.2 Population et emploi
La  REF _Ref115500040 \h  \* MERGEFORMAT Figure 4 donne pour chaque bassin versant, la population résidente non active et active, et l'excèdent d'emplois par rapport à la population résidente active (c'est la population qui travaille dans le bassin versant sans pour autant y résider).

Figure  SEQ Figure \* ARABIC 4 : répartition des populations dans chaque bassin versant de l’OPUR
Densité de population
(hab/ha)Densité de population active
(actif/ha)Densité d’emploi salarié
(emploi/ha)Densité d’emploi non résident
(actif/ha)Marais255147278131Sébastopol291170273103Quais20011019585Clichy centre215122318196Coteaux aval30817121342Clichy aval26814924293Tableau  SEQ Tableau \* ARABIC 5: densités de population et d’emploi sur les bassins versants de l'OPUR

Il s'agit de centres urbains denses avec des densités de population résidente variant entre 200hab/ha à Quais et 308 hab/ha à Clichy centre ( REF _Ref123284069 \h  \* MERGEFORMAT Tableau 5).
La densité de population est nettement plus faible au Quais et Clichy centre, ce qui s’explique par une importance de l’emprise non bâtie sur les Quais (voies ferrées et parc de Bercy) et une densité de population relativement faible dans la partie aval du bassin de Clichy centre, autour du quartier de l’opéra.
Le taux d’activité est comparable entre les différents bassins versants avec 55 à 58% d’actifs. En revanche, la densité d’emploi salarié est variable : les valeurs les plus faibles correspondent à Quais (195 emploi/ha) et Coteaux aval (213 emploi/ha), la densité la plus forte est mesurée à Clichy centre (318 emploi/ha), avec une forte densité d’emplois dans la partie aval du bassin versant, correspondant au quartier d’affaire autour de l’opéra.
Le nombre d’emplois est pour tous les bassins versants supérieur à la population active, mais la part d’emploi non résident varie fortement d’un bassin versant à l’autre. Elle est relativement faible sur Coteaux, mais très importante sur Clichy centre.
De ce fait et afin de tenir compte de la production de toute la population présente sur la zone OPUR, l’utilisation du nombre d’habitants pour le calcul des flux peut biaiser nos résultats.

De ce fait, nous suggérons l’utilisation d’un nombre d’équivalent habitants. Cependant, la définition classique de l’équivalent habitant, telle que fixée par l’arrêté du 30/12/1981 (Chocat et al, 1997) ou la directive européenne du 21 mai 1991, ne semble pas adaptée.
En effet, elle est basée sur des mesures faites au niveau des STEP, en aval du réseau, et donc non au niveau de la production d’eau usée (au niveau de l’habitation). Elle est basée sur des valeurs par habitant de MES ou de DBO5, or ces paramètres peuvent être influencés par la sédimentation ou l’érosion au cours du transport dans le réseau.
En se référant à l’étude bibliographique résumée dans le Tableau 17 (§ 2.4), il apparaît que l’azote kjeldahl (NTK) est le paramètre le plus stable dans les effluents domestiques par rapport au MES et aux matières organiques et pourrait être utilisé pour l’estimation de l’équivalent habitant.
L’azote kjeldahl présent dans les eaux usées provient essentiellement des émissions physiologiques dans les urines et les matières fécales (partie 2, chapitre 2.4). Ces émissions physiologiques sont relativement bien connues, d’après (Vienneras ; 2001) elles sont de l’ordre de 11g/j dans les urines et de 1.5 g/j dans les matières fécales. L’azote kjeldahl pourrait de ce fait constituer un bon indicateur du nombre d’individus (résidents, employés ou visiteurs) présents sur le bassin versant. Il est émis très majoritairement sous forme dissoute (Thoburn ; 1984).
Afin de nous affranchir de tous les phénomènes de sédimentation – érosion, nous avons retenu le NTK dissous comme indicateur du nombre d’équivalents habitants.
Ainsi, l’azote kjeldahl peut être utilisé comme un traceur de la production physiologique sur chaque bassin versant.
La distribution dissous-particulaire de l’azote dans les eaux usées d’après une étude bibliographique réalisée par (Vienneras ; 2001) est la suivante : de 80-90% dans l’urine (Berger, 1960 ; Schroeder & Nason, 1971 ; Lentner et Wink, 1981 ; Guyton, 1992 ; Frausto da Silva & Williams, 1997), 50% dans les matières fécales (Trémolières et al, 1961) et 20% dans les eaux grises.
Compte tenu de cette répartition et des masses d’azote rejetées annuellement (mentionnées par Vienneras ; 2001), la nouvelle valeur de l’équivalent habitant retenue notée « EHN » est estimée à 12g/hab/j de NTK dissous : 1EHN=12g/hab/j NTKd.
Connaissant la masse d’azote rejetée quotidiennement et la masse d’azote (azote Kjeldahl dissous) produite par chaque bassin versant, on peut calculer un nombre d’équivalents habitants qu’on appellera « Equivalent Homme de NTKd », noté EHN.
Le nombre d’équivalents hommes de NTKd (EHN) calculé sur chaque bassin versant de l’OPUR a été comparé à la population totale et la population totale + la population non résidente et travaillant dans le bassin ( REF _Ref118095938 \h Figure 5). Pour cette dernière nous avons considéré qu’elle est supposée passer 10 heures par jour au travail.

Figure  SEQ Figure \* ARABIC 5 : Equivalent Homme de NTKd calculé sur les bassins versants de l’OPUR
Densité de population
(hab/ha)Densité EHN
(EHN/ha)Densité
Population +10/24Emploi
Marais255287310Sébastopol291376334Quais200286235Clichy centre215373297Coteaux aval308343325Clichy aval268313307







Tableau  SEQ Tableau \* ARABIC 6: densités de population et d’emploi sur les bassins versants de l'OPUR

Le nombre d’EHN est souvent supérieur à la population résidente. L’écart maximal existant varie de 10 à 42%. Par ailleurs, il est du même ordre de grandeur (sur Marais, Coteaux aval et Clichy aval) ou supérieur (Sébastopol, Quais et Clichy centre) à la population résidente + 10/24 des emplois non-résidents. Cette différence est sans doute liée au fait que l’EHN prend en compte les touristes et les gens de passage et les émissions d’azote par les activités, qu’on ne comptabilise pas dans le nombre de Population+10/24Emploi.
Cette comparaison justifie notre choix d'estimation d'une nouvelle valeur de l'équivalent habitant.
Par la suite, tous les paramètres polluants analysés seront normalisés par rapport à cet EH de NTKd.

1.2.2.3 Activités professionnelles

Différentes activités professionnelles sont présentes sur les bassins versants de l'OPUR. Selon la base de données de l'APUR "Paris et ces quartiers", on trouve sur les bassins versants du Marais et Sébastopol des commerces en gros de textiles et de cuir, des petites entreprises, des agences immobilières, des galeries d'art et un grand nombre de restaurants et de cafés. Par ailleurs, nous trouvons à Clichy centre, en plus des restaurants, cafés et grands magasins d'habillement, une forte prédominance des bureaux (entreprises, agences immobilières, banques…). Sur les bassins versants des Quais et des Coteaux on trouve essentiellement des commerces de grandes surfaces, des bureaux et des entreprises de transport (SNCF : gare de Bercy, gare du Nord et gare de l'Est).
Le  REF _Ref115503450 \h  \* MERGEFORMAT Tableau 7 donne pour chaque bassin versant, le nombre d’industries recensés dans la liste de l’Agence de l’Eau Seine-Normandie (2001). Il faut noter que cette liste n’est pas exhaustive puisqu’il ne s’agit que des activités professionnelles payant des redevances à l’AESN.
Bassin versantNbreType d'activitéSébastopol12traitement de surfaceQuais7traitement de surface, établissement de soin, autres Clichy centre35traitement de surface, établissement de soin, grand magasin, garage, atelierCoteaux aval40traitement de surface, chimie et parachimie, atelier, labo d'analyse, établissement de soins, autres Clichy aval83traitement de surface, chimie et parachimie, atelier, labo d'analyse, établissement de soins, blanchisserie, autresTableau  SEQ Tableau \* ARABIC 7: principales activités payant des redevances à l'AESN, de la zone OPUR

Les masses journalières en matières en suspension, en matières oxydables et en métaux lourds, rejetées par chaque bassin versant de l’OPUR (à l’exception de celui du Marais), d'après la liste des entreprises recensées par l'AESN (2001) sont représentées dans la  REF _Ref123284217 \h  \* MERGEFORMAT Figure 6.
 
 
Figure  SEQ Figure \* ARABIC 6: masses journalières de MES, de matières oxydables et de métaux lourds rejetées par les activités professionnelles payant des redevances à l'AESN (2001)

Les bassins versants de Quais et de Clichy centre se caractérisent par des flux en EHN très importants, en comparaison avec Sébastopol et Clichy aval. Par ailleurs, c’est à Clichy centre et Clichy aval qu’on mesure les plus grands flux en matières oxydables.
Cependant, le Sébastopol, Coteaux aval et Clichy aval se distinguent par de très fort flux en métaux lourds. Ces flux sont respectivement de l’ordre de 22, 25 et 22 g/j/EHN. L’analyse des données montre qu’une importante quantité de métaux lourds est rejetée par des entreprises de traitement de surface et par la SNCF.





1.2.3 Effluents de temps sec et temps de pluie rejetés dans le réseau d'assainissement

Les eaux véhiculées par temps sec dans le réseau parisien sont :
les eaux usées domestiques et industrielles ;
les eaux claires (potable et non potables) : il s’agit des eaux des réseaux de distribution (fuites du réseau d’eau potable et non potable, eaux de lavage de voirie, arrosage des espaces verts, eaux d’alimentation de réservoirs de chasse) et les eaux naturelles (infiltrations dans les collecteurs et les égouts, rejets de pompage de nappe, exhaure de chantiers).
Les ordres de grandeurs des volumes des différents types d’eau rejetés dans le réseau parisien sont synthétisés dans le  REF _Ref105391849 \h  \* MERGEFORMAT Tableau 8. Ces ordres de grandeurs ont été estimés lors de l’étude du diagnostic du fonctionnement du réseau d’assainissement parisien pour l’année 1990.



(m3/jour/ha)Rejet d’eau usée (domestiques +
Industrielles)Rejet d’eau non potableRejets de fuite du réseau d’eau potable et non potableDébit d’exhaureDébit total de temps secMarais10629290164Sébastopol179223011243Quais7524302132Clichy centre11426314175Coteaux aval12118324175Clichy aval11422304170Tableau  SEQ Tableau \* ARABIC 8 : ordres de grandeurs des débits des différents rejets d’eau dans le réseau d’assainissement

Les apports d’origines domestiques et industrielles représentent la plus grande part (de 57-74% du débit total) des eaux rejetées dans le réseau d’assainissement. Par ailleurs, les rejets d’eau non potables (lavage de voirie…) et les rejets de fuite du réseau d’eau potable et non potable sont du même ordre de grandeur et représentent respectivement entre 9-18% et 12-23% du volume total rejeté par temps sec aux exutoires des bassins versants. Les apports d’eau naturelle, en particulier les rejets d’eau de nappe (des rejets provenant essentiellement du réseau RATP, de quelques grands parkings et de quelques grands immeubles) sont très faibles sur l'ensemble des bassins d'étude, à l’exception du Sébastopol.
Toutefois, et selon les bilans des Entrées-Sorties du réseau d'assainissement parisien réalisés par la SAP, la moyenne des écarts mensuels donne chaque année 2,5 millions de m3 d'eaux parasites non recensées et 1.1 millions de m3 d’eaux d'exhaure (Bethouart, 2004).
Bethouart (2004) précise par ailleurs que ces apports ne représentent que 12% des volumes sortant en 2004.
Par temps de pluie, aux différents rejets cités précédemment viennent s’ajouter les eaux de ruissellement des toitures, et des différentes surfaces urbaines (cours, terrasses…).

Caractéristiques du réseau d'assainissement
Description du réseau d'assainissement

La topographie du réseau de la zone OPUR a été réalisée à partir du SIG (Système d'Information Géographique) du réseau d’assainissement parisien (TIGRE : Traitement Informatisé de la Gestion du Réseau des Egouts). Ce SIG constitue une base de données de l’ensemble des éléments constituant le réseau (égouts, collecteurs, déversoirs d’orages, réservoirs de chasse, branchements particuliers, branchements de regards….). Il fournit globalement des informations sur la topographie du réseau (cotes amont et aval des tronçons, pente et longueur des tronçons…) et son descriptif (type d’égout ou de collecteur, dimensions des sections…). Il fournit également des éléments sur son état d’ensablement. Notons que cette base de données est actualisée régulièrement (deux fois/an).
Le réseau d'assainissement de la zone OPUR est unitaire et entièrement visitable. Il est composé de collecteurs (galeries constituées d'une cunette centrale recevant les eaux et de deux banquettes latérales de circulation) et de petites lignes (ou égouts : conduites souterraines de forme ovoïde). La longueur totale des collecteurs est estimée à 39,8 Km et chaque bassin versant comprend les collecteurs à banquettes suivant ( REF _Ref103326034 \h  \* MERGEFORMAT Tableau 9) :





Bassin versantCollecteursLongueur totale (m)L/S
(m/ha)MaraisRivoli Est, St Gilles, Vieille du Temple182444SébastopolSébastopol, Centre235421QuaisQuais, Bastille, Diderot, Rolin, Râpée, de Lyon, Henri V488012Clichy centreClichy, du Temple, Crussol Amelot, Rivoli Ouest, Sébastopol Nord, Petits Champs, Victoire, St Lazare + tous les collecteurs des basins versants : Marais, Sébastopol et Quais1922220Coteaux avalCoteaux, Coteaux branche Wattignies, Coteaux branche St Mandé, Voltaire, Crussol Amelot, Provence, Richer, Hauteville1486711Clichy avalClichy + tous les collecteurs des bassins versants : Marais, Sébastopol, Quais, Clichy centre et Coteaux3979015Tableau  SEQ Tableau \* ARABIC 9: principaux collecteurs de la zone OPUR
On remarque que la densité des collecteurs (i.e des ouvrages de forme ovoïde à banquette) est nettement plus élevée sur le Marais que sur les autres bassins versants.

Fonctionnement du réseau d'assainissement

Le réseau d'assainissement de la zone OPUR contient plusieurs ouvrages de régulation : vannes de maillages, déversoirs d'orage, usines de pompage, siphons…
Ces ouvrages permettent de transférer des volumes d'eau entre les bassins versants d'OPUR eux-mêmes, ou entre nos bassins versants et ceux avoisinants. Ils permettent aussi, notamment les déversoirs d'orage, de rejeter une partie des effluents dans le milieu naturel afin de limier les apports aux réseaux aval et en particulier au niveau de la station d'épuration pendant les évènements pluvieux.

Maillages

Plusieurs connections existent entre la zone OPUR et les bassins versants voisins, entraînant potentiellement des pertes et des apports d’eau. Ces apports et ces pertes d’eau existent également entre les différents bassins versants de l’OPUR (maillages internes). Les principaux maillages sont représentés dans la  REF _Ref108001644 \h  \* MERGEFORMAT Figure 7. Ceux se trouvant en amont du collecteur des Coteaux sont présentés dans la  REF _Ref118097954 \h  \* MERGEFORMAT Figure 8.

Figure  SEQ Figure \* ARABIC 7 : maillages entre la zone d’étude et les bassins versants voisins et maillages internes à la zone d’étude
Ces maillages sont :
Maillages entre le collecteur de Clichy et les collecteurs voisins :
Ces maillages sont peu nombreux et permettent de délester les collecteurs d’Asnières et de Coteaux vers le collecteur de Clichy. Ainsi, des apports d’eau depuis des bassins versants extérieurs et entre le bassin versant des Coteaux et ceux des Quais et de Sébastopol se font aux points suivants :
Galerie de Capucine et intercepteur Clichy-Capucine :
Ce maillage permet de délester le collecteur d’Asnières par temps de pluie ou pendant les périodes de travaux par le biais des baies de déversements. Il représente un apport d’eau d’un bassin versant extérieur vers notre zone d’étude. Les débits traversiers sont négligeables pour les pluies courantes (période de retour d’un mois), mais deviennent plus significatifs pour la période de retour d’un an (voir  REF _Ref532117084 \h  \* MERGEFORMAT Tableau 10). Ce maillage n’est muni d’aucun dispositif de régulation, ni de mesure.
Connections Coteaux-Mazas via le réseau secondaire :
Neufs siphons existent sur les liaisons secondaires entre le collecteur des Coteaux et le bassin versant de Mazas, à l'amont du collecteur des Quais : Breguet, Sedaine, Roquette, Rauch, Rollin pair, Rollin impair, Forge Royale, Delescluze et Charonne. Le fonctionnement de ces siphons assure le délestage du collecteur des Coteaux en période de forte pluie (décennale ou plus), et évite l’envoi des eaux vers le bassin des Quais en période de temps sec. Il s’agit ainsi d’un maillage interne à notre zone d’étude conduisant à un transfert d’effluents des Coteaux vers les Quais pour de fortes pluies uniquement. Par ailleurs, un autre maillage « Coteaux-Diderot » existe et permet le délestage des Coteaux vers l’Usine Mazas (donc vers les Quais) à travers le collecteur Diderot.
Siphon Richard Le Noir :
Ce siphon permet le délestage du collecteur des Coteaux en période de forte pluie vers le collecteur de Clichy, via le collecteur du Centre et le collecteur Sébastopol. Il s’agit d’un maillage interne à notre zone d’étude, conduisant à un transfert d’effluent du bassin versant Coteaux vers le bassin versant Sébastopol. La capacité du siphon Richard Lenoir a été augmentée en 2004 pour permettre un délestage important du collecteur Coteaux lors des fortes pluies.
Maillages entre le collecteur des Quais et la rive gauche :
Il s’agit essentiellement des apports de la rive gauche (eaux usées de la nouvelle ZAC, en cours de construction et eaux unitaires du 13ième arrondissement) vers la rive droite à travers le Siphon Cuvier. Ce maillage constitue ainsi un apport d’eau d’un bassin versant extérieur (collecteur Bas) à notre zone d’étude vers le bassin versant des Quais (Collecteur des Quais).
Les apports de la rive gauche sont essentiellement des eaux usées. Par ailleurs, la ZAC Rive Gauche est en réseau séparatif et les eaux pluviales sont déversées en Seine. Le débit transitant par le siphon Cuvier en temps de pluie étant limité à environ deux fois le débit de temps sec, la plupart des eaux pluviales restent en rive gauche et transitent alors dans le collecteur Bas.
Les ordres de grandeurs des débits transitant dans le siphon varient entre 0.3 à 0.5 m3/s par temps sec et 0.8 m3/s pour une pluie d'une période de retour d'un an. Ce débit représente respectivement environ 50% et 30% du débit mesuré au niveau du collecteur des Quais.
Cependant, cette zone drainée en rive gauche, ne sera pas prise en compte, dans les interprétations des résultats pour les raisons suivantes :
La ZAC Tolbiac est en cours de construction, ce qui implique une mauvaise connaissance de l’occupation du sol ;
Toutes les eaux de temps de pluie ne transitent pas par le siphon Cuvier, et restent donc en rive gauche pour transiter dans le collecteur bas ;
La surface contributive de la rive gauche n’est pas connue de façon précise puisqu’elle varie selon le fonctionnement des vannes constituant le siphon Cuvier.

Maillages entre le collecteur de Coteaux et les bassins voisins :
Des apports se font depuis la banlieue, depuis le collecteur Nord-Est et depuis le collecteur Chapelle vers le collecteur des Coteaux au niveau des maillages suivants :
Connexions avec les réseaux de la banlieue, via le réseau secondaire, à l’amont du collecteur des Coteaux :
De nombreuses connections secondaires existent entre l’amont du collecteur des Coteaux et les réseaux d’assainissement de la banlieue, permettant des apports de la banlieue vers le bassin versant Coteaux. Ces connections se font aux niveaux des vannes Netter Branche Sud, Netter Rendez-Vous et Saint mandé ( REF _Ref118097954 \h  \* MERGEFORMAT Figure 8). Les deux dernières vannes sont normalement fermées alors que la première vanne est ouverte. Les eaux de banlieue rejoignent alors dans la Branche Sud puis la branche Wattignies du collecteur des Coteaux.
Intercepteur Nord-Jemmapes :
Il permet de délester le collecteur du Nord vers le collecteur Coteaux, ce qui correspond à un apport d’un bassin versant extérieur vers notre zone d’étude. Cependant ce maillage ne fonctionne que pour des fortes pluies (période de retour d’un an et plus). En fait, la vanne est normalement fermée, mais une liaison secondaire permet de la by-passer pour les fortes pluie.
Intercepteur Chapelle-Coteaux :
Ce maillage qui permet le délestage du collecteur de la Chapelle vers le collecteur des Coteaux par temps de pluie n’est pas en service actuellement. La mise en place d’une gestion automatisée de ce maillage est prévue.

Par ailleurs, des pertes se font du collecteur des Coteaux vers le collecteur Nord Est au niveau de :
l’Antenne de l’Emissaire :
Par temps sec et pour les pluies de période de retour inférieureà 5 ans, l’antenne de l’émissaire assure le transit des eaux du collecteur des Coteaux des deux branches : branche de Saint Mandé et Branche Wattignies vers l’émissaire Nord-Est selon les configurations des vannes Faidherbe et Saint Bernard. Pour les pluies de période de retour supérieure à 5 ans, le sens d’écoulement s’inverse, assurant un délestage de l’émissaire Nord-est vers le collecteur des Coteaux. La configuration normale des vannes est la suivante : Netter RDV et Netter St Mandé fermée et Netter Branche Sud est ouverte ; cependant Saint Bernard est ouverte.
l’Intercepteur Coteaux Nord-Est :
Ce maillage permet lors de fortes pluies, le délestage du collecteur des Coteaux vers le collecteur Nord-Est. Les déversements se font via des baies de déversement latérales. La cote de ces baies étant assez élevée, les déversements sont nuls par temps sec et pour les pluies de période de retour inférieure à 1 an, et faibles pour une période de retour de 1 an.


Figure  SEQ Figure \* ARABIC 8 : maillages en amont du collecteur des Coteaux

Le  REF _Ref532117084 \h  \* MERGEFORMAT Tableau 10 donne les ordres de grandeurs des volumes et des débits estimés pendant l’étude du diagnostic du fonctionnement du réseau d’assainissement parisien, pour les principaux maillages influençant la zone OPUR.










NomSens d'écoulementQtps sec
m3/sV pluie
1 mois (m3)Qpointe tps pluie
m3/sV pluie
1 an (m3)RemarquesApports de BV ext. vers ClichyConnections Coteaux-MazasCoteaux vers Mazas01589-26383Gestion du bassin amont Coteaux va être revue, mise en place gestion régulée des apports de la banlieueGalerie CapucineAsnières vers Clichy074271.725218Baies de déversementIntercepteur Clichy-CapucinesAsnières vers Clichy0000Fermé actuellementSiphon CuvierDe la rive gauche vers col Quais puis Col Clichy0.3-0.51mois1 anvanne amont et vanne aval0.5-0.8Pertes Coteaux vers autres BVAntenne de l'EmissaireTps sec: Coteaux vers Emissaire
Grosses pluies (5-10 ans): Emissaire vers Coteaux0.1 à 0.514979-2 à +78832Intercepteur Coteaux-Nord EstDélestage col. Coteaux vers NE00-0.5 à +0.05621Baies de déversementSiphon Richard Le NoirDélestage col Coteaux vers col du centre et puis Sébastopol0.4-0.7 1.00Avant 20040.8 3.8Après 2004Apports vers CoteauxIntercepteur Nord-JemmapesDélestage du collecteur Nord vers Coteaux 002.94028Gestion va être revueIntercepteur Chapelle-CoteauxDélestage du col. de la Chapelle vers Coteaux par temps de pluie0000Va être automatisé
Pas en service actuellementTableau  SEQ Tableau \* ARABIC 10: volumes et débits transitant par temps sec et par temps de pluie au niveau des différents maillages


Déversoirs d’orage

Plusieurs déversoirs d’orage (DO) existent sur la zone OPUR. La plupart de ces DO se trouvent sur l’axe du collecteur de Clichy, en amont du point de mesure des Quais (P213) : Hôtel de Ville, St Paul, Mazas, Marine, Diderot, Traversière, Bercy et Chamonard. Par ailleurs, les déversoirs Vincennes-Charenton (Antenne Wattignies :A) et Proudhon sont situés sur l’axe du collecteur des Coteaux. Ces déversoirs permettent de délester la tête amont du collecteur des Coteaux, pour éviter les surcharges induites par les apports d’eaux provenant de la banlieue ( REF _Ref117409590 \h Figure 9).

Figure  SEQ Figure \* ARABIC 9 : localisation des déversoirs d’orage

Les volumes mesurés déversés en Seine au niveau des principaux déversoirs d’orage de la zone OPUR, durant les trois dernières années ( REF _Ref105297885 \h  \* MERGEFORMAT Tableau 11) montrent des valeurs variables d’une année à une autre et d’un DO à un autre. Les volumes déversés en Seine au niveau des déversoirs situés en amont du site des Quais sont très faibles à l'exception du déversoirs Mazas. Les volumes déversés au DO Vincennes Charenton A apparaissent plus importants. Rappelons, cependant qu'il s'agit essentiellement pour ce DO d'effluent provenant de la banlieue et non d'effluent produits par les bassins versants OPUR.

DéversoirCollecteurBassins versantsVolumes annuels mesurés déversés en Seine (m3)200220032004St PaulQuaisQuais24 517646414 528MazasRapéeQuais83 98619 411179 575Hôtel de VilleQuaisQuais---MarineRapéeQuais---DiderotDiderotQuais---TraversièreRapéeQuais-34 6092751BercyRapéeQuais996217299863ChamonardEgouts de BercyQuais14 436233260Vincennes Charenton ACoteauxCoteaux561 031123 228386 177ProudhonCoteauxCoteaux---Total « OPUR »590 000188 000694 000Tableau  SEQ Tableau \* ARABIC 11 : déversements mesurés entre 2002 et 2004 (SAP, 2003-2004)

Linéaire et pente

Les ordres de grandeurs des pentes de tronçons de collecteur et de petite ligne (égouts élémentaires) constituant chaque bassin versant de l’OPUR sont synthétisés dans le  REF _Ref104109183 \h  \* MERGEFORMAT Tableau 12.

%collecteursPetites lignesMarais-0.03-0.39,(0.06)0.22-2.83,(0.90)Sébastopol0-0.53,(0.08)0-2.42,(0.58)Quais0-0.86,(0.14)0.11-2.28,(0.61)Clichy centre0-0.56,(0.10)0.15-3.70,(0.84)Coteaux aval0.02-1.06,(0.15)0.20-3.57,(1.09)Clichy aval0-0.96,(0.11)0.18-3.68,(1.04)1er decile-9ème décile, (médiane)Tableau  SEQ Tableau \* ARABIC 12 : pente de tronçons de collecteur et de petite ligne de la zone OPUR

La pente médiane des collecteurs est globalement faible. Les pentes médianes les plus faibles se trouvent sur les sites Marais et Sébastopol (de 0.06 et 0.08%), alors que les pentes les plus fortes se trouvent sur les bassins : Quais, Clichy centre, Coteaux aval et Clichy aval (de 0.10 à 0.15%).
La pente des petites lignes est cependant plus importante. Sa valeur médiane varie entre 0.58% au site de Sébastopol à 1.09% à Coteaux aval. Notons que le site de Coteaux aval se distingue de l'ensemble des sites de l'OPUR par les plus fortes pentes que se soient au niveau des collecteurs ou au niveau des petites lignes.
La distribution statistique des pentes des collecteurs et des petites lignes pour l’ensemble de la zone OPUR ( REF _Ref117421088 \h  \* MERGEFORMAT Figure 10) montre que 68% de la longueur totale des collecteurs d’OPUR ont une pente faible qui varie entre 0 et 0.2% et 27% de la longueur ont une pente très faible (0.3m/s,
-Sections de mesure à +50m des affluents les plus proches


Respecté sur tous les sitesCritère 2 : Emplacement de la prise d’eau par rapport à la hauteur dans le collecteur : placer la prise d’eau à une profondeur 40-60% de la colonne d’eau et une distance suffisante des parois de la cunetteSystème de fixation par suspension Critère 3 : Vitesse de prélèvement ( Vitesse de d’écoulement



V secVmax pluieVprélRespecté sauf Coteaux aval par temps sec et par temps de pluie, et Sébastopol, Clichy centre et Clichy aval par temps de pluie ( possibilité de ségrégation des particules à l’entrée de la prise d’eau0.33-0.630.32-0.781.00.31-0.680.68-1.690.80.18-0.710.69-0.941.00.56-0.950.7-1.65('hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKé56aJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHujhKéUmHnHu jÁ&hKéUmHnHu 'ª'«'À'Á'Â'Ü'Ý'Þ'à'á'â'ã'ä'å'((((/(0(1(K(L(M(O(P(Q(R(S(T(p(q(ñãñØÉظɭɚãšñ‘ñwšñØÉØfɭɚãšñ‘ñ j¯)hKéUmHnHu2j2)hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHu jµ(hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhKé56aJmHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu q(r(s(v(w(¡(¢(£(½(¾(¿(Á(Â(Ã(Ä(Å(Æ(â(ã(ä(å(è(é()))*)+),).)/)æÓŸŭž­ž‚žÓ¸ÓÅyÅ_ÓŸŭž­Nž‚ž j£+hKéUmHnHu2j&+hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhvFmHnHu j©*hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhKéCJaJmHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu2j,*hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿu/)0)1)2)3)O)P)Q)R)W)X)w)x)y)“)”)•)—)˜)™)š)›)œ)¸)¹)º)»)À)Á)Ô)Õ)Ö)ð)íàíÒÉÒ¯íÒàÒ¤•¤„•y•íàíÒÉÒ_íÒàÒ¤•¤2j-hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHu j,hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHu2j ,hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKéCJaJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu ð)ñ)ò)ô)õ)ö)÷)ø)ù)******n*o*p*Š*‹*Œ*Ž***‘*’*“*¯*°*±*²*ïàÕ൧ž§„§µ§yàyhàÕ൧ž§NÂ2j/hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿu j‘.hKéUmHnHuhKémHnHu2j.hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKéCJaJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHujhKéUmHnHu j—-hKéUmHnHu²*µ*¶*á*â*ã*ý*þ*ÿ*++++++"+#+$+%+*+++Q+R+S+m+n+o+q+r+s+t+u+v+’+“+ñäñÙÊٹʮʛä›ñ’ñx›ñäñÙÊÙgʮʛä›ñ’ñ j…0hKéUmHnHu2j0hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHu j‹/hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhKéCJaJmHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu"“+”+•+š+›+Ä+Å+Æ+à+á+â+ä+å+æ+ç+è+é+,,,,
,,, ,!,;,*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhvFmHnHu j1hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhKéCJaJmHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu2j1hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿu@,A,B,C,D,`,a,b,c,h,i,t,u,v,,‘,’,”,•,–,—,˜,™,µ,¶,·,¸,ø,ù,ú,-íàíÒÉÒ¯íÒàÒ¤•¤„•y•íàíÒÉÒ_íÒ¤•¤2jð3hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHu js3hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHu2jö2hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKéCJaJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu---------9-:-;-*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKé56aJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHujhKéUmHnHu jm4hKéUmHnHuÎ-Ï-Ð-Ó-Ô-ê-ë-ì-...
. . .
...+.,.-...1.2.K.L.M.g.h.i.k.l.æÓŸŭž­ž‚žÓ¸ÓÅyÅ_ÓŸŭž­Nž‚ž j[7hKéUmHnHu2jÞ6hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhvFmHnHu ja6hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhKéCJaJmHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu2jä5hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿul.m.n.o.p.Œ..Ž..”.•. .¡.¢.¼.½.¾.À.Á.Â.Ã.Ä.Å.á.â.ã.ä.é.ê. /!/"/*B*UmHnHphÿuhvFmHnHu jU8hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHu2jØ7hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKéCJaJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu /@/A/B/C/D/E/a/b/c/d/g/h//‚/ƒ//ž/Ÿ/¡/¢/£/¤/¥/¦/Â/Ã/Ä/Å/ïàÕ൧ž§„§µ§yàyhàÕ൧ž§NÂ2jÆ:hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿu jI:hKéUmHnHuhKémHnHu2jÌ9hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKéCJaJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHujhKéUmHnHu jO9hKéUmHnHuÅ/÷/ø/ù/0000000008090:0;0>0?0`0a0b0|0}0~0€00‚0ƒ0„0…0¡0¢0ñæ×æÆ׻רš¨ñ‘ñw¨ñjñæ×æY׻רj¨ñ‘ñ j=*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhKé56aJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHu jC;hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu ¢0£0¤0©0ª0ã0ä0å0ÿ011111111$1%1&1'1,1-1}1~11™1š1›11ž1æÓŸŭž­ž‚žÓ¸ÓÅyÅ_ÓŸŭž­Nž‚ž j1>hKéUmHnHu2j´=hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhvFmHnHu j7=hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhKéCJaJmHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu2jº*B*UmHnHphÿuƒ01 12Ž23u3Ô3L4µ4"55ô5R6¯67t7Ú7?8Ä8!9~9í9a:¶:;v;øøñëñøñøøøëëääññøøøñññäñññ&
Æ f#
&
Æf#
5
ÆÐf#
6
Æ°f#
ž1Ÿ1 1¡1¢1¾1¿1À1Á1Ä1Å1ì1í1î12 2
2 2
22222-2.2/202k2l2m2‡2íàíÒÉÒ¯íÒàÒ¤•¤„•y•íàíÒÉÒ_íÒ¤•¤2j¨?hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHu j+?hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHu2j®>hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKéCJaJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu‡2ˆ2‰2‹2Œ22Ž222¬2­2®2¯2²2³2ß2à2á2û2ü2ý2ÿ233333 3!3ïàÕà´¦¦ƒÂ¦v¦kàkZàÕàÂv¦¦ jAhKéUmHnHuhKémHnHuhKéCJaJmHnHu2j¢@hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKé56aJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHujhKéUmHnHu j%@hKéUmHnHu!3"3#3(3)3R3S3T3n3o3p3r3s3t3u3v3w3“3”3•3–3™3š3±3²3³3Í3Î3Ï3Ñ3Ò3æÓŸŭž­ž‚žÓ¸ÓÅyÅ_ÓŸŭž­Nž‚ž jChKéUmHnHu2j–Bhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhvFmHnHu jBhKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhKéCJaJmHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu2jœAhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuÒ3Ó3Ô3Õ3Ö3ò3ó3ô3õ3ú3û3)4*4+4E4F4G4I4J4K4L4M4N4j4k4l4m4r4s4‘4’4“4­4íàíÒÉÒ¯íÒàÒ¤•¤„•y•íàíÒÉÒ_íÒàÒ¤•¤2jŠDhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHu j
DhKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHu2jChô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKéCJaJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu ­4®4¯4²4³4´4µ4¶4·4Ó4Ô4Õ4Ö4Û4Ü4þ4ÿ455555 5!5"5#5$5@5A5B5C5ïàÕ൧ž§„§µ§yàyhàÕ൧ž§NÂ2j~Fhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿu jFhKéUmHnHuhKémHnHu2j„Ehô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKéCJaJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHujhKéUmHnHu jEhKéUmHnHuC5k5l5m5‡5ˆ5‰5Œ55Ž555‘5­5®5¯5°5Ð5Ñ5Ò5ì5í5î5ñ5ò5ó5ô5õ5ö566ñæ×æÆ׻רš¨ñ‘ñw¨ñæ×æf׻רš¨ñ‘ñ jõGhKéUmHnHu2jxGhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhKé56aJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHu jûFhKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu666!6"6.6/606J6K6L6O6P6Q6R6S6T6p6q6r6s66€6‹6Œ66§6¨6©6¬6­6æÓŷŬ¬ŒÓ·ÓÅxÅ^ÓŷŬ¬M jéIhKéUmHnHu2jlIhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhvFmHnHu jïHhKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhKé56aJmHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu2jrHhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿu­6®6¯6°6±6Í6Î6Ï6Ð6Ó6Ô6ð6ñ6ò6 7
77777777273747578797P7Q7R7íßíÑÈÑ®íѡі‡–v‡k‡í¡íÑÈÑQíѡі‡2j`Khô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHu jãJhKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhKéCJaJmHnHu2jfJhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKé56aJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuR7l7m7n7q7r7s7t7u7v7’7“7”7•7š7›7¶7·7¸7Ò7Ó7Ô7×7Ø7Ù7Ú7Û7Ü7ø7ù7ú7õäÕÊÕ·ª·œ“œy·œªœõÕõhÕÊÕ·ª·œ“œN2jTMhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿu j×LhKéUmHnHu2jZLhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKéCJaJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHujhKéUmHnHu jÝKhKéUmHnHuhKémHnHuú7û7888887888988?8@8A8]8^8_8`8e8f8 8¡8¢8¼8½8¾8Á8Â8Ã8Ä8Å8Æ8â8ã8íßÒßǸǧ¸œ¸íÒíߓßyíßÒßǸÇh¸œ¸íÒíß“ß jËNhKéUmHnHu2jNNhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhvFmHnHu jÑMhKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhKéCJaJmHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu#ã8ä8å8è8é8ý8þ8ÿ899999 9!9"9#9?9@9A9B9E9F9Z9[9\9v9w9x9{9|9æÓŸŭž­ž‚žÓ¸ÓÅyÅ_ÓŸŭž­Nž‚ž j¿PhKéUmHnHu2jBPhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhvFmHnHu jÅOhKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhKéCJaJmHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu2jHOhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿu|9}9~99€9œ99ž9Ÿ9¢9£9É9Ê9Ë9å9æ9ç9ê9ë9ì9í9î9ï9 : :
::::=:>:?:íàíÒÉÒ¯íÒàÒ¤•¤„•y•íàíÒÉÒ_íÒQÒ¤•hKé56aJmHnHu2j6Rhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHu j¹QhKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHu2j*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKéCJaJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu?:Y:Z:[:^:_:`:a:b:c::€::‚:…:†:’:“:”:®:¯:°:³:´:µ:¶:·:¸:Ô:Õ:õäÕÊÕ·©·›’›x·›k›õÕõZÕÊÕ·k·›’› j­ShKéUmHnHuhKéCJaJmHnHu2j0Shô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKé56aJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHujhKéUmHnHu j³RhKéUmHnHuhKémHnHuÕ:Ö:×:Ú:Û:ï:ð:ñ: ; ;
;;;;;;;1;2;3;4;7;8;R;S;T;n;o;p;s;t;æÓŸŭž­ž‚žÓ¸ÓÅyÅ_ÓŸŭž­Nž‚ž j¡UhKéUmHnHu2j$Uhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhvFmHnHu j§ThKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhKéCJaJmHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu2j*Thô,ðhKé>*B*UmHnHphÿut;u;v;w;x;”;•;–;—;œ;;®;¯;°;Ê;Ë;Ì;Ï;Ð;Ñ;Ò;Ó;Ô;ð;ñ;ò;ó;ø;ù;*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKé56aJmHnHuhvFmHnHu j™€hKéUmHnHuhKémHnHujhKéUmHnHuh,xùmHnHuhô,ðh,xù0J-mHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu2j€hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿucRdReRhRiRjRkRlRmR‰RŠR‹RŒR˜R™RÕRÖR×RñRòRóRöR÷RøRùRúRûRSSSSïàÕà´¦¦ƒÂ¦´¦xàxgàÕà´¦¦MÂ2j
ƒhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿu j‚hKéUmHnHuhKémHnHu2j‚hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKé56aJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHujhKéUmHnHu j“hKéUmHnHuSSSgShSiSƒS„S…SˆS‰SŠS‹SŒSS©SªS«S¬S¯S°SÝSÞSßSùSúSûSþSÿSTTTTT TñäñÙÊٹʮʛä›ñ’ñx›ñäñÙÊÙgʮʛä›ñ’ñ j„hKéUmHnHu2j„hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHu j‡ƒhKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhKéCJaJmHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu" T!T"T'T(TŠT‹TŒT¦T§T¨T«T¬T­T®T¯T°TÌTÍTÎTÏTÔTÕTUUU.U/U0U3U4UæÓŸŭž­ž‚žÓ¸ÓÅyÅ_ÓŸŭž­Nž‚ž ju†hKéUmHnHu2jø…hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhvFmHnHu j{…hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhKéCJaJmHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu2jþ„hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿu4U5U6U7U8UTUUUVUWUZU[U€UU‚UœUUžU¡U¢U£U¤U¥U¦UÂUÃUÄUÅUÑUÒU V
VVíàíÒÉÒ¯íÒàÒ¤•¤„•y•íàíÒÉÒ_íÒQÒ¤•hKé56aJmHnHu2jì‡hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHu jo‡hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHu2jò†hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKéCJaJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuV(V)V*V-V.V/V0V1V2VNVOVPVQVTVUV€VV‚VœVVžV¡V¢V£V¤V¥V¦VÂVÃVõäÕÊÕ·©·›’›x·›k›õÕõZÕÊÕ·k·›’› jc‰hKéUmHnHuhKéCJaJmHnHu2jæˆhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKé56aJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHujhKéUmHnHu jiˆhKéUmHnHuhKémHnHu0V¤VW–WXXñXYY¿YPZùZ}[3\±\8]Ñ]¢^._ç_¥`{aËa5bb?cêcøñññøññêøøøøøññøññññääÝøø&
Ɛf#
&
Æf#
&
Æ f#
6
Æ°f#
5
ÆÐf#
ÃVÄVÅVÊVËVÜVÝVÞVøVùVúVýVþVÿVWWWWW W!W&W'WGWIWrWsWtWŽWæÓŸŭž­ž‚žÓ¸ÓÅyÅ_ÓŸÅOÅ­ž­hô,ðhKé0J-H*mHnHu2jڊhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhvFmHnHu j]ŠhKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhKéCJaJmHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu2jà‰hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuŽWWW“W”W•W–W—W˜W´WµW¶W·W¼W½WäWæWèWëWìWíWXX X X
XXXXX-X.XïàÕ൧ž§„§µ§t§tiàiXàÕ൧ž§ jQŒhKéUmHnHuhKémHnHuhô,ðhKé0J-H*mHnHu2jԋhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKéCJaJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHujhKéUmHnHu jW‹hKéUmHnHu.X/X0X3X4X[X\X]XwXxXyX|X}X~XX€XXXžXŸX X¥X¦XÍXÎXÏXéXêXëXîXïXæÓŸŭž­ž‚žÓ¸ÓÅyÅ_ÓŸŭž­Nž‚ž jEŽhKéUmHnHu2jȍhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhvFmHnHu jKhKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhKéCJaJmHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu2jΌhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuïXðXñXòXóXYYYYYY5Y6Y7YQYRYSYVYWYXYYYZY[YwYxYyYzY†Y‡Y›YœYYíàíÒÉÒ¯íÒàÒ¤•¤„•y•íàíÒÉÒ_íÒQÒ¤•hKé56aJmHnHu2j¼hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHu j?hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHu2jŽhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKéCJaJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuY·Y¸Y¹Y¼Y½Y¾Y¿YÀYÁYÝYÞYßYàYãYäY,Z-Z.ZHZIZJZMZNZOZPZQZRZnZoZõäÕÊÕ·©·›’›x·›k›õÕõZÕÊÕ·k·›’› j3‘hKéUmHnHuhKéCJaJmHnHu2j¶hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKé56aJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHujhKéUmHnHu j9hKéUmHnHuhKémHnHuoZpZqZtZuZÕZÖZ×ZñZòZóZöZ÷ZøZùZúZûZ[[[[[[Y[Z[[[u[v[w[z[{[æÓŸŭž­ž‚žÓ¸ÓÅyÅ_ÓŸŭž­Nž‚ž j'“hKéUmHnHu2jª’hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhvFmHnHu j-’hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhKéCJaJmHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu2j°‘hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿu{[|[}[~[[›[œ[[ž[¡[¢[\\\+\,\-\0\1\2\3\4\5\Q\R\S\T\W\X\\Ž\\©\íàíÒÉÒ¯íÒàÒ¤•¤„•y•íàíÒÉÒ_íÒàÒ¤•¤2jž”hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHu j!”hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHu2j¤“hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKéCJaJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu ©\ª\«\®\¯\°\±\²\³\Ï\Ð\Ñ\Ò\×\Ø\]]]0]1]2]5]6]7]8]9]:]V]W]X]Y]ïàÕ൧ž§„§µ§yàyhàÕ൧ž§NÂ2j’–hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿu j–hKéUmHnHuhKémHnHu2j˜•hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKéCJaJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHujhKéUmHnHu j•hKéUmHnHuY]^]_]­]®]¯]É]Ê]Ë]Î]Ï]Ð]Ñ]Ò]Ó]ï]ð]ñ]ò]õ]ö]~^^€^š^›^œ^Ÿ^ ^¡^¢^£^¤^À^Á^ñäñÙÊٹʮʛä›ñ’ñx›ñäñÙÊÙgʮʛä›ñ’ñ j ˜hKéUmHnHu2jŒ—hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHu j—hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhKéCJaJmHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu"Á^Â^Ã^È^É^_ _
_ _ _&_'_(_+_,_-_._/_0_L_M_N_O_T_U_Ã_Ä_Å_ß_æÓŸŨŝŽ}ŽrŽÓ¸ÓÅiÅOÓŸŝŽ2j€™hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhvFmHnHu j™hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhô,ðhKé0J-H*mHnHuhKéCJaJmHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu2j†˜hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuß_à_á_ä_å_æ_ç_è_é_````
```‚`ƒ``ž`Ÿ`¢`£`¤`¥`¦`§`Ã`Ä`Å`Æ`ïàÕ൧ž§„§µ§yàyhàÕ൧ž§NÂ2jt›hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿu j÷šhKéUmHnHuhKémHnHu2jzšhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKéCJaJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHujhKéUmHnHu jý™hKéUmHnHuÆ`Ë`Ì`WaXaYasatauaxayaza{a|a}a™aša›aœa¤a§a¨a©aÃaÄaÅaÈaÉaÊaËañäñÙÊٹʮʛä›ñ’ñx›ñjÙÊÙYʮʛKhKé56aJmHnHu jëœhKéUmHnHuhô,ðh,xù0J-mHnHu2jnœhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHu jñ›hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhKéCJaJmHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuËaÌaÍaéaêaëaìabbb-b.b/b2b3b4b5b6b7bSbTbUbVbWbXbybzb{b•b–b—bíßÖß¼íß±¢±‘¢†¢íxíßÖß^íßxß±¢±M¢ jߞhKéUmHnHu2jbžhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKé56aJmHnHuhvFmHnHu jåhKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHu2jhhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu—bšb›bœbbžbŸb»b¼b½b¾bÁbÂbccc7c8c9cc?c@cAc]c^c_c`cccdcÆcõæÓÅÓ·®·”Ó·‡·|æ|kæõæӇӷ®·QÓ·‡·2jV hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿu jٟhKéUmHnHuhKémHnHuhKéCJaJmHnHu2j\Ÿhô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKé56aJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHujhKéUmHnHuhvFmHnHuÆcÇcÈcâcãcäcçcècécêcëcìcd d
d dddFdGdHdbdcdddgdhdidjdkdldˆd‰dõæõÕæÊæ·ª·œ“œy·œªœõæõhæÊæ·ª·œ“œ jÍ¡hKéUmHnHu2jP¡hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKéCJaJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHuhvFmHnHu jÓ hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuêcjdÊd*evexeze¥eCfÈfQgàgrhWi
jˆjúj~kük~lël|mþmynÝnUoøññëåp#ÔåÝ××××××××××××××××××4
Æf#
$a$gdº}1$@&a$&
Æf#
&
Ɛf#
5
ÆÐf#
‰dŠd‹dŒdd¦d§d¨dÂdÃdÄdÇdÈdÉdÊdËdÌdèdédêdëdìdídeee"e#e$e'e(eæÓŷŬ¬ŒÓ·ÓÅxÅ^ÓŷŬ¬M jÁ£hKéUmHnHu2jD£hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhvFmHnHu jÇ¢hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHuhKé56aJmHnHuhô,ðhKé0J-mHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu2jJ¢hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿu(e)e*e+e,eHeIeJeKeReSeTeneoepeseteueveweyeze{e‹eíßíÑÈÑ®íÑ£”£ƒ”x”íßle^ZLhº}hº}5>*CJ aJ h«W(
hýË5CJ$
h35CJ$jhgo75CJ$UhvFmHnHu j»¤hKéUmHnHujhKéUmHnHuhKémHnHu2j>¤hô,ðhKé>*B*UmHnHphÿuhKémHnHuhô,ðhKé0J-mHnHuhKé56aJmHnHu$jhô,ðhKé0J-UmHnHu‹eŒe£e¤e¥e¦e§eÃeÄeÅeÆe f!f"ff@fAfBfCfDfEfafbfíßíÖõֵ›‡µ|m|\m|mÃOõֵhvF6aJmHnHu jµ¥hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j8¥h]BhvF>*B*UmHnHphÿuh]BhvF0J-mHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuhvFmHnHuhº}hº}5>*CJ aJ #jhº}hº}5>*CJ UaJ bfcfdf¥f¦f§fÁfÂfÃfÅfÆfÇfÈfÉfÊfæfçfèféf.g/g0gJgKgLgNgOgæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª j©§hvFUmHnHu2j,§h]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu j¯¦hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j2¦h]BhvF>*B*UmHnHphÿuOgPgQgRgSgogpgqgrg½g¾g¿gÙgÚgÛgÝgÞgßgàgágâgþgÿghhOhPhQhkhíàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2j ©h]BhvF>*B*UmHnHphÿu j£¨hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j&¨h]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHukhlhmhohphqhrhshthh‘h’h“h4i5i6iPiQiRiTiUiViWiXiYiuiviïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ j—ªhvFUmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jªh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu j©hvFUmHnHuviwixiêiëiìijjj
j j j
jjj+j,j-j.jejfjgjj‚jƒj…j†jæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª j‹¬hvFUmHnHu2j¬h]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu j‘«hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j«h]BhvF>*B*UmHnHphÿu†j‡jˆj‰jŠj¦j§j¨j©j×jØjÙjójôjõj÷jøjùjújûjüjkkkk[k\k]kwkíàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2j®h]BhvF>*B*UmHnHphÿu j…­hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j­h]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuwkxkyk{k|k}k~kk€kœkkžkŸkÙkÚkÛkõkök÷kùkúkûkükýkþkllïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ jy¯hvFUmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jü®h]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu j®hvFUmHnHulll[l\l]lwlxlyl{l|l}l~ll€lœllžlŸlÈlÉlÊlälålælèlélæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª jm±hvFUmHnHu2jð°h]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu js°hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jö¯h]BhvF>*B*UmHnHphÿuélêlëlìlíl m
m m mYmZm[mumvmwmymzm{m|m}m~mšm›mœmmÛmÜmÝm÷míàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2jä²h]BhvF>*B*UmHnHphÿu jg²hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jê±h]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu÷mømùmûmümýmþmÿmnnnnnVnWnXnrnsntnvnwnxnynzn{n—n˜nïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ j[´hvFUmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jÞ³h]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu ja³hvFUmHnHu˜n™nšnºn»n¼nÖn×nØnÚnÛnÜnÝnÞnßnûnünýnþn2o3o4oNoOoPoRoSoæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª jO¶hvFUmHnHu2jÒµh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu jUµhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jØ´h]BhvF>*B*UmHnHphÿuSoToUoVoWosotouovoíoîoïo p
p p
pppppp.p/p0p1ptpupvppíàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2jÆ·h]BhvF>*B*UmHnHphÿu jI·hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j̶h]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuUop—p=qràr‡s(t†tåtmuñu„vw¥w=xÖxoy zåzx{×{c|+}¯}!~²~-Ì€€ùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùù4
Æf#
p‘p’p”p•p–p—p˜p™pµp¶p·p¸pqqq6q7q8q:q;qq?q[q\qïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ j=¹hvFUmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jÀ¸h]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu jC¸hvFUmHnHu\q]q^qäqåqæqrrrrrrrr r%r&r'r(r½r¾r¿rÙrÚrÛrÝrÞræÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª j1»hvFUmHnHu2j´ºh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu j7ºhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jº¹h]BhvF>*B*UmHnHphÿuÞrßràrárârþrÿrssdsesfs€ss‚s„s…s†s‡sˆs‰s¥s¦s§s¨sttt!tíàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2j¨¼h]BhvF>*B*UmHnHphÿu j+¼hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j®»h]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu!t"t#t%t&t't(t)t*tFtGtHtItctdtett€ttƒt„t…t†t‡tˆt¤t¥tïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ j¾hvFUmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j¢½h]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu j%½hvFUmHnHu¥t¦t§tÂtÃtÄtÞtßtàtâtãtätåtætçtuuuuJuKuLufuguhujukuæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª jÀhvFUmHnHu2j–¿h]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu j¿hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jœ¾h]BhvF>*B*UmHnHphÿukulumunuou‹uŒuuŽuÍuÎuÏuéuêuëuîuïuðuñuòuóuvvvv`vavbv|víàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2jŠÁh]BhvF>*B*UmHnHphÿu j
ÁhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jÀh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu|v}v~vv‚vƒv„v…v†v¢v£v¤v¥vëvìvívww w w
wwwww-w.wïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ jÃhvFUmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j„Âh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu jÂhvFUmHnHu.w/w0ww‚wƒwwžwŸw¢w£w¤w¥w¦w§wÃwÄwÅwÆwxxx5x6x7x:x;xæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª jõÄhvFUmHnHu2jxÄh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu jûÃhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j~Ãh]BhvF>*B*UmHnHphÿu;xx?x[x\x]x^x²x³x´xÎxÏxÐxÓxÔxÕxÖx×xØxôxõxöx÷xKyLyMygyíàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2jlÆh]BhvF>*B*UmHnHphÿu jïÅhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jrÅh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHugyhyiylymynyoypyqyyŽyyyåyæyçyzzzzzz z
z z'z(zïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ jãÇhvFUmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jfÇh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu jéÆhvFUmHnHu(z)z*zÁzÂzÃzÝzÞzßzâzãzäzåzæzçz{{{{T{U{V{p{q{r{u{v{æÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª j×ÉhvFUmHnHu2jZÉh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu jÝÈhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j`Èh]BhvF>*B*UmHnHphÿuv{w{x{y{z{–{—{˜{™{³{´{µ{Ï{Ð{Ñ{Ô{Õ{Ö{×{Ø{Ù{õ{ö{÷{ø{?|@|A|[|íàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2jNËh]BhvF>*B*UmHnHphÿu jÑÊhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jTÊh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu[|\|]|`|a|b|c|d|e||‚|ƒ|„|}} }#}$}%}(})}*}+},}-}I}J}ïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ jÅÌhvFUmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jHÌh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu jËËhvFUmHnHuJ}K}L}‹}Œ}}§}¨}©}¬}­}®}¯}°}±}Í}Î}Ï}Ð}ý}þ}ÿ}~~~~~æÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª j¹ÎhvFUmHnHu2j*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu j¿ÍhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jBÍh]BhvF>*B*UmHnHphÿu~ ~!~"~#~?~@~A~B~Ž~~~ª~«~¬~¯~°~±~²~³~´~Ð~Ñ~Ò~Ó~ 
 %íàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2j0Ðh]BhvF>*B*UmHnHphÿu j³ÏhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j6Ïh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu%&'*+,-./KLMN¨©ªÄÅÆÉÊËÌÍÎêëïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ j§ÑhvFUmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j*Ñh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu j­ÐhvFUmHnHuëìí\€]€^€x€y€z€}€~€€€€€‚€ž€Ÿ€ €¡€Ú€Û€Ü€ö€÷€ø€û€ü€æÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª j›ÓhvFUmHnHu2jÓh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu j¡ÒhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j$Òh]BhvF>*B*UmHnHphÿuü€ý€þ€ÿ€mno‰Š‹Ž‘’“¯°±²þÿ‚‚íàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2jÕh]BhvF>*B*UmHnHphÿu j•ÔhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jÔh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu€€þ€‘"‚±‚{ƒ>„Å„v…†É†Q‡ä‡ˆ>‰#Š®ŠV‹]ŒÂŽ÷Ž¼z‘±‘B’ó’„“ùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùù4
Æf#
‚‚‚‚ ‚!‚"‚#‚$‚@‚A‚B‚C‚‚Ž‚‚©‚ª‚«‚®‚¯‚°‚±‚²‚³‚ςЂïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ j‰ÖhvFUmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j Öh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu jÕhvFUmHnHuЂт҂WƒXƒYƒsƒtƒuƒxƒyƒzƒ{ƒ|ƒ}ƒ™ƒšƒ›ƒœƒ„„„6„7„8„;„*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu jƒ×hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j×h]BhvF>*B*UmHnHphÿu„?„@„\„]„^„_„¡„¢„£„½„¾„¿„„ÄĄńƄDŽã„ä„å„æ„R…S…T…n…íàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2jôÙh]BhvF>*B*UmHnHphÿu jwÙhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2júØh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHun…o…p…s…t…u…v…w…x…”…•…–…—…ø…ù…ú…†††††††††:†;†ïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ jkÛhvFUmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jîÚh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu jqÚhvFUmHnHu;†*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu jeÜhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jèÛh]BhvF>*B*UmHnHphÿuI‡J‡K‡N‡O‡P‡Q‡R‡S‡o‡p‡q‡r‡À‡Á‡Â‡Ü‡Ý‡Þ‡á‡â‡ã‡ä‡å‡æ‡ˆˆïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ jYÞhvFUmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jÜÝh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu j_ÝhvFUmHnHuˆˆˆiˆjˆkˆ…ˆ†ˆ‡ˆŠˆ‹ˆŒˆˆŽˆˆ«ˆ¬ˆ­ˆ®ˆ‰‰‰6‰7‰8‰;‰*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu jSßhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jÖÞh]BhvF>*B*UmHnHphÿu‰?‰@‰\‰]‰^‰_‰ÿ‰ŠŠŠŠŠ Š!Š"Š#Š$Š%ŠAŠBŠCŠDŠŠŠ‹ŠŒŠ¦ŠíàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2jÄáh]BhvF>*B*UmHnHphÿu jGáhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jÊàh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu¦Š§Š¨Š«Š¬Š­Š®Š¯Š°ŠÌŠÍŠÎŠÏŠ2‹3‹4‹N‹O‹P‹S‹T‹U‹V‹W‹X‹t‹u‹ïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ j;ãhvFUmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j¾âh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu jAâhvFUmHnHuu‹v‹w‹9Œ:Œ;ŒUŒVŒWŒZŒ[Œ\Œ]Œ^Œ_Œ{Œ|Œ}Œ~ŒíŒîŒïŒ 
 æÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª j/åhvFUmHnHu2j²äh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu j5ähvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j¸ãh]BhvF>*B*UmHnHphÿu/012žŸ º»¼¿ÀÁÂÃÄàáâã[Ž\Ž]ŽwŽíàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2j¦æh]BhvF>*B*UmHnHphÿu j)æhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j¬åh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuwŽxŽyŽ|Ž}Ž~ŽŽ€ŽŽŽžŽŸŽ ŽÓŽÔŽÕŽïŽðŽñŽôŽõŽöŽ÷ŽøŽùŽïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ jèhvFUmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j çh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu j#çhvFUmHnHu˜™š´µ¶¹º»¼½¾ÚÛÜÝVWXrstwxæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª jêhvFUmHnHu2j”éh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu jéhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jšèh]BhvF>*B*UmHnHphÿuxyz{|˜™š›ðñò ‘
‘‘‘‘‘‘‘‘2‘3‘4‘5‘‘Ž‘‘©‘íàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2jˆëh]BhvF>*B*UmHnHphÿu j ëhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jŽêh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu©‘ª‘«‘®‘¯‘°‘±‘²‘³‘ϑБёґ’’ ’:’;’*B*UmHnHphÿu‚“ƒ“„“…“†“¢“£“¤“¥“”””*”+”,”/”0”1”2”3”4”P”Q”R”S”·”¸”¹”Ó”íàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2jjðh]BhvF>*B*UmHnHphÿu jíïhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jpïh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu„“2”Û”†•T–—Ñ—\˜™Ò™ºšU›ä›tœ JžçžVŸèŸq ô é¡â¢å¢ø¢Ž£¤ùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùóëùù$a$gdº}1$@&a$4
Æf#
ӔԔՔؔٔڔ۔ܔݔù”ú”û”ü”b•c•d•~••€•ƒ•„•…•†•‡•ˆ•¤•¥•ïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ jáñhvFUmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jdñh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu jçðhvFUmHnHu¥•¦•§•0–1–2–L–M–N–Q–R–S–T–U–V–r–s–t–u–ï–ð–ñ– — —
———æÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª jÕóhvFUmHnHu2jXóh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu jÛòhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j^òh]BhvF>*B*UmHnHphÿu—————1—2—3—4—­—®—¯—ɗʗ˗ΗϗЗїҗӗï—ð—ñ—ò—8˜9˜:˜T˜íàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2jLõh]BhvF>*B*UmHnHphÿu jÏôhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jRôh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuT˜U˜V˜Y˜Z˜[˜\˜]˜^˜z˜{˜|˜}˜ø˜ù˜ú˜™™™™™™™™™:™;™ïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ jÃöhvFUmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jFöh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu jÉõhvFUmHnHu;™*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu j½÷hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j@÷h]BhvF>*B*UmHnHphÿu¸š¹šºš»š¼šØšÙšÚšÛš1›2›3›M›N›O›R›S›T›U›V›W›s›t›u›v›À›Á›Â›íàíÒÉÒ¯›‹€q€`q€qíàíÒÉÒF›‹€q2j.úh]BhvF>*B*UmHnHphÿu j±ùhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuh]BhvF0J-\mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j4ùh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu›ܛݛޛá›â›ã›ä›å›æ›œœœœ%œ'œ)œ,œPœQœRœlœmœnœqœrœsœtœuœvœ’œõäÕõÕµ§ž§„p§`§`§õÕõOÕõÕµ§ž j¥ûhvFUmHnHuh]BhvF0J-H*mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j(ûh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHujhvFUmHnHu j«úhvFUmHnHuhvFmHnHu’œ“œ”œ•œµœ·œ¹œ¼œàœáœâœüœýœþœ"#$%|}~ñ×Ãñ³ñ³ñ¨™¨ˆ™¨™uhuñ_ñEÃñ¨™2jýh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu jŸühvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuh]BhvF0J-H*mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2j"üh]BhvF>*B*UmHnHphÿuh]BhvF0J-mHnHu~˜™šžŸ ¡¢¾¿ÀÁ&ž'ž(žBžCžDžGžHžIžJžKžLžhžižõäÕõÕµ§ž§„p§õÕõ_ÕõÕµ§ž§ j“þhvFUmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jþh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHujhvFUmHnHu j™ýhvFUmHnHuhvFmHnHuižjžkžÃžÄžÅžßžàžážäžåžæžçžèžéžŸŸŸŸ2Ÿ3Ÿ4ŸNŸOŸPŸSŸTŸæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª j‡hvFUmHnHu2j
h]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu jÿhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jÿh]BhvF>*B*UmHnHphÿuTŸUŸVŸWŸXŸtŸuŸvŸwŸÄŸÅŸÆŸàŸáŸâŸåŸæŸçŸèŸéŸêŸ     M N O i íàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2jþh]BhvF>*B*UmHnHphÿu jhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHui j k n o p q r s   ‘ ’ Ð Ñ Ò ì í î ñ ò ó ô õ ö ¡¡ïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ juhvFUmHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jøh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuh]BhvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu j{hvFUmHnHu¡¡¡”¡˜¡­¡±¡Å¡Æ¡Ç¡á¡â¡ã¡æ¡ç¡è¡é¡ê¡ë¡¢¢ ¢
¢‹¢¢¦¢ª¢¾¢æÒÄ´Ä´Ä©š©‰š©švivÄ`ÄFÒÄ´Ä´Ä2jìh]BhvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu johvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuh]BhvF0J-H*mHnHuh]BhvF0J-mHnHu'jh]BhvF0J-UmHnHu†*2jòh]BhvF>*B*UmHnHphÿu¾¢¿¢À¢Ú¢Û¢Ü¢ß¢à¢á¢â¢ã¢ä¢å¢æ¢÷¢ø¢ù¢££££0£1£õæõÕæõ浩¢›—Œ~©w©dVMVhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu
hº}5CJ$hº}hº}5>*CJ aJ hº}5>*CJ aJ hýË
hýË5CJ$
h÷
ô5CJ$jhº}5CJ$UhvF6aJmHnHu$jh]BhvF0J-UmHnHu jihvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu1£2£3£k£l£m£‡£ˆ£‰£‹£Œ££Ž£££¬£­£®£¯£ï£ð£ñ£ ¤ ¤
¤¤¤æÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª j]hvFUmHnHu2jàhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu jchvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jæhr hvF>*B*UmHnHphÿu¤¤¤¤¤0¤1¤2¤3¤±¤²¤³¤Í¤Î¤Ï¤Ñ¤Ò¤Ó¤Ô¤Õ¤Ö¤ò¤ó¤ô¤õ¤E¥F¥G¥a¥íàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2jÔhr hvF>*B*UmHnHphÿu jWhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jÚhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu¤Ô¤h¥ü¥¦$§Î§C¨ö¨©ª†ª=«d¬­¡­3®Ê®k¯ °¬°_±²½²h³´ù´—µ.¶í¶ùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùù4
Æf#
a¥b¥c¥e¥f¥g¥h¥i¥j¥†¥‡¥ˆ¥‰¥Ù¥Ú¥Û¥õ¥ö¥÷¥ù¥ú¥û¥ü¥ý¥þ¥¦¦ïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ jK
hvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jÎ hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu jQ hvFUmHnHu¦¦¦m¦n¦o¦‰¦Š¦‹¦¦Ž¦¦¦‘¦’¦®¦¯¦°¦±¦§§§§§§!§"§æÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª j? hvFUmHnHu2j hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu jE hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jÈ
hr hvF>*B*UmHnHphÿu"§#§$§%§&§B§C§D§E§«§¬§­§Ç§È§É§Ë§Ì§Í§Î§Ï§Ð§ì§í§î§ï§ ¨!¨"¨*B*UmHnHphÿu j9
hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j¼ hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu¨@¨A¨B¨C¨D¨E¨a¨b¨c¨d¨Ó¨Ô¨Õ¨ï¨ð¨ñ¨ó¨ô¨õ¨ö¨÷¨ø¨©©ïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ j-hvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j°hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu j3hvFUmHnHu©©©\©]©^©x©y©z©|©}©~©©€©©©ž©Ÿ© ©ï©ð©ñ© ª ª
ªªªæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª j!hvFUmHnHu2j¤hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu j'hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jªhr hvF>*B*UmHnHphÿuªªªªª0ª1ª2ª3ªcªdªeªª€ªªƒª„ª…ª†ª‡ªˆª¤ª¥ª¦ª§ª«««6«íàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2j˜hr hvF>*B*UmHnHphÿu jhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jžhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu6«7«8«:«;««?«[«\«]«^«A¬B¬C¬]¬^¬_¬a¬b¬c¬d¬e¬f¬‚¬ƒ¬ïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ jhvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j’hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu jhvFUmHnHuƒ¬„¬…¬Þ¬ß¬à¬ú¬û¬ü¬þ¬ÿ¬­­­­­ ­!­"­~­­€­š­›­œ­ž­Ÿ­æÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª jhvFUmHnHu2j†hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu j hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jŒhr hvF>*B*UmHnHphÿuŸ­ ­¡­¢­£­¿­À­Á­Â­®®®,®-®.®0®1®2®3®4®5®Q®R®S®T®§®¨®©®Ã®íàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2jzhr hvF>*B*UmHnHphÿu jýhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j€hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuîĮŮǮȮɮʮˮ̮è®é®ê®ë®H¯I¯J¯d¯e¯f¯h¯i¯j¯k¯l¯m¯‰¯Š¯ïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ jñhvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jthr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu j÷hvFUmHnHuŠ¯‹¯Œ¯é¯ê¯ë¯°°° °
° ° °
°°*°+°,°-°‰°Š°‹°¥°¦°§°©°ª°æÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª jåhvFUmHnHu2jhhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu jëhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jnhr hvF>*B*UmHnHphÿuª°«°¬°­°®°Ê°Ë°Ì°Í°±X±Y±Z±\±]±^±_±`±a±}±~±±€±ï±ð±ñ± ²íàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2j\hr hvF>*B*UmHnHphÿu jßhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jbhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu ² ²
²²²²²²²0²1²2²3²š²›²œ²¶²·²¸²º²»²¼²½²¾²¿²Û²Ü²ïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ jÓhvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jVhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu jÙhvFUmHnHuܲݲ޲E³F³G³a³b³c³e³f³g³h³i³j³†³‡³ˆ³‰³ð³ñ³ò³ ´
´´´´æÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª jÇhvFUmHnHu2jJhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu jÍhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jPhr hvF>*B*UmHnHphÿu´´´´´1´2´3´4´Ö´×´Ø´ò´ó´ô´ö´÷´ø´ù´ú´û´µµµµtµuµvµµíàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2j>!hr hvF>*B*UmHnHphÿu jÁ hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jD hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuµ‘µ’µ”µ•µ–µ—µ˜µ™µµµ¶µ·µ¸µ
¶ ¶ ¶&¶'¶(¶+¶,¶-¶.¶/¶0¶L¶M¶ïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ jµ"hvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j8"hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu j»!hvFUmHnHuM¶N¶O¶É¶Ê¶Ë¶å¶æ¶ç¶ê¶ë¶ì¶í¶î¶ï¶ · ·
··v·w·x·’·“·”·—·˜·æÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª j©$hvFUmHnHu2j,$hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu j¯#hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j2#hr hvF>*B*UmHnHphÿu˜·™·š·›·œ·¸·¹·º·»·¸¸¸¸¸¸!¸"¸#¸$¸%¸&¸B¸C¸D¸E¸ˆ¸‰¸Š¸¤¸íàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2j &hr hvF>*B*UmHnHphÿu j£%hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j&%hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuí¶š·$¸¬¸¹´¹aº»Ÿ»z¼ ½œ½d¾5¿Ü¿À=Á„ÂDÃÃÃwÄZÅòŐÆÇ£Ç=È:ÉÊùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùù4
Æf#
¤¸¥¸¦¸©¸ª¸«¸¬¸­¸®¸Ê¸Ë¸Ì¸Í¸ò¸ó¸ô¸¹¹¹¹¹¹¹¹¹4¹5¹ïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ j—'hvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j'hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu j&hvFUmHnHu5¹6¹7¹¹‘¹’¹¬¹­¹®¹±¹²¹³¹´¹µ¹¶¹Ò¹Ó¹Ô¹Õ¹8º9º=º>º?ºYºæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒÄFĹª¹hr hvF0J-H*mHnHu2j)hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu j‘(hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j(hr hvF>*B*UmHnHphÿuYºZº[º^º_º`ºaºbºcºº€ºº‚ºóºôºõº»»»»»»»»»5»6»ïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ j…*hvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j*hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu j‹)hvFUmHnHu6»7»8»v»w»{»|»}»—»˜»™»œ»»ž»Ÿ» »¡»½»¾»¿»À»V¼W¼X¼r¼æÒÄ´Ä©š©‰š©švivÄ`ÄFÒÄ©š©2jü+hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu j+hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-H*mHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j+hr hvF>*B*UmHnHphÿur¼s¼t¼w¼x¼y¼z¼{¼|¼˜¼™¼š¼›¼ç¼è¼é¼½½½½ ½
½ ½ ½
½)½*½ïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ js-hvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jö,hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu jy,hvFUmHnHu*½+½,½x½y½z½”½•½–½™½š½›½œ½½ž½º½»½¼½½½@¾A¾B¾\¾]¾^¾a¾b¾æÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª jg/hvFUmHnHu2jê.hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu jm.hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jð-hr hvF>*B*UmHnHphÿub¾c¾d¾e¾f¾‚¾ƒ¾„¾…¾¿¿¿-¿.¿/¿2¿3¿4¿5¿6¿7¿S¿T¿U¿V¿¸¿¹¿º¿Ô¿íàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2jÞ0hr hvF>*B*UmHnHphÿu ja0hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jä/hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuÔ¿Õ¿Ö¿Ù¿Ú¿Û¿Ü¿Ý¿Þ¿ú¿û¿ü¿ý¿kÀlÀmÀ‡ÀˆÀ‰ÀŒÀÀŽÀÀÀ‘À­À®ÀïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ jU2hvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jØ1hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu j[1hvFUmHnHu®À¯À°ÀÁÁÁ5Á6Á7Á:Á;ÁÁ?Á[Á\Á]Á^ÁâÁãÁäÁþÁÿÁÂÂÂæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª jI4hvFUmHnHu2jÌ3hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu jO3hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jÒ2hr hvF>*B*UmHnHphÿuÂÂÂÂÂ$Â%Â&Â'Â`ÂaÂbÂ|Â}Â~‚ƒ„…†¢£¤¥ Ã!Ã"Ã*B*UmHnHphÿu jC5hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jÆ4hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuÃAÃBÃCÃDÃEÃFÃbÃcÃdÃeßàáûüýÃÀÃÁÃÂÃÃÃÄÃÅÃáÃâÃïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ j77hvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jº6hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu j=6hvFUmHnHuâÃãÃäÃSÄTÄUÄoÄpÄqÄtÄuÄvÄwÄxÄyĕĖėĘÄ6Å7Å8ÅRÅSÅTÅWÅXÅæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª j+9hvFUmHnHu2j®8hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu j18hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j´7hr hvF>*B*UmHnHphÿuXÅYÅZÅ[Å\ÅxÅyÅzÅ{ÅÎÅÏÅÐÅêÅëÅìÅïÅðÅñÅòÅóÅôÅÆÆÆÆlÆmÆnƈÆíàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2j¢:hr hvF>*B*UmHnHphÿu j%:hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j¨9hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuˆÆ‰ÆŠÆÆŽÆÆÆ‘ƒƮƯưƱÆúÆûÆüÆÇÇÇÇÇÇÇÇ Ç*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu j@hvFUmHnHuÊÌÊ\ËÏËOÌäÌgÍö͟ÎCÏÖϓÐ4ѼÑHÒøÒ£Ó\ÔÕÖ×Ç×Û؉Ù4ÚÊÚ¡Û+ܵÜZÝùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùù4
Æf#
ëÊìÊíÊ8Ë9Ë:ËTËUËVËYËZË[Ë\Ë]Ë^ËzË{Ë|Ë}˫ˬ˭ËÇËÈËÉËÌËÍËæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª jïBhvFUmHnHu2jrBhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu jõAhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jxAhr hvF>*B*UmHnHphÿuÍËÎËÏËÐËÑËíËîËïËðË+Ì,Ì-ÌGÌHÌIÌLÌMÌNÌOÌPÌQÌmÌnÌoÌpÌÀÌÁÌÂÌÜÌíàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2jfDhr hvF>*B*UmHnHphÿu jéChvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jlChr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuÜÌÝÌÞÌáÌâÌãÌäÌåÌæÌÍÍÍÍCÍDÍEÍ_Í`ÍaÍdÍeÍfÍgÍhÍi͆ͅÍïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ jÝEhvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j`Ehr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu jãDhvFUmHnHu†Í‡ÍˆÍÒÍÓÍÔÍîÍïÍðÍóÍôÍõÍöÍ÷ÍøÍÎÎÎÎ{Î|Î}ΗΘΙΜΝÎæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª jÑGhvFUmHnHu2jTGhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu j×FhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jZFhr hvF>*B*UmHnHphÿuÎžÎŸÎ Î¡Î½Î¾Î¿ÎÀÎÏ Ï!Ï;Ï*B*UmHnHphÿu jËHhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jNHhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuÎÏÏÏÐÏÓÏÔÏÕÏÖÏ×ÏØÏôÏõÏöÏ÷ÏoÐpÐqЋЌЍАБВГДЕбвÐïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ j¿JhvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jBJhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu jÅIhvFUmHnHu²Ð³Ð´ÐÑÑÑ,Ñ-Ñ.Ñ1Ñ2Ñ3Ñ4Ñ5Ñ6ÑRÑSÑTÑUјљњѴѵѶѹѺÑæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª j³LhvFUmHnHu2j6Lhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu j¹KhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j*B*UmHnHphÿuºÑ»Ñ¼Ñ½Ñ¾ÑÚÑÛÑÜÑÝÑ$Ò%Ò&Ò@ÒAÒBÒEÒFÒGÒHÒIÒJÒfÒgÒhÒiÒÔÒÕÒÖÒðÒíàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2j*Nhr hvF>*B*UmHnHphÿu j­MhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j0Mhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuðÒñÒòÒõÒöÒ÷ÒøÒùÒúÒÓÓÓÓӀӁӛӜӝӠӡӢӣӤӥÓÁÓÂÓïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ j¡OhvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j$Ohr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu j§NhvFUmHnHuÂÓÃÓÄÓ8Ô9Ô:ÔTÔUÔVÔYÔZÔ[Ô\Ô]Ô^ÔzÔ{Ô|Ô}ÔëÔìÔíÔÕÕ Õ Õ
ÕæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª j•QhvFUmHnHu2jQhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu j›PhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jPhr hvF>*B*UmHnHphÿu
ÕÕÕÕÕ-Õ.Õ/Õ0ÕÞÕßÕàÕúÕûÕüÕÿÕÖÖÖÖÖ Ö!Ö"Ö#ÖßÖàÖáÖûÖíàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2j Shr hvF>*B*UmHnHphÿu jRhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jRhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuûÖüÖýÖ××××××!×"×#×$ףפץ׿×À×Á×Ä×Å×Æ×Ç×È×É×å×æ×ïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ jƒThvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jThr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu j‰ShvFUmHnHuæ×ç×è׷ظعØÓØÔØÕØØØÙØÚØÛØÜØÝØùØúØûØüØeÙfÙgفقكنهÙæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª jwVhvFUmHnHu2júUhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu j}UhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jUhr hvF>*B*UmHnHphÿu‡ÙˆÙ‰ÙŠÙ‹Ù§Ù¨Ù©ÙªÙÚÚÚ,Ú-Ú.Ú1Ú2Ú3Ú4Ú5Ú6ÚRÚSÚTÚUÚ¦Ú§Ú¨ÚÂÚíàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2jîWhr hvF>*B*UmHnHphÿu jqWhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jôVhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuÂÚÃÚÄÚÇÚÈÚÉÚÊÚËÚÌÚèÚéÚêÚëÚ}Û~Ûۙۚۛ۞ۣ۟۠ۡۢۿÛÀÛïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ jeYhvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jèXhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu jkXhvFUmHnHuÀÛÁÛÂÛÜÜ Ü#Ü$Ü%Ü(Ü)Ü*Ü+Ü,Ü-ÜIÜJÜKÜLܑܒܓܭܮܯܲܳÜæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª jY[hvFUmHnHu2jÜZhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu j_ZhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jâYhr hvF>*B*UmHnHphÿu³Ü´ÜµÜ¶Ü·ÜÓÜÔÜÕÜÖÜ6Ý7Ý8ÝRÝSÝTÝWÝXÝYÝZÝ[Ý\ÝxÝyÝzÝ{ݻݼݽÝíàíÒÉÒ¯›‹€q€`q€qíàíÒÉÒF›Ò€q2jÐ\hr hvF>*B*UmHnHphÿu jS\hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-\mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jÖ[hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu½Ý×ÝØÝÙÝÜÝÝÝÞÝßÝàÝáÝýÝþÝÿÝÞOÞPÞQÞkÞlÞmÞpÞqÞrÞsÞtÞuޑޒÞõäÕõÕµ§ž§„p§õÕõ_ÕõÕµ§ž§ jG^hvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jÊ]hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHujhvFUmHnHu jM]hvFUmHnHuhvFmHnHuZÝßÝsÞ ßÒߔàá·á!âãâkã‡ä#å×å±æ®ç„è@éÜé°ê„ëTìðì´í\î1ïðÉð\ñùñùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùù4
Æf#
’Þ“Þ”ÞüÞýÞþÞßßßßßß ß!ß"ß>ß?ß@ßA߮߯߰ßÊßËßÌßÏßÐßæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª j;`hvFUmHnHu2j¾_hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu jA_hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jÄ^hr hvF>*B*UmHnHphÿuÐßÑßÒßÓßÔßðßñßòßóßpàqàràŒààŽà‘à’à“à”à•à–à²à³à´àµàöà÷àøàáíàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2j²ahr hvF>*B*UmHnHphÿu j5ahvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j¸`hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuááááááááá8á9á:á;á“á”á•á¯á°á±á´áµá¶á·á¸á¹áÕáÖáïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ j)chvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j¬bhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu j/bhvFUmHnHuÖá×áØáýáþáÿáâââââ â!â"â#â?â@âAâBâ¿âÀâÁâÛâÜâÝâàâáâæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª jehvFUmHnHu2j dhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu j#dhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j¦chr hvF>*B*UmHnHphÿuáâââãâäâåâããããGãHãIãcãdãeãhãiãjãkãlãmã‰ãŠã‹ãŒãcädäeääíàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2j”fhr hvF>*B*UmHnHphÿu jfhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jšehr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuä€ää„ä…ä†ä‡äˆä‰ä¥ä¦ä§ä¨äÿäååååå å!å"å#å$å%åAåBåïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ j hhvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jŽghr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu jghvFUmHnHuBåCåDå³å´åµåÏåÐåÑåÔåÕåÖå×åØåÙåõåöå÷åøåæŽææ©æªæ«æ®æ¯ææÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª jÿihvFUmHnHu2j‚ihr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu jihvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jˆhhr hvF>*B*UmHnHphÿu¯æ°æ±æ²æ³æÏæÐæÑæÒæŠç‹çŒç¦ç§ç¨ç«ç¬ç­ç®ç¯ç°çÌçÍçÎçÏç`èaèbèíàíÒÉÒ¯›‹€q€`q€qíàíÒÉÒF›Ò€q2jvkhr hvF>*B*UmHnHphÿu jùjhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-\mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j|jhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHubè|è}è~èè‚èƒè„è…è†è¢è£è¤è¥èééé8é9é:é=é>é?é@éAéBé^é_éõäÕõÕµ§ž§„p§õÕõ_ÕõÕµ§ž§ jílhvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jplhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHujhvFUmHnHu jókhvFUmHnHuhvFmHnHu_é`éaé¸é¹éºéÔéÕéÖéÙéÚéÛéÜéÝéÞéúéûéüéýéŒêêŽê¨ê©êªê­ê®êæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª jánhvFUmHnHu2jdnhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu jçmhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jjmhr hvF>*B*UmHnHphÿu®ê¯ê°ê±ê²êÎêÏêÐêÑê`ëaëbë|ë}ë~ëë‚ëƒë„ë…ë†ë¢ë£ë¤ë¥ë0ì1ì2ìLìíàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2jXphr hvF>*B*UmHnHphÿu jÛohvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j^ohr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuLìMìNìQìRìSìTìUìVìrìsìtìuìÌìÍìÎìèìéìêìíìîìïìðìñìòìííïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ jÏqhvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jRqhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu jÕphvFUmHnHuíííí‘í’í¬í­í®í±í²í³í´íµí¶íÒíÓíÔíÕí8î9î:îTîUîVîYîZîæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª jÃshvFUmHnHu2jFshr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu jÉrhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jLrhr hvF>*B*UmHnHphÿuZî[î\î]î^îzî{î|î}î
ïïï)ï*ï+ï.ï/ï0ï1ï2ï3ïOïPïQïRïöï÷ïøïðíàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2j:uhr hvF>*B*UmHnHphÿu j½thvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j@thr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuððððððððð8ð9ð:ð;ð¥ð¦ð§ðÁðÂðÃðÆðÇðÈðÉðÊðËðçðèðïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ j±vhvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j4vhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu j·uhvFUmHnHuèðéðêð8ñ9ñ:ñTñUñVñYñZñ[ñ\ñ]ñ^ñzñ{ñ|ñ}ñŒñŽñæÒ·¨·—¨·¨„w„i`iFÒi6hr hvF0J-H*mHnHu2j(xhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu j«whvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-\mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j.whr hvF>*B*UmHnHphÿuŽññ“ñÕñÖñ×ñññòñóñöñ÷ñøñùñúñûñòòòògòhòiòƒò„ò…òˆò‰òŠò‹òŒòòñáñÖÇÖ¶ÇÖÇ£–£ññs_ñÖÇÖNÇÖÇ£–£ñ jŸyhvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j"yhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu j¥xhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-H*mHnHuhr hvF0J-mHnHuùñ‹òKóãózôWõèõ|ö
÷øöøêùøúü¯üXýeþrÿËx¯Gæ•—™šùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùùù÷÷÷p#2Ë4
Æf#
ò©òªò«ò¬ò'ó(ó)óCóDóEóHóIóJóKóLóMóiójókóló¿óÀóÁóÛóÜóÝóöèκ诠¯ ¯ |o|èöèUºè¯ ¯D  j“{hvFUmHnHu2j{hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu j™zhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jzhr hvF>*B*UmHnHphÿuhr hvF0J-mHnHuhvFmHnHuÝóàóáóâóãóäóåóôôôôVôWôXôrôsôtôwôxôyôzô{ô|ô˜ô™ôšô›ô3õõæÓÆÓ¸¯¸•qõæõ`æõæÓÆÓ¸¯¸F¸2j
}hr hvF>*B*UmHnHphÿu j|hvFUmHnHuhr hvF0J-\mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j|hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu3õ4õ5õOõPõQõTõUõVõWõXõYõuõvõwõxõÄõÅõÆõàõáõâõåõæõçõèõéõêõööõæõÕæõ浧ž§„p§õæõ_æõ浧ž§ j~hvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j~hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu j‡}hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuöö öXöYöZötöuövöyözö{ö|ö}ö~öšö›öœööéöêöëö÷÷÷
÷ ÷æÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª ju€hvFUmHnHu2jøhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu j{hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jþ~hr hvF>*B*UmHnHphÿu ÷ ÷
÷÷÷+÷,÷-÷.÷Ü÷Ý÷Þ÷ø÷ù÷ú÷ý÷þ÷ÿ÷øøøøø ø!øšø›øÒøíàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›ÒFÒhr hvF0J-H*mHnHu2jìhr hvF>*B*UmHnHphÿu johvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jò€hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuÒøÓøÔøîøïøðøóøôøõøöø÷øøøùùùùÆùÇùÈùâùãùäùçùèùéùêùëùìùú úõæõÕæõ浧ž§„p§õæõ_æõ浧ž§ jcƒhvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jæ‚hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu ji‚hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu ú
ú úÔúÕúÖúðúñúòúõúöú÷úøúùúúúûûûûâûãûäûþûÿûüüüæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª jW…hvFUmHnHu2jڄhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu j]„hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jàƒhr hvF>*B*UmHnHphÿuüüüüü$ü%ü&ü'ü‹üŒüü§ü¨ü©ü¬ü­ü®ü¯ü°ü±üÍüÎüÏüÐü4ý5ý6ýPýíàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2jΆhr hvF>*B*UmHnHphÿu jQ†hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jԅhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuPýQýRýUýVýWýXýYýZývýwýxýyýAþBþCþ]þ^þ_þbþcþdþeþfþgþƒþ„þïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ jEˆhvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jȇhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu jK‡hvFUmHnHu„þ…þ†þNÿOÿPÿjÿkÿlÿoÿpÿqÿrÿsÿtÿÿ‘ÿ’ÿ“ÿúÿûÿüÿæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª j9ŠhvFUmHnHu2j¼‰hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu j?‰hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jˆhr hvF>*B*UmHnHphÿu ?§¨©ÃÄÅÈÉÊËÌÍéêëìTUVpíàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2j°‹hr hvF>*B*UmHnHphÿu j3‹hvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j¶Šhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHupqruvwxyz–—˜™ôõö67ïàÕ൧ž§„p§ÕàÕ_àÕ൧ž§ j'hvFUmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2jªŒhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuhvFmHnHujhvFUmHnHu j-ŒhvFUmHnHu789‹Œ§¨©¬­®¯°±ÍÎÏÐ#$%?@ADEæÒĹª¹™ª¹ª†y†ÄpÄVÒĹª¹Eª¹ª jhvFUmHnHu2jžŽhr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHu j!ŽhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j¤hr hvF>*B*UmHnHphÿuEFGHIefghÂÃÄÞßàãäåæçèqrsíàíÒÉÒ¯›ÒpíàíÒÉÒV›Ò2j’hr hvF>*B*UmHnHphÿu jhvFUmHnHujhvFUmHnHuhvFmHnHu'jhr hvF0J-UmHnHu†*2j˜hr hvF>*B*UmHnHphÿuhvFmHnHuhr hvF0J-mHnHuhvF6aJmHnHu$jhr hvF0J-UmHnHuŽ’“”•–—˜«¬¶°)Ô Ú ß [ ¿ÀNª7t|ÇB Á+Ú+ïàÕ൩¢›—“—„{„u—ofo]ofo]oRh~[Óh>ôCJaJhØjh>ôCJh>ô6>*CJ
h>ôCJ
hýËCJhÍL{hÄèCJhØjhÄèCJ
hÄèCJhô $dh¤xa$ $dh¤xa$gdÄègdÁQÂgdô$„hdh¤x^„ha$gd>ôQ$
& F dh¤xEƀyK¡&·ða$gd>ô!m"å"k&ç&îÿp#Ê7î“8Z$
& F
ÆhЄÐdh¤xEƀyK¡&·ð^„Ða$gd>ôZ$
& F
ÆhЄÐdh¤xEƀyK¡&·ð^„Ða$gd>ô$„hdh¤x^„ha$gd>ôç&è&F(t(Ý(#)îáá=Q$
& F dh¤xEƀyK¡&Øða$gd>ôQ$
& F dh¤xEƀyK¡&Øða$gd>ô $dh¤xa$gd>ô$„Ädh¤x^„Äa$gd>ô#)ˆ)[+Á+Ç+Ú+­ –ˆˆ.$¤x$Ifa$gd>ô .dh¤xgd>ô $dh¤xa$gd>ôQ$
& F dh¤xEƀyK¡&Øða$gd>ôÚ+Û+í+O,€rr.$¤x$Ifa$gd>ô~kdŒ‘$$IfT–FÖÖ0@ À!@ €
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laölŠTÚ+Û+í+N,O,P,c,d,f,Þ,ß,à,ù,ú,û,Z-[-w-x-´-µ-»-¿-Ò-Ô-õ-þ-ÿ-....!/¯/8090V0›1ª1´1Ì1ß2î2þ2365F5R5©5666”688»8¿8üñéñüñéñéñüéñéÞüéñÓéÓéÓéÓéÓüÍÇÿ¹­­¿˜¿“¿˜¿“¿˜¿“¿˜¿“¿¿ÃhØ-ý h[.I6 h[.I>*h¹7h[.IB*CJH*hphh[.IB*CJhph
h[.ICJh[.IhýË
hýËCJ
h>ôCJh DÒh>ôCJaJhÑh>ôCJaJh>ôCJaJh~[Óh>ôCJaJh>ô8O,P,f,ß,€rr.$¤x$Ifa$gd>ô~kdô‘$$IfT–FÖÖ0@ À!@ €
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laölŠTß,à,ú,Z-€rr.$¤x$Ifa$gd>ô~kd\’$$IfT–FÖÖ0@ À!@ €
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laölŠTZ-[-x-ÿ-€rr.$¤x$Ifa$gd>ô~kdĒ$$IfT–FÖÖ0@ À!@ €
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laölŠTÿ-.....€rhc[dhgd[.IgdÁQ $dh¤xa$
.„¤dh¤x^„¤gd>ô~kd,“$$IfT–FÖÖ0@ À!@ €
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö6ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laölŠT.!/V0©J^$
& F
Æh¨„§„›þdh¤xEƀyK¡&üð^„§`„›þa$gd[.IU
& F
Æh¨„¨dhEƀyK¡&üð^„¨gd[.IV0;1’>“>©>ª>º>»>Â>Ã>Ä>Æ>}@ê@ZA[AqArA‚AƒAŠA‹AŒAÜAÝAB÷ó÷óëçãçßÛ×ßÐȻȫ¦»ž“»ÈŠÐÈ»Èz¦»ž“»ÈkÈjh¯(h7`a0J5Uj”h¯(h7`a5Uh¯(h7`aCJhvF5mHnHuh¯(hvF5 h7`a5j”“h¯(h7`a5Ujh¯(h7`a5Uh¯(h7`a5 h¯(h7`ahz¼hq3vh7`ahîj¥hÁQÂhÁQÂOJQJhýËjhýËU%Ú8Û8Ü8Ý8Þ8ß8à8á8â8ã8ä8å8æ8ç8è8 9 9 9
9.9]9^9¶:=;Iýýýýýýýýýýýýýýûûýýöîéääääägd7`agd7`a
& Fgdz¼'gd7`a7>Æ>[?ð?}@é@ê@BõBöB¤DÎDÏDôäÌ´¤œŠ…}xgd7`a
& Fgdq3vgd7`agd7`a $dh¤a$gd7`a$a$gd7`a
& F"„e„›þ^„e`„›þgd7`a$
& F!„e„›þdh¤x^„e`„›þa$gd7`a$
& F „e„›þdh¤x^„e`„›þa$gd7`a$
& Fdh¤ A D G J M P S V Y \ ] i l o ññìáñññññññññññññññññÜáññFfì& ¤Ff¦ç&$¤o r u x { ~  „ ‡ Š   “ – ™ œ  ­ ¯ ± ³ µ ¸ » ¾ Á Ä ñññññññññññññññìáñññññññññ ¤Ffxð&$¤Ä Ç Ê Í Ð Ó Ö Ù Ü Ý ò õ ø û þ   

       " ññññññññìáññññññññññññññññ ¤Ffáô&$¤" % & : = @ C F H K N Q T W Z ] ` c f i l m ~ ‡  ™ ñìáñññññññññññññññññÜáñññFf³ý& ¤FfJù&$¤™ ¢ « ® ± ´ ¼ Ä Ì Ô Ü ä ì ô ü ý 

       " % ññññññññññññññìáññññññññññ ¤Ff'$¤% ( + . 1 4 7 : ; G N U \ c v  ˆ  š ¥ ° » Æ Ñ Ü ç ò ñññññññìáñññññññññññññññññ ¤Ff…'$¤ò ó          ! $ ' * - 0 3 6 9 : M P S V Y úïáááááááááááááááááÜïááááFfW'$¤ ¤Ffî
'Y \ _ b e h k n q t w z } €  ” — š    £ ¦ © ¬ ¯ ² µ ñññññññññññññìáñññññññññññ ¤FfÀ'$¤µ ¸ » ¾ Á Ä Ç È Ö Ù Ü ß â å è ë î ñ ô ÷ ú ý     ññññññìáñññññññññññññññññ ¤Ff)'$¤ 
    ! # & ) , / 1 3 5 7 9 ; = ? A B P S V Y \ úïáááááááááááááááááÜïááááFfû '$¤ ¤Ff’'\ _ b e h k n q t w z } € ƒ „ ¢ ¥ ¨ « ® ± ´ · º ½ À à ñññññññññññññìáñññññññññññ ¤Ffd%'$¤Ã Æ É Ì Ï Ò Õ Ö B C G Q [ l w †   § · Ç Ò Ü æ ñ ññññññìçâÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔÔ$¤$¤FfÁj'    0 6 8 > C I N T U V b h y € ‚ ˆ Ž ” ™   ¡ ± ¸ ñååñåñååååàññåååååååññÛññFféx'Ff2u' $$Ifa$gdµe>$¤¸ ½ ¿ Ä Æ È Ê Ð Ñ Ò Ý ã å ê ì î ð ö ÷ ø þ      óóóåååóàååóóóåååóÛååóóååóFfÍ'Ffˆ|'$¤ $$Ifa$gdµe> $ ' - . / = D U [ ] b h k r s t  ˆ ™ Ÿ ¡ § ­ ´ óåóàååóóååóóåóÛååóóååÏÏÏ $$Ifa$gdµe>Ffµ†'Ff.ƒ'$¤ $$Ifa$gdµe>´ º Á Â Ã Ï Ö ç î ð ö ü      ' , . 3 5 7 9 > óóîààóóóóóóóààÛàààààààààFfŽ'$¤FfLŠ' $$Ifa$gdµe>> ? @ K P R W Y [ ] c d e k q € … ‡ Œ ‘ “ ™ š › © úììàààìììàÛììààììààìàÖììFf$¤Ff–‘'© ¯ À Æ È Î Ó Õ Û Ü Ý ê ð        % & ' 3 óóååóóåóàååóóåÒÒåÒóåÍååFfTŸ'$¤FfǛ'$¤ $$Ifa$gdµe>3 9 J Q V \ a g l s t u v ƒ ‘ ¨ ¾  . 8 L óóóóóóóååàÛÛåååååååågdb~°Ff £'$¤ $$Ifa$gdµe>L N ákdE¥'$$If–FÖÖ´”ÿª -œâÅ$#+e0!7 ƒoFã^B¼
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿöÖ ÿÿÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö
FaöÚÿN p ~ ˆ Œ – š ž ¢ ¬ ® ° Æ Ê Î Ò Ö Ú Þ â ä æ ò þ 6 B ññåååñññåàñññññññññÛññååñFfÿª'FfƧ' $$Ifa$gdµe>$¤B F P Z ^ j l n Š ˜ Ð Ü à ì ø ü      6  D J ññññåàññåååññññåÛññåñññññFfÛ±'FfZ®' $$Ifa$gdµe>$¤J Q W ] ^ _ k r Ž • —  £ ª ° · ¸ Æ Í Ò Ô Ù Û Ý ß ä ñññìññàààààààññÛññàààñññàFf7¹' $$Ifa$gdµe>Ffrµ'$¤ä å æ ñ ó õ ÷ ù û ý ÿ     
       % + úìììììììììçììÛÛÛìììÛÖììÛFfTÃ' $$Ifa$gdµe>FfÀ'$¤FfÖ¼'+ G M O Q S Y Z [ h j l n p r t v w x „ Š ¦ ¬ ® ° ² óååååóàåååååååååÛååóóóóååFfÒÉ'Ff™Æ'$¤ $$Ifa$gdµe>² ¹ º È Ï Ô Ö Û Ý ß á æ ç è ó õ ÷ ù û ý ÿ     ñìññàààñññàÛñññññññññÖññFf«Ó'FfrÐ' $$Ifa$gdµe>FfÍ'$¤    # % * 0 5 ; » ½ ¿ Å Æ Ç Ó Ú ö ý ÿ  
    # % ) + - / 4 5 ñññìññàààññññÛññññàññññÖFfJä'Ffýà' $$Ifa$gdµe>Ff°Ý'$¤5 6 A C E G I K M O P Q W Y [ ] _ a c e f g u { —  ñññññññññìñññññññññçññÛÛñ $$Ifa$gdµe>Ff¼ê'Ffƒç'$¤ Ÿ £ © ® ´ µ ¶ Ã É Ú ß ä ê ð ö û     * L X \ f ñññååàñññññññññññÛññåååññFf®ñ'Ffî' $$Ifa$gdµe>$¤f r | Š Œ Ž  ª È ö " 8 P Z n ñññìççññññññññgdb~°FfUõ'$¤n p ákdi÷'$$If–FÖÖ´”ÿô :Pâê$Š**027` F’  
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿöÖ ÿÿÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö
FaöÚÿp ” ¢ ª ® ¶ º ¾ Â Ì Î Ð æ ð ô þ   
       ññåååñññåàññåååñññåÛññåååFfý'FfÎù' $$Ifa$gdµe>$¤     ! " 0 6 E K M O Q W X Y f l {  † ‹  • š ñññåàññåååñññåÛññåñåñññññFfs(Ff$¤š   ¡ ¢ ® ´ Ã É Î Ó Ù Þ ã é ê ü  
       ñìññàààññññññÛññàààñññàÖFfü
(Ffk
( $$Ifa$gdµe>FfÂ($¤  & + - 2 4 6 8 = > ? E G I K M O Q S T U c i x ~ ññåååñññåàññåååñññåÛññååñFfj(Ff3( $$Ifa$gdµe>$¤~ € ‚ ‡ Ž    £ ² ¸ ½ Ã É Ï Ô Ú Û Ü è ï þ 
   ññååàññåñåññññññÛññåååñññFfð(Ff¡( $$Ifa$gdµe>$¤  ! ( ) 9 @ D F J L N P T U V a f h m o q s x y ñññìññàààñññàÛññàààñññàÖFfS%(Ff"( $$Ifa$gdµe>Ff™($¤y z € ‚ „ † ˆ Š Œ Ž   ž ¤ µ » ½ ¿ Ã É Ê Ë Ø Þ ï õ ñññññññññìññààñññààÛññààñFfµ+( $$Ifa$gdµe>Ff~(($¤õ ú        $ * ; A F L R X ] d e v }  ƒ ‡ ‰ ññññññìññàààññññññÛññàààñFf¹2( $$Ifa$gdµe>Ff
/($¤‰ ‹  ‘ ’ “ ž   ¢ ¤ ¦ ¨ ª ¬ ­ ® ´ ¶ ¸ º ¼ ¾ À Â Ã Ä Ò ñññìñññññññññçñññññññññâññFfš` d h j l n p r t v x ’ ® Ü   6 @ T ññìçççççççññññññññgdb~°Ff/F($¤p t Œ Ž # # & & & & "& #& _& `& a& b& c& d& e& n& o& …& †& ˆ& ‰& Í& Õ& Ö& ×& Ø& Ù& Ú& Û& Ü& Ý& Þ& ß& à& ä& å& æ& ç& è& é& ù& üøóøóøëøëàëøÙÑøÉÁ¹øëøëàëøÙ±ø©ø¡ø™ø‘ø‰øفyÙqÙjϨ)hb~°UjF’)hb~°Uj6|)hb~°UjØf)hb~°UjaP)hb~°Uj:)hb~°Uj‚#)hb~°Uji
)hb~°Ujìö(hb~°Ujßã(hb~°UjrÑ(hb~°Uj"½(hb~°Uj!ª(hb~°U hb~°5>*hvFmHnHu†*jhb~°U hb~°H*hb~°h9%Š,T V ákdH($$If–FÖÖ´”ÿô 9áé$‰*)017` ETT  
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿöÖ ÿÿÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÿÿÖ ÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö
FaöÚÿV x †  ” œ   ¤ ¨ ² ´ ¶ Ì Ð Ô Ø Ü à ä è ê ì ø ü  ññåååñññåàñññññññññÛñññññFfƒM(FffJ( $$Ifa$gdµe>$¤   
 1 7 9 ; = D E F S U W Y [ ] _ a ññññìññàààñññàÛñññññññññFfÉS( $$Ifa$gdµe>Ff P($¤a b c o q s u w y { } ~ ‹ ’ – ˜ œ ž   ¢ § ¨ © ´ ¶ úìììììììììçììÛÛÛìììÛÖìììFfH]( $$Ifa$gdµe>FfZ($¤FfæV(¶ ¸ º ¼ ¾ À Â Ã Ä Ê Ì Î Ð Ò Ô Ö Ø Ù Ú è î ý ! ! ! ! ññññññìñññññññññçññÛÛññññ $$Ifa$gdµe>Ff‚c(Ffe`($¤! ! ! ! ! (! *! ,! .! 0! 2! 4! 6! 7! 8! D! E! F! G! H! I! J! K! L! Z! ñåàñññññññññÛñññññññññÖñFf/m(Ffj(FfÁf( $$Ifa$gdµe>$¤Z! a! f! h! l! n! p! r! w! x! y! „! †! ˆ! Š! Œ! Ž! ! ’! “! ”! š! œ! ž!  ! ¢! ñåååñññåàñññññññññÛññññññFfƒs(Fffp( $$Ifa$gdµe>$¤¢! ¤! ¦! ¨! ©! ª! ¸! ¾! Ï! Õ! ×! Ý! ã! å! ì! í! î! û! ý! ÿ! " " " " " ñññìññààñññññàÛñññññññññFfÙy( $$Ifa$gdµe>Ff v($¤ "
" " " " " " " !" #" %" &" 4" ;" @" B" F" H" J" L" Q" R" S" ^" `" úìììììììììçììÛÛÛììììÖìììFfxƒ( $$Ifa$gdµe>FfG€($¤Ff}(`" b" d" f" h" j" l" m" n" t" v" x" z" |" ~" €" ‚" ƒ" „" ’" ˜" ©" ¯" ±" ·" ½" ññññññìñññññññññçññÛÛññññ $$Ifa$gdµe>Ff²‰(Ff•†($¤½" ¿" Æ" Ç" È" Õ" ×" Ù" Û" Ý" ß" á" ã" ä" å" ñ" ó" õ" ÷" ù" û" ý" ÿ" # # ñåàñññññññññÛñññññññññÖÑgdb~°Ff_“(Ff4(FfñŒ( $$Ifa$gdµe>$¤# # # # # # # # #
# # %# $¤ô$ ø$ ü$ % % % % $% 0% R% ^% b% n% z% ~% Š% Œ% Ž% ¨% ¬% °% ´% ¸% ¼% À% Ä% ññññìññààñññññàÛñññññññññFf¡( $$Ifa$gdµe>Ff@ž($¤Ä% Æ% È% à% ä% è% ì% ð% ô% ø% ü% þ% & & _& `& b& f& g& Í& Ô& Õ& á& â& ã& úìììììììììçââÝÕÕÕÕÝÕÕÕÕÕ$a$gdb~°gdb~°gdb~°Ff3¨($¤Ffì¤(ã& ä& å& è& ê& ë& ì& í& ø& ù& ý& ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' $' %' &' ,' ÷÷÷÷÷òò÷÷÷÷òòò÷÷÷÷÷òò÷÷÷÷÷÷÷gdb~°$a$gdb~°ù& ú& û& ü& ý& þ& ÿ& ' ' ' ' ' ' '
' ' '
' ' ' ' ' ' ' ' ' ' !' "' #' &' '' (' )' *' +' .' =' ÷óëóãóÛóÓóËóļ´ó¬Ä¤óœó”óŒó„ó|ótólódóÄjN
+hb~°Uj±ù*hb~°Uj±æ*hb~°UjÖÒ*hb~°Ujã¾*hb~°Ujx«*hb~°Ujė*hb~°Uj±ƒ*hb~°Ujp*hb~°UjL]*hb~°UjnJ*hb~°Uj¡8*hb~°U hb~°5>*j“%*hb~°Uje*hb~°UjÓü)hb~°Uj è)hb~°UjöÓ)hb~°Uhb~°j ¿)hb~°U%,' -' .' *hvFmHnHu†*jhb~°Uj€Ì,hb~°Uj‡¸,hb~°Uj¥,hb~°UjŠ’,hb~°Uhb~°j¦~,hb~°U&‘' “' ”' •' ú' (
( ( ( ( ( ( ( "( #( ,( -( 1( 2( 3( 7( 8( :( ;( *jó5hb~°Ujß5hb~°UjUÌ5hb~°Uj¹5hb~°Uj?§5hb~°UjŸ“5hb~°Uhb~°jŁ5hb~°U&Ñ* Ó* Ô* Õ* â* ã* ç* ë* í* î* ï* ð* ô* ö* ÷* ø* ù* + +
+ + + + + + + + + “+ ÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷ògdb~°$a$gdb~° +
+ + + + + + + + + !+ "+ 8+ 9+ ;+ , ?, @, A, C, D, E, F, G, ÷óëóãóÛóÓóËóËÀËó¸ó°ó¨ó ó˜óóËóËÀËóˆó€óxópójŒO8hb~°Uj18hb~°Uj©8hb~°UjWô7hb~°UjJÕ7hb~°Uj|¶7hb~°Uj–7hb~°Ujw7hb~°UjÛV7hb~°Uj967hb~°UhvFmHnHu†*jhb~°Uj #7hb~°Uj­7hb~°Ujõú6hb~°UjÙç6hb~°Uhb~°jÄÓ6hb~°U*“+ —+ ˜+ œ+  + ¡+ ¢+ =, >, B, C, E, I, J, K, Ì, Í, Ï, Ó, ×, Ø, Ù, o- z- ’- §- ÷ò÷÷òòíò÷ò÷÷òòíò÷òòòòíßßß$¤gdb~°gdb~°$a$gdb~°G, H, R, S, i, j, l, m, Í, Î, Ï, Ð, Ñ, Ò, Ó, Ô, Õ, Ö, à, á, ÷, ø, ú, û, ÿ, - - - o- r- t- v- y- §- ¨- é- ó- þ- . . . ). 0. @. J. U. _. n. r. }. ‡. œ. ¦. ÷óëóëàëóØóÐóÈóÀó¸óëóëàëó³ó³ó¨›¨›¨‘¨‘¨‘Š…Š…Š…Š…Š…Š…Š… hb~°h hb~°5hhb~°B*hphhb~°5B*H*hphhb~°5B*hph hb~°H*j$
9hb~°Uj¦ê8hb~°UjsÊ8hb~°UjÔª8hb~°Ujي8hb~°UhvFmHnHu†*jhb~°Uhb~°jÏl8hb~°U4§- ¨- ­- À- Ë- Ö- ×- uggggg$¤‰kd‚)9$$If–4Ö”ÖFâÿĸ$âô `Ø Ö0öööÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿÖ ÿÿÿ4Ö
aöf4×- Ø- ß- é- ì- ï- ò- OCCCCC $$Ifa$gdµe>¯kdB*9$$If–4Ö”aÖrâÿªÄd¸$È T Ø Ö0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4ò- ó- ô- þ- . . . OCCCCC $$Ifa$gdµe>¯kd¯kd6,9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4. . . ). +. 5))) $$Ifa$gdµe>Êkd"-9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ+. -. /. 0. 1. óó)óÊkdC.9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>1. @. C. F. I. J. K. U. óóóóCóó¯kdd/9$$If–4Ö”ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4 $$Ifa$gdµe>U. X. [. ^. _. `. n. o. óóóCóóó¯kdP09$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4 $$Ifa$gdµe>o. p. q. r. s. }. €. ƒ. óóCóóóó¯kdƒ. †. ‡. ˆ. œ. Ÿ. ¢. ¥. óCóóóóó¯kd(29$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4 $$Ifa$gdµe>¥. ¦. §. ¼. ¿. Â. Å. OCCCCC $$Ifa$gdµe>¯kd39$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4¦. ¼. Æ. Ò. Ü. ç. ð. ó. ú. // 1/ 2/ =/ F/ I/ P/ m/ o/ {/ †/ –/ ¡/ ±/ ¼/ Ì/ ×/ ì/ ö/ 0 0 0 0 )0 30 C0 J0 U0 \0 k0 r0 }0 „0 ™0  0 ¶0 ½0 É0 Ð0 Û0 â0 í0 ô0 1 1 1 1 .1 51 E1 L1 \1 f1 q1 {1 ‰1 “1 Ÿ1 ©1 ¹1 Ã1 Î1 Õ1 ä1 ë1 ö1 ý1 2 2 /2 62 B2 I2 T2 [2 f2 m2 y2 €2 2 —2 §2 ùôùôùôíãíãôùôíãíôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùôùh[y:hb~°6h hb~°6h hb~°h hb~°5hZÅ. Æ. Ç. Ò. Õ. Ø. Û. OCCCCC $$Ifa$gdµe>¯kd49$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4Û. Ü. Ý. ç. ê. í. ð. 1/ OCCCCCC $$Ifa$gdµe>¯kdì49$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf41/ 2/ 3/ =/ @/ C/ ÂkdØ59$$If–4Ö”÷ֈâÿªÄd¸¤$ È TììÖ0öööÖÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4C/ F/ n/ o/ p/ {/ óó0óóÂkdÌ69$$If–4Ö”÷ֈâÿªÄd¸¤$ È Tì`ìÖ0öööÖÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4 $$Ifa$gdµe>{/ ~/ / „/ …/ †/ óóóó0ÂkdÅ79$$If–4Ö”÷ֈâÿªÄd¸¤$ È Tì ìÖ0öööÖÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4 $$Ifa$gdµe>†/ ‡/ –/ ™/ œ/ Ÿ/  / óóóóóó $$Ifa$gdµe> / ¡/ ¢/ ±/ ´/ ·/ Âkd¾89$$If–4Ö”÷ֈâÿªÄd¸¤$ È Tì ìÖ0öööÖÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4·/ º/ »/ ¼/ ½/ Ì/ óó0óóÂkd·99$$If–4Ö”÷ֈâÿªÄd¸¤$ È Tì ìÖ0öööÖÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4 $$Ifa$gdµe>Ì/ Ï/ Ò/ Õ/ Ö/ ×/ óóóó0Âkd°:9$$If–4Ö”÷ֈâÿªÄd¸¤$ È Tì ìÖ0öööÖÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4 $$Ifa$gdµe>×/ â/ ì/ ï/ ò/ õ/ ö/ ÷/ óóóóóCó¯kd·;9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$`È TØ Ö0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4 $$Ifa$gdµe>÷/ 0 0 0
0 0 0 0 óóóóCóó¯kd±0 0 0 0 0 óóó)Êkd=9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>0 0 )0 ,0 /0 20 óóóóó $$Ifa$gdµe>20 30 40 C0 E0 5))) $$Ifa$gdµe>Êkd¾>9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿE0 G0 I0 J0 K0 óó)óÊkdß?9$$If–4Ö”ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>K0 U0 W0 Y0 [0 óóóó $$Ifa$gdµe>[0 \0 ]0 k0 m0 5))) $$Ifa$gdµe>ÊkdA9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿm0 o0 q0 r0 s0 óó)óÊkd!B9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>s0 }0 0 0 ƒ0 óóóó $$Ifa$gdµe>ƒ0 „0 …0 ™0 ›0 5))) $$Ifa$gdµe>ÊkdBC9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ›0 0 Ÿ0  0 óóÕkdcD9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe> 0 ¡0 ¶0 ¸0 º0 ¼0 óóóóó $$Ifa$gdµe>¼0 ½0 ¾0 É0 * $$Ifa$gdµe>ÕkdšE9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÉ0 Ë0 Í0 Ï0 Ð0 óóó)ÊkdÑF9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>Ð0 Ñ0 Û0 Ý0 ß0 á0 â0 ã0 óóóóóCó¯kdòG9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4 $$Ifa$gdµe>ã0 í0 ï0 ñ0 ó0 ô0 õ0 1 óóóóCóó¯kdÞH9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4 $$Ifa$gdµe>1 1 1 1 1 1 1 1 óóóCóóó¯kdÊI9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4 $$Ifa$gdµe>1 1 1 1 1 .1 01 21 óóCóóóó¯kd¶J9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4 $$Ifa$gdµe>21 41 51 61 E1 G1 I1 K1 óCóóóóó¯kd¢K9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4 $$Ifa$gdµe>K1 L1 R1 \1 _1 b1 e1 OCCCCC $$Ifa$gdµe>¯kdŽL9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4e1 f1 g1 q1 t1 w1 z1 OCCCCC $$Ifa$gdµe>¯kdˆM9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$`È TØ Ö0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4z1 {1 |1 ‰1 Œ1 1 ’1 OCCCCC $$Ifa$gdµe>¯kd‚N9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4’1 “1 ”1 Ÿ1 ¢1 ¥1 ¨1 OCCCCC $$Ifa$gdµe>¯kdnO9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4¨1 ©1 ª1 ¹1 ¼1 ¿1 Â1 OCCCCC $$Ifa$gdµe>¯kdZP9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4Â1 Ã1 Ä1 Î1 Ð1 Ò1 Ô1 OCCCCC $$Ifa$gdµe>¯kdFQ9$$If–4Ö”ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4Ô1 Õ1 Ö1 ä1 æ1 5))) $$Ifa$gdµe>Êkd2R9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿæ1 è1 ê1 ë1 ì1 óó)óÊkdSS9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>ì1 ö1 ø1 ú1 ü1 óóóó $$Ifa$gdµe>ü1 ý1 þ1 2 2 5))) $$Ifa$gdµe>ÊkdtT9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ2 2 2 2 óóÕkd•U9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>2 2 /2 12 32 52 óóóóó $$Ifa$gdµe>52 62 72 B2 * $$Ifa$gdµe>ÕkdÌV9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿB2 D2 F2 H2 I2 óóó)ÊkdX9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>I2 J2 T2 V2 X2 Z2 óóóóó $$Ifa$gdµe>Z2 [2 \2 f2 h2 5))) $$Ifa$gdµe>Êkd$Y9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿh2 j2 l2 m2 n2 óó)óÊkdEZ9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>n2 y2 {2 }2 2 óóóó $$Ifa$gdµe>2 €2 2 2 ’2 5))) $$Ifa$gdµe>Êkdf[9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ’2 ”2 –2 —2 ˜2 óó)óÊkd‡\9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>˜2 §2 ©2 «2 ­2 óóóó $$Ifa$gdµe>­2 ®2 ¯2 ¾2 À2 5))) $$Ifa$gdµe>Êkd¨]9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ§2 ®2 ¾2 Å2 Ü2 æ2 ñ2 ø2 3 3 3 &3 63 @3 K3 R3 a3 k3 v3 €3 •3 Ÿ3 µ3 ¿3 Ë3 Õ3 à3 ç3 ò3 ù3 4 4 4 #4 34 :4 J4 Q4 i4 s4 ~4 ˆ4 –4 4 ©4 ³4 Ã4 Í4 Ø4 â4 ñ4 û4 5 5 5 5 \5 ^5 s5 |5 }5 “5 œ5 5 ©5 ²5 ³5 ¾5 È5 Ó5 Ú5 æ5 í5 ý5 6 6 !6 16 ;6 Q6 X6 c6 m6 {6 …6 ‘6 ›6 «6 ²6 ½6 úóúóúóúóúóúóúóúóúóúóúóúóúóúóúóúóúóúóúóúóúóúóúóúóúóúóúìâìúóúìóúìóúìóúóúóúóúóúóúóúóúóúóúóúóh[y:hb~°6h hb~°6h hb~°5h hb~°hYÀ2 Â2 Ä2 Å2 Ò2 óó)óÊkdÉ^9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ  ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>Ò2 Ü2 ß2 â2 å2 óóóó $$Ifa$gdµe>å2 æ2 ç2 ñ2 ó2 5))) $$Ifa$gdµe>Êkdø_9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$`È TØ  ÖÖÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿó2 õ2 ÷2 ø2 ù2 óó)óÊkd'a9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>ù2 3 3 3 3 óóóó $$Ifa$gdµe>3 3 3 3 3 5))) $$Ifa$gdµe>ÊkdHb9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ3 "3 %3 &3 '3 óó)óÊkdic9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>'3 63 93 ?3 @3 A3 K3 M3 5))) $$Ifa$gdµe>ÊkdŠd9$$If–4Ö”ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿM3 O3 Q3 R3 S3 óó)óÊkd«e9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>S3 a3 d3 g3 j3 óóóó $$Ifa$gdµe>j3 k3 l3 v3 y3 5))) $$Ifa$gdµe>ÊkdÌf9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿy3 |3 3 €3 3 óó)óÊkdíg9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>3 •3 ˜3 ›3 ž3 óóóó $$Ifa$gdµe>ž3 Ÿ3  3 µ3 ¸3 5))) $$Ifa$gdµe>Êkdi9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ¸3 »3 ¾3 ¿3 À3 óó)óÊkd/j9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>À3 Ë3 Î3 Ñ3 Ô3 óóóó $$Ifa$gdµe>Ô3 Õ3 Ö3 à3 â3 5))) $$Ifa$gdµe>ÊkdPk9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿâ3 ä3 æ3 ç3 è3 óó)óÊkdql9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>è3 ò3 ô3 ö3 ø3 óóóó $$Ifa$gdµe>ø3 ù3 ú3 4 4 5))) $$Ifa$gdµe>Êkd’m9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ4 4 4 4
4 óó)óÊkd³n9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>
4 4 4 4 "4 óóóó $$Ifa$gdµe>"4 #4 $4 34 54 5))) $$Ifa$gdµe>ÊkdÔo9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ54 74 94 :4 ;4 óó)óÊkdõp9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>;4 J4 L4 N4 P4 óóóó $$Ifa$gdµe>P4 Q4 _4 i4 l4 5))) $$Ifa$gdµe>Êkdr9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ  ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿl4 o4 r4 s4 t4 óó)óÊkdEs9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$`È TØ  ÖÖÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿ $$Ifa$gdµe>t4 ~4 4 „4 ‡4 óóóó $$Ifa$gdµe>‡4 ˆ4 ‰4 –4 ˜4 5))) $$Ifa$gdµe>Êkdtt9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ˜4 š4 œ4 4 ž4 óó)óÊkd•u9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>ž4 ©4 ¬4 ¯4 ²4 óóóó $$Ifa$gdµe>²4 ³4 ´4 Ã4 Æ4 5))) $$Ifa$gdµe>Êkd¶v9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÆ4 É4 Ì4 Í4 Î4 óó)óÊkd×w9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>Î4 Ø4 Û4 Þ4 á4 óóóó $$Ifa$gdµe>á4 â4 ã4 ñ4 ô4 5))) $$Ifa$gdµe>Êkdøx9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿô4 ÷4 ú4 û4 ü4 óó)óÊkdz9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>ü4 5 5 5 5 ]5 óóóóó $$Ifa$gdµe>]5 ^5 _5 " $$Ifa$gdµe>Ýkd:{9$$If–4Ö”÷ֈâÿªÄd¸¤$ È Tìì ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ_5 s5 v5 y5 |5 óóóó $$Ifa$gdµe>|5 }5 ëkdc|9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö
Ö2ÿÿÿÿÿÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖ2ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ}5 ~5 “5 –5 ™5 œ5 óóóóó $$Ifa$gdµe>œ5 5 ëkdÆ}9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö
Ö2ÿÿÿÿÿÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖ2ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ5 ž5 ©5 ¬5 ¯5 ²5 óóóóó $$Ifa$gdµe>²5 ³5 ëkd)9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö
Ö2ÿÿÿÿÿÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖ2ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ³5 ´5 ¾5 Á5 Ä5 Ç5 óóóóó $$Ifa$gdµe>Ç5 È5 É5 Ó5 Õ5 5))) $$Ifa$gdµe>ÊkdŒ€9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÕ5 ×5 Ù5 Ú5 Û5 óó)óÊkd­9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>Û5 æ5 è5 ê5 ì5 óóóó $$Ifa$gdµe>ì5 í5 î5 ý5 6 5))) $$Ifa$gdµe>Êkd΂9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ6 6 6 6 6 óó)óÊkdïƒ9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>6 6 6 6 6 óóóó $$Ifa$gdµe> 6 !6 "6 16 46 5))) $$Ifa$gdµe>Êkd…9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ46 76 :6 ;6 G6 óó)óÊkd1†9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ  ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>G6 Q6 S6 U6 W6 óóóó $$Ifa$gdµe>W6 X6 Y6 c6 f6 5))) $$Ifa$gdµe>Êkd`‡9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$`È TØ  ÖÖÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿf6 i6 l6 m6 n6 óó)óÊkdˆ9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>n6 {6 ~6 6 „6 óóóó $$Ifa$gdµe>„6 …6 †6 ‘6 ”6 5))) $$Ifa$gdµe>Êkd°‰9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ”6 —6 š6 ›6 œ6 óó)óÊkdъ9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>œ6 «6 ­6 ¯6 ±6 óóóó $$Ifa$gdµe>±6 ²6 ³6 ½6 À6 5))) $$Ifa$gdµe>Êkdò‹9$$If–4Ö”ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÀ6 Ã6 Æ6 Ç6 È6 óó)óÊkd9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>½6 Ç6 Ò6 Ü6 ç6 ñ6 ü6 7 7 7 7 57 >7 ?7 K7 T7 U7 `7 g7 r7 y7 …7 Œ7 œ7 £7 ³7 º7 Ê7 î7 ö7 ÷7
8 8 8 8 '8 )8 +8 .8 /8 88 98 :8 ;8 =8 >8 ?8 @8 B8 C8 D8 E8 F8 G8 H8 X8 úóúóúóúóúìóúìóúìóúóúóúóúóúóúèàèàÕàèÐèÐèÉÁè¹è±è©è¡è™èɑÉjé:hb~°Ujï:hb~°Uj{ò9hb~°Uj5á9hb~°Uj&È9hb~°Ujê¯9hb~°UjP9hb~°U hb~°5>* hb~°H*hvFmHnHu†*jhb~°Uhb~° hb~°6h hb~°5h hb~°h7È6 Ò6 Õ6 Ø6 Û6 óóóó $$Ifa$gdµe>Û6 Ü6 Ý6 ç6 ê6 5))) $$Ifa$gdµe>Êkd4Ž9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿê6 í6 ð6 ñ6 ò6 óó)óÊkdU9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>ò6 ü6 þ6 7 7 óóóó $$Ifa$gdµe>7 7 7 7 7 5))) $$Ifa$gdµe>Êkdv9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ7 7 7 óó $$Ifa$gdµe>7 7 ëkd—‘9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö
Ö2ÿÿÿÿÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖ2ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ7 7 57 87 ;7 >7 óóóóó $$Ifa$gdµe>>7 ?7 ëkdú’9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö
Ö2ÿÿÿÿÿÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖ2ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ?7 @7 K7 N7 Q7 T7 óóóóó $$Ifa$gdµe>T7 U7 ëkd]”9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ Ö
Ö2ÿÿÿÿÿÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖ2ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿU7 V7 `7 b7 d7 f7 óóóóó $$Ifa$gdµe>f7 g7 h7 r7 t7 5))) $$Ifa$gdµe>ÊkdÀ•9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿt7 v7 x7 y7 z7 óó)óÊkdá–9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>z7 …7 ‡7 ‰7 ‹7 óóóó $$Ifa$gdµe>‹7 Œ7 7 œ7 ž7 5))) $$Ifa$gdµe>Êkd˜9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿž7  7 ¢7 £7 ¤7 óó)óÊkd#™9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>¤7 ³7 µ7 ·7 ¹7 óóóó $$Ifa$gdµe>¹7 º7 »7 Ê7 Ì7 5))) $$Ifa$gdµe>ÊkdDš9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÌ7 Î7 Ð7 Ñ7 óó)Êkde›9$$If–4Ö”÷ÖrâÿªÄd¸$ È TØ  ÖÖÿÿÿÖ0öööÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö
aöf4pÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ $$Ifa$gdµe>Ñ7 í7 î7 ï7 /8 68 78 88
G8 I8 J8 K8 L8 W8 X8 \8 ]8 _8 `8 a8 g8 h8 l8 m8 q8 r8 s8 8 ‚8 †8 ‡8 ‹8 Œ8 8 ‘8 ’8 “8 ÷òòò÷÷òò÷òò÷÷òòòòò÷÷÷òòòòòòògdb~°$a$gdb~°X8 Y8 Z8 [8 ]8 ^8 _8 h8 i8 j8 k8 l8 m8 n8 o8 p8 q8 ‚8 ƒ8 „8 …8 †8 ‡8 ˆ8 ‰8 Š8 Œ8 8 Ž8 8 8 ›8 œ8 8 ž8 Ÿ8  8 ¡8 ¢8 £8 ¤8 ¥8 ÷óëóãóÜÔóÌóÜÄó¼óÜ´ó¬óܤóœó”óŒó܄ó|óÜtólóÜjûj;hb~°UjQV;hb~°Uj;F;hb~°Uj{7;hb~°Uj2 ;hb~°Uj4
;hb~°Uj‚ñ:hb~°UjÙß:hb~°Uj×Æ:hb~°Uj°:hb~°UjZ”:hb~°Uj :hb~°Uj´h:hb~°UjóU:hb~°U hb~°5>*jF:hb~°Uj¡3:hb~°Uhb~°jG :hb~°U)“8 ”8 •8 –8 —8 ˜8 ™8 š8 ›8 Ÿ8  8 ¤8 ¥8 §8 ¨8 ©8 ª8 «8 ¬8 ¹8 º8 ¾8 ¿8 Ã8 Ç8 È8 É8 Ê8 Ë8 úúúúúúúúúúúúòúúúúúòòòúòúúúúú$a$gdb~°gdb~°¥8 ¦8 º8 »8 ¼8 ½8 ¾8 ¿8 À8 Á8 Â8 Ã8 Ä8 Å8 Æ8 Ç8 Ó8 Ô8 Õ8 ×8 Ø8 ì8 í8 î8 ï8 ð8 ñ8 ò8 ó8 ô8 õ8 ö8 ÷8 ø8 ù8 9 9 9 9 9 ÷ðèäÜäðÔäÌäÄä¼äð´¬ð¤ðœä”äŒä„äð|ätäðlðädjhb~°Uj:Ê > H> ç> è> é> 4? Ñ? Ò? E@
A öööööööööö $Ifgdµe>
Ñ? Ò? D@ E@ A A A A rA tA ‡A ŒA TB UB eB iB jB lB }B „B ’B •B $C %C ´C ¶C ÇC ÊC ³D ´D ÞD áD íD ôD E E E E
E E E E &E 'E 7E =E >E JE PE QE \E bE cE mE nE tE uE ƒE „E ŠE ‹E ™E šE  E ¡E ¯E °E ¶E ·E ¹E ÃE ÄE ÚE ÛE ÝE ÞE dF ÷ñ÷ñ÷ê÷ñ÷ê÷ñ÷ê÷ñ÷ê÷ê÷ñ÷ñ÷ê÷ñ÷ñ÷ê÷êÝêñ÷ñ÷êñ÷êñ÷êñ÷êñ÷Ýêñ÷Ýêñ÷Ýêñ÷Ýêñ÷ñÙÑÙÑÆÑÙhvFmHnHu†*jhb~°Uhb~°hb~°5B*CJhph
hb~°5CJ
hb~°CJhb~°5>*CJL
A A A A A 0''' $Ifgdµe>ÎkdÕA$$If–F4Ö֞ºÿž‚fJ.'/ö6ä`ä`ä`ä`ä`ääÖ0ÿÿÿÿÿÿöÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö
Faöf4A A A A sA öööö $Ifgdµe>sA tA ‡A ˆA ‰A 0''' $Ifgdµe>Îkd©A$$If–F4Ö֞ºÿž‚fJ.'/ö6ä ä ä ä ä ääÖ0ÿÿÿÿÿÿöÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö
Faöf4‰A ŠA ‹A ŒA TB öööö $Ifgdµe>TB UB eB fB gB 0''' $Ifgdµe>Îkd}A$$If–F4Ö֞ºÿž‚fJ.'/ö6ä ä ä ä ä ä`äÖ0ÿÿÿÿÿÿöÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö
Faöf4gB hB iB jB kB öööö $Ifgdµe>kB lB }B ~B B .%%% $Ifgdµe>ÐkdV A$$If–F4Ö”Œ֞ºÿž‚fJ.'/ö6ä ä ä ä ä ä äÖ0ÿÿÿÿÿÿöÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö
Faöf4B €B B ‚B ƒB öööö $Ifgdµe>ƒB „B ’B “B ”B 0''' $Ifgdµe>Îkd3
A$$If–F4Ö֞ºÿž‚fJ.'/ö6ä ä ä ä ä ä äÖ0ÿÿÿÿÿÿöÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö
Faöf4”B •B #C $C %C ´C µC öööööö $Ifgdµe>µC ¶C ÇC ÈC ÉC 0''' $Ifgdµe>Îkd A$$If–F4Ö֞ºÿž‚fJ.'/ö6ä ä ä ää ääÖ0ÿÿÿÿÿÿöÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö
Faöf4ÉC ÊC D ²D ³D ´D àD öööööö $Ifgdµe>àD áD íD îD ïD 0''' $Ifgdµe>ÎkdÛ A$$If–F4Ö֞ºÿž‚fJ.'/ö6ä ä ä ä`ä ä`äÖ0ÿÿÿÿÿÿöÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö
Faöf4ïD ðD ñD òD óD öööö $Ifgdµe>óD ôD E E E 0''' $Ifgdµe>Îkd´ A$$If–F4Ö֞ºÿž‚fJ.'/ö6ä ä ä ä ä ä äÖ0ÿÿÿÿÿÿöÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö
Faöf4E E E
E E E
E E ööööööö $Ifgdµe>E E E !E "E .%%% $Ifgdµe>Ðkd
A$$If–F4Ö” ֞ºÿž‚fJ.'/ö6ä ä ä ä ä ä äÖ0ÿÿÿÿÿÿöÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö
Faöf4"E #E $E %E &E öööö $Ifgdµe>&E 'E 7E 8E 9E .%%% $Ifgdµe>ÐkdjA$$If–F4Ö”֞ºÿž‚fJ.'/ö6ä ä ä ä ä ä äÖ0ÿÿÿÿÿÿöÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö
Faöf49E :E ;E =E >E JE KE LE .%%% $Ifgdµe>ÐkdGA$$If–F4Ö”֞ºÿž‚fJ.'/ö6ä ä ä ä ä ä äÖ0ÿÿÿÿÿÿöÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö
Faöf4LE ME NE OE PE öööö $Ifgdµe>PE QE \E ]E ^E .%%% $Ifgdµe>Ðkd$A$$If–F4Ö”֞ºÿž‚fJ.'/ö6ä ä ä ä ä ä äÖ0ÿÿÿÿÿÿöÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö
Faöf4^E _E `E aE bE öööö $Ifgdµe>bE cE nE oE pE .%%% $Ifgdµe>ÐkdA$$If–F4Ö”֞ºÿž‚fJ.'/ö6ä ä ä ä ä ä äÖ0ÿÿÿÿÿÿöÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö
Faöf4pE qE rE sE tE öööö $Ifgdµe>tE uE „E …E †E .%%% $Ifgdµe>ÐkdÞA$$If–F4Ö”֞ºÿž‚fJ.'/ö6ä ä ä ä ä ä äÖ0ÿÿÿÿÿÿöÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö
Faöf4†E ‡E ˆE ‰E ŠE öööö $Ifgdµe>ŠE ‹E šE ›E œE .%%% $Ifgdµe>Ðkd»A$$If–F4Ö”֞ºÿž‚fJ.'/ö6ä ä ä ä ä ä äÖ0ÿÿÿÿÿÿöÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö
Faöf4œE E žE ŸE  E öööö $Ifgdµe> E ¡E °E ±E ²E .%%% $Ifgdµe>Ðkd˜A$$If–F4Ö”֞ºÿž‚fJ.'/ö6ä ä ä ä ä ä äÖ0ÿÿÿÿÿÿöÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö
Faöf4²E ³E ´E µE ¶E öööö $Ifgdµe>¶E ·E ¸E ¹E ºE .)))gdb~°ÐkduA$$If–F4Ö”֞ºÿž‚fJ.'/ö6ä ä ä ä ä ä äÖ0ÿÿÿÿÿÿöÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö
Faöf4ºE »E ¼E dF eF lF wF }F ~F úúõìÞÞÞF˜kdRA$$If–F4ÖÖ\~b
ªò(:8äHÿÿÿÿHÿÿÿÿHÿÿÿÿÖ0ÿÿÿÿÿÿööAÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ4Ö
FaöÄf4$¤x$Ifa$gdµe> $Ifgdµe>gdb~°gdb~°dF eF }F ~F F šF ›F ©F G 6G ¯H ðH ñH öH ÷H øH RI SI YI _I qI rI ³I ´I µI »I ÞI ïI ¡J «J ýJ K K *K ;K JK WK “K ÖK ×K ØK L L L ¬N ­N ïN ðN ñN ±O ²O ³O ´O )P *P tP …P ™R £R ´R ÂR ÓR áR òR S S 1S tS }S ~S ”S •S úóïúóïâÜâÜÔâÔâÔÜïÜÔÜâÔâïÔÜÈܼܼܼܼÜÈÜïúóïóÜâÜâÔÜâÜâÜâÜÈܼܼܼܼÜÈÜï´ï´jhb~°Uhb~°B*CJhphhb~°OJQJmH sH hb~°OJQJ
hb~°CJhb~°OJQJmH nH uhb~°
hb~°5CJ
hb~°CJG~F F ‚F …F ˆF ‹F ŽF ‘F ”F —F šF ›F ©F ×F G G G 6G xG ~G ¬G öèèèèèèèèèãÒ¾²¾²Ò²¾² $$Ifa$gdµe>$„q„q$If]„q^„qa$gdµe>9
Ƥ¤$Ifgdµe>FfvA$¤x$Ifa$gdµe> $Ifgdµe>¬G îG ôG õG H H DH EH FH GH HH IH JH KH LH _H `H bH cH eH gH iH jH kH lH óßÚóóóóóóóóóóÕóóóóóóóóóóFfžAFfA$„q„q$If]„q^„qa$gdµe> $$Ifa$gdµe>lH mH }H ~H €H H ¯H ñH ÷H øH ùH úH ûH I
I 7I 8I :I I ?I @I AI BI úîîîîîÝÝÐîîËîîîîîîîîîîÆFf)AFf%A
9¤¤$Ifgdµe>9
Ƥ¤$Ifgdµe> $$Ifa$gdµe>Ff"ABI PI QI RI SI UI WI YI [I ]I _I `I qI rI ´I µI ·I ¹I »I ½I ¿I ÁI ÂI óóóæóóóæææáÓÂÂóæææóóó½Ffì/A9
Ƥ¤$Ifgdµe>$¤Ff},A
9¤¤$Ifgdµe> $$Ifa$gdµe>ÂI ÎI ÏI ÐI ÑI ÓI ÕI ×I ÙI ÛI ÝI ÞI ïI ðI ñI òI ôI öI øI úI üI þI ÿI ñåååååååååàÂååååååååå½FfÊ6A;$$ $dð¤Ff[3A $$Ifa$gdµe>$¤ÿI J J J J J J J J J J J 0J 1J 2J 3J 5J 7J 9J ;J =J ?J @J LJ MJ NJ ñåååååååååàñåååååååååÛñååFf¨=AFf9:A $$Ifa$gdµe>$¤NJ OJ QJ SJ UJ WJ YJ [J \J hJ iJ “J ”J –J ˜J šJ œJ žJ  J ¡J ¬J ­J ïJ ðJ òJ ôJ óóóóóóóîàóóóóóóóóóÛàóóóóóFfDA$¤FfAA $$Ifa$gdµe>ôJ öJ øJ úJ üJ ýJ K
K K K K K K K K K K +K ,K -K .K 0K 2K 4K 6K 8K óóóóîàóóóóóóóóóÛàóóóóóóóóFf_KA$¤FfðGA $$Ifa$gdµe>8K :K ;K JK KK LK MK OK QK SK TK UK VK WK wK “K ¹K ÕK óîàóóóóóóóóóÛ¹¹ $Ifgdµe>;$ $dð$1$5$7$8$9DH$Ifgdµe>FfgRA$¤FfÎNA $$Ifa$gdµe>ÕK ÖK ØK æK óK ÿK ¢–ˆˆˆ$¤x$Ifa$gdµe> $$Ifa$gdµe>\kdzTA$$If–F4ÖÖ~{8ý5Ö0ÿÿÿÿÿÿöÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö
FaöÄf4ÿK L L L L
L
L L L g[MMMMMM$¤x$Ifa$gdµe> $$Ifa$gdµe>˜kd
UA$$If–F4ÖÖ\~b
ªò(:8`äÿÿÿÿHÿÿÿÿHHÿÿÿÿÖ0ÿÿÿÿÿÿööAÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö
FaöÄf4L L L L L +L YL ›L ¡L ¢L ÐL M M M M M M +M ,M -M .M 0M 2M ñññìÞÞÞÈñÞÞÞÞÞÞÃÞÞÞÞÞÞFf§ZA$„q„q¤x$If]„q^„qa$gdµe>$¤FfTWA$¤x$Ifa$gdµe>2M 4M bM ¤M ªM «M ¾M ÀM ÂM ÄM òM N "N #N $N %N &N 6N dN ¦N ¬N ññåñàññññññññåñÛññåÅ$„q„q¤FffaAFf ^A $$Ifa$gdµe>$¤¬N ­N ïN ðN ñN òN óN ôN O O O O O
O O
O O O O O !O "O #O îâîÙËËÆËËâËËËËËËËÁËËâËFf?hAFfÝdA$¤ 9$Ifgdµe> $$Ifa$gdµe>9
Ƥ#O %O 'O )O WO ™O ŸO  O ±O ²O ³O ´O âO P P P P P P &P 'P (P )P *P ññññåñàñÏñÏññññññÊññåñÏFf
oA9
ƤFf¡kA $$Ifa$gdµe>$¤*P lP mP oP qP sP tP …P P ŽP ¡P ©P ªP ½P ¿P ÁP ÃP ÄP ÕP ÖP ×P ØP Q óååååàÂååååååååå½åååååFfÇuA;$$ $dð¤FforA$¤ $$Ifa$gdµe>Q Q
Q Q WQ jQ kQ {Q ©Q ªQ °Q ±Q ²Q ³Q ´Q âQ ãQ éQ êQ öQ øQ úQ ñññåñàñññʼñåññåñ·ñññFf‹|A$¤x$Ifa$gdµe>$„q„q¤x$If]„q^„qa$gdµe>Ff.yA $$Ifa$gdµe>$¤úQ üQ þQ R R R R R R R CR …R ‹R ŒR ŽR R ’R ”R –R ˜R ™R ¤R ¥R ¦R §R ñññññññìñññÖÖññññññÑññññFfƒA$„q„q¤x$If]„q^„qa$gdµe>FfÉA$¤§R ©R «R ­R ¯R ±R ³R ´R ÃR ÄR ÅR ÆR ÈR ÊR ÌR ÎR ÐR ÒR ÓR âR ãR äR åR çR éR ëR íR ññññññìññññññññññçññññññññFf‰AFfo†A$¤íR ïR ñR òR S S S S S S
S S S S S 1S MS sS ññìññññññññññçÌÁÁ ¤;$ $dð¤Ff’AFfA$¤sS tS uS vS ?T @T CT DT GT HT IT JT KT LT MT NT OT ¢˜˜$a$gdb~°gdb~°gdb~°\kd¥’A$$If–F4ÖÖ~{8ý5Ö0ÿÿÿÿÿÿöÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö
FaöÄf4•S —S ˜S øS úS >T ?T @T AT BT DT ET FT WT XT YT bT dT eT fT gT ¢T £T òU V V V V õíéäéÝéÕÍéŽ鵭驥œ€qh_U_Khß;:CJmH sH h¯(hß;:6CJh¯(hß;:CJh›Prhß;:CJjh›Prhß;:0JCJUhO
úhß;:CJmH sH jhO
úhß;:0JCJUhÃ1žhŽ ´CJhÁQÂh|lj8éAhb~°Uj@ØAhb~°UjFÆAhb~°Uj%µAhb~°Ujd¤Ahb~°Uj5“Ahb~°U hb~°5>* hb~°H*hb~°jhb~°UhvFmHnHu†*OT PT QT RT ST TT UT VT WT ZT [T \T ]T ^T _T `T aT bT cT dT eT fT ¢T V V }V ÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷òòíèãÛããdhgd7`a!gd7`agd
=gd¤w¼gd|l$a$gdb~°V V }V ~V ÔV ÕV W W hW iW 6X 7X wX xX 0Y 1Y uY ðãÔÇ»±¢•‰pcTG8+hÑ[hß;:CJmH sH jhÑ[hß;:0JCJUh]cËhß;:CJmH sH jh]cËhß;:0JCJUhIƒhß;:CJmH sH jhIƒhß;:0JCJUhß;:CJmH sH jhß;:0JCJUhû:­hß;:CJmH sH jhû:­hß;:0JCJUhß;:CJmH sH jhß;:0JCJUhÚ/hß;:CJmH sH jhÚ/hß;:0JCJUh¯Rçhß;:CJmH sH jh¯Rçhß;:0JCJU}V ÔV W hW 6X wX 0Y uY Z TZ [ €[ ‰[ Š[ ‹[ —[ ˜[ ™[ ¥[ ¦[ §[ ´[ úúõõðððëæáßÓÑßÅñ¬Ñp#¬ß¹Ñp#¬ß·p#v:" „üÿ„&`#$gd)¢ „üÿ„&`#$gdmk„ „üÿ„&`#$gd«W(!gd¤w¼!gdª*CJhN shß;:>*CJhvF0J#mHnHuhß;:
hß;:0J#jhß;:0J#Uhazh5 áhß;:CJmH sH jh5 áhß;:0JCJUhNp*hß;:OJQJj×úAhß;:5B* Uph€hß;:5B* ph€ hß;:5
hß;:5CJhß;:=` ` :` ;` [` \` u` v` w` x` œ` ` ²` ³` Å` Æ` ì` í` a a a a /a 0a Ea Fa Ma Na ýõýõýõýðýõýõýèýèýèýèýèýèýèý$a$gdƒ0¢gdN¶$a$gdN¶Na |a }a Îa Ïa ða ña 'b (b 7b 8b `b ab •b –b Ób Ôb c c c Ec Fc yc zc ù÷ð÷ù÷ù÷è÷á÷á÷ù÷ðÜ÷ð÷ÒÍgdH $¤a$gdH$a$$$¤a$$dða$$¤a$¤¤zc {c œc c Æc Çc d d *d +d ;d *
hß;:CJhß;:6OJQJhß;:5>*CJhß;:B*OJQJhphhß;:>*B*OJQJhphhß;:56CJOJQJhß;:OJQJhß;:>*OJQJhß;:/9
P
j
k
…
†
è
é
 " # . ;