audit environnemental mdc - World Bank Documents
001 / MINEP of April 03, 2013 on the organization and operation of ..... et en
examinant le CGES découlant de la PO/BP 4.01, ce sous-projet est soumis à une
...... Aider à l'examen sur les plans social et environnemental des composantes ;
...... huissiers), des salons de coiffure, des ateliers de couture, débits de boisson,
...
part of the document
REPUBLIQUE DU CAMEROUN
PAIX- TRAVAIL PATRIE
*************
MINISTERE DE LHABITAT
ET DU DEVELOPPEMENT URBAIN
.
SECRETARIAT GENERAL
.
CELLULE DE PREPARATION DU
PROJET DE DEVELOPPEMENT DES VILLES INCLUSIVES ET RESILIENTES
*************
REPUBLIC OF CAMERO0N
PEACE- WORK FATHERLAND
*************
MINISTRY OF HOUSING
AND URBAN DEVELOPMENT
..........
SECRETARIAT GENERAL
*************
PREPARATION UNIT OF
CAMEROON INCLUSIVE AND RESILIENT CITIES PROJECT
*************
CONTRAT N°010/CSC/MINHDU/CP/CSPM/ASPM/2016
Etudes dImpact Environnemental et Social détaillées des travaux daménagement de certaines voiries et drains structurants dans les arrondissements de Douala 3ème et Douala 5ème
RAPPORT FINAL
VersionDate ModificationsRédacteur
CorrecteurVersion 2.002/02/18ConsultantUCP PDVIR13/02/18UCP PDVIR22/05/2018UCP PDVIR
Mai 2018Sommaire TOC \o "1-3" \h \z \u
HYPERLINK \l "_Toc515094813" Liste des acronymes PAGEREF _Toc515094813 \h iv
HYPERLINK \l "_Toc515094814" Liste des tableaux PAGEREF _Toc515094814 \h vii
HYPERLINK \l "_Toc515094815" Liste des figures PAGEREF _Toc515094815 \h viii
HYPERLINK \l "_Toc515094816" Liste des photos PAGEREF _Toc515094816 \h ix
HYPERLINK \l "_Toc515094817" Résumé non technique (Résumé exécutif) PAGEREF _Toc515094817 \h x
HYPERLINK \l "_Toc515094818" Executive summary PAGEREF _Toc515094818 \h xviii
1. HYPERLINK \l "_Toc515094820" INTRODUCTION GENERALE PAGEREF _Toc515094820 \h 1
HYPERLINK \l "_Toc515094821" 1.1. CONTEXTE DE LETUDE PAGEREF _Toc515094821 \h 2
HYPERLINK \l "_Toc515094822" 1.2. PROCEDURE DATTRIBUTION DE LETUDE DIMPACT PAGEREF _Toc515094822 \h 3
HYPERLINK \l "_Toc515094823" 1.3. OBJECTIFS DE LETUDE PAGEREF _Toc515094823 \h 3
HYPERLINK \l "_Toc515094824" 1.4. IDENTITE DE LOPERATEUR ET DU CONSULTANT PAGEREF _Toc515094824 \h 4
HYPERLINK \l "_Toc515094825" 1.5. DEMARCHE METHODOLOGIQUE PAGEREF _Toc515094825 \h 4
HYPERLINK \l "_Toc515094826" 1.6. CONTENU DU RAPPORT DETUDE PAGEREF _Toc515094826 \h 6
2. HYPERLINK \l "_Toc515094828" CADRE JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL SPECIFIQUE DU PROJET TENANT COMPTE DES EXIGENCES DU BAILLEUR DE FONDS PAGEREF _Toc515094828 \h 8
HYPERLINK \l "_Toc515094829" 2.1. CONTEXTE JURIDIQUE PAGEREF _Toc515094829 \h 9
HYPERLINK \l "_Toc515094835" 2.2. CADRE INSTITUTIONNEL PAGEREF _Toc515094835 \h 20
3. HYPERLINK \l "_Toc515094843" ANALYSE DES ALTERNATIVES, CHOIX TECHNOLOGIQUES ET DESCRIPTION DU PROJET PAGEREF _Toc515094843 \h 25
HYPERLINK \l "_Toc515094844" 3.1. JUSTIFICATION DU PROJET ET ANALYSE DES ALTERNATIVES PAGEREF _Toc515094844 \h 26
HYPERLINK \l "_Toc515094845" 3.2. ANALYSE DES ALTERNATIVES PAGEREF _Toc515094845 \h 26
HYPERLINK \l "_Toc515094846" 3.3. ANALYSE DES VARIANTES PAGEREF _Toc515094846 \h 27
HYPERLINK \l "_Toc515094851" 3.4. PRESENTATION DU PROJET PAGEREF _Toc515094851 \h 35
HYPERLINK \l "_Toc515094860" 3.5. LES ACTIVITES DU PROJET PENDANT SES DIFFERENTES PHASES PAGEREF _Toc515094860 \h 46
HYPERLINK \l "_Toc515094861" 3.6. MATIERES PREMIERES ET CONSOMMABLES PAGEREF _Toc515094861 \h 49
HYPERLINK \l "_Toc515094862" 3.7. DUREE DES TRAVAUX ET EFFECTIFS NECESSAIRES PAGEREF _Toc515094862 \h 50
HYPERLINK \l "_Toc515094863" 3.8. MATERIELS ET EQUIPEMENTS DE CONSTRUCTION PAGEREF _Toc515094863 \h 50
HYPERLINK \l "_Toc515094864" 3.9. DESCRIPTION DES REJETS ET NUISANCES PAGEREF _Toc515094864 \h 51
4. HYPERLINK \l "_Toc515094866" DESCRIPTION DE LENVIRONNEMENT DU SITE DU PROJET ET DE LA RÉGION PAGEREF _Toc515094866 \h 55
HYPERLINK \l "_Toc515094867" 4.1. SITUATION GEOGRAPHIQUE ET ENVIRONNEMENT PHYSIQUE DU SITE PAGEREF _Toc515094867 \h 56
HYPERLINK \l "_Toc515094868" 4.2. MILIEU BIOLOGIQUE PAGEREF _Toc515094868 \h 67
HYPERLINK \l "_Toc515094869" 4.3. ENVIRONNEMENT SOCIO-ECONOMIQUE PAGEREF _Toc515094869 \h 69
HYPERLINK \l "_Toc515094870" 4.4. PRINCIPAUX ENJEUX ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX DE LA ZONE DU PROJET PAGEREF _Toc515094870 \h 78
5. HYPERLINK \l "_Toc515094872" RISQUES POTENTIELS Y COMPRIS LES RISQUES LIES AUX CHANGEMENTS CLIMATIQUES PAGEREF _Toc515094872 \h 81
HYPERLINK \l "_Toc515094873" 5.1. RISQUES NATURELS AU CAMEROUN PAGEREF _Toc515094873 \h 82
HYPERLINK \l "_Toc515094874" 5.2. RISQUES NATURELS DANS LA ZONE DU PROJET PAGEREF _Toc515094874 \h 82
HYPERLINK \l "_Toc515094875" 5.3. RISQUES LIES AU CHANGEMENT CLIMATIQUE PAGEREF _Toc515094875 \h 83
6. HYPERLINK \l "_Toc515094877" CONSULTATIONS PUBLIQUES PAGEREF _Toc515094877 \h 89
HYPERLINK \l "_Toc515094878" 6.1. IDENTIFICATION DES PARTIES PRENANTES PAGEREF _Toc515094878 \h 90
HYPERLINK \l "_Toc515094879" 6.2. CALENDRIER DES CONSULTATIONS PUBLIQUES PAGEREF _Toc515094879 \h 91
HYPERLINK \l "_Toc515094882" 6.3. PREOCCUPATIONS DES PARTIES PRENANTES PAGEREF _Toc515094882 \h 92
HYPERLINK \l "_Toc515094886" 6.4. ATTENTES DES PARTIES PRENANTES PAGEREF _Toc515094886 \h 96
HYPERLINK \l "_Toc515094889" 6.5. ANALYSE DES PARTIES PRENANTES PAGEREF _Toc515094889 \h 97
7. HYPERLINK \l "_Toc515094891" IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX PAGEREF _Toc515094891 \h 98
HYPERLINK \l "_Toc515094892" 7.1. METHODOLOGIE DIDENTIFICATION ET DEVALUATION DES IMPACTS PAGEREF _Toc515094892 \h 99
HYPERLINK \l "_Toc515094893" 7.2. IDENTIFICATION DES SOURCES DIMPACTS PAR PHASE DU PROJET PAGEREF _Toc515094893 \h 103
HYPERLINK \l "_Toc515094894" 7.3. IDENTIFICATION DES INTERACTIONS DU PROJET AVEC LES COMPOSANTES ENVIRONNEMENTALES PAGEREF _Toc515094894 \h 104
HYPERLINK \l "_Toc515094896" 7.4. DESCRIPTION, EVALUATION ET CARACTERISATION DES IMPACTS ET RISQUES PAGEREF _Toc515094896 \h 107
HYPERLINK \l "_Toc515094897" 7.5. ANALYSE DES IMPACTS CUMULATIFS PAGEREF _Toc515094897 \h 123
HYPERLINK \l "_Toc515094898" 7.6. IDENTIFICATION ET ANALYSE DES RISQUES PAGEREF _Toc515094898 \h 124
HYPERLINK \l "_Toc515094901" 7.7. ÉLEMENTS DE SYNTHESE DES IMPACTS PAGEREF _Toc515094901 \h 129
8. HYPERLINK \l "_Toc515094903" SYNTHÈSE ET ÉVALUATION DES COÛTS LIÉS AUX MESURES DATTÉNUATION ET DOPTIMISATION PAGEREF _Toc515094903 \h 136
HYPERLINK \l "_Toc515094904" 8.1. INTRODUCTION PAGEREF _Toc515094904 \h 137
HYPERLINK \l "_Toc515094905" 8.2. MESURES DATTÉNUATION ET DE BONIFICATION PAGEREF _Toc515094905 \h 137
HYPERLINK \l "_Toc515094909" 8.3. EVALUATION DU COUT DES MESURES DATTÉNUATION ET DE BONIFICATION PAGEREF _Toc515094909 \h 167
9. HYPERLINK \l "_Toc515094913" PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE PAGEREF _Toc515094913 \h 168
HYPERLINK \l "_Toc515094914" 9.1. INTRODUCTION PAGEREF _Toc515094914 \h 169
HYPERLINK \l "_Toc515094915" 9.2. PROGRAMME DE SURVEILLANCE ET SUIVI ENVIRONNEMENTAL PAGEREF _Toc515094915 \h 169
HYPERLINK \l "_Toc515094935" 9.3. INDICATEURS DE SURVEILLANCE ENVIRONNEMENTALE PAGEREF _Toc515094935 \h 188
HYPERLINK \l "_Toc515094936" 9.4. INDICATEURS DE SUIVI ENVIRONNEMENTAL PAGEREF _Toc515094936 \h 188
HYPERLINK \l "_Toc515094937" 9.5. PLANNING GÉNÉRAL DE MISE EN UVRE DU PGES PAGEREF _Toc515094937 \h 189
10. HYPERLINK \l "_Toc515094939" PLAN DURGENCE PAGEREF _Toc515094939 \h 197
HYPERLINK \l "_Toc515094940" 10.1. INTRODUCTION PAGEREF _Toc515094940 \h 198
HYPERLINK \l "_Toc515094941" 10.2. RISQUES ET CATASTROPHES NATURELLES MAJEURS AU CAMEROUN PAGEREF _Toc515094941 \h 198
HYPERLINK \l "_Toc515094942" 10.3. GESTION DES CATASTROPHES NATURELLES MAJEURES AU CAMEROUN PAGEREF _Toc515094942 \h 199
HYPERLINK \l "_Toc515094943" 10.4. STRATEGIES DE REPONSE PAGEREF _Toc515094943 \h 200
HYPERLINK \l "_Toc515094944" 10.5. MECANISMES DE PREVENTION/PREPARATION PAGEREF _Toc515094944 \h 200
HYPERLINK \l "_Toc515094945" 10.6. PLAN DES MESURES DURGENCE DANS LE CADRE DU PROJET (PMU) PAGEREF _Toc515094945 \h 203
11. HYPERLINK \l "_Toc515094953" CONCLUSION ET RECOMMANDATIONS PAGEREF _Toc515094953 \h 207
12. HYPERLINK \l "_Toc515094955" RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES PAGEREF _Toc515094955 \h 209
13. HYPERLINK \l "_Toc515094957" ANNEXES PAGEREF _Toc515094957 \h 212
A. HYPERLINK \l "_Toc515094958" Notice des clauses environnementales et sociales PAGEREF _Toc515094958 \h 213
B. HYPERLINK \l "_Toc515094970" Prescriptions additives pour la gestion environnementale et sociale en phase de chantier PAGEREF _Toc515094970 \h 238
C. HYPERLINK \l "_Toc515094971" Termes de référence HYPERLINK \l "_Toc515094972" approuvés par le MINEPDED PAGEREF _Toc515094972 \h 271
D. HYPERLINK \l "_Toc515095024" Liste des personnes ressources consultées PAGEREF _Toc515095024 \h 291
E. HYPERLINK \l "_Toc515095025" Composition de léquipe détude PAGEREF _Toc515095025 \h 293
F. HYPERLINK \l "_Toc515095026" Messages portés PAGEREF _Toc515095026 \h 295
G. HYPERLINK \l "_Toc515095027" Agréments du consultant à la réalisation des études et audits PAGEREF _Toc515095027 \h 302
H. HYPERLINK \l "_Toc515095028" Procès-verbaux des consultations publiques et liste de présence PAGEREF _Toc515095028 \h 305
I. HYPERLINK \l "_Toc515095029" Photos des consultations publiques PAGEREF _Toc515095029 \h 359
J. HYPERLINK \l "_Toc515095030" Coûts détaillés des activités du PGES PAGEREF _Toc515095030 \h 363
Liste des acronymes
SigleDéfinitionAIDS Acquired Immunodeficiency SyndromeAPSAvant Projet Sommaire ASECNAAgence pour la Sécurité de la Navigation Aérienne BLEVEBoiling Liquid Expanding Vapor ExplosionBMBanque MondialeCAD3Commune dArrondissement de Douala 3ème CAD5Commune dArrondissement de Douala 5ème CAMTEL Cameroon Telecommunications CAMWATERCameroon Water Utilities CorporationCCECommission de Constat et dEvaluation des biensCDECamerounaise Des EauxCFCChlorofluorocarboneCGESCadre de Gestion Environnementale et SocialeCIEComité Interministériel de lEnvironnement CMACentre Médical dArrondissement CMdCChef de la Mission de Contrôle CNPSCaisse Nationale de Prévoyance Sociale CPRCadre de Politique de Réinstallation CSATComité départemental de Suivi Administratif et Technique des PGESCSICentre de Santé Intégré CSSTComité de Sécurité, Santé au Travail CTDCollectivités Territoriales Décentralisées CUDCommunauté Urbaine de Douala DAOMDéchets Assimilés aux Ordures ménagères dBDécibelsDDDélégation Départementale DISDéchets Industriels Spéciaux DPC Direction de la Protection Civile DQEDétail Quantitatif EstimatifDUPDéclaration dUtilité Publique EHSEnvironment, Health and SafetyEIESEtude dImpact Environnemental et Social ENEOEnergy Of Cameroon EPI Equipements de Protection Individuelle ESMFEnvironmental and Social Management PlanESMPEnvironmental and Social Management PlanFCFAFranc de la Coopération Financière en Afrique centraleGDCGaz du Cameroun GESGaz à Effet de Serre GIECGroupe dExperts Intergouvernemental sur lEvolution du Climat HIMOHaute Intensité de Main uvre HIVHuman Immunodeficiency VirusHSEHygiène Sécurité Environnement IDAInternational Development AssociationIECInformation-Éducation-CommunicationISTInfection Sexuellement TransmissibleMAETURMission dAménagement et dEquipement des Terrains Urbains et RurauxMAGZIMission dAménagement et de Gestion des Zones Industrielles MDCMission De Contrôle MINADER Ministère de lAgriculture et du Développement RuralMINATDMinistère de lAdministration Territoriale et de la Décentralisation MINDCAFMinistère des Domaines, du Cadastre et des Affaires FoncièresMINDEFMinistère de la Défense MINEEMinistère de lEau et de lEnergie MINEPMinistère de lEnvironnement et de la Protection de la NatureMINEPATMinistère de lEconomie, de la Planification
et de lAménagement du TerritoireMINEPDEDMinistère de lEnvironnement, de la Protection de la Nature et du Développement Durable MINEPIAMinistère de lElevage des Pêches et des Industries Animales MINFOFMinistère des Forêts et de la FauneMINHDUMinistère de lHabitat et du Développement UrbainMINMIDTMinistère des Mines, de lIndustrie et du Développement TechnologiqueMINPMEESAMinistère des Petites et Moyennes Entreprises de lEconomie Sociale et de lArtisanatMINRESIMinistère de la Recherche Scientifique et de lInnovation MINSANTEMinistère de la Santé PubliqueMINTMinistère des TransportsMINTOUL Ministère du Tourisme et des Loisirs MINTPMinistère des Travaux Publics MTPSMinistère du travail et de la prévoyance socialeNIESNotice dImpact Environnemental et Social OMSOrganisation Mondiale de la Santé ONACCObservatoire National sur les Changements Climatiques ONGOrganisation Non GouvernementaleOPNNotes des Politiques OpérationnellesPAPPersonne Affectée par le Projet PARPlan dAction de RéinstallationPDUEProjet de Développement des secteurs Urbains et approvisionnement en Eau PDVIRProjet de Développement des Villes Inclusives et RésilientesPEHDPolyéthylène de Haute DensitéPGESPlan de Gestion Environnementale et Sociale PGESEPlans dActions de Protection Environnementale et Sociale Entreprise PMPremier MinistrePMUPlan de Mesures dUrgence PNACCPlan national dadaptation aux changements climatiques au CamerounPNGEPlan National de Gestion de lEnvironnement PRMSPlan de Rétablissement des Moyens de Subsistance PVCPolyvinyl Chloride PVDPays en Voie de Développement RAPResettlement Action PlanRGPHRecensement Général de la Population et de lHabitat SAMUService d'Aide Médicale UrgenteSATOMSociété Anonyme de Travaux d'Outre-MerSICSociété Immobilière du Cameroun SIDASyndrome dImmuno Déficience AcquiseSOGEASociété Géotechnique dAfrique TDRTermes de Référence TMSTrouble Musculo Squelettique TPCTerre-Plein CentralUTLUnité Territoriale de Liaison VIHVirus de lImmuno déficience HumaineWCWater ClosesListe des tableaux
TOC \h \z \c "Tableau" HYPERLINK \l "_Toc515103230" Tableau 1 : Conventions et accords ratifiés par le Cameroun sur le plan internationnal en rapport avec les activités du Projet PAGEREF _Toc515103230 \h 9
HYPERLINK \l "_Toc515103231" Tableau 2: Conventions et accords ratifiés par le Cameroun sur le plan africain en rapport avec les activités du Projet PAGEREF _Toc515103231 \h 10
HYPERLINK \l "_Toc515103232" Tableau 3 : Synthèse des textes légistatifs et règlementaires encadrant le Projet à Douala 3ème et 5ème PAGEREF _Toc515103232 \h 18
HYPERLINK \l "_Toc515103233" Tableau 4: Avantage et inconvénients des variantes sur le tracé Entrée Billes - Zones Industrielle Bassa (Douala 3ème) PAGEREF _Toc515103233 \h 32
HYPERLINK \l "_Toc515103234" Tableau 5: Avantages et inconvénients des variantes sur le tracé Beedi-Carrefour hôpital des surs-Fin goudron Logpom (Douala 5ème) PAGEREF _Toc515103234 \h 32
HYPERLINK \l "_Toc515103235" Tableau 6 : Avantages et inconvénients des variantes sur sur le tracé PK11-Fin goudron Logpom (Douala 5ème) PAGEREF _Toc515103235 \h 33
HYPERLINK \l "_Toc515103236" Tableau 7: Avantage et inconvénients de la solution de base et des variantes des drains dans les CAD dans les CAD3 & CAD5 PAGEREF _Toc515103236 \h 34
HYPERLINK \l "_Toc515103237" Tableau 8: Tronçons concernés par le Projet dans la commune d'Arrondissement de Douala 3ème PAGEREF _Toc515103237 \h 35
HYPERLINK \l "_Toc515103238" Tableau 9 : Tronçons concernés par le Projet dans la Commune d'Arrondissement de Douala 5ème PAGEREF _Toc515103238 \h 35
HYPERLINK \l "_Toc515103239" Tableau 10: Tronçons de drains concernés par le Projet PAGEREF _Toc515103239 \h 35
HYPERLINK \l "_Toc515103240" Tableau 11: Analyse comparative des trois carrières en tenant compte de la qualité du substrat, laccessibilité, la sécurité et le coût. PAGEREF _Toc515103240 \h 49
HYPERLINK \l "_Toc515103241" Tableau 12: Matériels nécessaires pendant la phase de construction PAGEREF _Toc515103241 \h 51
HYPERLINK \l "_Toc515103242" Tableau 13: Typologies des déchets susceptibles d'être produits pendant les travaux PAGEREF _Toc515103242 \h 51
HYPERLINK \l "_Toc515103243" Tableau 14: Récapitulatif des déchets, des déchets, des émissions, des risques et nuisances susceptibles dêtre générés pendant les différentes phases du Projet PAGEREF _Toc515103243 \h 52
HYPERLINK \l "_Toc515103244" Tableau 15: Récapitulatif de la gestion des déchets/nuisances prévue le Projet PAGEREF _Toc515103244 \h 53
HYPERLINK \l "_Toc515103245" Tableau 16: Gestion des risques liés au Projet PAGEREF _Toc515103245 \h 54
HYPERLINK \l "_Toc515103246" Tableau 17: Présentation des tracés des ouvrages PAGEREF _Toc515103246 \h 57
HYPERLINK \l "_Toc515103247" Tableau 18: Moyenne mensuelles des paramètres climatiques de la ville de Douala de 1997 à 2007 PAGEREF _Toc515103247 \h 60
HYPERLINK \l "_Toc515103248" Tableau 19: Direction dominante des vents (°) et vitesse moyenne (m/s) PAGEREF _Toc515103248 \h 61
HYPERLINK \l "_Toc515103249" Tableau 20: Pourcentage des vents en fonction de leur direction PAGEREF _Toc515103249 \h 61
HYPERLINK \l "_Toc515103250" Tableau 21: Qualité de lair dans quelques quartiers de Douala PAGEREF _Toc515103250 \h 62
HYPERLINK \l "_Toc515103251" Tableau 22: Espèces végétales courantes de la zone détude PAGEREF _Toc515103251 \h 68
HYPERLINK \l "_Toc515103252" Tableau 23: Faune environnante des différents quartiers traversés par le projet PAGEREF _Toc515103252 \h 68
HYPERLINK \l "_Toc515103253" Tableau 24: Répartition de la population du Département du Wouri par Commune dArrondissement et par sexe. PAGEREF _Toc515103253 \h 70
HYPERLINK \l "_Toc515103254" Tableau 25: Part de Douala 3ème et 5ème au niveau des ménages PAGEREF _Toc515103254 \h 71
HYPERLINK \l "_Toc515103255" Tableau 26: Répartition des populations en fonction des quartiers PAGEREF _Toc515103255 \h 71
HYPERLINK \l "_Toc515103256" Tableau 27: Répartition numérique des types de véhicules dans la ville de Douala PAGEREF _Toc515103256 \h 73
HYPERLINK \l "_Toc515103257" Tableau 28: Répartition des infrastructures socioéducatives au voisinage des tronçons. PAGEREF _Toc515103257 \h 76
HYPERLINK \l "_Toc515103258" Tableau 29: Carte sanitaire de la ville de Douala PAGEREF _Toc515103258 \h 77
HYPERLINK \l "_Toc515103259" Tableau 30: Répartition des infrastructures sanitaires au voisinage des tronçons. PAGEREF _Toc515103259 \h 77
HYPERLINK \l "_Toc515103260" Tableau 31: Données sanitaires spécifiques de la zone du Projet PAGEREF _Toc515103260 \h 77
HYPERLINK \l "_Toc515103261" Tableau 32: Evolution des températures PAGEREF _Toc515103261 \h 86
HYPERLINK \l "_Toc515103262" Tableau 33: Programme des rencontres individuelles PAGEREF _Toc515103262 \h 91
HYPERLINK \l "_Toc515103263" Tableau 34: Programme des rencontres collectives PAGEREF _Toc515103263 \h 92
HYPERLINK \l "_Toc515103264" Tableau 35: Catégories socioprofessionnelles consultées PAGEREF _Toc515103264 \h 92
HYPERLINK \l "_Toc515103265" Tableau 36: Valeur des composantes environnementales touchées par le Projet PAGEREF _Toc515103265 \h 100
HYPERLINK \l "_Toc515103266" Tableau 37 : Grille de détermination de limportance globale de limpact PAGEREF _Toc515103266 \h 102
HYPERLINK \l "_Toc515103267" Tableau 38: Matrice des interactions des activités du Projet avec les composantes de lenvironnement PAGEREF _Toc515103267 \h 105
HYPERLINK \l "_Toc515103268" Tableau 39: Analyse des risques en phase préparatoire et de travaux PAGEREF _Toc515103268 \h 126
HYPERLINK \l "_Toc515103269" Tableau 40: Analyse des risques en phase dexploitation PAGEREF _Toc515103269 \h 130
HYPERLINK \l "_Toc515103270" Tableau 41: Matrice de caractérisation et dévaluation des impacts en phase préparatoire et de travaux PAGEREF _Toc515103270 \h 131
HYPERLINK \l "_Toc515103271" Tableau 42: Matrice de caractérisation et dévaluation des impacts en phase dexploitation PAGEREF _Toc515103271 \h 134
HYPERLINK \l "_Toc515103272" Tableau 43: Matrice de caractérisation et dévaluation des impacts en phase dabandon PAGEREF _Toc515103272 \h 135
HYPERLINK \l "_Toc515103273" Tableau 44: Mesures datténuation et de bonification PAGEREF _Toc515103273 \h 160
HYPERLINK \l "_Toc515103274" Tableau 45: Modules et bénéficiaires du programme de renforcement des capacités PAGEREF _Toc515103274 \h 177
HYPERLINK \l "_Toc515103275" Tableau 46: Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) du Projet PAGEREF _Toc515103275 \h 180
HYPERLINK \l "_Toc515103276" Tableau 47: Indicateur de Suivi Environnemental du Projet PAGEREF _Toc515103276 \h 190
HYPERLINK \l "_Toc515103277" Tableau 48: Chronogramme de mise en uvre des actions et coûts du PGES PAGEREF _Toc515103277 \h 191
HYPERLINK \l "_Toc515103278" Tableau 49: Evaluation du coût des mesures datténuation et de bonification PAGEREF _Toc515103278 \h 364
Liste des figures
TOC \h \z \c "Figure" HYPERLINK \l "_Toc515103727" Figure 1: Démarche méthodologique mise en uvre pour l'EIES PAGEREF _Toc515103727 \h 5
HYPERLINK \l "_Toc515103728" Figure 2: Profils de travers des tronçons de drains de Douala 5ème PAGEREF _Toc515103728 \h 44
HYPERLINK \l "_Toc515103729" Figure 3: Profils de travers des tronçons de drains de Douala 5ème PAGEREF _Toc515103729 \h 45
HYPERLINK \l "_Toc515103730" Figure 4: Localisation des voiries et drains en projet dans la Commune dArrondissement de Douala 3ème PAGEREF _Toc515103730 \h 58
HYPERLINK \l "_Toc515103731" Figure 5: Localisation des voiries et drains en projet dans la Commune dArrondissement de Douala 5ème PAGEREF _Toc515103731 \h 59
HYPERLINK \l "_Toc515103732" Figure 6: Courbe d'évolution mensuelle des températures, des précipitations et de lévapotranspiration PAGEREF _Toc515103732 \h 61
HYPERLINK \l "_Toc515103733" Figure 7: Rose des vents PAGEREF _Toc515103733 \h 62
HYPERLINK \l "_Toc515103734" Figure 8: Carte du réseau hydrographique distribué par bassin versant de la ville de Douala PAGEREF _Toc515103734 \h 65
HYPERLINK \l "_Toc515103735" Figure 9: Structure du bassin sédimentaire de Douala (Regnoult, 1986) PAGEREF _Toc515103735 \h 66
HYPERLINK \l "_Toc515103736" Figure 10: Colonne lithostrastigraphique du bassin de Douala (SNH/SPT, 1996) PAGEREF _Toc515103736 \h 66
HYPERLINK \l "_Toc515103737" Figure 11: Poids démographique des Communes dArrondissement de la ville de Douala PAGEREF _Toc515103737 \h 70
HYPERLINK \l "_Toc515103738" Figure 12: Evolution des températures moyennes par rapport à la moyenne de référence dans la région de la zone agro écologique forestière : zone côtière (source : SIGHOMNOU, 2004) PAGEREF _Toc515103738 \h 86
HYPERLINK \l "_Toc515103739" Figure 13: Evolution des précipitations moyennes par rapport à la moyenne de référence dans la région de la zone agro écologique forestière : zone côtière (source : SIGHOMNOU, 2004) PAGEREF _Toc515103739 \h 86
HYPERLINK \l "_Toc515103740" Figure 14: Répartition mensuelle des accidents de la circulation en 2012 au Cameroun PAGEREF _Toc515103740 \h 128
HYPERLINK \l "_Toc515103741" Figure 15: Répartition des accidents de la circulation par régions en 2012 PAGEREF _Toc515103741 \h 128
HYPERLINK \l "_Toc515103742" Figure 16: Interrelations entre les différents intervenants PAGEREF _Toc515103742 \h 201
HYPERLINK \l "_Toc515103743" Figure 17: Chaîne d'alerte précoce PAGEREF _Toc515103743 \h 202
HYPERLINK \l "_Toc515103744" Figure 18: Schéma dalerte général en cas daccident majeur PAGEREF _Toc515103744 \h 206
Liste des photos
TOC \h \z \c "Photo" HYPERLINK \l "_Toc515874575" Photo 1: Ravinement sur la chaussée PAGEREF _Toc515874575 \h 36
HYPERLINK \l "_Toc515874576" Photo 2 : Marécage à stabiliser PAGEREF _Toc515874576 \h 36
HYPERLINK \l "_Toc515874577" Photo 3: Marché Béedi à déplacer PAGEREF _Toc515874577 \h 36
HYPERLINK \l "_Toc515874578" Photo 4: Niveau des eaux lors des inondations PAGEREF _Toc515874578 \h 36
HYPERLINK \l "_Toc515874579" Photo 5: Dépôt d'ordures à proximité du tracé PAGEREF _Toc515874579 \h 37
HYPERLINK \l "_Toc515874580" Photo 6: Etablissement scolaires à proximité du tracé PAGEREF _Toc515874580 \h 37
HYPERLINK \l "_Toc515874581" Photo 7: Etals de commerce et stationnement anarchiques PAGEREF _Toc515874581 \h 38
HYPERLINK \l "_Toc515874582" Photo 8: Présence des mares d'eau sur la chaussée PAGEREF _Toc515874582 \h 38
HYPERLINK \l "_Toc515874583" Photo 9: Zone accidentogène PAGEREF _Toc515874583 \h 38
HYPERLINK \l "_Toc515874584" Photo 10: Etablissements scolaires à proximité de la voie PAGEREF _Toc515874584 \h 38
HYPERLINK \l "_Toc515874585" Photo 11: Présence d'églises, étals de commerces et habitations le long du tracé PAGEREF _Toc515874585 \h 39
HYPERLINK \l "_Toc515874586" Photo 12: Présence des réseaux aériens et d'un pylône de haute tension le long du tracé PAGEREF _Toc515874586 \h 39
HYPERLINK \l "_Toc515874587" Photo 13: Point de ravitaillement en eau potable PAGEREF _Toc515874587 \h 39
HYPERLINK \l "_Toc515874588" Photo 14: Pylône en acier portant les câbles de haute tension HTB 225 PAGEREF _Toc515874588 \h 40
HYPERLINK \l "_Toc515874589" Photo 15: Poteau en bois portant les câbles moyenne tension et un transformateur à déplacer PAGEREF _Toc515874589 \h 40
HYPERLINK \l "_Toc515874590" Photo 16:Support en bois portant plusieurs types de réseaux aériens PAGEREF _Toc515874590 \h 41
HYPERLINK \l "_Toc515874591" Photo 17: Poteau en bois pourri à la base PAGEREF _Toc515874591 \h 41
HYPERLINK \l "_Toc515874592" Photo 18: Poteau en bois de CAMTEL portant un coffret de répartiteur PAGEREF _Toc515874592 \h 41
HYPERLINK \l "_Toc515874593" Photo 19: Regard CAMTEL sur la bretelle Fin goudron Logpom- Hôpital des surs PAGEREF _Toc515874593 \h 41
HYPERLINK \l "_Toc515874594" Photo 20: Tuyau en fonte à déplacer pendant la construction du drain PAGEREF _Toc515874594 \h 42
HYPERLINK \l "_Toc515874595" Photo 21: Vanne dans un regard avec réduction de diamètre sur le tronçon Entrée billes zone MAGZI PAGEREF _Toc515874595 \h 42
HYPERLINK \l "_Toc515874596" Photo 22: Borne de gaz au marché carrière PAGEREF _Toc515874596 \h 43
HYPERLINK \l "_Toc515874597" Photo 23: Regard sur le réseau de gaz au marché carrière PAGEREF _Toc515874597 \h 43
HYPERLINK \l "_Toc515874598" Photo 24: Vue partielle du relief dun tronçon du tracé PAGEREF _Toc515874598 \h 63
HYPERLINK \l "_Toc515874599" Photo 25: Végétation rencontrée le long du tracé dans la CAD 5. PAGEREF _Toc515874599 \h 68
HYPERLINK \l "_Toc515874600" Photo 26: Restriction de lemprise par les constructions et les installations commerciales PAGEREF _Toc515874600 \h 75
HYPERLINK \l "_Toc515874601" Photo 27 : Vue partielle du marché de Beedi PAGEREF _Toc515874601 \h 75
Résumé non technique (Résumé exécutif)
LObjectif de Développement du Projet (ODP) de Développement des Villes Inclusives et
Résilientes (PDVIR) est daméliorer la gestion urbaine et laccès à linfrastructure dans des zones urbaines sélectionnées, en particulier pour les quartiers sous-équipés, et, accroitre la résilience aux aléas naturels et autres crises éligibles. Le projet vise spécifiquement à promouvoir : (i) l'inclusion spatiale en améliorant l'accès à l'infrastructure et aux services urbains pour les résidents des quartiers pauvres ; (ii) l'inclusion économique en favorisant l'accès aux opportunités économiques pour ces résidents (en particulier les jeunes) ; (iii) l'inclusion sociale en renforçant l'engagement des citoyens ; (iv) la mise à niveau in situ pour minimiser la réinstallation et réduire les coûts ; (v) la résilience physique et socio-économique des communautés urbaines vulnérables et (vi) lappui à ladaptation au changement climatique. Il se subdivise en quatre composantes : Composante 1 : Renforcement des capacités pour une gestion urbaine inclusive et résiliente ; Composante 2 : Amélioration de la connectivité et du cadre de vie dans les villes bénéficiaires ; Composante 3 : Composante contingente d'intervention en situation d'urgence ; Composante 4 : Gestion, coordination, gestion environnementale et sociale, suivi et évaluation du Projet.
Les activités sources dimpacts sur lenvironnement socio-économique et écologique des travaux de Douala concernent laménagement de 12,95 km de voiries structurantes et 7,58 km de drains, plus précisément dans les communes darrondissement de Douala 3ème et Douala 5ème. Les voiries sont divisées en trois tronçons pour Douala 3ème et quatre tronçons pour Douala 5ème. Les variantes techniques retenues sont la solution variante de 15 m qui offre un niveau de service maximum pour la voie dans la Commune darrondissement de Douala 5ème et la solution variante de 21 m en section courante et 23 m en section avec stationnement qui offre un niveau de service maximum pour la voie dans la Commune darrondissement de Douala 3ème. En termes de priorité daménagements des drains, il est indiqué de commencer les travaux de laval des drains vers lamont. Ceci réduirait considérablement les accumulations deau en amont. Ainsi, les drains à construire sont constitués des tronçons suivants :
A Douala 3ème, les tronçons 3.22b, 3.22a, 3.20, 3.19 et 3.16 dont la longueur cumulée est de 3,49km. A cause du profil en travers mixte en béton armé des tronçons 3.20, 3.22a et 3.22b avec sa banquette utilisée par des piétons en saison sèche, lon a évité de linterrompre avec des rampes.
A Douala 5ème, les tronçons 5.8, 5.7, 5.6, 5.5, 5.4, 5.3, 5.2 et 5.1 dont la longueur cumulée est de 4,09 km.
Leur emprise est de 70 m soit 2 x 35 m. Ces tronçons constituent laval de lensemble des affluents et auront 70 m de largeur. Les caractéristiques de louvrage projeté sont les suivantes :
Dans la Commune darrondissement de Douala 3ème :
En ce qui concerne les tronçons de voiries : chaussée (2x2x3.5 m) ; stationnement : longitudinal (2m) en quinconce ; trottoirs ou voie piétonne (2x3, 0 m) y compris caniveaux et espace pour réseaux, aménagement en béton ; TPC (1 m) ; caniveaux côté chaussée, juste après la bordure, couverture systématique ; une réservation demprise pour réseaux techniques et une bande pour aménagement de mobiliers urbains ; plantation darbres, espace vert.
En ce qui concerne les tronçons de drains :
Tronçons 3.16 & 3.19 ; Voie de service (2x5 m) ; section de drain variable avec garde-corps ; en amont (3.16 et 3.19), les canaux rectangulaires revêtus en béton B/B ont un profil en travers en U.
Tronçons 3.20& 3.22a, 3.22b ; section de drain variable avec prolongement de 2x2m ; plus en aval (3.20, 3.22a et 3.22b) où le débit devient plus important, les canaux revêtus en béton B/B ont un profil en travers mixte ; ouvrages de franchissement : dalots et passerelles piétonnes.
Dans la Commune darrondissement de Douala 5ème :
En ce qui concerne les tronçons de voiries : Chaussée (2x3.5m) ; Trottoir ou voie piétonne (2x3, 0 m) y compris caniveaux et espace pour réseaux, aménagement en béton ; Stationnement : longitudinal (2m) en quinconce ; TPC (1m) ; Caniveaux côté chaussée, juste après la bordure, couverture systématique ; Une réservation demprise pour réseaux techniques et Une bande pour aménagement de mobiliers urbains : Plantation dArbres, Espace vert.
En ce qui concerne les tronçons de drains
Tronçons 5.1& 5.2 : Section du drain variable 7.38m ; Plantation darbres (2x3m) ; Le lit mineur est revêtu en béton armé avec plantation dans darbres dans le lit majeur.
Tronçons 5.3 à 5.8 : Section du drain variable 7.38m ; Plantation darbres (2x3m) ; sur les tronçons 5.3, 5.4, 5.5, 5.6, 5.6, 5.7et 5.8, le reprofilage du lit mineur et plantation darbres dans le lit majeur ; ouvrages de franchissement : construction du dalot au bout du tronçon 5.8 et passerelles piétonnes.
Tronçons 5.10 : Sur le tronçon 5.10, plantation darbres autour du bassin dorage naturel suivi dune voie et le curage de la partie avale.
La zone du Projet est une agglomération urbaine à très forte concentration humaine. Les éléments valorisés de lenvironnement du site du projet sont : la population, la qualité de vie, lhabitat, les terres, le climat, lagriculture, les activités commerciales, léducation, la qualité de leau, la santé, lair ambiant, lhydrogéologie, les infrastructures, loccupation du sol, les zones marécageuses, la faune aquatique, la végétation aquatique, la végétation terrestre, lhydrologie/hydraulique.
Le projet est classé en catégorie B et les principaux enjeux qui découlent de lanalyse du contexte biophysique et socioéconomique de la zone du Projet sont : la gestion de lérosion et des sédiments de la zone du projet; la traversée et préservation des zones marécageuses ;la préservation du cadre de vie, du patrimoine historique et culturel des riverains ; la préservation de la sécurité des riverains du gazoduc de Gaz du Cameroun; la préservation des biens immobiliers et des moyens dexistence des riverains ; la prévention de lempiètement des voieries et du non-respect des règles durbanisme ; ladaptation et la lutte contre les changements climatiques ; la prévention des risques et la gestion des catastrophes.
Létude dimpact environnemental et social (EIES) du Projet a été réalisée par le groupement
de cabinets GEOCONSULTOR/R. LOUVET, conformément à la loi cadre relative à la gestion de lenvironnement, son décret dapplication N°2013/0171/PM du 14 février 2013 fixant les modalités de réalisation des études dimpact environnemental et social, ainsi que larrêté 00001/MINEPDED du 08 février 2016 fixant les différentes catégories dopérations dont la réalisation est soumise à une évaluation environnementale stratégique ou à une étude dimpact environnemental et social. Elle sest également largement inspirée du Cadre de Gestion Environnementale et Sociale (CGES) et du Cadre de Politique de réinstallation découlant des Politiques Opérationnelles PO 4.01, PO4.11 et PO 4.12 de la Banque mondiale, lesquelles lui sont applicables, du fait de son financement issu du PDVIR-MINHDU-IDA.
Sur le plan opérationnel, ce Projet est encadré par les lois et leurs textes dapplication respectifs. Il sagit de la Loi n° 96/12 du 05 août 1996 portant loi cadre relative à la gestion de lenvironnement, la Loi N° 85/009 du 04 Juillet 1985 relative à lexpropriation pour cause dutilité publique et aux modalités dindemnisation, la loi N° 2004/018 du 22 juillet 2004 fixant les règles applicables aux communes, la loi N° 2004/003 du 23 avril 2004 régissant lurbanisme au Cameroun et ses textes dapplication subséquents, dont le décret du 15 mars 2018 fixant les règles de base de sécurité incendie dans les bâtiments, la loi N° 96/67 du 08 avril 1996 portant protection du patrimoine routier, lOrdonnance N° 74-1 du 6 Juillet 1974 fixant le régime foncier, la loi N° 64/LF/23 du 13 novembre 1964 portant protection de la santé publique, la Loi n° 92/007 du 14 août 1992 portant code de travail, la loi N° 86/016 du 06 décembre 1986 portant réorganisation de la protection civile, la loi N° 98/005 du 14 avril 1998 portant régime de leau, la loi N° 98/015 du 14 juillet 1998 relative aux établissements classés dangereux, insalubres ou incommodes, la Circulaire N° 003/CAB/PM du 18 avril 2008 relative au respect des règles régissant la passation, lexécution et le contrôle des marchés publics (Extrait), la Lettre circulaire conjointe N°002/LCC/MINATD/MINTP/MINDUH/MINAS du 16/07/2013 relative à l'accessibilité des personnes handicapées aux infrastructures et édifices publics ou ouverts au public, le Décret N° 2016 /072 du 15 février 2016 fixant les taux des cotisations sociales et la rémunération applicable dans les branches des prestations familiales, dassurances pensions de vieillesse, dinvalidité et de décès, des accidents du travail et des maladies professionnelles gérées par la Caisse Nationale de Prévoyance Sociale, la Loi N° 77/11 du 13 juillet 1977 portant réparation et prévention des accidents de travail et maladies professionnelles, la Loi N° 76/03 du 04 janvier portant Loi Cadre dans le domaine de la santé, le Décret N° 2012/0882/PM du 27 mars 2012 fixant les modalités dexercice de certaines compétences transférées par lÉtat aux communes en matière denvironnement, lArrêté N° 00001/MINEP du 03 février 2007 définissant le contenu général des termes de référence (TDR) des EIES, lArrêté N° 001/MINEP du 03 avril 2013 portant organisation et fonctionnement des Comités Départementaux de suivi de la mise en uvre des Plans de Gestion Environnementale et Sociale (PGES), lArrêté N° 00004/MINEP du 03 juillet 2007 fixant les conditions dagrément des bureaux détudes (BET) à la réalisation des études dimpact et audits environnementaux, lArrêté N° 00001/MINEPDED du 08 février 2016 fixant les différentes catégories dopérations dont la réalisation est soumise à une évaluation environnementale stratégique ou une étude dimpact environnemental et social, lArrêté N° 00002/MINEPDED du 08 février 2016 définissant le canevas type des termes de référence et le contenu de la Notice dimpact environnemental et larrêté N° 039 /MTPS /IMT du 26 novembre 1984 fixant les mesures générales d'hygiène et de sécurité sur les lieux de travail. Certaines exigences fondées sur les directives et les Politiques Opérationnelles de la Banque mondiale seront également prises en compte.
Les milieux biophysiques et humains seront relativement perturbés. Globalement, 40 impacts
ont été identifiés pour 7 impacts positifs relatifs à : la création demplois, lamélioration de la mobilité des populations, la réduction des inondations et le développement de léconomie locale. Les impacts environnementaux négatifs les plus significatifs (dimportance majeure ou moyenne) identifiés par létude sont : 1) dégradation de la qualité de lair ; 2) augmentation des émissions sonores ; 3) risques de contamination des sols ; 4) risques de pollution des eaux ; 5) pertes des biens : près de 2ha de terre et quelques maisons dhabitation et populations à déplacer ; 6) pertes temporaires de revenus ; 7) perturbation du trafic routier ; 8) désagréments pour les populations riveraines dus aux risques dinterruption des réseaux de concessionnaires et linaccessibilité temporaire aux habitations ; 9) risques daccidents de travail ; 10) risques sur la sécurité des travailleurs et des populations riveraines ; 11) risque daugmentation du taux de prévalence des IST/VIH/SIDA ; 12) risques daccidents de circulation ; 13) risque de perturbation sociale (afflux important de personnes) ; 14) risques de conflits; 15) risque de destruction des gazoducs de GDC .
Les risques naturels majeurs identifiés dans la zone du Projet ces dernières décennies sont les risques sanitaires, les risques écologiques, les risques de mouvements de masse (glissements de terrain, éboulements, effondrements et coulées boueuses), les risques dinondations, les aléas climatiques, les risques technologiques majeurs. On peut également citer les risques dépidémies, démeutes sanglantes et meurtrières, dincendies graves et des bleves, des accidents routiers et ferroviaires graves, des crashs davions etc.
Des consultations ont été menées auprès des populations entre le 26 janvier et le 02 février
2017. Les groupes dacteurs ayant participé à ces consultations sont les autorités administratives, les autorités communales, les services sectoriels déconcentrés des administrations partenaires, les chefs traditionnels, les groupes de populations (en tenant compte de laspect genre et des groupes socioprofessionnels) et certaines OSC. 198 personnes dont 39 femmes ont en tout été consultées sur des thématiques variées telles que la maîtrise des contours du Projet, la nécessité de mieux sen imprégner, une meilleure compréhension de ses impacts, la recherche collective des solutions aux problèmes et impacts soulevés. Des échanges sen sont suivis et des propositions des populations adoptées, telles que : pour les autorités, faire une bonne sensibilisation des populations et dans les brefs délais pour permettre à la préfecture qui assure la présidence de la commission de constat et dévaluation des biens affectés, de pouvoir avancer dans son travail ; présenter même sommairement les résultats de la présente étude pour minimiser les retards habituellement observés dans la réalisation proprement dite des projets, faire une bonne communication (par voie de presse ou de radio) du programme des travaux de la commission de constats et dévaluation des biens affectés, effectuer un bon déploiement sur le terrain, sassurer que létude dimpact environnemental et social respecte les exigences dun bon Projet (efficacité, efficience, viabilité, durabilité, etc.). Pour les Délégués Départementaux des MINEPDED, MINHDU, MINDCAF, MINTP et MINAS du Wouri, les responsables se sont appuyés sur la réglementation régissant leurs secteurs respectifs, pour prodiguer de précieux conseils au Promoteur du Projet en étude : prendre en compte la gestion des déchets en insistant sur les déchets dangereux (chiffons imbibés dhuiles de moteur, fûts dhydrocarbures, sables souillés, etc.) dans les bases vies ; souscrire un abonnement avec une structure agréée pour lenlèvement des déchets et sous le contrôle du Délégué Départemental de lEnvironnement, prendre en compte la gestion des effluents dans les bases-vies, insister sur la sensibilisation des populations lors des travaux pour éviter les désagréments, impliquer les populations, principaux bénéficiaires dans lélaboration des projets pour leur bonne réussite, surtout en milieu urbain où les appréhensions sont souvent contradictoires, résoudre les problèmes dindemnisation, répartir équitablement les équipements de base dans chaque quartier, afin de prendre en compte les préoccupations des populations, définir les indicateurs dimpacts en rapport avec les populations, tout en se référant sur ceux qui avaient été définis dans le cadre du PDUE, privilégier les revêtements résistants au changement climatique du trafic en utilisant le tri couches ou au besoin les enrobés dans lobjectif de faire des ouvrages et des projets durables dau moins dix (10) ans, prendre en compte la présence des personnes à mobilité réduite dans la construction des voiries, sassurer du recasement effectif des populations lors des déguerpissements, insister sur la signalisation des écoles, des centres de santé et des hôpitaux par des passages cloutés et dos dâne, prévoir des rampes pour personnes handicapées, même au niveau des passages cloutés , aménager des trottoirs adaptés aux personnes âgées ou handicapées, assurer un bon éclairage des voies, respecter la signalisation prévue dans le descriptif du projet, assurer une éducation et une répression fortes du vandalisme représenté par le rejets des ordures dans les drains, la multiplication le long des voies, des bacs à ordures. Pour les populations riveraines, le recrutement des jeunes du quartier pendant les phases de construction du projet devrait être une priorité ; lindemnisation des personnes affectées, la prévention des risques daccidents pendant la phase des travaux, la perturbation du trafic routier pendant la phase des travaux et la prise en compte de la perte des monuments et les sites culturels devraient également préoccuper le Projet au plus haut point; des zones spécifiques de traversées piétonnes devraient également être érigées sur les voies à grande circulation, pour éviter des accidents et ménager le temps des piétons; enfin, la qualité des choix technologiques et des voies devrait privilégier la durabilité, notamment des voies en enrobé ou en enduit tricouche. Dune manière générale, les parties prenantes ont bien accueilli le Projet et espèrent que sa réalisation est imminente et que les voies seront construites conformément aux cahiers de charges.
Pour que le Projet sintègre de façon harmonieuse dans son environnement, un PGES de même quun programme de surveillance et de suivi environnemental ont été proposés. La plupart des mesures proposées dans ce plan sont du ressort de lentreprise qui sera également astreinte au respect du Cahier des Clauses Environnementales et Sociales (CCES). La mise en uvre du PGES est assignée à différents acteurs impliqués dans l'exécution du Projet à savoir le Comité de pilotage du PDVIR chargé de lorientation, de la révision des stratégies en cas de besoin et de la coordination entre les partenaires; le Maître douvrage, MINHDU à travers le PDVIR chargé de faire appliquer les mesures contenues dans le PGES et de rapporter les résultats obtenus ; la Mission de Contrôle (MDC) qui évoluera sur le chantier aux côtés de lentreprise et sassurera que celle-ci met en uvre de façon optimale, toutes les mesures prescrites ; la Coordination du PDVIR chargée de la mise en place des différentes actions et de la responsabilité générale pour le compte du Gouvernement camerounais du respect des politiques de la Banque mondiale, ainsi que de la mobilisation des équipes de suivi de la mise en uvre des mesures de sauvegarde du Projet ; la Communauté Urbaine de Douala et les Communes de Douala 3ème et Douala 5ème , chargées de linformation de lensemble des populations riveraines situées aux abords des tronçons, afin de minimiser les désagréments sur leurs activités et dassurer les frais liés au processus dexpropriation, ainsi que la mobilisation des populations et la recherche de sites de recasement des PAP ; les entreprises chargées des travaux, obligées de se conformer aux clauses du contrat de marché contenant en particulier les spécifications environnementales et sociales. Elles recruteront au moins un cadre compétent (environnementaliste) responsable de la gestion des aspects environnementaux et des aspects sociaux de son contrat. Elles seront chargées de lexécution proprement dite des travaux de réalisation des sous-projets et de minimiser les impacts environnementaux et sociaux lors de la construction ; les Concessionnaires concernés par le Projet (ENEO, CAMWATER et CAMTEL), en collaboration avec le maître douvrage travailleront avec la MDC et les entreprises pour le déplacement ou la réservation de leurs réseaux dans les emprises des tronçons dans les délais acceptables ; les populations locales seront informées et consultées en cas déventuelles interruptions de réseaux ; les usagers des infrastructures, représentés par les Comités de développement des quartiers sont chargés de mobiliser, informer et sensibiliser les populations, daméliorer leur représentation et de permettre une meilleure défense de leurs intérêts matériels, moraux, socioéconomiques et environnementaux, veiller à ce que les risques environnementaux soient limités lors des travaux de réalisation des sous-projets en respectant les mesures présentées par le CGES du PDVIR, participer à la conception et à la construction des infrastructures, assurer la prise en charge de la gestion de certaines infrastructures ; la Société civile, les services techniques et les ministères sectoriels en charge des infrastructures ; les autorités communales, coutumières, spirituelles et des leaders dopinions apporteront leurs contributions pour faciliter la libération des emprises des tronçons, la cohésion sociale entre les responsables en charge du projet, le personnel du chantier et les populations locales afin déviter tout conflit ; le Comité Local de Lutte contre le SIDA apportera dans la mesure du possible son appui pour la sensibilisation du personnel de chantier et des populations locales sur la prévention des IST et le VIH/SIDA ; les prestataires de services, de préférence spécialisés dans le domaine de lInformation-Éducation-Communication (IEC) pourront également être sollicités dans la réalisation de ces tâches ; dautres services techniques, ONG, prestataires de services jugés nécessaires seront également consultés lors de la mise en uvre des activités de surveillance et de suivi environnemental du chantier.
Les mesures datténuation proposées afin déliminer ou de diminuer les impacts négatifs sont :
1)Mettre en uvre le Plan de communication ; 2) élaborer et appliquer le Plan dAction de Protection Environnementale et Sociale Entreprise (PGESE) ; 3) mettre en place un mécanisme de recrutement clair et transparent ; 4) renforcer les capacités des acteurs de mise en uvre du PGES (Cadres du PDVIR, membres de comités de développement, entreprises des travaux, MDC, UTL et sectoriels MINEPDED, MINHDU et MINAS concernés et financer les activités du CSAT/Wouri ; 5) privilégier, lorsque cela est techniquement possible, lapproche HIMO et le recrutement de la main duvre locale en particulier pour les emplois non qualifiés tout en respectant le code de travail du Cameroun et les conventions collectives) ; 6) respecter les limites des emprises utiles définies pour laménagement des infrastructures du Projet ; 7) informer et consulter les personnes affectées par les travaux ; 8) indemniser et réinstaller les personnes affectées par le Projet (voir Plan dAction de Réinstallation des PAP) ; 9) réaliser un audit environnemental et social de la structurante à mi-parcours, puis à la cinquième année.
10) doter la main duvre déquipements de protection individuelle adéquats (chaussures de sécurité, gants, masques anti-poussières, gilets, etc.) ; 11) arroser les emprises des travaux, des voies de circulation des véhicules et engins de chantier à la traversée de zones habitées ; 12) arroser le site avant la réalisation des activités susceptibles de soulever les poussières pendant les travaux ; 13) procéder à la visite technique des véhicules et engins ; 14) procéder aux vidanges suivant une fréquence préétablie ; 15) remplacer les éléments filtrants défectueux. 16) Elaborer un plan de gestion des déchets mettant en relief le processus de tri et de traitement des différents déchets ; 17) utiliser les engins et véhicules en bon état afin déviter les fuites dhydrocarbures ; 18) effectuer lentretien des équipements et matériels roulants à un endroit aménagé à cet effet ; 19) veiller au nettoyage régulier et à lenlèvement des déchets du chantier ; 20) interdire le déversement des déchets dans les cours deau ; 21) construire les ouvrages de préférence pendant la saison sèche afin déviter lentrainement des déchets par les eaux de pluie ; 22) manipuler les substances polluantes uniquement à des points aménagés (dallés) à cet effet afin déviter le contact avec le sol ; 23) remettre en état (y compris plantation darbres) ou valoriser les zones demprunt de matériaux et des carrières ; 24) mettre en réserve la terre végétale en vue den recouvrir les sites dénudés afin de permettre leur recolonisation par la végétation naturelle ; 25) faire curer régulièrement, par les services communaux, les caniveaux en phase dexploitation afin déviter les débordements qui conduiront les eaux de ruissèlement directement vers la terre nue ; 26) aménager des rampes daccès permettant aux enfants de déverser les déchets dans les bacs à ordure ; 27) Mettre en place un plan adéquat de circulation par lentreprise pour tous les tronçons concernés par les travaux dans les Communes darrondissements de Douala 3ème et Douala 5ème , tout en facilitant laccès des populations riveraines à leurs domiciles ; 28) signaler de manière adéquate et visible le chantier (panneaux, balises, rubans fluorescents) de jour comme de nuit, le parking de chantier, les sorties de zones demprunt et les carrières ; 29) réglementer la circulation des engins et véhicules aux heures dentrées et de sorties des élèves des établissements scolaires riverains des tronçons de voies ; 30) élaborer et afficher aux endroits visibles du chantier un règlement intérieur interdisant la consommation dalcool et des drogues sur les chantiers et contrôler le personnel pour éviter le travail sous lemprise dalcool ou de drogue ; 31) respecter la règlementation en vigueur en ce qui concerne la sécurité dans les chantiers de construction ; 32) installer les pictogrammes de sécurité et former le personnel sur la lecture des différents pictogrammes de sécurité ; 33) tenir régulièrement des réunions hebdomadaires de sensibilisation des ouvriers sur le respect des consignes de sécurité ; 34) doter le personnel de chantier des EPI appropriés (gants, chaussures de sécurité, tenue de travail...) et veiller systématiquement à leur port ; 35) mettre des dos dânes aux points de fortes concentrations humaines (école, hôpital, lieu de culte, marchés) ; 36) doter le chantier dune boîte à pharmacie ; 37) exiger un Certificat médical dembauche (hépatites, VIH/SIDA, tuberculoses
) pour tous les ouvriers en cours de recrutement et mettre en uvre un programme de sensibilisation à la lutte contre les IST, le VIH/SIDA et les désordres sociaux étendu aux populations riveraines; 38) distribuer des gadgets dédiés à la prévention des IST/VIH/SIDA (Tee-shirts, préservatifs, dépliants, casquettes, etc.) au personnel du Projet et aux riverains participant au programme de sensibilisation; 39) arroser lemprise des travaux, des voies de circulation des véhicules et engins à la traversée des zones habitées ; 40)Faire élaborer un plan national de Contingence pour le PDVIR en vue de la gestion des risques et catastrophes ; 41) déclencher le cas échéant le mécanisme de contingence (PLAN ORSEC adapté de Douala/PDVIR) ; 42) élaborer et mettre en uvre un cadre local de concertation et de gestion pacifique des conflits et plaintes (comité ad hoc) ; 43) diffuser le planning de coupures et de rétablissement des réseaux divers par voix de radio ou de télévision à travers le plan de communication ; 44) éviter la profanation et la destruction des lieux de culte et de sépulture ; 45) suspendre les travaux en cas de découverte de vestiges archéologiques pour permettre la délimitation et les investigations ; 46) créer et faire fonctionner le comité local mixte de suivi des pipelines en vue de la préservation des gazoducs de la société GAZ du Cameroun. Le coût global des mesures environnementales proposées dans le cadre du Projet est évalué à 507 925 400 FCFA pour des coûts des travaux évalués à 9 915 000 000 FCFA, soit 1 015 851 dollars US.
En définitive, les travaux daménagement de certaines voiries structurantes dans les Communes dArrondissement de Douala 3ème et 5ème présentent des impacts négatifs maîtrisables.
Executive summary
The Project Development Objective (PDO) for Inclusive and Resilient Cities Development (PDVIR) is to improve urban management and access to infrastructure in selected urban areas, especially for under-equipped neighborhoods and, increase resilience to natural hazards and other eligible crises. the project specifically aims to promote:(i) spatial inclusion by improving access to infrastructure and urban services for residents of poor neighborhoods;(ii) economic inclusion by promoting access to economic opportunities for these residents (especially young people);(iii) social inclusion by strengthening citizen engagement;(iv) in-situ upgrade to minimize relocation and reduce costs;(v) physical and socio-economic resilience of vulnerable urban communities and (v) support for adaptation to climate change.it is subdivided into four components: Component 1: Capacity building for inclusive and resilient urban management;Component 2: Improving connectivity and living environment in beneficiary cities;Component 3: Contingency component ofintervention in emergency situations;Component 4: Management, coordination, environmental and social management, project monitoring and evaluation.
Activities that have an impact on socio-economic and ecological environment of Douala works concern the development of 12.95 km of structuring roads and 7.58 km of drains, more precisely in Douala 3 and Douala 5 Councils. These roads are divided into three sections for Douala 3 and four sections for Douala 5. The technical variants chosen are the 15m variant solution which offers a maximum level of service for the lane in Douala 5 Council and the variant solution of 21 m in current section and 23 m in section with parking which offers a maximum level of service for the lane in Douala 3 Council. In terms of priority of drains development, it is advisable to begin the works downstream of the drains to upstream. This would considerably reduce the accumulation of water upstream. Thus, the drains to be constructed consist of the following sections:
In Douala 3, sections 3.22b, 3.22a, 3.20, 3.19 and 3.16 with a cumulative length of 3.49km. Due to the cross-sectional reinforced concrete profile of sections 3.20, 3.22a and 3.22b with its bench used by pedestrians in the dry season, it was avoided to interrupt it with ramps.
In Douala 5, sections 5.8, 5.7, 5.6, 5.5, 5.4, 5.3, 5.2 and 5.1 have a cumulative length of 4.09 km.
Their right-of-way is 70 m, i.e. 2 x 35 m. These sections are the downstream of all the tributaries and will be 70 m wide. The characteristics of the proposed structure are as follows:
In Douala 3 Council:
With regard to road sections: roadway (2x2x3.5 m);parking: longitudinal (2m) in a staggered arrangement;sidewalks or pedestrian path (2x3.0 m) including gutters and space for networks, concrete landscaping;central solid ground (1m);channels on roadway, just after the border, systematic cover;a right-of-way reservation for technical networks and a strip for urban furniture development;tree plantation;green area.
With regard to sections of drains
Section 3.16 & 3.19: service lane (2x5 m); variable drain section with guardrail; upstream (3.16 and 3.19), rectangular channels coated with B / B concrete have a U-shaped cross-section.
Section 3.20 & 3.22a, 322b: variable drain section with 2x2m extension; further downstream (3.20, 3.22a and 3.22b) where the flow rate becomes greater, the B / B concrete coated channels have a mixed cross-sectional profile; crossing structures: scuppers and footbridges.
In Douala 5 Council:
With regard to road sections: roadway (2x3.5 m); sidewalks or pedestrian path (2x3.0 m) including gutters and space for networks, concrete landscaping; parking: longitudinal (2m) in a staggered arrangement; central solid ground (1m); channels on roadway, just after the border, systematic cover; a right-of-way reservation for technical networks and a strip for urban furniture development; tree plantation; green area.
With regard to sections of drains
Section 5.1 & 5.2: variable drain section: 7.38m; tree plantation (2x3m); the minor bed is coated with in reinforced concrete with planting trees in the main bed.
Section 5.3 to 5.8: variable drain section: 7.38m; tree plantation (2x3m); on sections 5.3, 5.4, 5.5, 5.6, 5.6, 5.7 and 5.8, reprofiling the minor bed and planting trees in the major bed; crossing structures: construction of scuppers at the end of section 5.8 and footbridges.
Section 5.10: on section 5.10, planting trees around the natural storm basin followed by a lane and clearing the downstream part.
The Project area is an urban agglomeration with a very high human concentration.
The valued components of the project site environment are: population, quality of life, habitat, land, climate, agriculture, commercial activities, education, water quality, health, ambient air, hydrogeology, infrastructure, land use, wetlands, aquatic fauna, aquatic vegetation, terrestrial vegetation, hydrology / hydraulics.
The project is classified as category B and the main issues arising from the analysis of the biophysical and socio-economic context of the Project area are: erosion and sediment management of the project area; the crossing and preservation of wetlands, preservation of the living environment, the historical and cultural heritage of local residents; preservation of the safety of the residents of "Gaz du Cameroun" gas pipeline; preservation of real estate and livelihoods of local residents; prevention of the encroachment of the roads and non-compliance with urban planning rules; adaptation and the fight against climate change; risk prevention and disaster management.
The Environmental and Social Impact Assessment (ESIA) of the Project was carried out by GEOCONSULTOR / R. LOUVET, in accordance with the framework law on environmental management,its implementing decree N°2013/0171/PM of 14 February 2013 setting out the modalities of carrying out environmental and social impact assessments, as well as Order 00001 / MINEPDED of February 8, 2016 laying down the different categories of operations whose realization is subject to a strategic environmental assessment or an environmental and social impact assessment.It also drew inspiration from the Environmental and Social Management Framework (ESMF)and Resettlement Policy Framework arising from Operational Policies PO 4.01, PO4.11 and OP 4.12 of the World Bank, which are applicable to it as a result of its financing from the PDVIR-MINHDU-IDA.At the operational level, this Project is framed by laws and their respective implementing texts.This is the Law n° 96/12 of 05 August 1996 on the framework law on the management of the environment, Law n ° 85/009 of July 4, 1985 on expropriation for reasons of public utility and the terms of compensation, Law N ° 2004/018 of 22 July 2004 laying down the rules applicable to Councils, Law No 2004/003 of 23 April 2004 governing urban planning in Cameroon and its subsequent implementing legislation, Law No. 96/67 of 8 April 1996 on the protection of road patrimony, Ordinance No. 74-1 of 6 July 1974 fixing land tenure, Law No. 64 / LF / 23 of 13 November 1964 on the protection of public health, Law No. 92/007 of 14 August 1992 on the Labour Code, Law No. 86/016 of 6 December 1986 on the reorganization of civil protection, Law No. 98/005 of 14 April on Water regime and Law N ° 98/015 of 14 July 1998 on establishments classified as dangerous, unhealthy or inconvenient, Circular N ° 003 / CAB / PM of April 18, 2008 on compliance with the rules governing the award,execution and control of public procurement (Extract),Joint Circular Letter N ° _____ MINATD / MINTP / MINDUH / MINAS of 16/07/2013 on accessibility of disabled people to infrastructure and public buildings or open to the public,Decree N ° 2016/072 of February 15, 2016 laying down the rates of social contributions and the applicable remuneration in the branches of family benefits, insurance - old age pensions, disability and death, accidents at work and occupational diseases managed by the National Social Insurance Fund,Law No. 77/11 of July 13, 1977 on repair and prevention of work accidents and occupational diseases, Law N° 76/03 of January 4th concerning the Framework Law in the field of health,Decree N° 2012/0882 / PM of March 27, 2012 laying down the procedures for procedures for exercising certain powers transferred by the State to Councils in the field of the environment, Order No. 00001 / MINEP of February 03, 2007 defining the general content of terms of reference (ToR) of the ESIA, Order No. 001 / MINEP of April 03, 2013 on the organization and operation of Departmental Committees for monitoring the implementation of Environmental and Social Management Plans (ESMP),Order No. 00004 / MINEP of July 03, 2007 laying down the conditions for approval of consulting firms (BET) for carrying out impact studies and environmental audits, Order No. 00001 / MINEPDED of February 8, 2016 laying down the different categories of operations whose realization is subject to a strategic environmental assessment or an environmental and social impact assessment, Order No 00002 / MINEPDED of February 8, 2016 defining the scrim of terms of reference and the content of the Environmental Impact Notice and Order No. 039 / MTPS / IMT of November 26, 1984 laying down general measures for hygiene and safety on workplaces.Some requirements based on World Bank guidelines and Operational Policies will also be considered.
The biophysical and human environments will be relatively disturbed.Overall, 40 impacts were identified for 7 positive impacts related to: job creation, improving population mobility, flood reduction and development of the local economy. The most significant negative environmental impacts (of major or average importance) identified by the study are: 1) degradation of air quality; 2) sound emission; 3) risks of soil contamination; 4) risks of water pollution; 5) property losses: nearly 2ha of land and some houses and populations to move; 6) temporary income losses; 7) road traffic disruption; 8) inconvenience to local populations due to the risk of interruption of dealer networks and temporary inaccessibility to houses; 9) risk of occupational accidents; 10) risks to the safety of workers and local populations; 11) risk of an increase in the prevalence rate of STIs / HIV / AIDS; 12) risk of traffic accidents; 13) risk of social disruption (large influx of people); 14) risk of conflict; 15) risk of destruction of GDC pipelines.
The major natural risks identified in recent decades in the Project area are health risks,ecological risks,risks of mass movements (landslides, rockslides, collapses and mudslides), risks of floods, climatic hazards, and major technological risks.One can also cite the risk of epidemics,bloody and deadly riots,serious fires and bleves,serious road and rail accidents,aircraft crashes etc.
Consultations were conducted among the populations between January 26 and February 02, 2017.The stakeholder groups involved in these consultations are administrative authorities, communal authorities,deconcentrated sectoral services of partner administrations, traditional leaders,population groups (taking into account gender and socio-professional groups) and some Civil Society Organizations. 198 people including 39 women have been consulted on various topics such as the control of Project outlines, the need to better be impregnate, a better understanding of its impacts,collective search of solutions to the problems and impacts raised.Exchanges ensued and proposals from populations adopted, such as :for the authorities, to make a good sensitization of the populations and in the short time to allow the Senior Divisional Officer Office which ensure the chairmanship of the commission of observations and evaluation of affected property, to be able to advance in its work;present even briefly the results of this study to minimize delays usually observed in the actual implementation of projects, do a good communication (by press or radio) of works program of the commission of observations and evaluation of the affected properties, perform a good field deployment, ensure that the environmental and social impact assessment meets the requirements of a good project (effectiveness, efficiency, sustainability, durability, etc.). For Divisional Delegates of MINEPDED, MINHDU, MINDCAF, MINTP and MINAS of Wouri, officials have relied on regulations governing their respective sectors, to provide valuable advice to the Promoter of the Project in study:take into account waste management by emphasizing on hazardous waste (rags soaked with motor oils, oil drums, soiled sands, etc.) in bases-lives; subscribe a subscription with an approved structure for the removal of waste and under the supervision of the Divisional Delegate for the Environment, take into account the management of effluents in the bases-lives,emphasize on populations awareness during works to avoid inconveniences,
involve populations, involve the populations, main beneficiaries in project development for their good success, especially in urban areas where apprehensions are often contradictory,resolve compensation issues, equitably distribute basic equipment in each neighborhood to take into account the concerns of populations, define impacts indicators in relation with the populations, while referring to those which had been defined in PDUE framework, favor coatings resistant to climate change and traffic by using tri-layers or, if need be, coatings with the aim of making sustainable works and projects of at least ten (10) years, take into account the presence of disabled people in the construction of roads, ensure the effective resettlement of populations during evictions, insist on schools signage, health centers and hospitals through crosswalks and speed bump, provide ramps for disabled people, even at crosswalks, provide sidewalks suitable for elderly or disabled, ensure good lighting of lanes, respect the signs provided for in the project document, ensure education and a strong repression of vandalism represented by dumping of garbage into drains, multiplication along the lanes, garbage bins.For local residents, recruiting local youth during the project construction phase should be a priority; compensation for affected people, prevention of accident risks during construction phase, disruption of traffic during the construction phase and the consideration of the loss of monuments and cultural sites should also be of utmost concern to the Project; specific areas of pedestrian crossings should also be erected on main roads, to avoid accidents and to save pedestrians' time; finally, the quality of technological choices and pathways should favor the durability, including asphalt roads or in tri-layers coating.In general, stakeholders welcomed the Project and hope that its realization is imminent and that the lanes will be built according to the specifications.
For the project to integrate harmoniously into its environment, an ESMP as well as an environmental monitoring and monitoring program have been proposed. Most of the measures proposed in this plan are the responsibility of the company, which will also be required to comply with the Environmental and Social Clauses (ESC). The implementation of the ESMP is assigned to different actors involved in the implementation of the Project namely the Steering Committee of PDVIR in charge of guidance, review of strategies where needed and coordination between partners; project owner, MINHDU through PDVIR responsible for enforcing the measures contained in the ESMP and reporting the results obtained;the Control Mission (MDC) which will evolve on the site alongside the company and will ensure that it implements optimally,all prescribed measures; the Coordination of PDVIR responsible for the implementation of the various actions and the general responsibility on behalf the Cameroonian Government to compliance with World Bank policies, as well as the mobilization of monitoring teams to the implementation of the Project safeguard measures; Douala City Council and Douala 3 and Douala 5 Councils, in charge of informing all local residents located in the vicinity of sections, in order to minimize the inconvenience on their activities and ensure the costs related to the process of expropriation, as well as the mobilization of populations and the search for sites of resettlement; the companies in charge of the works, obliged to comply with terms of the contract agreement containing in particular the environmental and social requirements. They will recruit at least one competent officer (environmentalist) responsible for managing environmental and social aspects of his contract. They will be in charge of the actual execution of the subprojects realization works and to minimize the environmental and social impacts during construction; dealers involved in the Project (ENEO, CAMWATER and CAMTEL), in collaboration with the project owner, will work with MDC and the companies to relocate or reserve their networks on the rights-of-way of sections within acceptable deadlines; local populations will be informed and consulted in the event of any network interruptions; infrastructures users, represented by neighborhoods development committees are responsible to mobilize, inform and raise awareness, improve their representation and allow a better defense of their material, moral, socio-economic and environmental interests, ensure that environmental risks are limited during the subprojects implementation works, in compliance with the measures presented by the CGES of the PDVIR,participate in the design and construction of infrastructures, ensure the support of the management of certain infrastructures; civil society, technical services and sectoral ministries in charge of infrastructures; communal, customary and spiritual authorities and opinion leaders will bring their contributions to facilitate the liberation of sections rights-of-way, social cohesion between project managers, site staff and local populations in order to avoid any conflict; local committee for fight against AIDS will, to the extent possible, provide support for raising awareness of site staff and local populations on the prevention of STIs and HIV / AIDS; service providers, preferably specialized in the field of Information-Education-Communication (IEC) may also be asked to perform these tasks;other technical services, NGOs, service providers deemed necessary will also be consulted during the implementation monitoring of activities and environmental monitoring of the site.
Proposed mitigation measures to eliminate or reducenegative impacts are:
1) Implement a Communication Plan; 2) develop and implement the Environmental and Social Management Plan for the Company (ESMP); 3) establish a clear and transparent recruitment mechanism; 4) strengthen the capacities of the actors implementing the ESMP (PDVIR frameworks, members of development committees, construction companies, MDC, UTL and sectoral MINEPDED, MINHDU and MINAS concerned and fund the activities of CSAT / Wouri; 5) emphasize HIMO approach when technically feasible and the recruitment of local labor especially for unskilled jobs while respecting Cameroon's labor code and collective agreements; 6) respect the limits of the useful road right-of-way defined for the development of the infrastructure of the project; 7) inform and consult the persons affected by the construction works; 8) compensate and relocate those affected by the project (see RAP Resettlement Action Plan); 9) carry out an environmental and social audit of the structuring at mid-term, then in the fifth year; 10) equip the workforce with adequate personal protective equipment (safety shoes, gloves, dust masks, vests, etc.); 11) water the rights-of-way of works, traffic lanes of vehicles and engines of the construction site when crossing of inhabited areas; 12) water the site prior to carrying out activities likely to lift dust during works;13) carry out technical inspection of vehicles and engines; 14) drain engines at a predetermined frequency; 15) replace defective filter elements; 16) develop a waste management plan highlighting the process of sorting and treatment of waste; 17) use engines and vehicles in good condition to prevent oil leakage; 18) carry out maintenance of equipment and rolling stock in a suitable place; 19) ensure regular cleaning and disposal of waste from the construction site; 20) avoid dumping of waste into watercourses; 21) build structures preferably during the dry season in order to avoid entrainment of waste by rainwater; 22) handle polluting substances only at designed points (paved) points for this purpose in order to avoid contact with the ground; 23) rehabilitate (including tree planting) or valorize borrow areas for materials and quarries; 24) set aside topsoil in order to cover the bare sites to enable their recolonization by the natural vegetation; 25) regularly clean, by communal services, gutters during operation phase to avoid overflows that will lead the runoff directly to the bare ground; 26) build access ramps allowing children to dump wastes in garbage bins; 27) establish an adequate traffic plan by the company for all sections of Douala 3rd and 5th Councils, while facilitating the access of residents to their homes; 28) provide adequate and visible signage (signs, beacons, fluorescent ribbons) day and night, construction site parking, exits from borrow and quarries; 29) regulate the movement of engines and vehicles at the entrance and exit times of pupils from schools along the road sections; 30) develop and display, in visible areas of the site, rules of procedure prohibiting the use of alcohol and drugs on construction sites and control staff to avoid working under the influence of alcohol or drugs; 31) observe the regulations in force concerning safety in construction sites; 32) install safety pictograms and train staff on reading of the various safety pictograms; 33) hold regular worker awareness meetings on compliance with safety regulations; 34) provide site staff with appropriate PPE (gloves, safety shoes, work clothes, etc.) and systematically ensure that they are worn; 35) put donkey backs at points of high human concentration (school, hospital, place of worship, markets); 36) provide the construction site with a pharmacy box for emergencies (first aid); 37) require a medical certificate of employment (hepatitis, HIV / AIDS, tuberculosis ...) for all workers being recruited and implement an outreach program for fight against STIs, HIV / AIDS and social disorder extended to local populations; 38) distribute gadgets dedicated to the prevention of STI / HIV / AIDS (T-shirts, condoms, leaflets, caps, etc.) to Project staff and local residents participating in the awareness program; 39) watering the right-of-way of the works, the traffic lanes of vehicles and engines when crossing inhabited zones; 40) develop a National Contingency Plan for PDVIR for the management of risks and disasters; 41) trigger the contingency mechanism if necessary (ORSEC PLAN adapted to Douala / PDVIR); 42) develop and implement a local framework for consultation and management of conflicts and complaints (ad hoc committee); 43) broadcast schedule of cuts and restoration of various networks by radio or television through the communication plan; 44) avoid the desecration and destruction of places of worship and burial; 45) stop work in the event of discovery of archaeological remains to allow delimitation and investigation; create and operate the local joint pipeline monitoring committee for the preservation of pipeline company "Gaz du Cameroun".
The overall cost of proposed environmental measures under the Project is estimated at 507,925,400CFAF, for works costs estimated at 9,915,000,000CFAF or 1,015,851US $.
Finally, the construction work of certain structuring roads in Douala 3 and Douala 5 councils have negative impacts that can be controlled.
1
INTRODUCTION GENERALE
CONTEXTE DE LETUDE
Le Projet de Développement des Villes Inclusives et Résilientes (PDVIR) fait suite au Projet de Développement des secteurs Urbain et de lapprovisionnement en Eau (PDUE), exécuté de 2008 à 2015. En effet, au regard des résultats satisfaisants enregistrés au cours de sa mise en uvre, le Gouvernement du Cameroun et la Banque mondiale sont convenus de mettre en uvre un nouveau projet, visant à accroître laccès des populations urbaines, notamment celles vivant dans des quartiers sous-équipés, aux infrastructures et services de base.
Ce nouveau Projet sétalera sur une durée de six (06) ans et vise à agir sur les questions dinclusion suivantes : (i) inclusion spatiale par lamélioration de laccès aux services urbains des populations des quartiers sous-équipés ; (ii) inclusion économique en favorisant laccès à des opportunités économiques, notamment pour les jeunes ; et (iii) inclusion sociale par des mécanismes de participation et dengagement des communautés dans la prise des décisions et la gestion locale.
Il compte développer des actions à travers quatre (4) composantes :
Composante 1 : Renforcement des capacités pour une gestion urbaine inclusive et résiliente.
Sous-composante 1.1 : Appui aux CTD pour une gestion urbaine inclusive et résiliente ;
Sous-composante 1.2 : Appui aux services centraux pour le développement doutils de planification urbaine et de gestion foncière pour des villes plus inclusives et plus résilientes
Composante B : Infrastructures résilientes et services urbains.
Sous-composante 2.1 : Amélioration des quartiers sous-équipés
Sous-composante 2.2 : Infrastructures structurantes
Sous-composante 2.3 : Initiatives locales
Sous-composante 2.4 : Aménagements environnementaux
Sous-composante 2.4 .1 : Assainissement des eaux usées
Sous-composante 2.4 .2 : Mobilité piétonne
Sous-composante 2.4 .3 : Adaptation au changement climatique
Composante 3 : Composante contingente
Composante 4 : Gestion du projet.
La mise en conformité du PDVIR avec les directives de développement durable (Politiques de sauvegarde de la Banque mondiale, Critères de performance de la SFI, Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires du Groupe de la Banque mondiale, normes fondamentales du travail de lOIT, législation environnementale de lUE et la législation nationale en matière de gestion de lenvironnement), un screening environnemental de ce projet a révélé que ses activités dinfrastructures auront pour impacts négatifs communs sur le milieu de toutes ses villes-cibles : (i) lexpropriation et la réinstallation potentielles des populations, (ii) la destruction potentielle des biens culturels et des sépultures, (iii) la destruction des infrastructures commerciales et (iv) le risque de maladies (maladies hydriques et pulmonaires), notamment les infections au VIH/SIDA et la pollution de lair (contribution aux gaz à effet de serre), (v) les risques daccidents, (vi) les risques dérosion des sols et (vii) les risques daccroissement de lémission des gaz à effet de serre, (viii) les risques de catastrophes naturelles ou technologiques, etc.
Selon la loi N°96/012 du 05 août 1996 portant loi-cadre relative à la gestion de lenvironnement, son Décret dapplication N°2013/0171/PM du 14 février 2013 qui définit les modalités de réalisation des Etudes dImpact Environnemental et Social (EIES), lArrêté 00001/MINEPDED du 08 février 2016 fixant les différentes catégories dopérations dont la réalisation est soumise à une évaluation environnementale stratégique ou à une étude dimpact environnemental et social et plus récemment, lArrêté N°00002/MINEPDED du 08 février 2016 qui définit les projets assujettis à la Notice dImpact Environnemental et Social dune part, et en examinant le CGES découlant de la PO/BP 4.01, ce sous-projet est soumis à une EIES détaillée (article 4.2) avec PGES et certains de ses sous-activités futures à une NIES.
Le présent rapport est celui de létude dimpact environnemental et social détaillée des travaux daménagement de certaines voiries et drains structurants dans les arrondissements de Douala 3ème et Douala 5ème, Département du Wouri, Région du Littoral.
PROCEDURE DATTRIBUTION DE LETUDE DIMPACT
Au terme dune procédure de consultation faisant suite à lAvis à Manifestation d'Intérêt n°011/ASMI/MINHDU/CPP/PDVI/ASPM/16 du 20/07/2016, la réalisation de cette prestation a été attribuée au groupement de Bureaux dEtudes Techniques GEOCONSULTOR/R LOUVET agréés à la réalisation des études et audits environnementaux au Cameroun.
OBJECTIFS DE LETUDE
Le présent rapport est un outil dintervention, devant permettre au promoteur du Projet dintégrer les considérations environnementales aussi bien lors des phases de construction que dexploitation et éventuellement dabandon des ouvrages. Le but de cette étude consiste à :
Elaborer une étude dimpact environnemental et social détaillée et un Plan daction de Réinstallation en vue de se conformer aux prescriptions légales requises dune part, par les lois et règlements du Cameroun et dautre part, par les instruments de sauvegardes environnementales et sociales de la Banque mondiale ;
Identifier, analyser et évaluer les risques pour les écosystèmes et la biodiversité pendant la phase de construction, la phase dexploitation et éventuellement dabandon du Projet ;
Elaborer une étude des impacts cumulatifs, en tenant compte des événements antérieurs, présents et futurs au Projet dans la zone détude ;
Identifier et évaluer les risques de catastrophes naturelles liées aux évènements extrêmes et au changement climatique qui pourraient mettre en danger le Projet ;
Identifier et évaluer les risques daccidents liés aux activités du Projet ;
Proposer un plan de mesures datténuation des impacts environnementaux, sociaux et économiques qui seront identifiés par létude, afin daider ladministration, les autorités municipales, les populations et le promoteur à prendre en considération les effets potentiels du Projet sur lenvironnement, dadapter les décisions et dadopter les mesures datténuations appropriées.
IDENTITE DE LOPERATEUR ET DU CONSULTANT
La Cellule de Préparation du PDVIR et la Communauté Urbaine de Douala sont les promoteurs des travaux daménagement de certaines voiries et drains structurants dans les arrondissements de Douala 3ème et 5ème.
Le consultant est le groupement de bureaux détudes GEOCONSULTOR/R LOUVET et agréés aux N°A/EIE AE 00000018 du 29 octobre 2014 et N°A/EIE AE 000009 du 24 avril 2013.
Ces Bureaux détudes interviennent dans le domaine des évaluations environnementales et de la gestion des risques naturels & technologiques. Le siège social de GEOCONSULTOR, le mandataire du groupement, est situé à Douala sis au Boulevard de lUnité Akwa.
Son adresse est la suivante :
Douala : B.P 6005
Tél. : 698 71 91 68 / 678 43 90 66
E mail : geoconsultor.cm@gmail.com
DEMARCHE METHODOLOGIQUE
Préparation de létude
Elle a consisté, pour les groupes dexperts, à répartir les rôles et missions à effectuer pendant létude, et sest articulée autour de lélaboration du plan de lEIES, la définition des jeux de rôles au sein de chaque équipe et la préparation du guide de létude.
La démarche proposée est conforme aux exigences des termes de référence approuvés par le MINEPDED. Ces termes de référence sont considérés par les parties prenantes au Projet comme un cahier de charges.
Elle est basée sur une approche participative par étape, qui intègre les différentes parties prenantes (autorités administratives, communautés riveraines, associations locales, etc.)
Concrètement, la méthodologie a consisté à mobiliser une équipe pluridisciplinaire dexperts nationaux.
Par la suite, chaque expert a dû développer une méthodologie spécifique à chacun des objectifs à atteindre.
En tout état de cause, la Méthode Accélérée de Recherche Participative (MARP) en combinaison avec lApproche pour des Moyens dexistence durable (AMED) ont été considérées tout au long de la préparation de lapproche méthodologique.
Les observations de terrain ont été menées en janvier 2017. Cette phase a été précédée dune phase de recherche bibliographique dune durée de 21 jours.
Les sources dinformation consultées sont :
les sources bibliographiques consultées auprès des divers services des municipalités de Douala 3éme et 5ème , du MINHDU, du PDVIR, du MINTP et des administrations actives dans le domaine de lEnvironnement (Sous-direction de lévaluation environnementale du MINEPDED, Cellule de la protection de lenvironnement routier du MINTP, la Délégation départementale du MINEPDED pour le Wouri) ;
les sources orales sondées par les interviews des responsables des services publics basés à Douala et les responsables des ONG et associations ;
les enquêtes menées auprès des communautés et des réunions de consultation publique tenues ;
lobservation directe par des visites de reconnaissance sur les tronçons de voirie projetés, dans les quartiers et sur les sites pressentis pour accueillir les installations du Projet (dépôts, emprunts). Les carrières sont privées et existent depuis longtemps, avec des PGES et des études de danger.
Les fiches et grilles dévaluation, telles la matrice de Léopold et la grille de Martin Fecteau ont été utilisées pour lanalyse et la description des impacts environnementaux et sociaux prévisibles (positifs et négatifs) du Projet et ses sous projets.
Le schéma ci-dessous (figure 1) résume la démarche méthodologique mise en uvre.
SHAPE \* MERGEFORMAT
Figure SEQ Figure \* ARABIC 1: Démarche méthodologique mise en uvre pour l'EIES
Revue et exploitation des documents
Il sest agi de rechercher et dexploiter les documents existants, en rapport avec les activités de construction et dentretien dinfrastructures routières en général, et de voiries urbaines en particulier. Cette recherche a commencé auprès des responsables du PDVIR, des communes cibles et ceux des administrations techniques concernées par le Projet.
Réalisation de lEIES
La réalisation de lEIES a consisté en :
Réunion de lancement,
Recueil dinformations,
Visite des sites du Projet,
Collecte de données,
Description de lenvironnement physique, biologique et humain ;
Consultations publiques.
Consultations publiques
Les consultations publiques ont été organisées à lattention des parties prenantes intéressées par le projet, notamment les autorités administratives, communales et traditionnelles et les riverains. Leurs avis, sur les questions environnementales, ont été pris en compte dans lélaboration du Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES).
Identification, Analyse et Évaluation des impacts et Élaboration du Plan de Gestion de lEnvironnement
Il sest agi didentifier, dévaluer et danalyser les impacts potentiels des activités de construction et dentretien des infrastructures ; de dégager les actions possibles dont la réalisation apportera des solutions à court et moyen termes aux impacts dimportance forte ou moyenne.
Les risques ont été pris en compte dans létude. Lévaluation des risques a porté sur les risques technologiques et les risques naturels.
CONTENU DU RAPPORT DETUDE
La structure de lEIES détaillée, du Projet daménagement de certaines voiries et drains structurants dans les communes arrondissements de Douala 3ème et 5ème sappuie dune part sur larticle 19 (2) de la Loi n° 96/12 du 5 août 1996 portant loi cadre relative à la gestion de lenvironnement et larticle 10 du décret n°2013/0171/PM du 14 février 2013 fixant les modalités de réalisation de létude dimpact environnemental et social qui définit sommairement cette structure et, dautre part, sur les termes de référence (cahier des charges) qui ont été soumis et approuvés par le MINEPDED et qui ont servi de base de référence à lanalyse des différents volets.
Ainsi, létude a été structurée comme suit :
Résumé non technique de létude en français et en anglais ;
Introduction générale (Chapitre 1) ;
Cadre juridique et institutionnel applicable au Projet (Chapitre 2);
Analyse des alternatives, choix technologiques et description du Projet (Chapitre 3) ;
Description de lenvironnement du site du Projet et de la région (Chapitre 4)
Etude des risques potentiels y compris liés au changement climatique et à des évènements extrêmes (Chapitre 5)
Consultations publiques (Chapitre 6);
Impacts environnementaux et sociaux (Chapitre 7);
Synthèse et évaluation des coûts liés aux mesures datténuation des impacts et doptimisation (Chapitre 8);
Plan de Gestion Environnementale et Sociale (Chapitre 9) ;
Plan durgence (Chapitre 10) ;
Conclusion et recommandations (Chapitre 11).
Références bibliographiques ;
Annexes.
2
CADRE JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL SPECIFIQUE DU PROJET TENANT COMPTE DES EXIGENCES DU BAILLEUR DE FONDS
. CONTEXTE JURIDIQUE
Le Gouvernement de la République du Cameroun, à travers le Ministère de lHabitat et du Développement Urbain, prépare le Projet de Développement des Villes Inclusives et Résilientes (PDVIR), avec lassistance de la Banque mondiale. Afin de réaliser les infrastructures programmées dans le cadre du Projet, il est important que les études et les travaux soient en conformité avec le cadre réglementaire et législatif Camerounais. Certaines exigences fondées sur les directives et Politiques Opérationnelles de la Banque mondiale ont également été prises en compte. Le chapitre ci-dessous a pour objectif de présenter en détail le corpus juridique auquel les parties prenantes sont tenues de se conformer.
Instruments juridiques sur le plan international
Par la déclaration de Stockholm (1972), la protection et lamélioration de lenvironnement deviennent des questions dimportance majeure, touchant le bien-être des populations. Cest ainsi que plusieurs instruments juridiques visant la protection de lenvironnement ont été signés et ratifiés sur le plan international et national.
Le Cameroun a signé et ratifié la plupart des conventions internationales relatives à la conservation des ressources naturelles. Les principaux accords, en rapport avec le Projet daménagement de certaines voiries et drains structurants dans les Communes dArrondissement de Douala 3ème (CAD3) et de Douala 5ème (CAD5), sont contenus dans les tableaux 1 et 2 ci-dessous. Pour chacun de ces textes, la pertinence avec le Projet a été mise en évidence.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 1 : Conventions et accords ratifiés par le Cameroun sur le plan internationnal en rapport avec les activités du Projet
Convention internationaleObjectif Action du CamerounPertinence dans le cadre du projetConvention pour la protection de la couche dozone
Adoptée en 1985 à VienneSon objectif final est lélimination des substances appauvrissant la couche dozone Adhésion en 1986Pendant les travaux, certaines activités sont de nature à détruire la couche dozone. Ce sont les fortes émissions des engins lourds des travaux de terrassement et de préparation de la plateforme de la voirie en projet et la combustion de gaz industriels pour les travaux de ferraillage. Convention sur la diversité biologique
Adoptée en 1992 à Rio de JaneiroDévelopper les stratégies nationales pour la conservation et lutilisation durable de la diversité biologique Ratification en 1994Certains tronçons du Projet traversent des zones périurbaines abritant une faune et une flore résiduelles à conserver.Convention cadre des nations-unies sur les changements climatiques
Adoptée en 1992 à Rio de JaneiroStabiliser les conventions de gaz à effet de serre dans latmosphère à un niveau minimal afin déviter les interférences anthropogéniques avec le système climatiqueRatification en 1994Les émissions atmosphériques du Projet peuvent impacter le climatConvention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontaliers des déchets dangereux et de leur élimination
Adoptée en 1992 à Bâle
Réduire les mouvements transfrontières des déchets objet de la convention à un minimum pouvant subir une gestion durable desdits déchets ; minimiser les quantités et la toxicité des déchets produits et assurer leur gestion durable aussi près que possible de leurs sources démission ; et assister les PVD pour une gestion durable des déchets dangereux et autres types de déchets quils produisent.Ratification en 1997Les activités de la phase de construction et dentretien généreront des déchets dangereux dont la gestion devra être minutieuseProtocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche dozone
Adopté en1987 à MontréalIl vise linterdiction de la production et lusage dans les pays développés des gaz nocifs pour la couche dozone, au premier rang desquels le CFC (Chlorofluorocarbone)Adhésion en 1989Le Projet nutilisera pas de substances interdites par ce protocole
Certaines pratiques peu orthodoxes de chantiers visant généralement à limiter les averses pendant les travaux sont de nature à détruire la couche dozone.Protocole de Kyoto sur les gaz à effet de serre
Adopté en 1997 à Kyoto
Il met en place des objectifs légalement contraignants et des délais pour réduire les émissions des gaz à effet de serre (GES) des pays industrialisés Acceptation en 2002Le Projet va générer en phase de construction et dexploitation des GES.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 2: Conventions et accords ratifiés par le Cameroun sur le plan africain en rapport avec les activités du Projet
Convention internationale Année dadoptionAction du CamerounPertinence dans le cadre du projetConvention africaine sur la conservation de la nature et des ressources naturelles
Adoptée en 1968 à AlgerElle vise à promouvoir la conservation et lutilisation durable des ressources naturelles sur le continent africain Ratification en 1977Certaines activités du Projet sont susceptibles dimpacter sur la nature ou les ressources naturelles.Convention de Bamako sur linterdiction dimporter des déchets dangereux et le contrôle de leurs mouvements transfrontaliers en Afrique
Adoptée en 1991 à BamakoSon objectif est de protéger la santé des populations et lenvironnement des pays africains vis-à-vis du transit, du dépôt et de la manipulation des déchets dangereux en provenance dautres pays Acceptation en 1991Les bases vie du Projet stockeront temporairement des déchets dangereux.
Les directives et politiques opérationnelles de la Banque Mondiale
La Banque mondiale fait figure de pionnière pour la formulation de principes et de directives sur certaines questions qui avaient surgi face au développement des activités économiques liées aux grands investissements. Elle a ainsi élaboré des politiques qui sont fondées dune manière générale sur le respect des enjeux environnementaux et sociaux des Projets.
En effet, dans le cadre du financement des Projets de développement, la Banque mondiale (BM) a élaboré des directives Opérationnelles « OD », des Notes des Politiques Opérationnelles (OPN) et des Politiques Opérationnelles/ « Bank Policies » (OP/BP) qui concernent chacun des aspects traités au cours de la présente étude dimpact environnemental et social et qui servent de référence aux autres institutions de financement. Les dispositions pertinentes de ces politiques et directives sur le respect du milieu humain sont présentées ainsi quil suit :
Politique de Sauvegarde OP 4.01 : Évaluation environnementale
La politique Opérationnelle 4.01 de la Banque Mondiale (Fonds IDA) exige lévaluation environnementale de tout projet qui lui est présenté pour financement. Cette politique vise à sassurer que le projet cadre avec les exigences environnementales du point de vue rationnel et viable et par là contribue à la prise de décision. Le présent rapport de lEtude dImpact Environnemental et Social (EIES) qui a été réalisé par le PDVIR sous les exigences du CGES sera soumis à la Banque qui lexaminera pour vérifier si la démarche suivie est conforme à la politique ci-dessus citée et dans le cas contraire, demandera un supplément dEE, y compris une consultation et une information du public. Cette politique subdivise les EE des projets en plusieurs catégories :
- Les projets susceptibles davoir sur lenvironnement des incidences très négatives, diverses ou sans précédent sont de la catégorie A. Dans cette catégorie la BM exige une évaluation environnementale hors projet. Les résultats seront comparés à ceux des autres options réalisables du projet afin de ressortir toutes les mesures éventuelles nécessaires pour prévenir, minimiser, atténuer ou compenser les incidences négatives et améliorer la performance environnementale ;
- Les projets de la catégorie B sont ceux susceptibles davoir des effets négatifs sur les populations ou sur les zones importantes du point de vue de lenvironnement (zone humide, forêt et habitat naturel). Cest éventuellement le cas du PDVIR qui traversera plusieurs zones humides, y compris la zone la zone dhabitat naturel de Ngombe et la vallée de la rivière Kondi et qui présente un risque social important ;
- Les projets de la catégorie C, sont ceux dont la probabilité de porter atteinte à lenvironnement est jugée minime ou nulle ;
- La catégorie F1 concerne les projets dont la Banque investit des fonds au travers dun intermédiaire financier, dans des sous-projets susceptibles davoir des effets négatifs sur lenvironnement.
La Banque préconise lemploi de mesures préventives de préférence à des mesures datténuation ou de compensation, chaque fois que cela est possible.
Politique de Sauvegarde OP/BP 4.12 : Déplacement et réinstallation involontaire des populations
La politique opérationnelle OP 4.12 Réinstallation Involontaire (Décembre 2001) doit être suivie lorsquun projet est susceptible dentraîner des déplacements involontaires, des impacts sur les moyens dexistence, lacquisition de terre ou des restrictions daccès à des ressources naturelles. Au stade actuel de formulation du Projet, un Cadre de politique de recasement des populations (CPR) a été élaboré.
Pour le cas du PDVIR, il est particulièrement utile de rappeler que la PO 4.12 (réinstallation involontaire), sapplique, dune part, au déplacement involontaire de personnes affectées par des changements dans lutilisation ou laccès aux ressources naturelles (terre, eau, etc.), par la perte de biens productifs, de revenus ou de moyens de subsistance, que ces personnes soient déplacées ou non; et traite, dautre part, des mesures pour atténuer les impacts de la réinstallation ».
Politique de Sauvegarde OP 4.11 : Ressources culturelles matérielles
Elle est relative aux ressources culturelles physiques, définies comme des objets, des sites, des structures, les paysages et les ressources naturelles, meubles ou immeubles, qui ont une signification archéologique, paléontologique, historique, architecturale, religieuse, esthétique, ou une autre signification culturelle. La Banque mondiale dans ce cadre aide les pays à éviter ou à limiter limpact des projets de développement sur ces ressources. Létude doit proposer une procédure de gestion des découvertes accidentelles des ressources culturelles physiques. Pour cela, la procédure de recherche archéologique opportune ou « chance find procedure » est la suivante :
1. Arrêter les activités de construction dans la zone de la découverte fortuite ;
2. Délimiter le site ou la zone découverte ;
3. Sécuriser le site pour éviter tout dommage ou perte d'objets amovibles. Dans le cas des vestiges amovibles ou de restes sensibles, un veilleur de nuit doit être présent jusqu'à ce que les autorités locales et le Ministère en charge de la Culture prennent le relais ;
4. Aviser le gestionnaire du site (CMdC) et le superviseur HSE (Socio-environnementaliste) qui, à son tour, avisera les autorités locales responsables et l'Autorité en charge de la Culture immédiatement (dans les 24 heures ou moins) ;
5. Les autorités locales responsables et l'Autorité en charge de la Culture seraient chargées de protéger et de préserver le site avant de décider des procédures ultérieures appropriées ;
6. Les autorités compétentes en charge de la Culture décident de la manière de traiter les conclusions ;
7. Les travaux de construction ne peuvent reprendre qu'après autorisation des autorités locales responsables et de l'Autorité en charge de la Culture concernant la sauvegarde du patrimoine ;
Ces procédures doivent être qualifiées de clauses standards dans les contrats de construction, le cas échéant. Au cours de la supervision du projet, le responsable du site et le superviseur HSE doivent surveiller les réglementations ci-dessus relatives au traitement de toute découverte fortuite rencontrée. Les constatations pertinentes seront consignées dans les rapports de suivi et les rapports d'achèvement de mise en uvre soumis à la Banque Mondiale.
La diffusion de linformation
La Politique de la BM de Juin 2002 relative à la diffusion de linformation révisée en mars 2005, affirme que les informations sur lEIES des projets doivent être portées à lattention des populations riveraines et des autres groupes concernés. Cette exigence a connu un début de mise en uvre dans le cadre des consultations publiques participatives organisées tout au long de létude et sera appliquée pour obliger le promoteur à prévoir une large diffusion du présent rapport dEIES qui sera soumis aux audiences publiques et qui sera diffusé non seulement sur le site Infoshop de la Banque mondiale, mais également sur les sites internet du MINHDU et de la Communauté Urbaine de Douala. Des copies seront également déposées à la CPP et dans les Communes de Douala 3ème et Douala 5ème.
World Bank GROUP ENVIRONMENTAL Health and Safety Guidelines
Les Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires Directives (EHS) sont des documents de références techniques qui présentent des exemples de bonnes pratiques internationales, de portée générale ou concernant une branche dactivité particulière. Elles indiquent les mesures et les niveaux de performances qui sont généralement considérés réalisables dans les installations et projets avec les technologies existantes à un coût raisonnable.
Plus précisément, elles complètent les Directives EHS spécifiques aux différentes branches dactivité en donnant des informations sur les techniques permettant déviter, de réduire au minimum et de maîtriser tout impact négatif pour la santé humaine, la sécurité et lenvironnement dû aux émissions atmosphériques ; les techniques de gestion courantes pour réduire la consommation dénergie qui peuvent être employées dans de nombreuses branches dactivité ; Elles promeuvent la réduction permanente de la consommation en eau et la réutilisation de leau afin de permettre la réalisation déconomies au niveau des coûts de pompage, de traitement et dévacuation deau dans de nombreuses branches dactivité. Elles recommandent déviter ou, lorsque cela nest pas faisable, de réduire le plus possible les déversements incontrôlés de matières et déchets dangereux ou les accidents (y compris explosions et incendies) durant leur production, leur manutention, leur stockage et leur utilisation. Elles préconisent des mesures de prévention ou de mitigation du niveau de bruit lorsque limpact prévu ou mesuré du bruit généré par un projet, une installation ou des opérations dépasse les indications pour le niveau de bruit applicables au point de réception le plus sensible ; présentent un aperçu sur les principes de gestion de la contamination du sol due à des déversements anthropogéniques de matières dangereuses, déchets ou huiles, y compris des substances naturelles ; fournissent des conseils et des exemples de précautions raisonnables relativement à la gestion des principaux risques pour la santé et la sécurité au travail. Elles présentent les risques auxquels les employés et populations environnantes dun projet sont exposés. De ce fait, les projets sont tenus de former et distribuer les EPI au personnel du projet et de mettre en pratique des stratégies de gestion des risques assurant la protection de la communauté contre des risques physiques, chimiques et autres relatifs aux chantiers de construction et de déclassement.
Ainsi, pour tout projet financé par la Banque Mondiale, les Directives EHS doivent être suivies conformément aux politiques et normes du pays daccueil du projet.
cadre juridique national
Le cadre juridique national relatif à cette EIES et au projet de réhabilitation des voiries structurantes est constitué par un ensemble de textes législatifs couvrant plusieurs domaines : environnement, eau, biodiversité, foncier, humain, socio-économie, etc.
Protection de lEnvironnement :
la loi N°96/06 du 18 janvier 1996 portant révision de la constitution du 2 juin 1972 ;
la loi N°96/12 du 05 aout 1996 portant loi cadre relative à la gestion de lenvironnement;
Le décret N°0171/2013/PM du 13 février 2013 fixant les modalités de réalisation de létude dimpact environnemental et social;
Le décret N°2001/165/PM du 08 mai 2001 précisant les modalités de protection des eaux de surface et des eaux souterraines contre la pollution (autorisation de déversement des eaux usées);
Le décret N°2011/2582/PM du 23 août 2011 fixant les modalités de protection de latmosphère ;
Le décret N°2011/2583/PM du 23 août 2011 portant réglementation des nuisances sonores et olfactives;
Le décret N°2012/2809/PM du 26 septembre 2012 fixant les conditions de tri, de stockage, de transport, de récupération, de recyclage, de traitement et délimination finale des déchets ;
Le décret N°2009/410 du 10 décembre 2009 portant création, organisation et fonctionnement de lObservatoire national sur les changements climatiques ;
Larrêté N°00001/MINEP du 03 février 2007 définissant le contenu général des termes de référence (TdR) des EIES. Le PDVIR sest assuré du respect de ce canevas dans les TdR des EIES à réalisés dans le cadre du projet ;
Larrêté N°001/MINEP du 03 avril 2013 portant organisation et fonctionnement des Comités Départementaux de suivi de la mise en uvre des Plans de Gestion Environnementale et Sociale (PGES).
Larrêté N°00004/MINEP du 03 juillet 2007 fixant les conditions dagrément des bureaux détudes (BET) à la réalisation des études dimpact et audits environnementaux. Le PDVIR veille à ce que toute EIES ou audit environnemental commandité soit réalisé par un bureau détudes agréé au MINEPDED ;
Larrêté N°00001/MINEPDED du 08 février 2016 fixant les différentes catégories dopérations dont la réalisation est soumise à une évaluation environnementale stratégique ou une étude dimpact environnemental et social ;
Larrêté N°00002/MINEPDED du 08 février 2016 définissant le canevas type des termes de référence et le contenu de la Notice dimpact environnemental.
Larrêté N°001 MINEPDED du 15 octobre 2012, fixant les conditions dobtention dun permis environnemental en matière de gestion des déchets ;
Larrêté N°002 MINEPDED du 15 octobre 2012, fixant les conditions spécifiques de gestion des déchets industriels (toxiques et/ou dangereux);
Larrêté conjoint N°004/MINEPDED/MINCOMMERCE du 24 octobre 2012 portant réglementation de la fabrication, de limportation et de la commercialisation des emballages non biodégradables ;
Larrêté N°0010 MINEP du 03 avril 2013, portant organisation et fonctionnement des Comités départementaux de surveillance administrative et technique des plans de gestion environnementale et sociale.
Protection des ressources en eau
La loi N°98/005 du 14 avril 1998 portant régime de leau ;
Le décret N°2011/2581/PM du 23 août 2011 portant réglementation des produits chimiques nocifs et/ou dangereux ;
Le décret N°2011/2585/PM du 23 août 2011 fixant la liste des substances nocives ou dangereuses et le régime de leur rejet dans les eaux continentales.
Domaine foncier et indemnisation
La loi N° 85/009 du 04 Juillet 1985 relative à lexpropriation pour cause dutilité publique et aux modalités dindemnisation ;
LOrdonnance N°74-1 du 6 Juillet 1974 fixant le régime foncier.
Le décret N°2003/418/PM du 25 Février 2003 fixant les tarifs des indemnités à allouer au propriétaire victime de destruction pour cause dutilité publique de cultures et darbres cultivés ;
LArrêté N°0832/Y.15.1/MINDUH/D000 du 20 Novembre 1987, fixant les bases de calcul de la valeur vénale des constructions frappées dexpropriation pour cause dutilité publique ;
Linstruction N°000005/I/Y.2.5/MINDAF/D220 du 29 septembre 2005, portant rappel des règles de base sur la mise en uvre du régime de lexpropriation pour cause dutilité publique.
Patrimoine culturel
Loi N°2013/003 du 18 avril 2013 régissant le patrimoine culturel.
Travaux publics
Loi N°96/67 du 08 avril 1996 portant protection du patrimoine routier.
Droit du travail-genre et personnes handicapées
HYPERLINK "http://www.minas.cm/images/Documents/Legislation/loi_2010_protectio_%20personnes_handicapees.pdf" \t "_blank" Loi N°92-007 du 14 aout 1992 portant Code de travail au Cameroun ;
HYPERLINK "http://www.minas.cm/images/Documents/Legislation/loi_2010_protectio_%20personnes_handicapees.pdf" \t "_blank" Loi N°2010/002 du 13 avril 2010 portant protection et promotion des personnes handicapées.
Le décret N°72 /DF/110 du 28 février 1972 fixant les dispositions communes applicables aux agents de lEtat relevant du Code du travail, modifié par le décret n°74/952 du 23 novembre 1974
La Lettre circulaire conjointe MINATD/MINTP/MINDUH/ MINAS du 16/07/2013 relative à l'accessibilité des personnes handicapées aux infrastructures et édifices publics ou ouverts au public ;
Le Décret N°2016 /072 du 15 février 2016 fixant les taux des cotisations sociales et la rémunération applicable dans les branches des prestations familiales, dassurances pensions de vieillesse, dinvalidité et de décès, des accidents du travail et des maladies professionnelles gérées par la Caisse Nationale de Prévoyance Sociale. Il fixe les taux des différentes cotisations sociales dues à la Caisse Nationale de Prévoyance Sociale (CNPS).
Loi n°77/11 du 13 juillet 1977 portant réparation et prévention des accidents de travail et maladies professionnelles.
Urbanisme
La loi N°2004/003 du 23 avril 2004 régissant lurbanisme au Cameroun.
Le décret N°2014/0521/PM du 19 mars 2014 portant règlementation des interventions en matière de voirie et réseaux divers en milieu urbain
Le décret du 15 mars 2018 fixant les règles de base de sécurité incendie dans les bâtiments.
Etablissements classés
La loi N°98 /015 du 14 juillet 1998 relative aux établissements classés dangereux, insalubres ou incommodes.
Le décret N°99/818/PM du 09 novembre 1999 fixant les modalités dimplantation et dexploitation des établissements classés dangereux, insalubres ou incommodes.
Santé-assainissement urbain
La loi N° 64/LF/23 du 13 novembre 1964 portant protection de la santé publique ;
Loi n° 76/03 du 04 janvier 1976 portant Loi Cadre dans le domaine de la santé
La loi N°86/016 du 06 décembre 1986 portant réorganisation de la protection civile ;
Le décret N°74/199 du 14 mars 1974 portant réglementation des opérations dinhumation et dexhumation et de transfert de corps ;
Larrêté N°039/MTPS/IMT du 20 novembre 1984, fixant les mesures générales dhygiène et de sécurité sur les lieux de travail ;
Gestion des conflits
Code du Travail du 14 août 1992 instituant les comités dentreprise et la représentativité des travailleurs dans la gestion des conflits ;
Code civil du 16 décembre 1954.
Décentralisation
la Loi N°96/06 du 18 janvier 1996 portant révision de la Constitution du 2 juin 1972, modifiée et complétée par la Loi N°2008 / 001 du 14 avril 2008) ;
la Loi N° 2004 / 017 du 22 juillet 2004 portant orientation de la décentralisation ;
la Loi N° 2004 / 018 du 22 juillet 2004 fixant les règles applicables aux communes ;
la Loi N° 2004 / 019 du 22 juillet 2004 fixant les règles applicables aux régions ;
la Circulaire N°003/CAB/PM du 18 avril 2008 relative au respect des règles régissant la passation, lexécution et le contrôle des marchés publics (Extrait). Pour les projets de construction des bâtiments, dédifices publics et de routes, vous veillerez à ce quau plan technique, ces études intègrent lapproche handicap pour tenir compte des préoccupations spécifiques relatives à laccessibilité des personnes handicapées ;
le Décret n°2012/0882/PM du 27 mars 2012 fixant les modalités dexercice de certaines compétences transférées par lÉtat aux communes en matière denvironnement ; les communes seront impliquées dans le processus de validation des rapports de Notice dImpact Environnemental (NIE).
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 3 : Synthèse des textes légistatifs et règlementaires encadrant le Projet à Douala 3ème et 5ème
Dispositions législatives applicables au projetAspects pertinents à prendre en compte par les parties prenantes N°96/012 du 05 août 1996 portant loi-cadre relative à la gestion de lenvironnementLes principes fondamentaux devant guider la gestion rationnelle de lenvironnement et des ressources naturelles,La loi N° 85/009 du 04 Juillet 1985 relative à lexpropriation pour cause dutilité publique et aux modalités dindemnisation Les parties prenantes au Projet doivent si référer pour une indemnisation juste et équitable des personnes affectées,La loi N°2004/018 du 22 juillet 2004 fixant les règles applicables aux communesCette loi délimite les domaines de compétences des communes et celles de lEtat,La loi N°2004/003 du 23 avril 2004 régissant lurbanisme au Cameroun Le Projet se déroulera en milieu urbain. Le droit de lurbanisme sera sollicité,La loi N°96/67 du 08 avril 1996 portant protection du patrimoine routierLe texte protège juridiquement le patrimoine foncier de lEtat,Ordonnance N°74-1 du 6 Juillet 1974 fixant le régime foncier Ce texte fait la classification du domaine du domaine foncier, La loi N° 98/005 du 14 avril 1998 portant régime de leau et ses décrets dapplication (2001/162 ; 2001/163 ; 2001/216 ; 2005/493) Elle fixe le cadre juridique de leau et les dispositions relatives à sa sauvegarde, sa gestion et à la protection de la santé publique,La loi N° 64/LF/23 du 13 novembre 1964 portant protection de la santé publique La santé publique doit être protégée pendant toutes les phases du projet,La loi 98/015 du 14 juillet relative aux établissements classés dangereux, insalubres et incommodesLes chantiers de construction sont considérés dans la nomenclature comme des établissements classés,Dispositions réglementaires Aspects pertinents à prendre en compte par les parties prenantes, Décret 0171/2013/PM du 13 février 2013 fixant les modalités de réalisation de létude dimpact environnemental et socialRespecter toutes les prescriptions réglementaires pour la réalisation de lEIES,Le décret N°99/818/PM du 09 novembre 1999 fixant les modalités dimplantation et dexploitation des établissements classés dangereux, insalubres ou incommodes Les chantiers de construction de route sont des établissements classés dangereux, insalubres ou incommodes, Le décret N° 2001/165/PM du 08 mai 2001 précisant les modalités de protection des eaux de surface et des eaux souterraines contre la pollution (autorisation de déversement des eaux uséesLors des travaux de construction les eaux de surface et les eaux souterraines seront très sollicitées. Leur utilisation devra tenir compte de la réglementation, Le décret N°2003/418/PM du 25 Février 2003 fixant les tarifs des indemnités à allouer au propriétaire victime de destruction pour cause dutilité publique de cultures et darbres cultivés Les victimes de destruction pour cause dutilité publique devront être indemnisées,Le décret n°2014/0521/PM du 19 mars 2014 portant règlementation des interventions en matière de voirie et réseaux divers en milieu urbain.La programmation de tout Projet de voirie et réseaux divers doit respecter les prescriptions des documents de la planification urbaine,Le décret n°74/199 du 14 mars 1974 portant réglementation des opérations dinhumation. dexhumation et de transfert de corpsToute exhumation de corps est soumise après avis des services de santé compétents à une autorisation préalable du Préfet du département du lieu dinhumation provisoire. Sauf motif dordre public, la demande dexhumation doit être faite par le plus proche parent du défunt ou par la justice dans le cadre dune enquête judiciaire,Le décret N°2009/410 du 10 décembre 2009 portant création, organisation et fonctionnement de lObservatoire national sur les changements climatiques.Le Projet émettra des GES en phase de construction et dexploitation, LArrêté N°0832/Y.15.1/MINDUH/D000 du 20 Novembre 1987 fixant les bases de calcul de la valeur vénale des constructions frappées dexpropriation pour cause dutilité publique La valeur vénale des constructions frappées dexpropriation pour cause dutilité publique doit constituer la base de lévaluation des constructions, mais ne devra pas être dépréciée,L'arrêté N°001/MINEPDED du 02 février 2016, fixant les catégories d'opérations dont la réalisation est soumise à une étude d'impact environnemental.Selon l'article 4 du dit arrêté, la construction et la réhabilitation des routes et autoroutes est soumise à l'étude d'impact environnemental,Linstruction N°000005/I/Y.2.5/MINDAF/D220 du 29 Septembre 2005 portant rappel des règles de base sur la mise en uvre du régime de lexpropriation pour cause dutilité publiqueCette instruction doit sappliquer aux personnes affectées par le projet,Larrêté N°039/MTPS/IMT du 20 novembre 1984 fixant les mesures générales dhygiène et de sécurité sur les lieux de travailLes mesures dhygiène doivent être appliquées sur le site du Projet pour la protection des travailleurs,Larrêté N°0010 MINEP du 03 avril 2013, portant organisation et fonctionnement des Comités départementaux de surveillance administrative et technique des plans de gestion environnementale et socialeLe comité du Wouri fera le suivi administratif et technique du PGES de ce projet.
CADRE INSTITUTIONNEL
Pour lévaluation environnementale
La gestion de lenvironnement faisant appel à des compétences transversales, le gouvernement a institué un Comité Interministériel de lEnvironnement (CIE) créé par le décret N°2001/718/PM du 3 septembre 2001 portant sur son organisation.
Le CIE a pour mission dassister le gouvernement dans lélaboration, la coordination, lexécution et le contrôle des politiques nationales denvironnement et de développement durable.
A ce titre, il :
veille au respect et à la prise en compte des considérations environnementales, notamment dans la conception et la mise en uvre des plans et programmes économiques, énergétiques et fonciers ;
approuve le rapport biannuel sur létat de lenvironnement établi par ladministration en charge de lenvironnement ;
coordonne et oriente lactualisation du plan national de gestion de lenvironnement ;
assiste le gouvernement dans la prévention et la gestion des situations durgence ou de crise pouvant constituer des menaces graves pour lenvironnement ou pouvant résulter de sa dégradation ;
émet un avis sur toute étude dimpact sur lenvironnement.
Le comité interministériel de lenvironnement, opérationnel depuis 2001, est composé des représentants de Départements Ministériels directement concernés par les questions environnementales, notamment : le MINEPDED, MINFOF, MINADER, MINEPIA, MINEE, MINMIDT, MINEPAT, MINRESI, MINSANTE, MINATD, MINTOUL, MINHDU, MINTP, MINT, MINDEF, MINPMEESA et MINDCAF. Le Président peut, en outre, faire appel à toute personne, en raison de ses compétences sur les points inscrits à lordre du jour, pour participer aux travaux du comité.
Bien que la plupart des ministères aient quelque chose à voir avec lenvironnement à des degrés divers, certains ont des compétences notoires dans le domaine et peuvent jouer un rôle dans ce Projet.
Il sagit du :
Ministère de lEnvironnement, de la Protection de la Nature et du Développement Durable (MINEPDED) qui approuvera létude dimpact environnemental, délivrera le certificat de conformité Environnementale et sera responsable de la surveillance administrative de la mise en uvre effective du PGES inclus dans lEIES ;
Ministère des Mines, de lIndustrie et du Développement Technologique (MINMIDT) qui sera responsable de la surveillance administrative et technique de la base vie du Projet,
Ministère de lHabitat et du Développement Urbain (MINHDU) qui sera en charge du respect des normes en matière dhygiène et de salubrité, denlèvement et/ou de traitement des ordures ménagères,
Cellule de coordination du PDVIR, Tutelle du Projet, donc chargée de la supervision générale, mise à disposition des fonds et appui-conseil aux municipalités ;
Communauté Urbaine de Douala (CUD), Maître douvrage délégué du Projet, sera chargée de la mise en uvre et du suivi du PGES du Projet, à travers lUTL et la CCP ;
Comité départemental du Wouri de surveillance administrative et technique des plans de gestion environnementale et sociale qui sera en charge de la surveillance administrative et technique du PGES de ce Projet.
Observatoire National sur les Changements Climatiques (ONACC), qui a pour mission de suivre et dévaluer les impacts socio-économiques et environnementaux, des mesures de prévention, datténuation et/ou dadaptation aux effets néfastes et risques liés aux changements climatiques ;
MINSANTE (IST-VIH-SIDA avec le GTP) qui doit donner les agréments aux OSC de sensibilisation ;
MINATD qui conduit les opérations des CCE en tant que président et qui constitue la tutelle des CTD qui paient en principe les frais de fonctionnement des C.C.E et les indemnisations.
Sur le plan sectoriel, le Ministère de lEnvironnement, de la Protection de la Nature et du Développement Durable est responsable des évaluations environnementales.
Celui-ci comprend en son sein la Sous-Direction des évaluations environnementales, composée de deux services :
un service des études dimpact environnemental et social ;
un service des audits environnementaux et sociaux.
La Sous-Direction des évaluations environnementales a pour principales missions :
lélaboration des canevas-types des TDR détudes dimpact et daudits environnementaux en relation avec les administrations concernées ;
la préparation des rapports techniques sur les termes de référence proposés par les promoteurs de projets ;
lexamen de la recevabilité des rapports dEIES et daudits environnementaux sur la base de leur consistance technique ;
lévaluation des mesures proposées dans le plan de gestion environnementale et sociale
la préparation des rapports sur la compatibilité des projets avec les exigences de la protection de lenvironnement ;
la planification et la conduite des audiences publiques ;
le suivi et lévaluation de la mise en uvre des plans de gestion environnementale et sociale lexploitation de leurs résultats.
Au niveau national, la surveillance environnementale est faite au niveau de la Sous direction des Plans de Gestion Environnementale et de la Brigade des Inspections Environnementales. Cette surveillance est réalisée sur toute létendue du territoire national.
La sous direction des Plans de gestion environnementale et sociale et la Brigade des inspections environnementales disposent des cadres qualifiés et compétents pour la surveillance Environnementale qui ont un profil dEnvironnementaliste (Bac+3 au moins). Ces structures suivent la mise en uvre des Plans de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) issus des rapports dEIES.
La sous direction des Plans de Gestion Environnemental et la Brigade des Inspections Environnementales disposent des démembrements au niveau régional et départemental où certaines opérations de surveillance des PGES sont réalisées ; et à lissue de celles ci, des Procès-verbaux sont dressés et archivés pour servir de pièces justificatives dans le cadre des contentieux.
Dans la région du Littoral, le MINEPDED est représenté par la Délégation Régionale de lEnvironnement, de la protection de la nature et du Développement Durable basée à Douala. Elle abrite les démembrements des services ci-haut cités et dispose des cadres qualifiés et compétents pour la surveillance Environnementale, notamment de niveau Bac+3 en Environnement et de niveau Cadre contractuel dadministration. Au niveau régional au MINEPDED, les PGES sont suivis par le service de suivi des Plans de Gestion.
Au niveau de la zone détude, le MINEPDED est représenté par la Délégation Départementale du Wouri et le CIE par le comité départemental de surveillance administrative et technique des Plans de gestion environnemental et social, présidé par le Préfet.
Au niveau départemental au MINEPDED, les PGES sont suivis par le Bureau des inspections et des évaluations environnementales.
Les responsables de ces services ont le profil dEnvironnementaliste ou de Cadre contractuel dadministration ;
Certains disposent des kits de surveillance, mais dans lensemble, les équipements adéquats sont rares.
Il est à noter que la plupart des comités départementaux créés de surveillance des PGES ne sont pas fonctionnels à cause du manque de financements pour leur fonctionnement et aussi du manque déquipements de surveillance de lenvironnement. Pour la tenue dune session du comité départemental de surveillance du PGES, il faut faire constater sa création par le Préfet, sur proposition du délégué départemental du MINEPDED et disposer des financements pour le fonctionnement. La tenue dune session peut être évaluée à 1 000 000 FCFA et si lon tient 03 sessions par an, il faudrait au moins 3 000 000 FCFA par Comités Départementaux créés. Les rubriques du budget portent sur les frais de mission de descente sur le terrain et les frais de tenue de sessions du comité.
Au niveau communal, en dehors du pouvoir récemment conféré aux Magistrats Municipaux de délivrer les NIES sous la supervision technique du Délégué Régional du MINEPDED dune part, et lexistence dans lorganigramme des CTD, dun SERVICE DHYGIENE DE SALUBRITE ET DE LENVIRONNEMENT sans personnel qualifié, ni kit de surveillance, cette surveillance environnementale nest pas fonctionnelle.
Danciens rapports de surveillance existent au niveau du MINEPDED/Sous-direction des PGES.
Pour la compensation des biens affectés
Le Ministère de lHabitat et du Développement Urbain
Le MINHDU est la principale administration concernée par la mise en uvre du PDVIR dont il assure dailleurs la tutelle. Responsable de la politique du gouvernement en matière dhabitat et du développement urbain et principal interlocuteur de la Banque mondiale, il aura la charge de coordonner lensemble des activités et des réalisations qui devront être effectuées dans le cadre de la mise en uvre du Projet, en droite ligne de la politique gouvernementale daménagement des espaces urbains et damélioration de laccès des populations aux services urbains. Cest de son budget d`investissement public et du doigté de ses personnels de terrain (membres de la CCE) que dépend en grande partie le succès du processus de réinstallation.
Le Ministère des Domaines, du Cadastre et des Affaires Foncières
La mise en uvre du PDVIR pourrait entraîner dans le cadre de la réalisation des infrastructures, des déplacements de populations. Ces déplacements déclencheront le processus de réinstallation qui englobe l`expropriation, l`indemnisation et le recasement, qui sont du ressort du MINDCAF. De ce point de vue, ce ministère constituera un acteur important de la mise en uvre du Projet. Dans le même sens, les réserves foncières pourraient être mobilisées par le MINDCAF au niveau des Collectivités Territoriales Décentralisées, pour le recasement des personnes affectées.
La Commission de Constat et dEvaluation (CCE) des biens
La composition et les missions de cette commission doivent être conformes aux dispositions de la DUP.
Les Chefferies traditionnelles
Auxiliaires de ladministration dans leurs circonscriptions, cest aux chefs traditionnels quincombera le rôle de facilitateur notamment à travers la mobilisation des populations lors des concertations relatives au choix des infrastructures à réaliser par commune, mais aussi dans le cadre du suivi de leur réalisation et de leur mise en service. Les chefferies traditionnelles auront aussi un rôle à jouer dans la sensibilisation des populations et dans leur participation au processus de réinstallation.
Les populations
Pour une bonne adhésion et une appropriation effective du Projet par les populations, elles seront appelées à :
Aider à lexamen sur les plans social et environnemental des composantes ;
Assister les autres acteurs dans :
La planification des réunions pour sassurer que les populations sont informées du type dinvestissements, de leurs droits, des options relatives aux compensations ;
Lidentification et lévaluation des biens affectés ;
La planification des réunions de validation des PAR ;
La négociation dacquisitions des terres ;
Le suivi de la mise en uvre des mesures compensatoires.
La Commission administrative de conciliation
Cet Organe composé des autorités traditionnelles et des notabilités désignées par les populations interviendra dans le règlement à lamiable des requêtes générées par la réinstallation. Le processus pour recevoir, adresser et résoudre les plaintes par la Commission sera joint au plan de communication sociale préparé pour le Projet avant le début de sa mise en uvre.
3
ANALYSE DES ALTERNATIVES, CHOIX TECHNOLOGIQUES ET DESCRIPTION DU PROJET
JUSTIFICATION DU PROJET ET ANALYSE DES ALTERNATIVES
Contexte et justification du projet
En tant que capitale économique du Cameroun, Douala constitue la principale « porte dentrée et de sortie » du Pays. De même, cette ville se présente comme une destination de transit entre les autres Régions, voir les pays voisins. Cependant, on peut constater que la circulation automobile à Douala est devenue extrêmement difficile du fait de la carence et de létat de la voirie, de lindiscipline des usagers et de l'insuffisance de l'offre de transports urbains, au regard de la croissance annuelle que connaît la ville.
En outre, suite au diagnostic posé par les études antérieures pour le développement de la ville de Douala, la CUD a retenu 10 axes stratégiques, considérés comme prioritaire dans le cadre dun programme quinquennal. Lun de ces axes concerne lamélioration de laccessibilité dans les quartiers dont la concrétisation passe par lélaboration et la réalisation dun programme daménagement de voiries secondaire et tertiaires revêtues.
Ainsi, laugmentation de la capacité des voiries, et daménagement de voiries secondaire et tertiaires des quartiers enclavés sont en effet apparus pour les habitants de la ville de Douala, notamment le plus pauvres, comme une priorité en vue datténuer les effets de la pauvreté et améliorer directement leur cadre et leur condition de vie.
Objectifs du projet
Lobjectif de développement du Projet vise lamélioration durable de laccès des populations urbaines aux services de base à des fins de préservation et de développement durable, en apportant notamment une aide aux communautés vivant dans les quartiers précaires ou sous-structurés.
Laménagement de certaines voies dans les Communes darrondissement de Douala 3ème et 5ème vise à :
réduire les temps et coûts de transports ;
faciliter laccès aux services de base;
améliorer le ramassage des ordures ménagères ;
améliorer la fluidité du trafic ;
réduire le prix des services privés ;
préserver les emprises nécessaires à la construction des infrastructures dans les quartiers peu ou pas encore occupés.
ANALYSE DES ALTERNATIVES
Loption « sans Projet ou avec Projet » a été évaluée en considérant les effets de labsence ou de la présence du Projet sur lenvironnement, la société et léconomie. Cette analyse a pour objectif principal détudier les différents scénarii et leurs incidences.
Situation sans projet
Loption « sans Projet » correspond à laisser la voirie à son état actuel. Les voies concernées sont principalement en terre qui ne fait lobjet daucun entretien. Cette solution implique que les populations de la zone concernée éprouveront toujours dénormes difficultés à se déplacer vers le centre-ville concentrées les infrastructures administratives. En plus, l'état de dégradation caractérisés par la présence des bourbiers rendront les déplacements difficiles y compris pour les bicycles.
Cependant, en labsence du projet, la biodiversité sera préservée, les cultures, les maisons et autres équipements socio-économiques seront épargnés.
Bien que loption ne rien faire évite lapparition dimpact négatif associé au projet, elle est inappropriée, car les retombées socio-économiques potentiels du Projet disparaitraient alors quelles compensent de loin les effets négatifs potentiels qui peuvent être ramenés à un niveau acceptable grâce au PGES qui sera fait. Elle représenterait un frein au développement économique local, et par conséquent, à celui du Cameroun.
En conclusion, la solution ne rien faire doit être écartée ; doù la nécessité dexplorer dautres options ou variantes.
Situation avec projet
Loption « avec Projet » est la plus optimale du point de vue socio-économique pour les raisons suivantes :
limportance du Projet dans le cadre de lamélioration de la mobilité urbaine avec lamélioration des infrastructures ;
le Projet peut être une source de création de richesse pour les populations et les entreprises nationales (opportunité demploi pour la population en phase travaux, opportunité daffaires pour les entreprises locales) ;
le Projet peut contribuer à un meilleur aménagement de lespace urbain (gestion de loccupation anarchique de la voirie et des emprises).
ANALYSE DES VARIANTES
Dans la Commune darrondissement de Douala 3ème :
Il sagit de la voie (Entrée Billes Zones Industrielle Bassa) dune longueur de 5205 ml conçue suivant les profils en travers définis par létude Préliminaire. Elle aura les emprises des voies secondaires :
Pour la solution de base :
Deux fois deux chaussées : 13 m (2x2x3, 25 m),
Deux bandes darrêt : 4 m (2x2, 00 m),
Deux trottoirs latéraux : 2 m (2x2, 00 m),
Un terre-plein central : 1 m
Des ouvrages dassainissement et Franchissement.
Structure 3 : Trafic T3 et classe de plateforme S4
Revêtement : 5 cm de béton bitumineux ;
Couche de fondation /base : 30 cm de grave concassée 0/31.5 ;
Couche de forme/fondation : 10 cm (en sable stérile de Carrière en remplacement de la pouzzolane);
Zones Marécageuses
Revêtement : 12 cm de Pavés Autobloquants ;
Lit de pose : 5 cm de sable ;
Couche de base/ Couche de fondation : 30 cm de grave concassée 0/31.5 ;
Pour la solution variante :
Deux fois deux chaussées : 13 m (2x2x3, 25 m),
Deux bande darrêt : 4m (2x2, 00 m),
Deux pistes cyclables : 3 m (2x1, 50 m),
Deux trottoirs latéraux : 4 m (2x2, 00 m),
Un terre-plein central : 1 m
Des ouvrages dassainissement et Franchissement.
Structure 3 : Trafic T3 et classe de plateforme S4
Revêtement : 5 cm de béton bitumineux ;
Couche de fondation /base : 30 cm de grave concassée 0/31.5 ;
Couche de forme/fondation : 10 cm (en sable stérile de Carrière en remplacement de la pouzzolane);
Zones Marécageuses
Revêtement : 12 cm de Pavés Autobloquants ;
Lit de pose : 5 cm de sable ;
Couche de base/ Couche de fondation : 30 cm de grave concassée 0/31.5 ;
Equipements
Une réservation demprise pour réseaux techniques et Une bande pour aménagement de mobiliers urbains (2,5 m) :
Banc public ;
Abri bus ;
Toilette publique ;
Bac à ordures (3 à 11 m3).
Plantation dArbres,
Espace vert.
Dans la Commune de larrondissement de Douala 5ème :
Il sagit des voies PK 11 - Fin goudron Logpom (3 390 ml) et Beedi-Carrefour hôpital des surs-Fin goudrons Logpom (4 425 ml) dune longueur totale de 7 745 ml conçues suivant les profils en travers définis par létude Préliminaire qui auront des emprises des voies secondaires :
Pour la solution de base :
Deux fois deux chaussées : 7 m (2x3, 50 m),
Deux bandes darrêt : 4m (2x2, 00 m),
Deux trottoirs latéraux : 2 m (2x2, 00 m),
Des ouvrages dassainissement et Franchissement.
TRONÇON : PK 11 - Fin goudron Logpom
Structure 3 : Trafic T3 et classe de plateforme S4
Revêtement : 5 cm de béton bitumineux ;
Couche de fondation /base : 30 cm de grave concassée 0/31.5 ;
Couche de forme/fondation : 10 cm (en sable stérile de Carrière en remplacement de la pouzzolane);
Zones Marécageuses
Revêtement : 12 cm de Pavés Autobloquants ;
Lit de pose : 5 cm de sable ;
Couche de base/ Couche de fondation : 30 cm de grave concassée 0/31.5 ;
TRONÇON : Beedi-Carrefour hôpital des surs-Fin goudrons Logpom
Structure 3 : Trafic T3 et classe de plateforme S5
Revêtement : 5 cm de béton bitumineux ;
Couche de fondation /base : 20 cm de grave concassée 0/31.5 ;
Couche de forme/fondation : 10 cm (en sable stérile de Carrière en remplacement de la pouzzolane);
Pour la solution variante :
Deux fois deux chaussées : 7 m (2x3, 50 m),
Deux bandes darrêt : 4m (2x2, 00 m),
Deux pistes cyclables : 3 m (2x1, 50 m),
Deux trottoirs latéraux : 4 m (2x2, 00 m),
Un terre-plein central : 1 m
Des ouvrages dassainissement et Franchissement.
TRONÇON : PK 11 - Fin goudron Logpom
Structure 3 : Trafic T3 et classe de plateforme S4
Revêtement : 5 cm de béton bitumineux ;
Couche de fondation /base : 30 cm de grave concassée 0/31.5 ;
Couche de forme/fondation : 10 cm (en sable stérile de Carrière en remplacement de la pouzzolane);
Zones Marécageuses
Revêtement : 12 cm de Pavés Autobloquants ;
Lit de pose : 5 cm de sable ;
Couche de base/ Couche de fondation : 30 cm de grave concassée 0/31.5 ;
TRONÇON : Beedi-Carrefour hôpital des surs-Fin goudrons Logpom
Structure 3 : Trafic T3 et classe de plateforme S5
Revêtement : 5 cm de béton bitumineux ;
Couche de fondation /base : 20 cm de grave concassée 0/31.5 ;
Couche de forme/fondation : 10 cm (en sable stérile de Carrière en remplacement de la pouzzolane);
Equipements
Une réservation demprise pour réseaux techniques et Une bande pour aménagement de mobiliers urbains (2,5 m) :
Banc public ;
Abri bus ;
Toilette publique ;
Bac à ordures (3 à 11 m3) ;
Plantation dArbres ;
Espace vert.
Les avantages et les inconvénients de ces différents profils sont résumés dans les tableaux 4 à 7.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 4: Avantage et inconvénients des variantes sur le tracé Entrée Billes - Zones Industrielle Bassa (Douala 3ème)
SolutionsSur le PlanAvantagesInconvénientsBase avec Emprise de 22 mTechnico-économiqueCoût du Projet moins élevé (8 692 995 214 FCFA) : Ecart négatif de 598 418 494 FCFA soit 8%, Rentabilité plus élevée (24.7%)Environnemental et SocialMoins de concessions impactées (112), moins de personnes touchées (864)Variante avec Emprise de 30 mTechnico-économiqueCoût du Projet plus élevé (9 191 413 708 FCFA): Ecart positif de 598 418 494 FCFA soit 8% par rapport à la solution Base et une rentabilité de 13.1%Environnemental et Social350 Concessions impactées soient 2800 personnes à recaser
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 5: Avantages et inconvénients des variantes sur le tracé Beedi-Carrefour hôpital des surs-Fin goudron Logpom (Douala 5ème)
SolutionsSur le PlanAvantages InconvénientsBase avec Emprise de 15 mTechnico-économiqueCoût du Projet moins élevé (4 614 406 141 FCFA) : Ecart négatif de 1 256 719 446 et 2 304 012 719 FCFA soit 22.7 et 49.9%, Rentabilité plus élevée (13.1%)Environnemental et Social42 Concessions impactées soit 1 936 personnes à recaserDispose les arrêts bus, bacs ordures, les bancs publics, etc.Pas de piste cyclable Variante avec Emprise de 20 mTechnico-économiqueCoût du Projet plus élevé (5 559 987 687 FCFA): Ecart positif de 1 256 719 446 ou 1 047 293 323 FCFA soit 21.4% et 17.8 %, par rapport aux autres solutions La rentabilité est de 12.2%Environnemental et Social
Fonctionnel134 Concessions impactées soient 1072 personnes à recaser Dispose deux pistes cyclables, les arrêts bus, bacs ordures, les bancs publics, etc.Variante avec Emprise de 30 mTechnico-économiqueCoût du Projet plus élevé (6 918 418 910 FCFA) : Ecart positif de 1 047 293 323ou 2 304 012 719 FCFA soit 17.8 et 49.9%, par rapport aux autres solutions. La rentabilité est de 11.2%Environnemental et Social190 Concessions impactées soit 1520 personnes à recaser Dispose deux pistes cyclables, les arrêts bus, bacs à ordures, les bancs publics, etc.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 6 : Avantages et inconvénients des variantes sur sur le tracé PK11-Fin goudron Logpom (Douala 5ème)
SolutionsSur le PlanAvantagesInconvénientsBase avec Emprise de 15 mTechnico-économiqueCoût du Projet moins élevé (5 784 561 045 FCFA) : Ecart négatif de 875 750730 et 1 595 019 223 FCFA soit 15 et 27.5%, Rentabilité plus élevée (15.9%)Environnemental et SocialMoins concessions impactées (43) et (111), moins personnes touchées (344) et (888)94 Concessions impactées soit 752 personnes à recaserDispose les arrêts bus, bacs ordures, les bancs publics, etc.Pas de piste cyclable Variante avec Emprise de 20 mTechnico-économiqueCoût du Projet plus élevé (6 660 331 775 FCFA): Ecart positif de 875 750730 et 719 288 493 FCFA soit 13% et 11%, par rapport aux autres solutions. Le taux de rentabilité est de 14.1%Environnemental et Social137 Concessions impactées soient 1096 personnes à
plus de concessions impactées (43) ou (111), plus de personnes touchées (344) ou (888)Dispose deux pistes cyclables, les arrêts bus, bacs ordures, les bancs publics, etc.Variante avec Emprise de 30 mTechnico-économiqueCoût du Projet plus élevé (7 319 580268 FCFA): Ecart positif de 1 595 019 223 ou 719 288 493 FCFA soit 27.5 et 11%, par rapport aux autres solutions Le taux de rentabilité est de 14.1%. Le taux de rentabilité est de 13.5%Environnemental et Social205 Concessions impactées soit 1640 personnes à recaser
Plus de concessions impactées (111) ou (68), plus de personnes touchées (888) ou (544)Dispose deux pistes cyclables, les arrêts bus, bacs ordures, les bancs publics, etc.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 7: Avantage et inconvénients de la solution de base et des variantes des drains dans les CAD dans les CAD3 & CAD5
Solution daménagementAvantagesInconvénientsAspect techniqueSolution de baseLe temps nécessaire de mise en uvre des perrés maçonnés est moins long.La stabilité des voiles inclinées des tronçons trapézoïdaux nest pas assurée car le sol en place est de mauvaise tenue.Les tronçons trapézoïdaux construits en perré maçonné ont une durée de vie denviron 10 ans.Solution varianteToutes les voiles sont stables car elles nont besoin dappui.Le temps nécessaire de mise en uvre du béton armé est plus long.Les tronçons construits en béton armé ont une durée de vie denviron 100 ans.Aspect environnementalSolution de baseLutilisation de la main duvre locale avec les techniques HIMO est plus accentuée.La mise en uvre des tronçons trapézoïdaux nécessite des emprises plus importantes. Ainsi, plus de biens seront à exproprierSolution varianteLes emprises nécessaires pour la construction des canaux rectangulaires sont minimisées.
Lutilisation de la main duvre locale avec les techniques HIMO est peu opportune.Aspect économiqueSolution de baseLe coût des travaux est moins élevéLe Taux de rentabilité interne est plus élevéSolution varianteLe coût des travaux est plus élevéLe Taux de rentabilité interne est moins élevé
A la suite dune analyse minutieuse visant à déterminer la variante de construction des voies conciliant les aspects environnemental et social dune part, les aspects économique et fonctionnel dautre part, les variantes retenues sont la solution variante de 15 m qui offre un niveau de service maximum pour la voie dans la Commune darrondissement de Douala 5ème et la solution variante de 21 m en section courante et 23 m en section avec stationnement qui offre un niveau de service maximum pour la voie dans la Commune darrondissement de Douala 3ème.
PRESENTATION DU PROJET
Description des tronçons à aménager
Le Projet en étude est celui de laménagement de 12,95 km de voies structurantes et 7,58 km de drains dans la ville de Douala plus précisément dans les Communes darrondissement de Douala 3ème et Douala 5ème.
Les tronçons et drains à construire sont répartis dans les tableaux 8 à 10.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 8: Tronçons concernés par le Projet dans la commune d'Arrondissement de Douala 3ème
Dénomination des sections de ruesLongueur approximatif (m)Entrée Billes Zones Industrielle Bassa5205
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 9 : Tronçons concernés par le Projet dans la Commune d'Arrondissement de Douala 5ème
Dénomination des sections de ruesLongueur approximatif (m)BEEDI Carrefour hôpital des surs-Fin goudrons LOGPOM3320PK 11 - Fin goudron LOGPOM4425Linéaire approximatif de 7,745 km
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 10: Tronçons de drains concernés par le Projet
CommuneTronçonLinéaires (m)Douala 3èmeTronçons 3.22b, 3.22a, 3.20, 3.19 et 3.163490Douala 5ème Tronçons 5.8, 5.7, 5.6, 5.5, 5.4, 5.3, 5.2 et 5.14090
Etat des lieux des tronçons de la Commune darrondissement de Douala 5ème
Tronçon fin goudron Logpom-Beedi
Longue denviron 3,320km, la quasi- totalité du linéaire est constituée dune bande circulable en terre avec une zone revêtue fortement dégradée entre le PK0+000 et le PK0+340.
Ce tronçon est difficilement praticable surtout en saison pluvieuse aggravé par la présence des ravines et les eaux stagnantes sur la chaussée.
En outre le linéaire traverse une zone marécageuse inondable et accessible par une passerelle en bois.
Du point de vue socioéconomique, le tronçon débouche sur le Marché de Beedi où les étals de commerces sont installés de part et dautre de la voie sur environ 30 m de long.
Enjeux
Les principaux enjeux environnementaux et sociaux relatifs à laménagement de ce tronçon concernent principalement :
La protection des talus face au phénomène dérosion (photo 1);
La gestion du flux piéton en phase travaux ;
Le déplacement du Marché Beedi qui actuellement occupe la chaussée (photo 3);
La stabilisation de la zone marécageuse, le dégagement du lit du cours deau en vue de stopper les inondations dans la zone (photos 2 et 4);
La proximité de certains établissements scolaires, sans signalisation conséquente et sans dispositif permettant disoler les élèves du trafic routier ;
La présence de plusieurs bâtiments commerciaux, les lieux de culte, source probable dune éventuelle expropriation.
La présence dune activité commerciale relativement importante (Boutiques et comptoirs) au droit des carrefours Fin goudron Logpom, Beedi.
Photo SEQ Photo \* ARABIC 1: Ravinement sur la chaussée
Photo SEQ Photo \* ARABIC 2 : Marécage à stabiliser
Photo SEQ Photo \* ARABIC 3: Marché Béedi à déplacer
Photo SEQ Photo \* ARABIC 4: Niveau des eaux lors des inondations
Tronçon fin goudron Logpom PK11
Long denviron 4,425 km, ce tronçon est marqué par lalternance des zones urbanisées et moins urbanisée. En effet, la zone urbanisée sétend du PK 0+000 au PK 1+000 et du PK 1+980 au PK 3+285. La zone moins urbanisée du PK 1+600 au PK 1+980).
La quasi-totalité du linéaire est constituée dune bande circulable en terre. La chaussée actuelle souffre de labsence de lassainissement longitudinal. En effet, les fossés ou caniveaux sont pratiquement inexistants.
Enjeux
Lenvironnement du Projet est principalement caractérisé par :
la présence des points de collecte des ordures ménagères (photo 5);
la proximité de certains établissements scolaires (photo 6), sans signalisation conséquente et sans dispositif permettant disoler les élèves du trafic routier ;
la présence de plusieurs bâtiments commerciaux, les lieux de culte, Centre De Santé. La présence dune activité commerciale relativement importante (Boutiques et comptoirs) au droit du carrefour Fin goudron Logpom source probable dune éventuelle expropriation.
Photo SEQ Photo \* ARABIC 5: Dépôt d'ordures à proximité du tracé
Photo SEQ Photo \* ARABIC 6: Etablissement scolaires à proximité du tracé
Etat des lieux des tronçons de la Commune darrondissement de Douala 3ème
Tronçon Entrée BillesCarrefour carnaval Bilongue
La quasi-totalité du linéaire est constituée dune bande circulable en terre. La chaussée actuelle souffre de labsence de lassainissement longitudinal ; en effet, Les fossés ou caniveaux sont pratiquement inexistants.
Ce tronçon est difficilement praticable sur tout en saison pluvieuse aggravé par la présence des eaux stagnantes sur la chaussée.
Enjeux
Lenvironnement du Projet est principalement caractérisé par :
la présence dune activité commerciale relativement important (Boutiques et comptoirs);
la présence de plusieurs bâtiments commerciaux, les lieux de culte, source probable dune éventuelle expropriation ;
la présence dune activité commerciale relativement importante (Boutiques et comptoirs) au droit des carrefours Fin goudron Logpom, Beedi (photo 7) ;
la présence des habitations à exproprier dans lemprise de litinéraire ;
la stabilisation de la zone marécageuse, le dégagement du lit du cours deau en vue de stopper les inondations dans la zone (photo 8).
Photo SEQ Photo \* ARABIC 7: Etals de commerce et stationnement anarchiques
Photo SEQ Photo \* ARABIC 8: Présence des mares d'eau sur la chaussée
Tronçon Carrefour carnaval Bilongue Carrefour Espoir
La quasi-totalité du linéaire est constituée dune bande circulable en terre. La chaussée actuelle souffre de labsence de lassainissement longitudinal. En effet, les fossés ou caniveaux sont pratiquement inexistants.
Enjeux
Lenvironnement du Projet est principalement caractérisé par :
lexistence dune zone de falaise marquée par la présence des talus importants et instables (photo 9) ;
la présence de plusieurs bâtiments commerciaux, les lieux de culte, des centres de santé, source probable dune éventuelle expropriation (photo 11) ;
la présence dune activité commerciale important (Boutiques et comptoirs).
Photo SEQ Photo \* ARABIC 9: Zone accidentogène
Photo SEQ Photo \* ARABIC 10: Etablissements scolaires à proximité de la voie
Photo SEQ Photo \* ARABIC 11: Présence d'églises, étals de commerces et habitations le long du tracé
Tronçon Carrefour EspoirCarrefour Zone Industrielle
La quasi-totalité du linéaire est constituée dune bande circulable en terre. Cette zone est difficilement praticable surtout en saison pluvieuse.
Enjeux
Les principaux enjeux environnementaux et sociaux relatifs à laménagement de ce tronçon concernent principalement :
lexistence des réseaux aériens et la présence des compteurs deau implantés tout au long de litinéraire.
la présence dune activité commerciale relativement important (Boutiques et comptoirs) au droit des carrefours ;
la présence des habitations à exproprier dans lemprise de litinéraire
la présence des points de ravitaillement en eau potable (bornes fontaines) ;
la protection des talus face au phénomène dérosion ;
la présence dun pylône haute tension à proximité de la voie (photo 12).
Photo SEQ Photo \* ARABIC 12: Présence des réseaux aériens et d'un pylône de haute tension le long du tracé
Photo SEQ Photo \* ARABIC 13: Point de ravitaillement en eau potable
LES RESEAUX DIVERS
Réseaux Existants
Sur les différents itinéraires nous avons recensé plusieurs types de réseaux appartenant à divers concessionnaires. Ces réseaux seront déplacés ou préservés en fonction des exigences des ouvrages. Ainsi, les réseaux suivants ont été détectés :
des réseaux hautes tensions délectricité dENEO,
des réseaux basse tension délectricité dENEO,
un réseau de téléphonie de CAMTEL,
un réseau de transport deau potable de CAMWATER / CDE,
un réseau de distribution deau potable de CDE,
un réseau de Gaz du Cameroun,
un réseau de fibre optique de NEXTEL,
Lévaluation du déplacement des différents réseaux tiendra compte de ses éléments constitutifs et de son ampleur. Elle se fera en collaboration avec les différents concessionnaires ou propriétaires des réseaux visés.
Les réseaux haute et moyenne tensions délectricité
Sur les itinéraires du Projet existent :
Dans la Commune darrondissement de Douala 5ème :
le réseau haute tension (HTB 225 kV) portée par des pylônes en acier situé sur le tronçon PK11fin goudron Logpom avec un seul support dans lemprise de la voie (photo 14). En général, il est préférable de préserver ce type de réseau à cause des contraintes inter- urbaines et le temps nécessaire pour effectuer le déplacement ;
Dans la Commune darrondissement de Douala 3ème :
le réseau moyenne tension (HTA 15 kV) portée par des poteaux en bois et/ou en acier de 11 à 14 m de hauteur. Certains supports portent des équipements tels que des transformateurs (photo 15) et des interrupteurs aériens à commande manuelle (IACM). On y retrouve également des remontées aéro-souterraines de câbles de type SPIRELEC 23 de section 50 mm2 qui indiquent la présence des réseaux souterrains sur litinéraire Entrée billes Zone MAGZI. Plusieurs supports portent à la fois le réseau moyenne tension, le réseau basse tension, le réseau téléphonique.
Photo SEQ Photo \* ARABIC 14: Pylône en acier portant les câbles de haute tension HTB 225
Photo SEQ Photo \* ARABIC 15: Poteau en bois portant les câbles moyenne tension et un transformateur à déplacerLes réseaux délectricité basse tension
Tous les tronçons de voirie sont parcourus par les réseaux délectricité basse tension avec des câbles en aluminium de différentes sections : 3x70mm² + 1x50 mm² + 2x16 mm², 4x50 mm², 4x25 mm²,4x16 mm² et 2x16mm². Cependant sur le tronçon Entrée billes Zone MAGZI, il existe au niveau du carrefour Espoir des remontées aéro-souterraines en câble blindé indiquant la présence dun branchement basse tension en souterrain. Cependant, il est à noter que la plupart des poteaux sont pourris à leur base (photo 17) et parfois renforcés par des traverses en bois.
Photo SEQ Photo \* ARABIC 16:Support en bois portant plusieurs types de réseaux aériens
Photo SEQ Photo \* ARABIC 17: Poteau en bois pourri à la base
Les réseaux de téléphonie
Portés par des poteaux de 07 et 09 mètres de hauteur, les câbles téléphoniques longent les différentes voies carrossables du Projet surtout aux endroits les plus peuplés. Certains poteaux portent les répartiteurs (photo 18). Ces câbles sont aussi portés à plusieurs endroits par des supports du réseau délectricité moyenne tension et basse tension. On note aussi la présence du réseau souterrain qui débouche dans des regards en béton aux couvercles en acier (photo 19). Il existe dans la zone du Projet des câbles de cuivre et la fibre optique aussi bien en aérien quen souterrain pour le concessionnaire CAMTEL.
Photo SEQ Photo \* ARABIC 18: Poteau en bois de CAMTEL portant un coffret de répartiteur
Photo SEQ Photo \* ARABIC 19: Regard CAMTEL sur la bretelle Fin goudron Logpom- Hôpital des surs
Par ailleurs, un réseau de fibre optique installé par lentreprise de téléphonie mobile NEXTEL parcourt le tronçon Entrée billes Zone MAGZI.
Les réseaux de transport deau potable
Les réseaux de transport deau potable gérés par CAMWATER ont été identifiés sur lensemble de la zone du Projet avec des conduits de différentes qualités et diamètres. Nous avons identifié les conduites en tuyau PVC, tuyau PEHD et tuyau en fonte (Ft) revêtu au biozinalium (alliage zinc, alu et cuivre) avec peinture acrylique bleue. Ces réseaux sont constitués des canalisations suivantes :
Tuyaux en fonte DN200 et DN100
Tuyau PVC DN200.
Tuyau PEHD DN110, DN0 et DN 63
Ces différents tuyaux sont enterrés au niveau des voies et sont apparents au niveau des drains (photo 20). Les vannes permettant la fermeture et louverture des conduites sont protégées par des regards visibles le long des voies (photo 21).
Photo SEQ Photo \* ARABIC 20: Tuyau en fonte à déplacer pendant la construction du drain
Photo SEQ Photo \* ARABIC 21: Vanne dans un regard avec réduction de diamètre sur le tronçon Entrée billes zone MAGZI
Les réseaux de distribution deau potable
Les réseaux de distribution deau potable sont ceux qui raccordent directement les abonnés au réseau de transport deau. Ceux-ci sont sous la responsabilité du concessionnaire CDE. Bien quétant presque tous en PVC, les sections des conduits sont de différents diamètres car ils varient suivant les besoins et le nombre de consommateurs. Ces diamètres sont compris entre 20 mm et 100 mm.
Les réseaux de gaz
Sous la responsabilité du concessionnaire Gaz du Cameroun, le réseau de gaz haute pression traverse un drain à construire juste derrière lusine à gaz et longe une partie du Projet de voirie, à savoir le tronçon qui va du marché Carrière jusqu'à la Zone industrielle. Ce réseau est signalé le long de son parcours par des bornes parfois bien visibles (photo 22) et parfois endommagées. Des regards équipés déléments de coupure sont disséminés le long du réseau (photo 23). Le contact entre les gazoducs et les infrastructures du projet se fait en un seul point. Selon les déclarations des responsables de Gaz du Cameroun, les conduites seraient enterrées à une profondeur située entre 3 et 5m et ne seraient pas en danger. La municipalité a requis des justificatifs écrits qui sont en cours de production. En cas de sinistre sur les gazoducs, le Plan ORSEC à adapter aux activités du projet sera déclenché.
Photo SEQ Photo \* ARABIC 22: Borne de gaz au marché carrière
Photo SEQ Photo \* ARABIC 23: Regard sur le réseau de gaz au marché carrière
Caractéristiques du projet
Dans la Commune darrondissement de Douala 3ème :
En ce qui concerne les tronçons de voiries
Chaussée (2x2x3.5 m) ;
Stationnement : longitudinal (2m) en quinconce ;
Trottoirs ou voie piétonne (2x3, 0 m) y compris caniveaux et espace pour réseaux, aménagement en béton ;
TPC (1 m) ;
Caniveaux côté chaussée, juste après la bordure, couverture systématique ;
Une réservation demprise pour réseaux techniques et Une bande pour aménagement de mobiliers urbains ;
Plantation dArbres ;
Espace vert.
En ce qui concerne les tronçons de drains
Tronçons 3.16 & 3.19
Voie de service (2x5 m)
Section de drain variable avec garde-corps.
En amont (3.16 et 3.19), les canaux rectangulaires revêtus en béton B/B ont un profil en travers en U.
Tronçons 3.20& 3.22a, 3.22b
Section de drain variable avec prolongement de 2x2m
Plus en aval (3.20, 3.22a et 3.22b) où le débit devient plus important, les canaux revêtus en béton B/B ont un profil en travers mixte ;
Ouvrages de franchissement : dalots et passerelles piétonnes.
Les différents profils en travers types sont illustrés sur les figures 2 et 3 ci-dessous.
Figure SEQ Figure \* ARABIC 2: Profils de travers des tronçons de drains de Douala 5ème
Dans la Commune darrondissement de Douala 5ème :
En ce qui concerne les tronçons de voiries
Chaussée (2x3.5m) ;
Trottoir ou voie piétonne (2x3, 0 m) y compris caniveaux et espace pour réseaux, aménagement en béton ;
Stationnement : longitudinal (2m) en quinconce ;
TPC (1m) ;
Caniveaux côté chaussée, juste après la bordure, couverture systématique ;
Une réservation demprise pour réseaux techniques et Une bande pour aménagement de mobiliers urbains :
Plantation dArbres,
Espace vert.
En ce qui concerne les tronçons de drains
Tronçons 5.1& 5.2
Section du drain variable 7.38m
Plantation darbres (2x3m)
Le lit mineur est revêtu en béton armé avec plantation dans darbres dans le lit majeur.
Tronçons 5.3 à 5.8
Section du drain variable 7.38m
Plantation darbres (2x3m)
sur les tronçons 5.3, 5.4, 5.5, 5.6, 5.6, 5.7et 5.8, le reprofilage du lit mineur et plantation darbres dans le lit majeur ;
Ouvrages de franchissement : construction du dalot au bout du tronçon 5.8 et passerelles piétonnes.
Tronçons 5.10
Sur le tronçon 5.10, plantation darbres autour du bassin dorage naturel suivi dune voie et le curage de la partie avale.
Les différents profils en travers types sont :
Figure SEQ Figure \* ARABIC 3: Profils de travers des tronçons de drains de Douala 5ème
Caractéristiques des ouvrages dassainissement :
Pour la voirie de la CAD 3
Type de caniveauLongueur (m)Longueur cumuléeCôté droitTPCCôté gaucheAmorcesSans majorationAvec majoration50 x 50179712505133560391650 x 6040827311579687950 x 7050008458464270 x 704254251439931 092Bordures T2+CS2365673123656171016 33417 967
Pour la voirie de la CAD 5
Tronçon Beedi Carrefour hôpital des surs-Fin goudrons Logpom
Type de caniveauLongueur (m)Longueur cumuléeLongueur cumuléeCôté gaucheCôté droitAmorcesSans majorationAvec majoration de 10%40 x 504258651156250 x 70575011769276160 x 60725014787295980 x 80022546271298Bordures T2+CS223802380129060506655
Tronçon PK 11 - Fin goudron Logpom
Type de caniveauLongueur (m)Longueur cumuléeLongueur cumuléeCôté gaucheCôté droitAmorcesSans majorationAvec majoration de 10%40 x 505349754751984218250 x 5037525019782290450 x 70
60060037815781736Bordures T2+CS229002900210079008690
LES ACTIVITES DU PROJET PENDANT SES DIFFERENTES PHASES
Les différentes activités liées aux travaux projetés sont décrites ci-dessous :
Phase de construction
Les différentes activités liées aux travaux projetés sont décrites ci-dessous :
Phase de construction
La phase de construction consistera aux opérations suivantes :
Arpentage
Les travaux darpentage constituent lessentiel des relevés sur le terrain. Ils consistent, dune part, à planter les piquets et les repères et, dautre part, à guider lentrepreneur dans son piquetage complémentaire.
Installation de chantier
Ces travaux prennent en compte linstallation et le repli du chantier, limplantation et la réalisation des travaux de déplacement des réseaux.
Travaux préparatoires
Ils comprennent les travaux de démolition des habitations touchées et de démolition douvrages existants sur certains tronçons.
Les quantités obtenues représentent les volumes des travaux à effectuer au regard des zones identifiées sur le terrain.
Terrassements
Les travaux de terrassement concernent le décapage, la mise en uvre des remblais et déblais ainsi que la préparation de la plateforme dans les zones identifiées sur le terrain et traitées selon les cubatures de terrassement à chaque zone, issues de civil 3D.
Chaussée
Les travaux de chaussée concernent essentiellement la mise en place des couches de chaussée et des bordures ainsi que leur mise en uvre.
Revêtement
Ces travaux concernent essentiellement les imprégnations de plateforme et du revêtement (chaussée et trottoir).
Ouvrages d'assainissement
Cette série comprend les travaux de construction douvrages hydrauliques et les dispositifs daménagement pour lassainissement routier.
Les travaux douvrages hydrauliques concernent la construction des ouvrages transversaux (dalots) nécessaires à la traversée des cours deau et les travaux daménagements connexes indispensables à la pérennisation de ces ouvrages.
Il s'agit également de la construction de caniveaux en béton armé ainsi que de dalots latéraux d'accès à la chaussée.
Les quantités prises en compte résultent de létude hydrologique et hydraulique des ouvrages de franchissement.
Signalisation
Les quantités indiquées dans ce poste résultent du dénombrement exhaustif des différents panneaux proposés pour la signalisation verticale et horizontale.
Aménagements connexes
Les quantités indiquées dans ce poste sont des forfaits et correspondent aux travaux de réalisation des aires de collectes d'ordures ménagères, des clôtures, des espaces marchands, des amorces, plantation darbres, aménagement des voies de services et assainissement des voies de service.
Réalisation des aires de collectes d'ordures ménagères
Elle consiste à laménagement des espaces où seront déposés des bacs à ordures pour la collecte des ordures ménagères.
Réalisation des clôtures
Réalisation des espaces marchands
Elle consiste à laménagement des étales pour le commerce.
Réalisation des amorces
Plantation des arbres dans le lit majeur des tronçons de drains de Douala 5ème.
LAPS propose dans cette zone, les plants dEucalyptus gunni à cause de son utilité et ses vertus. Leucalyptus de Gunn, ou le gommier cidre est un arbre de grand développement appartenant à la famille des Myrtacées. Cest un arbre de croissance extrêmement rapide au tronc magnifique et à lombre très légère. Son feuillage juvénile est également magnifique : certains jardiniers maintiennent le gommier cidre à létat darbuste pour en profiter.
La densité des plants est de 1 plant par 25 m2.
Voies de services le long des berges des drains
Il est prévu le long de tous les drains une voie de service sur chaque berge dont la largeur est de 3 m à partir du bord extérieur du canal projeté suivie dune bande de 2 m réservée à laménagement paysager. Les voies de service non revêtues sont des voies dentretien des drains. Elles empêcheront également les riverains à sy installer comme actuellement.
Pendant les travaux, les deux voies de part et dautre des drains sont nécessaires pour entre autres la circulation des engins, la zone de stockage de matériaux. A la fin des travaux, elles sont converties en voies de service et en même temps elles constitueront une limite matérielle entre les drains et les habitations.
Assainissement des voies de service
Comme indiqué sur les profils en travers présentés plus haut, il est prévu de chaque côté extérieur des voies de service des fossés non revêtus qui seront déchargés en cas de nécessité par des buses béton 1000.
Phase d exploitation
Les activités de la phase d entretien consisteront aux opérations d entretien routier et de gestion des ouvrages.
Un programme d entretien des travaux après la réalisation des voies a été élaboré. Ce programme a permis de définir un entretien courant (chaque année) et des entretiens périodiques en fonction des variantes daménagement (5 à 10 ans de périodicité).
Planification sommaire de lentretien
Lentretien routier se fait sur la base des politiques dentretiens établies par le gestionnaire du réseau routier urbain. Cette politique comprend :
Un entretien courant effectué par la mairie prenant en compte :
le bouchage des nids de poules ;
le curage des caniveaux et dalots ;
le remplacement des dallettes et des bordures cassées ;
lentretien des équipements connexes (bac à ordure, bâtiment, etc.) ;
lauscultation des ouvrages en béton armé ;
lentretien de la signalisation (marquage au sol, remplacement des panneaux de signalisation, les équipements de retenue, etc.).
Un entretien périodique tributaire de la disponibilité des fonds. Le Consultant prévoit :
au bout de 10 ans le renouvellement ou le renforcement de la variante du revêtement en béton bitumineux;
au bout de 5 à 7 ans le renforcement en béton bitumineux de la variante du revêtement en tricouche ;
les ouvrages hydrauliques sont tous des dalots. Leur entretien périodique proviendra des résultats dauscultation (entre 3 et 5 ans). Les interventions seront soit le colmatage des fissures ou le rechapage de lenduit lessivé par les agressions hydriques ;
lélargissement éventuel pour la mise en conformité de la classification au bout de 20 ans ou en fonction de la politique de déplacement de la ville de Yaoundé.
Entretien et gestion des ouvrages projetés
Les ouvrages projetés sont classiques et ne nécessitent pas dentretien particulier en dehors des entretiens énumérés plus haut.
Néanmoins une attention particulière devrait être portée à la prévention à travers les études dauscultation annuelle et de surveillance permanente du réseau.
MATIERES PREMIERES ET CONSOMMABLES
La construction des tronçons de voirie étudiés nécessitera une gamme variée matériaux à savoir :
Les matériaux de remblais ou matériaux homogènes et de bonne qualité mécanique (latérite, pouzzolane, etc.) ;
Le gravier concassé ;
Les sables ;
- Les bitumes, les adjuvants ;
- Les fers à béton comme armatures des structures en béton armé ou fer plat pour les coffrages ou la fabrication mécanique ;
- Le bois, les feuilles de tôle pour les constructions, les fabrications mécaniques et coffrages.
La ville de Douala ne disposant pas de carrière de roche, les granulats utilisés dans les projets denvergure proviennent généralement des carrières installées soit dans les environs de la ville dEdéa, soit dans la Région du Sud-ouest (Limbé et Ekona). Ces carrières appartiennent à des tiers qui sont responsables de toutes les formalités administratives nécessaires pour leur exploitation.
Le sable utilisé dans le cadre du Projet proviendra du fleuve Moungo situé à environ 25 km de la zone du Projet.
En revanche, la banlieue dEdéa dispose de plusieurs carrières dans la localité de Logbadjeck, située à 45 km de Douala. Six sociétés y exploitent les granulats. On peut citer : KETCH, CAMOCA, ALFAMA, SCPG, NEOTP et RAZEL. La roche exploitée est le gneiss, une roche métamorphique constituée de quartz, de micas et de feldspath.
Ces carrières fournissent des granulats à tous les projets de BTP de la partie Est de la ville de Douala.
Par contre les carrières de Limbé et Ekona (exploitées par SOGEA SATOM) ravitaillent les chantiers de la partie Ouest de Douala. Elles sont situées dans la région Sud-Ouest, respectivement à 75 km et 78 Km de Douala. La roche exploitée est le basalte, une roche magmatique constituée de plagioclases, de pyroxènes, dolivine et de magnétite.
Lanalyse comparative des trois carrières, basée sur quatre critères est présentée dans le tableau 11 ci-dessous.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 11: Analyse comparative des trois carrières en tenant compte de la qualité du substrat, laccessibilité, la sécurité et le coût.
Edéa (Logbadjeck)LimbeEkonaQualité du substratExcellente Excellente Excellente Accessibilité Facile Facile Facile Sécurité Bonne Bonne Moyenne Coût Peu élevé Elevé Très élevé
Le tableau 11 ci-dessus montre que la carrière dEkona présente deux points faibles au niveau de la sécurité et du coût. En effet, certains incidents malheureux enregistrés dans le cadre de la crise anglophone se sont déroulés non loin de cette localité située sur laxe routier Buea Kumba. Les problèmes sécuritaires de la zone pourraient augmenter les coûts dexploitation de la carrière et de transport des produits de carrière.
Les carrières dEdéa (Logbajeck) présentent des avantages sur tous les plans. Leur proximité avec la zone du Projet fait delles de meilleurs points de prélèvement des granulats et sable de carrière. Elles sont conseillées au PDVIR.
DUREE DES TRAVAUX ET EFFECTIFS NECESSAIRES
Les travaux daménagement des tronçons routiers du Projet dureront 16 mois. Tandis que les travaux daménagement des drains dureront 8 mois dans chacune des Communes (CAD3 et CAD5).
En termes de main duvre, un effectif de 120 personnes au moins sera nécessaire pour la réalisation des travaux ; et en phase dexploitation, au moins 30 personnes. Ce besoin en main duvre englobe : les employés qualifiés, semi-qualifiés et ouvriers. Les différents postes à pourvoir sont :
Pour la mission de contrôle :
Chef de mission ;
Ingénieurs de contrôle ;
Socio-Environnementaliste ;
Ingénieur Ouvrage d'Art ;
Ingénieur Réseaux ;
Techniciens de suivi ;
Ingénieur Géotechnicien ;
Journaliste-Reporter.
Pour lentreprise chargée des travaux :
Conducteur de travaux ;
Chef de chantier ;
Chef déquipe ;
Socio-Environnementaliste ;
Un HSE
Constructeurs en ouvrage dart ;
Constructeurs en voirie urbaine ;
Conducteur dengins,
Géomètre - Topographe ;
Technicien de génie civil ;
Électricien ;
Plombier ;
Maçon ;
Coffreur ;
Etc.
MATERIELS ET EQUIPEMENTS DE CONSTRUCTION
Pendant la phase de construction, les équipements et matériels ci-dessous seront utilisés (tableau 12).
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 12: Matériels nécessaires pendant la phase de construction
N°DésignationNombre1Pelle hydraulique032Dumper 023Scraper (défonceuse et décapeuse)034Bulldozeur 025Compacteur à pneu046Niveleuse067Compacteur à rouleau vibrant028Finisseur 019Epandeuse à liant0110Camions bennes 2011Véhicules légers de service ou de liaison10
Ce matériel lourd est complété par un équipement léger utilisable dans le cadre des tâches manuelles.
DESCRIPTION DES REJETS ET NUISANCES
Les rejets et nuisances découleront dune part des activités menées et dautre part des intrants utilisés. Ces rejets et nuisances sont mentionnés dans les tableaux 13 et 14, et le tableau 15 propose leur mode de gestion.
Types de déchetsNature Risque possible Terre végétaleSolideEncombrement des chantiers voisins enlaidissement du paysageGravats et boues de purgesSolideDétritus de végétauxSolideDéchets ménagers et assimilés (planches, cartons, papiers, etc.)SolidePlastique (Â61 micron)SolideRisque de pollution des sols / Esthétique Plastique (Ã61 micron)SolideHuile uséesLiquideRisque de pollution des eaux et solEaux usées domestiquesLiquideRisque sanitaire pollution des eaux et du solEaux usées vannesLiquideFiltres à carburant, Batteries usées, pneus usésSolideLaitance de béton LiquideRisque de pollution des eaux et solsRésidus de bétonSolideRésidus denrobéSolideFraisâtSolideEncombrement des chantiers voisins enlaidissement du paysageMétaux (fer, étain, acier, cuivre, etc
)SolideRisque sécuritaire ; encombrement du chantierEmballages et déchets inertes souillés par les produits dangereuxSolideRisque sécuritaire / risque sanitaire encombrement du chantier enlaidissement du paysagePeintures, vernisLiquideProduits de traitement de boisSolideEmballage vide de peinture, vernis, autre produit toxiqueSolideProduits contenant des goudronsSolidePoussièresSolide Risque sanitaire Fumées Gazeux Risque de modification du climat Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 13: Typologies des déchets susceptibles d'être produits pendant les travaux
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 14: Récapitulatif des déchets, des déchets, des émissions, des risques et nuisances susceptibles dêtre générés pendant les différentes phases du Projet
Phases Activités Déchets / émissions atmosphériques générés Risques / NuisancesConstruction Mouvement des engins et camions de transport des matériaux daménagement et équipements vers le site Fumées, poussières Contribution aux changements climatiques Accident de circulation
Maladies respiratoires
Bruit / Odeurs Aménagement de la base Déblais, gravats, emballages de ciment vides, chutes de bois, chutes de ferraille, câble et tuyaux en plastique, chutes de contre-plaqué, chiffons et bâches souillés de peinture, seaux et boîtes vides de peinture / fumée, poussières et bruit.Accident (Chutes, coupures, électrocution, chocs et autres blessures)
BruitConstruction de la chaussée, des ouvrages dassainissement et de franchissement Laitance de béton
Résidus de béton
Résidus denrobé
FraisâtPollution des eaux et sols
Accident (Chutes, coupures, chocs et autres blessures)
Percussion par les enginsSignalisation Débris de métaux (fer, étain, acier, cuivre, etc
)Accident (Chutes, coupures, chocs et autres blessures)Exploitation / Entretien Circulation des véhicules Fumées Accident de circulation, blessure, chute ou percussion
Bruit / Odeurs Entretien routier Laitance de béton
Résidus de béton
Résidus denrobé
Fraisât
Poussière, fuméesPollution des eaux et sols
Accident (Chutes, coupures, chocs et autres blessures)
Percussion par les engins
Contribution aux changements climatiquesDémantèlement Démantèlement des installations de la base Fumées, poussières Accident (Chutes, coupures, chocs et autres blessures)
Percussion par les engins
Pollution des eaux et solsRemise en forme des plateformes de travail Fumée, poussièresAccident (Chutes, coupures, chocs et autres blessures)
Percussion par les engins
BruitRemise du couvert végétal sur le site.Accident (Chutes, coupures, chocs et autres blessures)
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 15: Récapitulatif de la gestion des déchets/nuisances prévue le Projet
Types de déchetsDéchets / émissions atmosphériques générésMesures prévuesMode de stockageMode de traitementDéchets assimilables aux ordures ménagères (DAOM)Papiers, débris alimentaires, cartons vides, planches, films plastiquesBacs à orduresMise en décharge (municipale)Déchets industriels spéciaux (DIS)Gravats et boues de purges, Espaces appropriésUtilisés pour remblayer les voies secondairesChutes de métaux (fer, étain, acier, cuivre, etc
),Espaces appropriésRecyclées par un prestataire agrééEmballages et déchets inertes souillés par les produits dangereuxBacs appropriésEliminés par un prestataire agrééRésidus de béton, laitance de béton, résidus denrobé, fraisât, produits contenant des goudronsEspaces appropriésUtilisés pour revêtir les voies secondairesFiltres à carburant, Batteries usées, pneus usés,Bacs appropriésEliminés par un prestataire agrééHuiles usées, emballages vides de peintures, vernis et de produits de traitement de boisBacs appropriésRecyclés par un prestataire agrééEaux usées vannes issus de la base vie du chantier, CiternesEliminées par un prestataire agrééEaux usées domestiques et eaux de nettoyage des enginsAucunElimination de MES et des graisses grâce à un décanteur /déshuileurEmissions atmosphériquesPoussièresAucunArrosage régulier des voies de circulationFuméesAucunAucunBruit AucunAucun
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 16: Gestion des risques liés au Projet
RisquesMesures prisesAccident de circulation, Limitation de vitesse, installation des dos dâne Accident (Chutes, coupures, chocs et autres blessures) Mise en place des pictogrammes de sécurité et fourniture des EPI aux travailleurs
4
DESCRIPTION DE LENVIRONNEMENT DU SITE DU PROJET ET DE LA RÉGION
La loi n°96/12 du 05 août 1996 portant loi-cadre relative à la gestion de lenvironnement définit ce dernier comme « étant lensemble des éléments naturels ou artificiels et des équilibres biogéochimiques auxquels ils participent, ainsi que des facteurs économiques, sociaux et naturels qui favorisent lexistence, la transformation et le développement du milieu, des organismes vivants et des activités humaines ».
Dans le cadre de la présente étude, seuls les paramètres environnementaux susceptibles dêtre impactés par les activités du Projet sont pris en compte. Dans ce registre, on distingue le milieu physique (air, sol et eau) ; le milieu biologique (flore et faune) et le milieu humain (activités socioéconomiques).
Les informations présentées dans ce chapitre résultent de lexploitation des documents produits dans le cadre du Projet ; des publications scientifiques (Universités) ; des cartes locales, des données collectées auprès des collectivités locales (CUD, CAD3 et CAD5) et des personnes ressources. Par ailleurs, les consultations, visites des sites et enquêtes de terrain effectuées ont contribué à lélaboration de cette « base de données ».
SITUATION GEOGRAPHIQUE ET ENVIRONNEMENT PHYSIQUE DU SITE
Localisation du projet
Le Projet de construction des ouvrages de mobilité et de drainage dont la présente étude dimpact environnemental et social fait lobjet sera réalisé dans le département du Wouri, région du Littoral-Cameroun. Dune superficie denviron 923 km2, ce département est situé entre 3°00' et 4°30' de latitude Nord et entre 9°20'' et 10°20'' de longitude Est, avec pour principale ville Douala. Il est subdivisé en six collectivités territorialement décentralisées à savoir : les Communes darrondissements de Douala 1er, Douala 2ème, Douala 3ème, Douala 4ème, Douala 5ème et Manoka.
Le Projet sera réalisé dans deux de ces Communes dArrondissement à savoir la Commune dArrondissement de Douala 3ème et la Commune dArrondissement de Douala 5ème. Étant des projets linéaires, ces deniers traverseront plusieurs quartiers dans chaque Commune dArrondissement. Le tableau 17 ci-dessous présente les quartiers qui seront traversés dans chaque Arrondissement.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 17: Présentation des tracés des ouvrages
Commune dArrondissementType douvrageQuartiers ou villageLongitudes ELatitude NAltitude (m)Douala 3èmeOuvrage de mobilité Ndogpassi (entrée bille)9°4453.68
9°4500.084°0032.67
4°0051.086
9Diboum9°4454.33
9°4450.61
9°4448.16
9°4440.36
9°4449.164°0054.33
4°0059.87
4°0102.13
4°0113.43
40122.9812
21
20
30
37Logbaba 9°4450.284°0132.0333Ouvrage de drainageLogbaba 9°4532.38
9°4517.224°0141.50
4°0118.0918
12Dibom 9°4506.214°0108.2614Ndogpassi (entrée bille)9°449.654°0100.7211Oyack9°4425.38
9°4417.18
9°4417.624°0144.64
4°0109.86
4°0037.2018
7
5Douala 5èmeOuvrage de mobilité Beedi9°4552.57
9°4609.584°0343.21
4°0407.0848
17Logpom9°4609.58
9°4611.80
9°4603.39
9°4617.98
9°4631.54
9°4630.254°0409.20
4°0427.88
4°0440.70
4°04'50.92
4°0445.29
4°0401.4821
39
18
48
39
23Mbenguè city 9°4630.29
9°4634.38
9°4643.76
9°4655.544°0401.50
4°0354.59
4°0337.99
4°0328.2824
31
41
35Ouvrage de drainage Sodikombo9°4717.19
9°4650.594°0412.66
4°0406.1838
30Beedi9°4620.334°0400.2930Malanguè9°4531.454°0418.4223
Les tronçons du Projet dans la CAD 5et CAD 3 sont présentés sur les figures 4 et 5.
Figure SEQ Figure \* ARABIC 4: Localisation des voiries et drains en projet dans la Commune dArrondissement de Douala 3ème (source : APS)
Figure SEQ Figure \* ARABIC 5: Localisation des voiries et drains en projet dans la Commune dArrondissement de Douala 5ème (source : APS)
Climatologie
La continentalité, laltitude, la présence du Mont Cameroun, et la proximité de lOcéan Atlantique sont des facteurs locaux qui interfèrent pour conférer à la ville de Douala un climat équatorial de type camerounien. Il est caractérisé par deux saisons : une longue saison de pluies qui sétend sur 9 mois et une courte saison sèche qui ne dure que 3 mois. Ce climat est défini par des paramètres tels que la pluviométrie, la température, lévaporation et lévapotranspiration, lhumidité et le vent.
La pluviométrie
La pluviométrie est considérée comme étant la quantité de pluies tombées en un lieu la pendant un certain temps donné. Elle est assez élevée dans la région du littoral et particulièrement à Douala. Daprès les données météorologiques relevées par la direction nationale de météorologie de Douala présentées dans le tableau 18, les précipitations mensuelles varient de 33 et 606 mm de pluies et le total annuel de précipitations est denviron 3664 mm de pluies.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 18: Moyenne mensuelles des paramètres climatiques de la ville de Douala de 1997 à 2007
Mois
ParamètresP (mm)T (°C)ETP (mm)ETP bac (mm)Humidité relative (%)J37,8028,40165,19101,2079F6629159,82114,2078M15628,80174,45133,5080A22428156,02131,9080M26928151,99119,1081J49927127,9597,3084J60626,20120,6279,7087A70025,70111,8974,8088S57626,10115,4182,3085O36327127,9690,6084N13427135,56100 ,1083D3328156,3092,3081Source : Direction nationale de la météorologie de Douala
Températures
Douala, tout comme la région du littoral a un climat chaud. Les moyennes mensuelles de température relevées par la direction nationale de météorologie de Douala sont contenues dans le tableau 18. Ces moyennes varient entre 25,7 et 29°C. Le mois le plus chaud étant celui de février et le moins chaud celui août. La moyenne annuelle de température à Douala est de lordre de 27,4° C et lamplitude thermique est de 3,3°C.
Lévaporation et lévapotranspiration
Ces termes désignent tous deux des pertes deau par retour direct dans latmosphère sous forme de vapeur deau. Le premier désigne les pertes directes à partir des nappes deau libres et le second les pertes provenant de lévaporation à partir du sol, de linterception par les feuilles darbres et autres obstacles dune partie des précipitations qui natteignent jamais le sol. Les valeurs de lévaporation obtenue à la station météorologique de Douala évoluent dans le même sens que celles de lévapotranspiration (figure 5), avec les fortes valeurs en mars (174,45 mm) et des faibles en août (111,89 mm). Les valeurs de ce paramètre sont consignées dans le tableau 18 ci-dessus.
Lhumidité de lair ambiant
L'air dans la ville de Douala est presque constamment saturé d'humidité : 88 % d'humidité relative en saison des pluies, et 78 % en saison sèche.
EMBED Excel.Chart.8 \s
Figure SEQ Figure \* ARABIC 6: Courbe d'évolution mensuelle des températures, des précipitations et de lévapotranspiration
Les vents
Comme l'ensemble du territoire camerounais, la ville de Douala est sous l'influence de deux types de vents qui soufflent à partir de deux anticyclones : l'Harmattan à partir de l'anticyclone des Açores situé sur le Sahara et la Mousson à partir de celui de Sainte Hélène situé sur l'Atlantique. L'Harmattan est un vent chaud et sec qui, parce qu'ayant séjourné dans le Sahara transporte des particules de sables. Il fait son apparition pendant la saison sèche. Toutefois, son influence est assez négligeable dans la zone du projet. La Mousson quant à elle, est un vent chaud et humide qui domine pendant la saison des pluies et peut être à l'origine de fortes précipitations. En général, les vents à Douala sont relativement calmes avec des vitesses comprises entre 3,6 à 5,68 km/h et orientés SW (figure 3), correspondant au sens de propagation de la mousson. Les données sur le vent relevées par la direction météo de lASECNA en 2012 sont contenues dans les tableaux 19 et 20 suivants :
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 19: Direction dominante des vents (°) et vitesse moyenne (m/s)
JFMAMJJASONDDirection dominante (en °) 220220220240260240220240220240240240Vitesse moyenne (en km/h)3,964,325,045,685,45,045,044,325,44,684,323,6
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 20: Pourcentage des vents en fonction de leur direction
Direction dominante (en °) 220240260Fréquence (en %)41,67508,33
La fréquence des vents en fonction de leur direction a permis de réaliser la rose des vents qui est représentée sur la figure 7 ci-dessous.
Figure SEQ Figure \* ARABIC 7: Rose des vents
Milieu atmosphérique
Qualité de lair ambiant
La qualité de lair est appréciable à travers deux aspects à savoir laspect chimique et laspect particulaire. Sur le plan chimique, la qualité de lair dans la ville de Douala peut être appréciée à travers quelques mesures qui ont été effectuées de 2013 à 2015 et qui sont présentées dans le tableau 21 suivant.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 21: Qualité de lair dans quelques quartiers de Douala
Polluant (mg/m3)CO2CONONO2NOXSO2H2SBonaberi (sodiko) 2,7200000Ndobo 2,510,51100Logbaba 2,3000000Bépanda 0000000Bonamoussadi 0,001000000Source : GEOCONSULTOR
Ces mesures montrent que la qualité de lair est relativement bonne. Ce qui pourrait se justifier par le fait que malgré les émissions, les polluants se dissipent correctement dans lair.
Sur le plan particulaire, lobservation sur le terrain montre que dans la ville de Douala, lair est légèrement affecté par les poussières, notamment pendant la saison sèche. Ces poussières sont soulevées par les véhicules et engins en mouvement.
Ambiance sonore
En rappel, le bruit est un son indésirable dont lintensité (volume) se mesure en décibels (dB). Les atteintes à la santé provoquées par lexposition à un niveau sonore élevé sont nombreuses : baisse dacuité auditive réversible, surdité, fatigue, diminution des facultés cognitives (attention, vigilance, performance), troubles du sommeil... En règle générale, les nuisances sonores sont classées par niveau de sensation (seuil daudibilité, calme, supportable, bruyant, difficilement supportable, douleur), allant de 0 à 170 décibel physiologique (ou encore décibel perçu par loreille humaine). Un environnement est considéré comme bruyant si le niveau de bruit atteint 75 dB.
Tenant compte des caractéristiques socio-économiques et environnementales de la ville de Douala, le niveau de bruit est supportable dans lensemble, quoique pouvant atteindre des niveaux difficilement supportables mais de manière assez limitée dans le temps et dans lespace. ces bruits sont attribuables au trafic routier et quelques activités humaines.
Le relief
La ville de Douala sétend sur une zone de basses altitudes allant du niveau de la mer à proximité du fleuve Wouri à environ 100 m au fur et à mesure que lon progresse vers lintérieur du continent. La morphologie de détail est constituée par un nombre considérable de petites collines séparées par des vallées pour la plupart à fond plat, humides ou secs. Une coupe de ces collines montre que la majeure partie du sommet présente un arrondi convexe marqué. La pente est assez forte et, après un point dinflexion situé vers le bas du versant, la partie inférieure présente un arrondi concave mais assez court. Cest la forme demi-orange, classique en région équatoriale (SEGALEN, 1967)
Comme lindique la photo 24 ci-dessous, les différents tracés des ouvrages de mobilité présentent des zones de pentes faibles, donnant au relief un profil vallonné à lapproche des cours deau.
Cette topographie globalement plane rend difficile les conditions de drainage et favorise lensablement fréquent des dispositifs dassainissement, doù la place primordiale quoccupent les travaux dassainissement dans les projets dinfrastructures exécutés à Douala. De plus, la colonisation des zones marécageuses provoque des inondations (Exemple : les pluies torrentielles du 20 juin 2015, sétant abattues à Douala, ont entrainé des inondations précisément à Douala 5ème).
Photo SEQ Photo \* ARABIC 24: Vue partielle du relief dun tronçon du tracé
Les sols
Deux types de sols sont principalement rencontrés à Douala :
Les sols ferralitiques, les plus abondants, sont situés sur les parties émergées. Ils présentent une texture sableuse ou argilo-sableuse plus ou moins lessivée avec un horizon de faible accumulation argileuse ou ferrugineuse en profondeur et un horizon superficiel généralement humifère ou non (Din, 2001). On en distingue deux variantes à savoir, les sols ferralitiques de couleur jaune dérivant des roches sédimentaires (Ndjigui et al., 1999) et les sols ferralitiques rouges occupant près de 10% du domaine côtier ;
Les sols hydromorphes qui sont de sols à texture argileuse et localisés sur la bordure côtière ; ce sont des sols à gley baignant en permanence dans les eaux saumâtres ou les sols à pseudogley dus à la présence dune nappe perchée temporaire.
Le tracé des différents ouvrages de mobilité traverse ces deux types de sols.
Afin déviter déventuels tassements de chaussée au droit des zones compressibles (marécageuses), les sols en place doivent être purgés et remplacés par des matériaux drainants. De même, ces zones du Projet étant vulnérables aux inondations, la mise hors deau complète de la chaussée nécessitera un relèvement du terrain naturel par la réalisation de remblais importants.
Hydrographie
Avec un réseau hydrographique très dense, la plaine littorale est découpée par les cours deau à régime permanent qui circulent dans les bas-fonds inondables de Douala et drainent les eaux de ruissèlement et probablement celles des nappes deau sous-jacentes. Ces cours deau sécoulent en général du Nord-Est vers le Sud-Ouest et peuvent être classés en huit bassins versants majeurs à savoir (figure 8):
Le Mbanya dont les eaux sécoulent à travers une partie de Deido et dAkwa pour relier Bépanda au Wouri ;
Le Mboppi qui draine les eaux du Plateau Akwa ;
Le Béssèkè qui draine lessentiel des eaux du Plateau Joss, de Bali jusqu'à Bonaminkengué
Le Bobongo qui draine les eaux des quartiers de New-Bell Babylone, Ndogpassi, Ngangué, Aviation ;
Le Ngoua dont le bras principal issu de Kassalafam traverse Nkolmitag et Nylon pour joindre une série découlements dévalant du plateau Joss à Bonaloka.
Le Tongo bassa qui draine les eaux du Plateau Bassa dans les localités de PK5, Ndogbong, Beedi et PK8 ;
Le Longmayagui qui couvre le quartier Logbaba et est exposée aux pollutions de la zone industrielle de Bassa.
Hormis ces principaux tributaires, lon peut encore citer le Nsape, le Papas et le Kambo.
En plus des écoulements pérennes, le milieu se caractérise par la présence des criques qui se vident et se remplissent au gré des marées. On peut citer entre autres la crique Moungo, la crique Docteur et la crique Lobé.
Le présent Projet se retrouve dans deux bassins versants à savoir : celui du Tongo bassa dans la Commune dArrondissement de Douala 5ème et celui de Ngoua dans la Commune dArrondissement de Douala 3ème. Les tronçons Beedi-Logpom PK 11 traversent par deux fois le ruisseau Ngonguè, affluent du Tongo bassa. Par contre le tronçon Entrée bille- zone industrielle de Logbaba se trouve dans sa première partie en zone de basse altitude, inondable.
Figure SEQ Figure \* ARABIC 8: Carte du réseau hydrographique distribué par bassin versant de la ville de Douala (CUD, novembre 2008)
Hydrogéologie
Les études effectuées par NJUEYA et al., dans loptique détablir une relation entre la lithologie, la qualité et la dynamique des eaux souterraines dans le bassin sédimentaire de Douala, ont montré que la lithologie du bassin entre 0 et 100 m de profondeur comprend les alluvions, des sables, argiles et grès en alternance (figures 9 et 10). Ces études relèvent la présence de deux principaux aquifères : les nappes superficielles (de 0 à 17 m) et les nappes profondes (de 20 à 73 m). Dans les zones marécageuses, le réseau hydrographique semble en relation étroite avec les eaux souterraines en ce sens quil se passe un transfert deau entre les deux systèmes. Par conséquent, ces eaux souterraines sont très exposées aux éventuelles contaminations ou pollutions de surface.
Figure SEQ Figure \* ARABIC 9: Structure du bassin sédimentaire de Douala (Regnoult, 1986)
Figure SEQ Figure \* ARABIC 10: Colonne lithostrastigraphique du bassin de Douala (SNH/SPT, 1996)
Qualité des eaux de la zone détude
Daprès NJUEYA et al (2012), la minéralisation influencée par linteraction eau-roche et la mer, évolue en moyenne entre 336,99 mg/l et 129,95 mg/l dans les nappes superficielles et entre 180,08 mg/l et 71,64 mg/l dans les nappes profondes respectivement dans la Commune darrondissement de Douala 3ème et Douala 5ème. Lhydrochimie montre une évolution des eaux du faciès bicarbonaté calcique au faciès chloruré et sulfaté calcique et magnésien sans liaison avec lâge des formations.
Toujours daprès ces auteurs, les analyses bactériologiques des eaux montrent que les nappes profondes sont de bonne qualité, tandis que les nappes superficielles abritent des coliformes totaux, coliformes et streptocoques fécaux.
MILIEU BIOLOGIQUE
Flore
La végétation originelle de la zone détude sinscrit dans deux types de formations végétales, particulièrement contrastées et directement liées aux conditions hydromorphiques à savoir la forêt ombrophile de basse altitude sur les sols émergés et la forêt inondable dominée par la mangrove (Suh Neba, 1987).
La forêt de basse altitude est constituée de forêt biafréenne à cesalpiniaceae localisée au niveau de lestuaire du Wouri et la forêt atlantique littorale à Lophira alata et Saccoglottis gabonensis couvrant les plaines.
Pour ce qui est de la mangrove, elle est localisée le long de la côte, permanemment inondée à chaque marée et soumise aux influences variables de salinité de leau et de sédimentation. Les deux espèces caractéristiques de la mangrove sont les palétuviers à savoir Rhizophora racemosa (palétuvier rouge) et Avicennia nitida (palétuvier noir).
Cette végétation qui jadis formait une forêt dense sempervirente sest progressivement dégradée au profit de lurbanisation et a fait place aujourdhui à une végétation de type herbacée. Actuellement seuls quelques arbustes persistent le long du réseau hydrographique, la forêt ayant été défrichée au profit des habitations, des installations industrielles et des infrastructures diverses dans lespace urbaine.
En ce qui concerne les différentes zones dinfluence du projet, la végétation est constituée, pour le peu qui existe, soit des arbres fruitiers parsemées dans les cours des habitations, soit des cultures vivrières dans des jardins ou alors de la végétation herbacée sauvage (photo 25).
Photo SEQ Photo \* ARABIC 25: Végétation rencontrée le long du tracé dans la CAD 5.
Les espèces les plus rencontrées sont présentées dans le tableau 22 suivant.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 22: Espèces végétales courantes de la zone détude
Type de planteNom communNom scientifiquesCultures vivrières et arbres fruitiersPalmiers à huileElaeis guineensisManioc Manihot esculentaBananiers-plantainsMusa paradisiacaSafoutiers Darcryodes edulis Manguiers Mangifera indicaPapayer Carica papayaPatate douce Ipomea batatas Flore sauvage et ornementaleBébé dortMimosa pudicaRoseau Phragmites autralis Mucuna benefits Kondengui grassChromoléana odorata Lantana camara
Faune
Situé en pleine zone urbaine, le Projet ne traverse ni ne jouxte aucune zone d'intérêt cynégétique. La faune de la zone détude qui à lorigine était de type forestière constitué de céphalophes, de primates, doiseau migrateur et bien dautres est aujourdhui réduit aux petits rongeurs, insectes, reptiles et quelques espèces doiseaux à cause de la destruction de la végétation au profit des installations humaines. Les espèces fauniques couramment rencontrées dans la zone du Projet selon les riverains sont récapitulés dans le tableau 23 ci-après.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 23: Faune environnante des différents quartiers traversés par le projet
EspècesNom scientifique Souris Mus musculusLézardsMoineau Passer domesticusSerpents Moustiques
ENVIRONNEMENT SOCIO-ECONOMIQUE
Présentation de zone dinfluence du projet
La zone dinfluence indirecte de ce Projet sétend sur lensemble du territoire des Communes darrondissements de Douala 3ème et Douala 5ème. Ces deux Communes sont voisines, ce dautant plus quà lorigine elle ne constituait quune, à savoir la Commune darrondissement de Douala 3ème, qui fût créée par la loi N°87/105 du 15 juillet 1987 et son décret dapplication N°87-1366 du 24 septembre de la même année. Elle éclate à lissue du décret N°093-321 du 25 novembre 1993 pour donner naissance à la Commune dArrondissement de Douala 5èmequi se trouve au Nord de celle-ci. Douala 3ème est limitrophe de la Commune de Dibamba à lest au-delà du fleuve Dibamba, à lOuest par Douala 2ème et au Sud par un bras du fleuve Wouri.
Douala 5ème quant à lui est limitrophe de la Commune darrondissement de Douala 1er à lOuest, de la Commune de Yabassi à lEst et de la commune de Dibombari au Nord, au-delà du fleuve Wouri.
Les zones dinfluences directes se limitent aux quartiers NDOGPASSI, OYACK, DIBOM LOGBABA dans la Commune darrondissement de Douala 3ème et LOGPOM, SODIKOMBO, PINDO, MALENGUE, BEEDI dans la Commune darrondissement de Douala 5ème.
BEEDI
Beedi est limité au NORD par logpom au-delà du ruisseau Ngnoguè, au Sud et à lEst par la Cité des Palmiers avec pour limite naturel un drain, à lOuest par Malenguè avec un drain comme limite et Ndogbong au-delà de la rivière Kondi.
MALENGUE
Le ruisseau ngnoguè sépare Malenguè du quartier logpom au Nord et Makèpè à lOuest. La rivière Kondi le sépare de Ndogbong lEst.
LOGPOM
Logpom est limité au Nord et à lEst par Logbessou, au Sud par Malenguè, Beedi, Cité des palmiers, PK 9, PK10 et PK11 au-delà du ruisseau Ngonguè, à lOuest par Makèpè avec pour limite naturelle un ruisseau qui rejoint le Ngonguè avant de se jeter dans le Kondi.
BENGUE CITY (PINDO)
BENGUE CITY est limité au Nord par Logpom, au Sud par laxe routier Ndokoti-PK14, à lEst sodikombo et à lOuest par PK 10.
SODIKOMBO
SODIKOMBO est limité au Nord par Logbessou, au Sud par laxe routier Ndokoti-PK14, à lEst par Pk 13 et à lOuest par BENGUE CITY.
DIBOM
Dibom est limité au Nord par Logbaba et Oyack, au Sud par la RN3, à lEst par Ndogpassi III et à lOuest par les quartiers Oyack et Bonaloka.
OYACK
Oyack est limité au Nord par la zone industrielle de Logbaba, au Sud et à lEst par Dibom, à lOuest par le quartier Nylon.
LOGBABA
Logbaba est limité au Nord par les quartiers pk 8 et pk9, au Sud par Dibom et Oyack, à lEst par le quartier Ndogpassi et à lOuest par le quartier Ndokoti.
Démographie
La population de la ville de Douala en 2005 sélevait à 1 931 977 habitants dont 972 469 hommes et 959 508 femmes répartie dans 436500 ménages (tableau 24) Leffectif de la population des Communes dArrondissement de Douala 3ème et de Douala 5ème sélevait à 1 191 266 soit 61.7% avec 599042 hommes et 592 224 femmes. Cette population formait 266 171 ménages.
Entre 2005 et 2015 cette population serait passée à 2 886 000 habitants. La part de Douala 3ème et de Douala 5ème serait de 1 780 662 habitants.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 24: Répartition de la population du Département du Wouri par Commune dArrondissement et par sexe.
Commune dArrondissementEffectifs de la population en 2005Pourcentage (%)Effectifs de la population (2010)Effectifs de la population (2015)Douala 122321411,60274804334776Douala 2 26140713,503119815389610Douala 364634733,50793615966810Douala 4 25062613,00307970375180Douala 554491928,20668058813852Manoka 54640,3071078658Total 19319710023690002886000
Figure SEQ Figure \* ARABIC 11: Poids démographique des Communes dArrondissement de la ville de Douala
Le tableau 24 ci-dessus ainsi que la figure 11 montrent clairement que dans la ville de Douala, les Communes darrondissement de Douala 3ème et Douala 5ème sont les plus peuplées. En effet, la commune darrondissement de Douala 3ème occupe le premier rang des communes darrondissement les plus peuplées (33,5%) de la population totale de la ville. Elle est directement suivie par la commune de douala 5ème (28,2%). Cette tendance est identique au niveau des ménages. Ces deux communes abritent environ 61% des ménages de la ville (tableau 25).
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 25: Part de Douala 3ème et 5ème au niveau des ménages
Commune darrondissementNombre de ménagesDouala 3142649Douala 5123522Total266171Ville de Douala436500Pourcentage 61,0%
Le Projet traversera les quartiers DIBOUM, DOYACK, de LOGBABA, LOGPOM, SODIKOMBO, PINDO, MALENGUE et BEEDI. Ces quartiers abritent au total 84 533 âmes dont 42 241 hommes et 42 292 femmes (tableau 26).
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 26: Répartition des populations en fonction des quartiers
Commune darrondissementQuartiersNbre ménagesHommesFemmesTotalDouala 3ème DIBOUM11593269132628353196OYACK6453147341442529159LOGBABA29427166721114377Douala 5èmeLOGPOM1902441045058915SODIKOMBO1630386740137880PINDO1609407341888261MALENGUE1382335932876646BEEDI4758117981187423672Total 17 73442 24142 29284 533
Paysage ethnique du département du Wouri
Le Département du Wouri abrite une population cosmopolite constituée des natifs et des ethnies des autres régions du pays. Les natifs sont constitués des Duala, Bassa et Bakoko. Daprès plusieurs historiens, les Duala seraient venus de la boucle du Congo actuel, auraient remonté progressivement le fleuve Ewodi (Wouri), pour sinstaller le long de la baie dudit fleuve au début du 15è siècle.
Quant aux Bassa et Bakoko, ils ont une origine commune. Ces derniers seraient venus dEgypte lors des grands mouvements migratoires. Après avoir traversé lAfrique par les grands lacs jusque dans le Mandara, ils descendirent vers le sud-Cameroun en suivant la rivière Liwa, affluent droite du fleuve Sanaga au bord de laquelle se trouve le fameux rocher percé « Ngok Lituba ». Il sagit du rocher traditionnellement connu de tous les Bassa et Basow (Bakoko) du Cameroun comme étant leur origine ethnique. A partir de Ngok Lituba, ces derniers se répandirent vers la côte jusquà Mbende (ou Wouri) et Lom Nhindi (ou Nyong).
Les autres populations sont constituées de nationaux venus dautres régions du Cameroun et des expatriées venant de divers horizons. Parmi les nationaux, lon peut citer des plus nombreux au moins nombreux : les ressortissants de lOuest (Bamiléké, Bamoun), les nordistes, les anglophones, les autres tribus du Littoral (Bassa, Banen, Mboo) et les ressortissants des régions du Centre-Sud-Est (Béti, Bulu, Makaa
).
Parmi les expatriées, on peut citer entre autres les Nigérians, les Chinois, les libanais, les Maliens, les centrafricains etc.
Dans les quartiers qui vont abriter le projet, la composition des populations en fonction de leur origine varie dun quartier à un autre. En général, les Bamiléké et les Bassas constituent les groupes les plus représentés.
Organisation sociale et structure du pouvoir et gestion des conflits
Organisation sociale
Dans le département du Wouri, lunité de base de lorganisation sociale est la famille. Chez les natifs, toutes les familles reconnaissent avoir un ancêtre commun. Les familles constituant un lignage, avec dautres lignages, forment un clan. Ainsi les natifs se regroupent au sein de trois clans à savoir le clan Duala, le clan Bassa, et le clan Bakoko.
Chez les immigrés, lappartenance ethnique représente lélément didentification de base, à la suite de quoi sajoute la région dorigine, puis le pays dorigine. Plusieurs individus ayant des origines tribales similaires se reconnaissent et par instinct grégaire se regroupent en associations à caractère ethnique à la tête de laquelle se trouve un chef désigné par eux pour les diriger.
Il existe également diverses associations (Vétérans de la génération consciente dOyack - Dibom I, Association des jeunes dynamiques de Dibom bloc 10, jeunesse des amis solidaires de Dibom, association des jeunes actifs de Beedi
), GIC et ONG.
Structure du pouvoir
Les populations de la zone détude sont organisées en chefferies traditionnelles ou de quartiers. Si les chefferies traditionnelles sont le fait des populations natives, les chefferies de quartiers et de blocs quant à elles résultent d´une réorganisation administrative et sont généralement dirigés des non natifs. Chaque quartier a à sa tête un chef de 3ème degré. En dessous de ce dernier se trouvent les chefs de bloc. Ces derniers rendent compte au chef de quartier ou de village qui à son tour est soumis à lautorité administrative.
Les chefs sont en général assistés dans leurs missions par un collège de notables ou conseillers selon les cas. Les chefs sont soit par élu, soit par succession et cooptent leurs notables.
A lorigine, le rôle dévolu aux autorités traditionnelles était de servir de courroies de transmission des volontés de ladministration coloniale aux populations locales. Daprès le décret n°77/245 juillet 1977 portant organisation des chefferies traditionnelles, les autorités traditionnelles sont des auxiliaires de ladministration et sont donc chargés de transmettre à la population les directives de lautorité administrative, et den mesurer lexécution ; concourir, sous la direction des autorités administratives compétentes, au maintien de lordre public et au développement économique, social et culturel de leur unité de commandement ; recouvrer les impôts et taxes de lEtat et des autres collectivités publiques selon la réglementation en vigueur ; ils peuvent, conformément à la coutume et lorsque les lois et règlement nen disposent pas autrement, procéder à des conciliations ou arbitrage entre leurs administrés. Cest à ce titre que ces derniers interviennent dans la gestion des conflits dans leur territoire.
Gestion des conflits
Dans les quartiers, les conflits sociaux peuvent être portés devant les tribunaux, devant les autorités administratives ou alors devant le chef de quartier. Lorsquun citoyen se plaint dun autre auprès du chef, ce dernier réunit son collège de notable, les parties en conflit et parfois les chefs des blocs concernés afin de trouver des solutions permettant de réconcilier les parties. Lorsque les parties narrivent pas à accepter le compromis, le chef porte laffaire devant lautorité administrative. Le plaignant est libre de courir au tribunal moderne sil juge la médiation du chef pas convenable.
Croyances et religion
La population du Wouri est multiconfessionnelle. Les pratiques ancestrales côtoient allègrement les religions séculaires que sont le christianisme et lislam. Le christianisme est de loin la religion la plus pratiquée. Les obédiences qui glanent beaucoup de monde sont constituées du catholicisme et du protestantisme. Par contre, les lieux de culte les plus représentés sont ceux des églises dites de réveil.
Mobilité des personnes et biens dans la ville de douala et la zone du projet
Mobilité des personnes et biens dans la ville de Douala
La population de la ville de Douala est une population assez mobile. Daprès létude socio-économique menée par la communauté urbaine en 2001, les motifs de déplacement sont entre autres le parcours domicile-travail (44,5%), visites familiales et amicales (16,6%), les courses domestiques (11,8%), déplacement domicile-école (4,7%), les courses de travail (9,2%), et bien dautres.
Cette mobilité est effectuée en utilisant plusieurs moyens de déplacement à savoir : motos, voitures personnelles, taxis, bus
Selon létude précédemment citée, 1 231 607 véhicules circulent chaque semaine dans la ville de Douala. Il sagit des motos, des voitures personnelles, des taxis, des minibus, des bus, des camionnettes et autres. Le tableau 27 suivant présente la proportion des différents types de véhicules.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 27: Répartition numérique des types de véhicules dans la ville de Douala
Types de véhiculeNombrePourcentageMotos67738455%Voitures 23646919,20%Taxis 20416319,50%Minibus234011,90%Bus24630,20%Camionnettes 209371,70%Autres (Camions)307902,50%Total 1 231 607100%
Situation de la mobilité des personnes et biens dans la zone dinfluence
La zone du Projet abrite plus 1 191 266 personnes qui doivent se déplacer quotidiennement. Les motifs de déplacement sont le même que dans lensemble de la ville. Cependant, les seuls moyens de transport à lintérieur des quartiers qui accueilleront le Projet se résument à la moto, faute de voie praticable.
Structure de lhabitat et mode durbanisation
La ville de Douala na pas connu dans son extension un plan durbanisation d´ensemble qui lui aurait conféré une harmonisation dans la mise en place de l´habitat. A l´exception de la structuration des grands ensembles réalisée par la MAETUR et la SIC qui a offert des modèles de viabilisation et d´habitat, l´occupation des espaces s´est faite de manière spontanée voire anarchique. La croissance démographique moyenne, de lordre de 3,46% et limportant apport migratoire (27% démigrants contre 66% dimmigrants) est à lorigine de lextension rapide du périmètre urbain.
Bien que la CUD dispose depuis 2009 son Plan Directeur dUrbanisme à lhorizon 2025, ainsi que la stratégie de développement de la ville de Douala et de son aire métropolitaine, son élaboration tardive ne permet pas encore une harmonisation de la mise en place des habitats modernes. La zone détude est alors marquée par la présence dichotomique des quartiers populaires tels que DIBOM, MALANGUE, BEEDI (où on retrouve des habitations précaires) non structurés qui côtoient les modèles de viabilisation et dhabitat structurés dans les quartiers LOGPOM et MAKEPE.
Mode doccupation des terres et régime foncier
Dune manière générale, laccès au sol dans les quartiers de la zone du Projet se fait essentiellement de manière informelle et sans garantie. La plupart des ménages rencontrés dans la zone du Projet déclare navoir pas de titre foncier ou bien avoir un titre collectif. La majorité des projets de construction se réalise sans obtention préalable dun permis de bâtir.
Les emprises de la voie et les zones de drainage sont occupées par les installations humaines : habitations et commerces (photos 26 et 27).
Photo SEQ Photo \* ARABIC 26: Restriction de lemprise par les constructions et les installations commerciales
Photo SEQ Photo \* ARABIC 27 : Vue partielle du marché de Beedi
Économie
Léconomie de la ville de Douala repose principalement sur les activités des secteurs tertiaire (le commerce et les services) et secondaire (lindustrie), et dans une moindre mesure sur le secteur primaire (exploitation des carrières de sable, agriculture et élevage).
Le secteur tertiaire
Quil soit formel ou informel, le secteur tertiaire contribue de manière significative à lemploi et à léconomie de la ville. Il sagit principalement du commerce, du transport, de lintermédiation financière (banques, assurances, micro finances) et bien dautres.
Dans les différentes zones dinfluence du projet, les services sont constitués détablissements de microfinance, du transport urbain (taxi et moto taxi), de quelques bureaux détudes (avocats, huissiers), des salons de coiffure, des ateliers de couture, débits de boisson, vendeuses de vivres, dépôts de planches, quincailleries, calls box, fabriques de parpaings et de menuiserie
Le secteur secondaire
Le secteur industriel est le deuxième pilier de léconomie de la ville de Douala. Développées en raison des avantages de transport offerts par le port autonome de Douala, le secteur industriel est constitué des industries agroalimentaire, chimique, du textile, du bois, ainsi que des matériaux de construction.
Les activités de ce secteur sont très faiblement présentes dans les zones dinfluence spécifiques du projet.
Le secteur primaire
Dans la ville de Douala, les activités de ce secteur se résument en la pratique de lagriculture, lélevage et lexploitation du sable.
Lagriculture et dans une moindre mesure lélevage occupe certes une franche de la population mais est pratiquée majoritairement dans les banlieues. A proximité des ménages, lon retrouve quelquefois des petits champs dont les produits sont destinés à la consommation familiale.
Lexploitation des ressources naturelles se résument en lextraction du sable. Cette extraction est rare dans les zones dinfluence du projet.
Daprès une étude réalisée par lInstitut National de la Statistique, le secteur tertiaire constituerait la principale source dactivité et de revenu des populations de la ville de Douala, suivi du secteur industriel.
Accès aux services sociaux de bases
Services socioéducatifs
Carte scolaire
La carte scolaire de la ville de Douala est assez dense. En 2005, la ville de Douala comptait 1127 établissements scolaires. Dans ce chiffre, Douala 3ème et 5ème en détenaient 713 soit 63%.
Le long du tracé des tronçons routiers du projet, un certain nombre de structure socioéducatives a été dénombré et est présenté dans le tableau 28 suivant en fonction des tronçons.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 28: Répartition des infrastructures socioéducatives au voisinage des tronçons.
Tronçons Nombre de structures socioéducativesBeedi-Logpom 6Logpom-pk11 5Tronçon entrée bille- zone industrielle de Logbaba 10
Niveau déducation
Le niveau déducation est assez élevé dans la ville de Douala. Daprès le rapport final de MICS5 (2015),le taux dalphabétisation est de 93,1% chez les jeunes femmes de 15-24 ans et de 92,1% chez les jeunes garçons de la même tranche dâge. Le taux de préscolarisation est de lordre de 88%. Le taux de scolarisation est 56,1%. En somme, le taux de fréquentation des trois niveaux à savoir préscolaire, scolaire et secondaire est denviron 98,2%.
Système de santé
Carte sanitaire
La ville de Douala comporte 6 districts de santé et 55 aires de santé (tableau 29). Hormis ces formations sanitaires, la ville dispose de 2 hôpitaux de niveau supérieur, lhôpital Laquintinie et lhôpital Général. Dans le cadre du secteur privé, il existe une trentaine de cliniques, centres de santé et dispensaires.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 29: Carte sanitaire de la ville de Douala
CommunesDistricts de santéAires de santéCentres de santé intégrésCentre de leaderCMAHôpitaux de districtHôpital centralAutres centres de santéDouala 1er Deido 12224/1/61Douala 2ème New bell101/21/6Douala 3ème Logbaba711/1/10Nylon 74511/21Douala 4ème Bonassama1134/1113Douala 5ème Cité des Palmiers8//11125Total 551134462136Source : Délégation régionale de la santé 2008
Lapprovisionnement en médicament se fait dans des pharmacies qui sont assez importantes dans la ville. Le long des tracés des ouvrages, il a été dénombré une seule structure sanitaire publique (hôpital des surs de Logpom), le reste nétant constitué que de petites cliniques privées (tableau 30)
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 30: Répartition des infrastructures sanitaires au voisinage des tronçons.
Tronçons Nombre de structures socioéducatifsBeedi-Logpom 01Logpom-pk11 04Tronçon entrée bille- zone industrielle de Logbaba 01
Donnée de base sur la typologie des maladies et infections
Tout comme au niveau national, le paludisme demeure lendémie majeure et le premier motif de consultation médicale. Viennent ensuite les maladies hydriques et enfin les infections sexuellement transmissibles et VIH/SIDA. Le taux de prévalence du VIH est de 4,6%, la prévalence du paludisme est de 24% dans la région.
Les données spécifiques sur les maladies récurrentes de la zone du Projet sont présentées dans le tableau 31 ci-dessous.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 31: Données sanitaires spécifiques de la zone du Projet
Maladies Taux de prévalence 1Infections paludéennes26%2Maladies hydriques (diarrhées, parasitoses intestinales, fièvres typhoïdes, douleurs abdominales)20%3 IST-VIH SIDA2,7%
Source : Districts de santé de Cité des palmiers, Logbaba et Nylon (2017)
Infrastructures communautaires
Les infrastructures sociocommunautaires dans la ville de Douala sont constituées des stades (dont le plus connu est le stade de la Réunification situé à Bépanda dans la CAD5) et des salles de cérémonie qui sont pour la plupart gérées par la Communauté Urbaine de Douala. Il existe néanmoins de nombreuses salles de cérémonies appartenant aux particuliers.
Dans les quartiers concernés par le projet, il nexiste pas de stade proprement dit. Plutôt, on dénombre plusieurs aires de jeux qui sont des espaces non aménagés appartenant à des particuliers ou à la communauté native qui à tout moment pourrait lexploiter à dautres fins.
En ce qui concerne les salles communautaires (foyers), on en dénombre plus dune dizaine mais, reste lapanage des associations ethniques.
Gestion de lhygiène
Dans la ville de Douala, la charge de la collecte, du transport et du traitement des ordures ménagères est attribuée à la société hygiène et salubrité du Cameroun (HYSACAM). Elle exécute le travail de collecte à travers des points fixes équipés de bac ou porte à porte de ses camions.
Dans les quartiers qui accueilleront le projet, cette entreprise se limite lors de la collecte à des zones accessibles. Les zones fortement enclavés ne bénéficient pas de ces services et se débarrassent de leurs ordures ménagères dans les drains et rivières.
Accès à leau potable
Le réseau public de distribution deau potable suit généralement la voirie en milieu urbain. Les zones enclavées sont dores et déjà exclues du réseau. Cette population doit alors satisfaire ses besoins en utilisant leau achetée aux voisinages, des puits, du forage. Les quartiers les mieux desservis sont ceux qui sont désenclavés.
Seules les populations à proximité des grands axes ont facilement accès à leau potable. Pour ceux situés à lintérieur, seuls les plus nantis peuvent tirer leau chez eux.
Sécurité et structures sécuritaires
La sécurité des personnes dans leur milieu de vie dans les zones urbaines est garantie par lexistence de léclairage public. Dans la zone dinfluence du projet, cet éclairage public fait défaut. En conséquence, la population résidence est régulièrement victime de vols et dagressions.
Equipements marchands
La ville de Douala a aujourdhui 57 marchés répartis sur lensemble de lagglomération, 13 marchés abritant 64% de leffectif des vendeurs. 19 marchés ont entre 500 et 1000 vendeurs et regroupent le quart des effectifs totaux. 25 marchés, soit la moitié environ du nombre des marchés, ont moins de 500 vendeurs par marché et ne représentent que 10% du total des effectifs.
Les télécommunications
Les réseaux téléphoniques CAMTEL, MTN, ORANGE et NEXTEL, traversent convenablement lensemble de la ville de Douala.
PRINCIPAUX ENJEUX ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX DE LA ZONE DU PROJET
De lanalyse de lenvironnement naturel et socioéconomique des zones dintervention du PDVIR dans la ville de Douala (CAD3 et CAD5), il ressort deux principaux types denjeux : les enjeux environnementaux et les enjeux socioéconomiques.
Enjeux Environnementaux
Sur le plan environnemental, lon peut dégager les enjeux liés à trois principaux aspects : le relief ou la géomorphologie, la présence des zones inondables et la présence du gazoduc de GDC.
Relief et morphologie
Le relief ou la géomorphologie des sites du Projet présente des collines avec parfois de fortes pentes qui débouchent sur des bas-fonds. Ce fait est un facteur dinondation à prendre en compte.
Zones inondables
La présence des zones inondables aux abords des rivières de la zone du Projet (NGONGUE et BOBONGO) dans les différents tracés du Projet à Douala 3ème et Douala 5ème constitue parfois un obstacle aux travaux de réalisation des projets de voirie urbaine. En effet, leur présence nécessite souvent des purges qui entrainent des pertes en temps et des ressources financières supplémentaires et considérables.
Par ailleurs, compte tenu de la nature des voies à construire et du niveau élevé des travaux à faire, des élargissements des ponceaux existants vont simposer : ces travaux entrainent souvent des perturbations du régime hydrique des cours deau et par conséquent des inondations, causant ainsi des désagréments auprès des populations riveraines.
Les risques naturels et ceux liés aux changements climatiques
La durabilité des structurantes projetées est aussi fonction des phénomènes naturels qui peuvent abroger leur durée de vie. Raison pour laquelle il est important danalyser les risques potentiels, y compris les changements climatiques, auxquels linfrastructure pourrait être exposée, afin de prévoir les mesures adéquates à mettre en uvre pour assurer cette durabilité.
En outre, le Projet daménagement de voiries structurantes dans les Communes dArrondissement de Douala 3ème et Douala 5ème contribuera aux changements climatiques par les émissions de GES générées par les activités de ses trois phases.
Présence des gazoducs
La présence à Douala 3ème des canalisations de gazoduc transportant du gaz naturel produit par la société Gaz du Cameroun (GDC) dans la même commune, représente un risque technologique dexplosion en cas de rupture du gazoduc lors des travaux dexcavation des drains ou des vibrations des compacteurs sur la voierie. Les conséquences dune explosion de ces canalisations seront désastreuses non seulement sur les biens et les personnes, mais aussi sur lenvironnement biophysique.
Enjeu socioéconomique
Sur le plan socioéconomique, deux aspects sont à prendre en compte dans la conduite du Projet : laspect social et laspect économique.
Aspect social
Laspect social concerne la présence des constructions le long des tracés du Projet. Dans le même cadre, lon a recensé des maisons dhabitation qui empiètent dans les emprises du Projet dans les différents quartiers, mais à des degrés différents. Ce constat est plus remarquable dans la CAD 3. Cet aspect social exigera des déplacements involontaires et des dédommagements dans le respect de la réglementation sur le foncier et lurbanisme.
Parmi les aspects sociaux à prendre en compte, figurent également les réseaux (eau et électricité) qui devront être déplacés ou évités lors des travaux.
Aspect économique
Quant à laspect économique, des activités économiques ont également été recensées le long des tracés du Projet dans certains quartiers, notamment ceux de la CAD 3 dont la densité de la population est supérieure à celle de la CAD 5. Dans ce registre, lon peut citer les échoppes, les commerces, les marchés (marché de Beedi), etc. Ces lieux de commerce seront démolis et indemnisés selon les cas.
5
RISQUES POTENTIELS Y COMPRIS LES RISQUES LIES AUX CHANGEMENTS CLIMATIQUES
La construction des voies structurantes nécessitera la mobilisation dimportants moyens financiers. Leur durée de vie est estimée à 20 ans et plus. Cependant cette durée de vie peut être abrogée par des phénomènes naturels. Raison pour laquelle il est important danalyser les risques potentiels, y compris les changements climatiques, auxquels linfrastructure pourrait être exposée, afin de prévoir les mesures adéquates à mettre en uvre pour assurer sa durabilité. Pour y parvenir, les travaux de SIGHOMNOU (2014) et du Plan National dAdaptation aux Changements Climatiques du Cameroun (PNACC, 2015) ont été dun apport important.
5.1. RISQUES NATURELS AU CAMEROUN
Sept types de risques et catastrophes naturels majeurs ont été identifiés au Cameroun ces dernières décennies. Ces différents risques ont plus ou moins un impact sur les infrastructures routières. Il sagit des :
Risques volcaniques ;
Risques sismiques ;
Risques technologiques ;
Risques de mouvements de masse ;
Risques dinondation ;
Aléas climatiques ;
Risques sanitaires ;
Risques écologiques.
5.2. RISQUES NATURELS DANS LA ZONE DU PROJET
Risque dinondation
Le risque dinondation à Douala se pose au niveau de tous les bas-fonds qui seront traversés par le Projet, puisquil sagit des bas-fonds inondables.
Les inondations correspondent à un phénomène de submersion temporaire, naturelle ou artificielle dun espace terrestre. Elles surviennent généralement à la suite dintenses précipitations qui amènent les eaux dun cours deau à déborder son lit pour envahir des espaces avoisinants. Le risque dinondation est aggravé par divers facteurs dorigine anthropique : diminution, voire suppression des zones naturelles dexpansion des crues, construction anarchique aux abords des cours deau et encombrement du lit des cours par les déchets. Ces phénomènes sont très observés dans la ville de Douala.
En effet, la ville de Douala a connu dimportantes inondations ces vingt dernières années dues aux crues de ses nombreux cours deau : Ngoua dans la Commune darrondissement de Douala 3ème, Tongo Bassa et Ngonguè dans la Commune darrondissement de Douala 5ème. Les fortes précipitations (3000 millimètres de pluies en moyenne par an), la proximité de la nappe phréatique et loccupation anarchique de lespace urbain sont les facteurs qui concourent à aggraver ce phénomène.
Les inondations affectent non seulement la structure de la chaussée, mais aussi lusage temporaire de la voirie. Elles provoquent un accroissement deau dans la structure de la chaussée, réduisent sa rigidité et entrainent sa déformation permanente, augmentant ainsi la susceptibilité des enrobés à larrachement et aux nids de poules.
A la suite dune inondation de la chaussée, le trafic peut être interrompu tant quelle est submergée par les eaux.
Risque de variation brusque de température
A Douala, laugmentation des températures moyennes est moindre mais les variations des températures extrêmes sont assez accentuées ( QUOTE ).
Les changements de températures journalières et surtout saisonnières peuvent provoquer ou accentuer des phénomènes de fissuration thermique et de fatigue.
Lenrobé des couches de roulement est souvent soumis au phénomène de fatigue thermique, causé par les variations journalières de la température. Ces variations sont parfois brusques et lenrobé de surface est exposé à des sollicitations thermiques extrêmes lors de lexploitation, telles que les basses températures par temps froid ou les hautes températures par temps chaud. Leffet cyclique des contraintes thermiques engendre des fissurations transversales dans lenrobé de surface, il est plus significatif pour les couches de roulement moins épaisses. Outre le vieillissement du matériau, la température a deux effets mécaniques principaux :
le changement du module (matériau thermosensible) ;
la création de contraintes et de déformations au sein du matériau en raison des dilatations ou contractions thermiques lors des changements de température.
Les cycles thermiques journaliers peuvent accentuer lendommagement du matériau. Deux cas peuvent être envisagés :
A basse température de service, la chaussée subit le phénomène de fatigue thermique sur site, se refroidit et tend à se contracter ;
A haute température de service (par temps chaud), les plaques denrobé souvent durcies par vieillissement se fissurent par dilatation thermique empêchée ; ce qui entraîne des contraintes de compression engendrant la rupture par éclatement de lenrobé chauffé.
Risque de vents violents
Les vents violents peuvent entrainer la chute des poteaux électriques ou darbres sur la chaussée et lendommager. Cependant, les vents à Douala sont relativement calmes avec des vitesses comprises entre 0,6 à 1,4 m/s. Ces vitesses sont largement inférieures à 20 m/s qui correspondent à des vents dévastateurs.
5.3. RISQUES LIES AU CHANGEMENT CLIMATIQUE
Il savère important quavant daborder les risques liés au changement climatique, une brève littérature soit fait sur ce thème afin de mieux cerner son impact.
Généralités sur le changement climatique
Le réchauffement climatique est sans équivoque, affirme le GIEC dans son 4ème rapport sur le changement climatique, un phénomène qui découle de leffet de serre qui est avant tout un processus naturel. En effet, une partie de lénergie solaire reçue par la terre est réfléchie et emprisonnée par les gaz à effet de serre (CO2, CFCs, CH4, N2O et vapeur dH2O) et aérosols (SO4, nitrates, suies et les poussières) en suspension dans latmosphère et qui conduit à la réchauffer. De façon naturelle, leffet de serre permet de maintenir la température moyenne à la surface de la terre à environ +15°C, température qui permet à la vie de se développer sur la terre.
Les activités humaines font augmenter considérablement la concentration atmosphérique des gaz à effet de serre, ce qui a pour effet daccroître le réchauffement de la terre ; cest le changement climatique tel que perçu de nos jours. Les émissions GES imputables à lusage des combustibles fossiles et aux procédés industriels ont contribué dans une proportion de 78% à laccroissement du total des émissions des GES entre 1970 et 2010. Les principales sources démissions de gaz à effet de serre dans le monde sont les secteurs de lindustrie, de lagriculture et du transport.
En effet, le transport routier utilise essentiellement comme source dénergie, les hydrocarbures (qui sont des combustibles fossiles), et par conséquent contribuent aux émissions des GES. Daprès le rapport du GIEC, lémission des GES provenant des transports a plus que doublé depuis 1970. Cette émission a atteint 7.0 GtCO2eq en 2010. Plus de 80% de ces émissions proviendraient des véhicules. Daprès la littérature, 1 kilo équivalent de CO2 est émis toutes les 4 secondes par les voitures en Europe, soit environ 4,9 milliards de kilos de CO2 chaque année. En effet, théoriquement, la combustion dun litre dessence libère 2,28 kg de CO2 et celui du gasoil (diésel) 2,6 kg de CO2. Il faut cependant relativiser ces consommations, ce dautant plus que les émissions varient avec lâge du véhicule.
En Afrique en général et au Cameroun en particulier aucune étude disponible ne traite de la quantification des GES dorigine routière.
Au Cameroun, l'augmentation du nombre de véhicules a entraîné une croissance continue de la consommation de carburant; et a contribué à l'augmentation des émissions de GES du Cameroun. Linventaire des émissions de GES du secteur du transport routier au cours de la période 1995-2008 montrent que les émissions de GES ont augmenté de 50,50% au cours de la période 1995-2008. Le secteur du transport routier du Cameroun émet dans l'atmosphère une moyenne de 1421,4 kilotonnes de CO2 Équivalent par année, 852,5 (59,98%) et 568,9 (40,02%) kilotonnes d'équivalent CO2 par an pour les véhicules essence et diesel respectivement. Les émissions de CO2 dans le secteur du transport routier représentent 34,33% du CO2 total des émissions au Cameroun en raison du secteur de l'énergie.
En effet, le secteur du transport automobile est la principale source démission des gaz à effet de serre dans la ville de Douala au regard des résultats dune étude de la Banque mondiale. Selon cette étude commandée par la Banque Mondiale en 2004., Le bilan énergétique par secteur du Cameroun montre que le secteur du transport est un important consommateur dénergie. Il représente 62 % de la facture pétrolière du pays ce qui est environ 2 fois plus que le secteur industriel. En plus, il faut remarquer que le transport a surtout un impact local sur la qualité de lair. Cest la raison pour laquelle, la pollution atmosphérique le long des artères principales à Douala est presque entièrement causée par le transport.
Plus alarmant, lestimation de lévolution prévisible de la pollution dans les années futures montre que, sans modifications des conditions de trafic et du parc automobile, les émissions de polluants risquent daugmenter dune façon très importante : + 210 % pour le CO, + 100 % pour le NOx, + 160 % pour le SO2 pour ne citer que les principaux polluants.
Manifestation du changement climatique
Le changement climatique se caractérise par une élévation généralisée de la température à la surface de la terre (+0,6± 0,02 °C). Dautres effets du changement climatique observés sont laugmentation des précipitations dans certaines parties du globe (lest du continent américain, nord de lEurope et en Asie du nord et centrale), laugmentation des évènements de fortes précipitations sur lensemble de la planète, des sécheresses plus intenses et plus longues, particulièrement dans les régions tropicales et subtropicales, dans le Sahel, en Méditerranée, en Afrique australe et en Asie du sud.
Au Cameroun, lélévation des températures (+°0,2C en moyenne depuis le début des années 1970 et +0,4°C au cours de la décennie 1990 par rapport à 1961-1990), la baisse de la pluviométrie (-10% à -20% suivant les régions), la baisse des écoulements (-15 % à -35% suivant les régions ), laccroissement des évènements climatiques extrêmes (fortes pluies, vents violents
), les faux démarrages des saisons des pluies, les inondations et les sécheresses récurrentes prouvent que les changements climatiques ont cessé dêtre une question strictement scientifique concernant un avenir lointain de la planète pour devenir un problème réel pour notre société. Ces changements se produisent différemment dune région (zone agroécologique) à une autre.
Dans la région côtière, SIGHOMNOU (2004) relève une légère élévation de la température entre 1970 et 2002. Cette hausse varie de 0,9°c pour les températures minimales à 1,3°C pour les températures maximales. Quant aux températures moyennes, lélévation maximale est de 1,7°C et lélévation moyenne de 0,3°C (tableau 32). La hausse moyenne des températures a connu un accroissement plus rapide entre 1990 et 2002, atteignant le double de ceux de 1970-2002 (figure 12).
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 32: Evolution des températures
VariableHausse maximale entre 1970 et 2002(°C)Hausse moyenne sur la période de 1970-2002 (°C)Hausse moyenne sur la période 1990-2002 (°C)Tmoy1,30,20,4Tmin0,900,1Tmax1,70,30,7Source : SIGHOMNOU, 2004
Figure SEQ Figure \* ARABIC 12: Evolution des températures moyennes par rapport à la moyenne de référence dans la région de la zone agro écologique forestière : zone côtière (source : SIGHOMNOU, 2004)
En ce qui concerne les précipitations, la zone côtière et particulièrement Douala est parmi les zones ayant subi un fort déficit. Elle enregistre un déficit de pluviométrie de -11% entre 1939-1994 (SIGHOMNOU, 2004) tels quon peut lobserver sur la figure 13 ci-dessous.
Figure SEQ Figure \* ARABIC 13: Evolution des précipitations moyennes par rapport à la moyenne de référence dans la région de la zone agro écologique forestière : zone côtière (source : SIGHOMNOU, 2004)
Les phénomènes extrêmes régulièrement observés à Douala sont laugmentation de la fréquence des fortes pluies qui entraine les inondations.
Prévision du changement climatique sur le plan régional
Dans la zone côtière, les prévisions montrent une augmentation des précipitations vers la fin de la période 2010-2035 puis à une baisse entre 2075 et 2100. De même, lon prévoit une augmentation de +0,7°C de température à lhorizon 2025 ; +1,2°C en 2035 ; +2,5°C en 2055 ; +3,6°C en 2075 et +4,8°C en 2100.
Bien que le changement climatique soit peu perceptible pour linstant dans la ville de Douala, les prévisions montrent quil sera plus marqué à lhorizon 2100. Doù la nécessité de prendre en considération le changement climatique lors de la construction des ouvrages du projet. Surtout que des études ont montrés que les changements climatiques ont de sérieux impacts sur lenvironnement, et encore plus sur les infrastructures routières.
Concrètement, une attention particulière doit être mise sur le dimensionnement des ouvrages de franchissement (dalot, buses,) et de la couche de base des tronçons de la voirie qui traversent les zones basses.
Contribution du Projet aux réchauffements climatiques
Le projet daménagement de voiries structurantes dans les CAD3 et CAD5 contribuera aux changements climatiques par les émissions de GES des activités de ses principales phases.
En phase de constructions les émissions proviendront :
des fumées (CO2, CO, COV
) des engins, camions et véhicules du chantier ; ceci représentera au moins 90% des émissions ;
de la dégradation des débris de végétaux (méthane CH4) suite à la libération des emprises du Projet. Ces émissions sont moindres compte tenu des superficies à désherber.
Les émissions de cette phase sont limitées dans le temps et ne durent pas plus de 24 mois.
Par contre les émissions de la phase dexploitation seront de longue durée. Elles seront constituées :
des fumées des automobiles et motocycles qui circuleront sur la structurante. Elles représenteront plus de 90% des émissions de GES de cette phase du Projet ;
des fumées des engins, camions et véhicules utilisés pour lentretien de la voirie structurante. Ces émissions sont limitées dans le temps.
Impact des changements climatiques sur lenvironnement biophysique et sur les infrastructures routières
Les impacts du changement climatique sur les infrastructures routières peuvent être dus aussi bien aux changements attendus des conditions moyennes, quaux conditions extrêmes. Néanmoins, les conditions météorologiques extrêmes devraient avoir des impacts beaucoup plus néfastes.
Implication de lélévation de température
La littérature montre que lévolution des moyennes et des extrêmes de température conduirait principalement à lusure des infrastructures routières, notamment par ressuage, orniérage et fissuration de lasphalte, ou par dilatation et déformation des dispositifs en fer de louvrage.
LOrniérage est une déformation de la chaussée qui se manifeste par un enfoncement de la superstructure dans la trace des roues et la formation de renflements le long du bord de la trace.
Le ressuage est le fait que le bitume ressorte de lenrobé bitumeux pour revenir à la surface. Il ne se produit quen période de forte chaleur et peut rendre la chaussée glissante.
La fissuration : le phénomène de fissuration correspond à lun des principaux mécanismes de dégradation des chaussées souples. Bien que ce phénomène de fissuration ait lui aussi dautres causes, les fluctuations de températures extrêmes et lensoleillement sont aussi des causes importantes.
A Douala, laugmentation des températures moyennes est moindre ainsi que les variations des températures extrêmes.
Implications des précipitations extrêmes
Laugmentation de la fréquence des fortes précipitations provoque un accroissement deau dans la structure de la chaussée immédiatement après les pluies et une réduction de sa rigidité. Ce qui entraine donc une augmentation de sa déformation permanente et une augmentation de la susceptibilité des enrobés à larrachement et aux nids de poules. Les fortes précipitations sont à lorigine de lérosion (désagrégation) des plateformes de la chaussée.
Dans la ville de Douala, louvrage à réaliser sera exposé à cet impact car les fortes précipitations y sont récurrentes.
Pour parer aux effets des précipitations extrêmes, les travaux doivent être lancés à la fin de la saison de pluies. De même, il faudrait réaliser les terrassements, les remblais, laménagement de la plateforme de la voirie et la construction des ouvrages dassainissement en saison sèche.
NB : Lorsque lon parle de périodes de fortes précipitations, il faut prendre en considération lintensité et la durée des événements. En effet, une forte précipitation peut soit être définie par une précipitation intense mais de courte durée (type orage) ou dune précipitation moins intense mais de plus longue durée. Le premier événement peut par exemple provoquer des laves torrentielles, alors que le deuxième événement peut provoquer des inondations plus larges.
Implications des changements dans lécoulement des eaux
Les fortes précipitations sont très souvent à lorigine de laugmentation de lécoulement. Dans le cas où la section des ouvrages de drainage est incapable de contenir le flux deau, il sera endommagé (emportements par les eaux).
Laugmentation des écoulements peut aussi provoquer laccroissement des inondations et des pertes temporaire dexploitation.
DOUALA
Températures : 1970 à 2002. (Source : SIGHOMNOU, 2004)
Précipitations : 1970 à 2002. (Source : SIGHOMNOU, 2004)
5.3.3. Impact des précipitations sur le projet
Les fortes précipitations enregistrées en saison pluvieuse auront des impacts sur le projet notamment lors de la phase de construction.
En effet, ces fortes précipitations perturberont lexécution des travaux et même lacheminement des matériaux de construction, notamment les produits de carrières et de zones demprunt.
Le chantier sera en arrêt de juillet à septembre pour la ville de Douala ;
Il est recommandé de commencer les travaux à la fin de la saison de pluies afin de réduire limpact de la perturbation des précipitations sur le temps de réalisation du Projet.
6
CONSULTATIONS PUBLIQUES
6.1. IDENTIFICATION DES PARTIES PRENANTES
Le décret n°2013/0171/PM du 14 février 2013, fixant les modalités de réalisation des études dimpact environnemental et social, stipule, en lalinéa 1 de son article 20, que «la réalisation de létude dimpact environnemental et social doit être faite avec la participation des populations concernées à travers des consultations publiques, afin de recueillir les avis des populations sur le projet ». Lalinéa 2 du même article 20 définit les consultations publiques « en des réunions pendant létude, dans les localités concernées par le projet. »
Afin de consulter les populations, en épousant lesprit de la réglementation, car comme on peut le constater, sa lettre nest pas assez précise, le Promoteur a décidé, sur les conseils du Bureau détudes en charge de mener lEIES, de faire des réunions individuelles tour à tour avec les autorités administratives les plus proches de la zone dinfluence du Projet en étude, les services techniques du gouvernement les plus concernés en considérant lautorité déconcentrée la plus proche, et les acteurs de la société civile les plus impliqués.
Dans le cadre de la présente EIES, des consultations publiques et des entretiens semi structurés ont été menés auprès des diverses parties prenantes au projet. Notamment les services extérieurs du Ministère de lEnvironnement, de la Protection de la Nature et du Développement Durable (MINEPDED), du Ministère de lHabitat et du Développement Urbain (MINHDU), du Ministère des Travaux Publics (MINTP), du Ministère des Domaines, du Cadastre et des Affaires Foncières (MINDCAF) et du Ministère des Affaires Sociales (MINAS). Leurs observations ont été prises en compte dans la réalisation de cette étude. Par ailleurs, une réunion a été organisée avec la Délégation Départementale du MINEPDED, les Communes darrondissement de Douala 3ème et 5ème, les autorités administratives et traditionnelles, et les populations concernées.
Les objectifs visés lors de ces consultations publiques étaient les suivantes :
Expliquer le Projet aux différentes parties prenantes afin de leur permettre de mieux simprégner et davoir une meilleure compréhension de ses impacts ;
Permettre aux parties prenantes de sexprimer, de faire part de leurs préoccupations et attentes vis-à-vis du Projet ;
Recueillir les informations pertinentes à prendre en compte dans la conduite de létude;
Compléter lidentification des impacts du Projet et envisager avec les parties intéressées, les mesures datténuations et de compensation efficientes et adaptées au contexte local ;
Envisager avec les parties prenantes, loption des avantages du Projet pour les populations locales.
Les consultations publiques permettent aussi dexpérimenter les connaissances des populations voisines sur les impacts et dangers potentiels liés au nouveau cadre qui sera créé par la mise en uvre des aménagements envisagés. Enfin, les consultations publiques permettent de cartographier les ressources locales et dinvestiguer à travers un guide dentretien, les connaissances socioculturelles locales afin de les valoriser dans le cadre de la mise en uvre du projet.
6.2. CALENDRIER DES CONSULTATIONS PUBLIQUES
La réglementation nationale, actuellement en vigueur, ne donne pas de prescription spécifique sur la façon dont les consultations du public peuvent être entreprises au Cameroun. Toutefois, la procédure dévaluation environnementale du Projet fait lobjet de larges consultations publiques visant non seulement à informer, mais également à consulter les populations sur les enjeux du projet.
6.2.1. Les rencontres individuelles
Au cours de cette descente, les parties prenantes du Projet ont été rencontrées suivant le programme du tableau 33 ci-dessous.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 33: Programme des rencontres individuelles
dateheurespersonne rencontréelieuJeudi 26/01/201709hMairie de Douala 5ème
M. NJIPDI Faustin, chef dunité protection civile et environnementMairie de Douala 5ème11hMairie de Douala 3ème
Mme. Gabi WAMBO L., SP/CAD3Mairie de Douala 3ème12hDélégué départemental du MINTP du Wouri
M. ETOUNDI Alexandre, DD/MINTP/WDD/MINTP/WOURI/Douala13hDélégation Départementale du MINEPDED du Wouri
Mme. Reine DJEUMEN, Rep DD/ MINEPDED/WDD/MINEPDED/WOURI/Douala14hDélégation Départementale du MINHDU du Wouri
M. TOUKAP Serge O., C/SOUDSU/MINHDU/W
Mme. NNAME BELA Gaëlle, cadre/DD/MINHDU/W
Mme. DJUIKEM SENOU AUGUSTINE, cadre dappui /DD/MINHDU/WDD/MINHDU/WOURI/Douala 15hDéléguée départementale du MINAS du Wouri
Mme MANGAMBA Lydie, C/BACSSDD/MINAS/WOURI/Douala 16hDélégué départementale du MINDCAF du Wouri
M EYANGO Joseph Christian, DDDCAF/W
M ALIME N. Pierre, CDDAF/MFDIDD/MINDCAF/WOURI/Douala Mercredi 01/02/201709hSous-préfecture de Douala 3ème
M. NJOYA ZAKARIHOU, S/Préfet Dla IIISous-préfecture de Douala 3èmeJeudi 02/02/201709hPréfecture du Wouri
M. NGOO MEBE Jean-Philippe, A1/Préfet Wouri Préfecture du Wouri
6.2.2. La réunion collective
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 34: Programme des rencontres collectives
dateheurespersonne rencontréelieuJeudi
26/01/2017
15h30Chefs des quartiers LOGPOM, MALANGUE, BEEDI, SODIKOMBO, PINDOSous- préfecture de Douala 5ème Populations riverainesActeurs de la société civileVendredi
27/01/201714h30Chef de quartier Chefferie de LOGBABAPopulations riverainesActeurs de la société civileSamedi 28/01/20179h00Chef de quartier Chefferie de dOYACKPopulations riverainesActeurs de la société civile12h00Chef de quartier Chefferie de
DIBOM IIPopulations riverainesActeurs de la société civile14H30Chef de quartier Chefferie de
DIBOM IIIPopulations riverainesActeurs de la société civile
Au total, cent quatre-vingt-dix-huit (198) personnes ont été consultées. La répartition des personnes consultées suivant le sexe et la catégorie socioprofessionnelle est présentée tableau 35 ci-dessous.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 35: Catégories socioprofessionnelles consultées
Catégorie socioprofessionnelleSexeTotalHommeFemmeAgent communal 505Agent des services publics 639Agriculteur 819Artiste707Autorité administrative 213Autorité traditionnelle31132Chauffeur 505Chômeur 808Commerçant 12719Enseignant 10212Etudiant 808Ménagère 01818Notable 11112Pasteur 202Retraité 909Technicien 35540159391986.3. PREOCCUPATIONS DES PARTIES PRENANTES
La démarche a consisté à la présentation du Projet daménagement de certaines voiries structurantes dans les Communes darrondissements de Douala 3ème et 5ème, et au recueil des avis des uns et des autres sur ledit projet.
6.3.1. Préoccupations des autorités administratives et municipales
Les préoccupations des autorités administratives et municipales se sont formulées plus en recommandations.
Monsieur NGOO MEBE Jean-Philippe, Premier Adjoint préfectoral du Wouri, notifie la préfecture à convoquer les populations et les chefs traditionnels pour les sensibiliser sur les bienfaits du Projet de construction des routes. Il ajoute que, cette sensibilisation sest faite car les populations sont réfractaires au développement.
Il souhaite que les consultants mettent à la disposition de la préfecture le chronogramme de réalisation des activités du Projet pour que ces derniers mettent en place les cellules nécessaires pour lavancée du projet. Il souhaite aussi que la préfecture soit la plaque tournante car celle-ci est bien placée pour mettre en collaboration les deux sous-préfectures concernées par le Projet afin de faciliter sa réalisation.
Il recommande que le Projet soit en osmose avec la communauté urbaine pour que le Projet se réalise dans lharmonie.
Monsieur NJOYA ZAKARIAOU, Sous préfet de Douala 3ème, a souhaité la bienvenue à la délégation présente. Pour manifester son intérêt par rapport au projet, il a cité le fameux adage selon lequel "lorsque la route passe le développement suit". Il fait savoir que la sous-préfecture va créer un comité de constat et dévaluation des biens pour permettre de recenser les personnes affectées et leurs biens, les sensibiliser sur les enjeux du Projet afin de faciliter la procédure dindemnisation. Il recommande didentifier les zones où habitent les handicapés physiques et moteurs afin que les rampes daccès soient construites pour faciliter la mobilité de ces derniers lors de la réalisation du projet.
Monsieur NJIPDI Faustin, Chef unité de protection civile et environnement/CAD5 loue linitiative du maître douvrage. Il souhaite que le maitre duvre sassure de la bonne gestion de ses déchets pendant et après les travaux, que le Projet tienne compte de lexistence des ravins à Sodikombo. Il recommande que les drains soient prolongés jusquau niveau des exutoires afin déviter lérosion des sols, de sassurer que les personnes affectées par le Projet soient indemnisées.
Monsieur GABI WAMBO L., SP/CAD 3 note que les zones concernées par le Projet sont parsemées de zones à risques dinondation et déboulement telle la zone dOyack. Il souhaiterait que le travail se fasse dune manière participative. Par exemple, il aimerait que les gravats issus du décapage soient mis à la disposition de la mairie pour permettre daménager certaines voies secondaires ou dautres voies dégradées dans la Commune. Il sinquiète du sort des populations affectées et aimerait que la politique dindemnisation des uns et des autres soit bien mise en uvre. En outre, il fraudrait sensibiliser les populations avant, pendant et après la réalisation du Projet notamment en ce qui concerne lutilisation des drains et enfin de respecter les normes de construction des voiries en fonction de la structure des sols mais surtout du fait de lintensité du Trafic dans cette zone.
6.3.2. Préoccupations des services déconcentrés de lEtat
Des Délégations départementales des MINEPDED, MINHDU, MINDCAF, MINTP et MINAS pour le Wouri, les représentants du Promoteur ont surtout noté des attentes formulées en recommandations précises. Quil sagisse des administrations déconcentrées, en charge des évaluations dimpact environnemental et social, de lhabitat et du développement, des domaines et des affaires foncières ou encore des affaires sociales, les responsables se sont appuyés sur la réglementation régissant leurs secteurs respectifs, pour prodiguer de précieux conseils au Promoteur du Projet en étude.
Mme Reine DJEUMEN, Représentante du Délégué Départemental du MINEPDED du Wouri recommande de :
Prendre en compte la gestion des déchets en insistant sur les déchets dangereux (chiffons imbibés dhuiles de moteur, fûts dhydrocarbures, sables souillés, etc.) dans les bases vies ;
Souscrire un abonnement avec une structure agréée pour lenlèvement des déchets, et sous le contrôle du Délégué Départemental de lEnvironnement ;
Monsieur ETOUNDI Alexandre, Délégué Départemental du MINTP pour le Wouri recommande daménager les espaces tels que les rampes facilitent la mobilité des personnes handicapées moteurs lors de la construction des voiries.
Monsieur EYANGO Joseph Christian, Délégué Départemental du MINDCAF pour le Wouri, pense quil faut imposer le développement aux populations de Douala qui sont réfractaires au développement. Dans cet ordre didées, la réalisation de ce Projet doit se faire selon les normes et réglementation en la matière telle que la loi sur le régime foncier de 2005 en matière de déguerpissement, dindemnisation, de recasement et servitudes, etc. Ainsi, le cadastre va intervenir pour baliser les servitudes ; le patrimoine qui va sassocier au MINHDU pour lévaluation des personnes et biens affectés et le domaine assure le secrétariat de la commission.
Il recommande que le Projet sappesantisse sur la communication à travers les communiqués radios, laffichage, le porte à porte, etc. afin dinformer au maximum les personnes cibles. Il recommande aussi de sassurer que les indemnisations se fassent de manière juste et équitable pour éviter tout possible problème dans le futur. Veiller que le Projet soit une réussite au niveau du contrôle des dépenses.
Monsieur TOUKAP Serge O., C/SOUDSU/MINHDU, Représentant du Délégué Départemental du MINHDU pour le Wouri, propose que, en ce qui concerne la Commune darrondissement de Douala 3ème, le Projet sattarde plus sur le côté gauche au niveau du quartier Nylon où lon constate à 50cm derrière les habitations où se trouve un drain où pendant la saison des pluies leau déborde et rejoint le côté droit du quartier qui est loti et cause des inondations. Il pense que de ce fait, la priorité doit être donnée à la construction du drain, quil faut sassurer que le tracé du Projet ne soit pas celui de la voirie existante. Il note une absence dinfrastructures sociales telles que les centres de santé équipés, les établissements scolaires, les marchés dans les quartiers concernés par le projet.
En ce qui concerne la Commune darrondissement de Douala 5ème, il faut recenser tous les équipements sociaux tels que le marché de BEEDI qui se trouve sur le tracé du Projet afin de trouver des espaces pour les recaser.
Il recommande quà la fin du projet, les populations des quartiers concernées bénéficient des infrastructures construites lors de la réalisation du projet.
Madame MANGAMBA Lydie, C/BACSS/MINAS, Représentante du Délégué Départemental du MINAS pour le Wouri, a souhaité la bienvenue à toute la délégation présente. Elle apprécie que le Projet prenne en considération leurs opinions car les personnes affectées par de tel Projet se retournent en général vers ce ministère pour se plaindre. Elle note quun Projet de telle envergure ne peut se réaliser sans quil y est des dégâts matériels mais quon doit chercher autant que possible de les réduire pendant sa réalisation.
Elle recommande de sensibiliser les populations des quartiers concernés par le Projet afin que ces derniers simprègnent et comprennent les enjeux de ce dernier. Elle aimerait que les consultants mettent à la disposition du MINAS les détails sur les positions des personnes qui seront réellement affectées afin que de faciliter leur recensement et leur sensibilisation.
Elle recommande que la priorité soit donnée aux jeunes des quartiers concernés lors du recrutement de la main-duvre pour la réalisation du projet, quà lavance, les personnes affectées par le projet soient informées, pour quelles prennent des dispositions nécessaires avant le début des travaux.
6.3.2. Préoccupations des représentants des populations
Les différentes composantes de la population riveraine se sont exprimées au cours des réunions individuelles.
Les craintes des populations riveraines se synthétisent autour de quelques points précis :
LOGPOM, MALENGUE, BEEDI, SODIKOMBO, PINDO
La non indemnisation des personnes affectées.
LOGBABA
La non indemnisation des personnes affectées.
La non prise en compte de la perte des monuments et les sites culturels.
OYACK
La non indemnisation des personnes affectées.
DIBOM II
La réalisation effective du projet.
DIBOM III
La non indemnisation des personnes affectées.
Les populations riveraines se sont surtout fondues en recommandations qui étaient exprimées moins dans le sens des craintes que des attentes.
6.4. ATTENTES DES PARTIES PRENANTES
6.4.1. Attentes des services déconcentrés de létat
Les échanges avec les différents Délégués départementaux du WOURI ont mis en évidence les attentes ci-dessous :
Laménagement des socles bétonnés pour les bacs à ordures ;
Le respect de la réglementation en termes dindemnisation ;
La sensibilisation des personnes vulnérables par les travailleurs sociaux afin de les aider à mieux comprendre et mieux sadapter au Projet ;
Laménagement des points de traversée des handicapés physiques ;
Lélimination des déchets dangereux par des structures agréées par le MINEPDED ;
Limplication des services déconcentrés du MINEPDED dans le suivi environnemental des travaux.
6.4.2. Attentes des représentants des populations
A lissue de la réunion confrontant le Promoteur aux populations riveraines, celles-ci ont exprimé les attentes suivantes :
LOGPOM, MALENGUE, BEEDI, SODIKOMBO, PINDO
La mise à la disposition des populations les sous-projets afin quelles sen imprègnent ;
Laménagement des points de traversée des handicapés physiques ;
La réalisation à court terme des sous projets à caractère sociaux notamment lapprovisionnement en eau potable qui est un enjeu majeur dans la ville.
LOGBABA
Le recrutement de la population riveraine ;
Lindemnisation des personnes affectées par le Projet avant le début des travaux ;
La réalisation effective du Projet ;
Laménagement des points de traversée des handicapés physiques ;
La construction dune salle de fête ;
La construction dun hôpital.
OYACK
Le recrutement de la population riveraine ;
La réalisation à court terme des sous projets à caractère sociaux notamment lapprovisionnement en eau potable qui est un enjeu majeur dans la ville ;
Laménagement des points de traversée des handicapés physiques ;
La mise à la disposition des populations les sous-projets afin de leur permettre de simprégner et dy prendre part ;
DIBOM II
La mise en place de dispositif permettant déviter les accidents ;
Prévoir les rampes daccès pour faciliter la mobilité les handicapés physiques ;
La réalisation à court terme des sous projets à caractère sociaux notamment lapprovisionnement en eau potable qui est un enjeu majeur dans la ville ;
Le recrutement de la population riveraine ;
La mise à la disposition des populations les sous-projets afin de leur permettre de simprégner et dy prendre part.
DIBOM III
La réalisation effective du Projet ;
Laménagement des routes secondaires ;
La construction des écoles ;
Prévoir les rampes daccès pour faciliter la mobilité les handicapés physiques ;
Le recrutement de la population riveraine ;
La mise à la disposition des populations des informations sur les sous-projets afin quelles sen imprègnent ;
Quelques recommandations et doléances ont été formulées à lendroit du PDVIR et des Communes darrondissement de Douala 3 & 5, il sagit de :
Organiser les séances de sensibilisation des populations pour le changement de comportement ;
Recruter prioritairement les riverains ;
Sassurer de lélimination écologique des déchets.
6.5. ANALYSE DES PARTIES PRENANTES
A lanalyse des préoccupations recueillies pendant les consultations publiques, force est de constater que celles qui sont le plus exprimées par les populations riveraines sont dordre social. Notamment le recrutement des jeunes du quartier pendant les phases de construction du projet, lindemnisation des personnes affectées, laugmentation des risques daccidents, la perturbation du trafic routier pendant la phase des travaux et la prise en compte de la perte des revenus. Dune manière générale, les parties prenantes ont bien accueilli le Projet, elles espèrent que sa réalisation est éminente et que les voies seront construites conformément aux cahiers de charge.
7
IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX
METHODOLOGIE DIDENTIFICATION ET DEVALUATION DES IMPACTS
Démarche générale
La méthode retenue pour évaluer limportance des impacts du présent projet, repose sur lidentification des sources dimpacts et sur cinq (05) critères, sur lesquels est fondée lévaluation de limportance de limpact.
Ces critères, sont les suivants :
La nature de limpact ;
La valeur de la composante touchée par limpact ;
Lintensité de la perturbation ;
La durée de limpact ;
Létendue de limpact.
Ainsi :
- La première étape consiste à identifier les sources dimpacts potentiels du Projet à partir de la description technique et de la connaissance des milieux naturel et humain.
- La seconde étape porte sur lévaluation proprement dite, des impacts potentiels du Projet sur les composantes environnementales.
Elle consiste à :
Déterminer la valeur environnementale de la composante et le degré de perturbation ou de bonification anticipé, en fonction de la nature des travaux à réaliser.
Evaluer lintensité de limpact, à partir du niveau de perturbation anticipé et du degré de valorisation préalablement établi.
Evaluer limportance relative de limpact, à partir du niveau dintensité établi précédemment et de deux critères qualitatifs, portant respectivement sur létendue et la durée de limpact.
- La troisième étape tente datténuer la portée ou déliminer les impacts négatifs anticipés, en appliquant des mesures datténuation dont lefficacité a été, dans la plupart des cas, expérimentée dans le cadre de projets similaires.
- La quatrième étape porte sur lévaluation des impacts résiduels du Projet en anticipant sur le succès attendu des mesures datténuation proposées et ce, à la lumière de lexpérience acquise dans le cadre des projets antérieurs.
La dernière étape consiste à dresser un bilan global des impacts.
Critères dévaluation des impacts
Nature de limpact
Un impact peut être positif ou négatif. Un impact positif engendre une amélioration de la composante du milieu touchée par le projet, tandis quun impact négatif contribue à sa détérioration.
Valeur de la composante touchée par limpact
Chaque composante du milieu récepteur possède une valeur qui lui est propre. Il est possible de distinguer une valeur intrinsèque à une composante, laquelle contribue à la valeur globale intégrée.
La valeur intrinsèque sétablit à partir des caractéristiques inhérentes à la composante du milieu, en faisant référence à sa rareté, son unicité, de même quà sa sensibilité. Généralement les critères ci-dessus sont utilisés :
La protection légale qui concerne les composantes protégées par des lois ;
Limportance écologique qui touche les composantes appartenant au milieu biologique et qui ont une grande importance pour lécosystème comme les milieux humides, les cours deau et les plans deau majeurs, les grands espaces boisés, etc. ;
-La sensibilité dun habitat qui exprime la vulnérabilité dune composante à subir des modifications de sa qualité intrinsèque ;
-Limportance économique et sociale qui sapplique aux composantes jugées importantes en raison de la présence dinfrastructures ou dactivités ayant soit un caractère économique, particulièrement à léchelle locale, régionale, soit un caractère récréatif ou social ;
-Des considérations dordre esthétique comme la qualité des paysages et la turbidité de leau.
La valeur intrinsèque dune composante du milieu est plutôt évaluée, à partir de la perception ou de la valorisation attribuée par la population, la société en général ou la réglementation en vigueur. Le tableau 30, indique la valeur accordée aux différentes composantes environnementales dans le cadre du présent Projet.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 36: Valeur des composantes environnementales touchées par le Projet
Composante du milieuValorisation proposée par les populations Air ambiant ForteHydrologie/hydrauliqueMoyenneHydrogéologie ForteQualité de leauForteSol MoyenneVégétation terrestreMoyenneVégétation riveraine et aquatiqueForteFaune terrestre FaibleFaune aquatique FortePopulation ForteOccupation du solForteAgriculture FaibleElevage FaibleCommerce MoyenneActivités économiquesForteInfrastructures ForteEducation ForteSanté ForteQualité de vieForte
Ce tableau comprend trois classes de valorisation :
Valorisation forte : la composante fait lobjet de préoccupations majeures et consensuelles de la part des spécialistes et du public.
Valorisation moyenne : la composante fait lobjet de préoccupations importantes, mais sans consensus, de la part des spécialistes et du public.
Valorisation faible : la composante ne fait pas ou fait peu lobjet de préoccupations de la part des spécialistes et du public.
Intensité de la perturbation
Lintensité de la perturbation est fonction de lampleur des modifications observées sur la composante du milieu touchée par une activité du Projet ou encore, des perturbations qui en découleront. Ainsi,
Limpact de faible intensité ne provoque que de faibles modifications de la composante visée et ne remet pas en cause son utilisation, ses caractéristiques ni sa qualité.
Un impact de moyenne intensité engendre des perturbations de la composante du milieu touchée, qui modifient son utilisation, ses caractéristiques ou sa qualité.
Un impact de forte intensité résulte des modifications importantes de la composante du milieu, qui se traduisent par des différences également importantes au niveau de son utilisation, de ses caractéristiques ou de sa qualité.
Etendue de limpact
Létendue de limpact fait référence au rayon daction ou à la portée, c'est-à-dire à la distribution spatiale de la répercussion. Ainsi, un impact peut être détendue ponctuelle, lorsque ses effets sont très localisés dans lespace, ou quils se limitent à une zone bien circonscrite et de superficie restreinte (site du projet).
Un impact, ayant une étendue locale, touchera une zone ou une population plus étendue. Dans le cadre du Projet actuel, les répercussions qui se feraient sentir sur lensemble de la zone détude, seront considérées comme ayant une étendue locale. Finalement, un impact détendue régionale se répercuterait dans lensemble des arrondissements de Douala 3ème et 5ème et parfois au-delà.
Importance de limpact
Limportance de limpact, quil soit de nature positive ou négative, est déterminée daprès lévaluation faite à partir des critères énoncés précédemment. Ainsi, limportance de limpact est fonction de sa durée, de son étendue, de son intensité, et de la valeur accordée à la composante touchée. Limportance est, en fait, proportionnelle à ces quatre critères spécifiques et sera qualifiée de faible, de moyenne ou de forte. Il peut arriver quil soit impossible de déterminer limportance de limpact, soit par manque de connaissances par exemple soit parce que limpact peut à la fois être positif et négatif. Le tableau 37 ci-contre, présente la grille de Martin FECTEAU qui permet dévaluer limportance de limpact.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 37 : Grille de détermination de limportance globale de limpact
Valeur de la composanteIntensité ou ampleur de la perturbationEtendue ou portée de limpactDurée de limpactImportance absolue de limpact
ForteForteRégionale Long termeMajeureMoyen terme MajeureCourt termeMajeureLocale Long termeMajeureMoyen terme MoyenneCourt termeMoyennePonctuelle Long termeMajeureMoyen terme MoyenneCourt termeMineureMoyenneRégionale Long termeMajeureMoyen terme MoyenneCourt termeMoyenneLocale Long termeMoyenneMoyen terme MoyenneCourt termeMoyennePonctuelle Long termeMoyenneMoyen terme MoyenneCourt termeMineureFaibleRégionale Long termeMajeureMoyen terme MoyenneCourt termeMineureLocale Long termeMoyenneMoyen terme MoyenneCourt termeMineurePonctuelle Long termeMineureMoyen terme MineureCourt termeMineure
La caractérisation des impacts sur lenvironnement sera affinée avec les critères suivants :
- Linteraction : elle indique la relation entre le Projet et limpact identifié. Limpact peut être direct ou indirect :
Il est direct lorsquil est directement causé par le Projet ;
Il est indirect lorsquil survient indirectement par le Projet.
- Loccurrence : elle exprime les chances quun impact se réalise. Limpact peut ainsi être certain ou probable ;
- La durée : elle indique la manifestation de limpact avec le temps. Trois classes seront distinguées :
Court terme : quand la perturbation est bien circonscrite dans le temps et sarrête avec la fin de lactivité, source dimpact ;
Moyen terme : lorsque limpact dure quelques mois à deux ans après lexécution de lactivité ;
Long terme : lorsque la perturbation va au-delà de 2 ans et se prolonge même après la fin du Projet.
- La valeur : cest limportance quon donne à la composante affectée. Elle peut être juridique, scientifique, économique ou socioculturelle ;
- La réversibilité : cest la possibilité pour un élément de lenvironnement affecté, de revenir à son état initial même dans le temps. Deux classes seront retenues :
Réversible : pour indiquer que lélément de lenvironnement affecté, a plus de 50% de chance de revenir à son état initial ;
Peu réversible : pour indiquer que limpact a moins de 50% de chance dêtre réversible et que les mesures proposées sont efficaces à moins de 50%.
- La cumulativité :
La perturbation dun élément par lactivité pourra être amplifiée avec le temps, ou par un autre Projet en cours dans la zone détude, ou lorsque lactivité peut amplifier un impact existant. Ainsi un impact est cumulatif ou non.
IDENTIFICATION DES SOURCES DIMPACTS PAR PHASE DU PROJET
PHASE DIMPLANTATION ET DE CONSTRUCTION
Les activités de cette phase concours mise en place de louvrage. Les activités sources dimpact de cette phase du Projet sont les suivantes :
Recrutement du personnel de chantier ;
Expropriation et implantation des limites de lemprise ;
Indemnisation des riverains impactés ;
Amenée et repli des équipements et engins de chantier ;
Installation du chantier ;
Hébergement, restauration et présence du personnel ;
Exploitation des sites demprunt ;
Transport des matériaux de construction de louvrage ;
Ravitaillement en hydrocarbures ;
Entretien des équipements, véhicules et engins ;
Nettoyage des emprises (abattage darbres, démolition de baraquements et devantures des maisons) ;
Terrassements ;
Mise en forme de la plate-forme ;
Construction des ouvrages de franchissement et de lassainissement général ;
Construction des ouvrages connexes et lexécution des réseaux déplacés ;
Réalisation des couches de fondations et de base ;
Revêtement de la chaussée en Béton bitumineux ;
Curage et le reprofilage des drains
Exécution de la signalisation verticale et horizontale ;
Mise en place des dispositifs de sécurité ;
Construction des dépotoirs en béton armé ;
Démarcation des placettes pour bornes fontaines et toilettes publiques ;
Aménagement des parkings et petits espaces marchands et structures pavés ;
Nettoyage et repli de chantier.
PHASE DEXPLOITATION
Les principales activités source dimpact au cours de la phase dexploitation sont :
Usage de la voirie ;
Entretien de la voirie ;
Entretien des ouvrages dassainissement ;
Entretien de léclairage public.
PHASE DE DEMANTELEMENT OU DE MISE EN ETAT DU SITE
Les sources dimpact du Projet au cours de cette phase sont les suivantes :
Démolition de louvrage ;
Mise en létat.
IDENTIFICATION DES INTERACTIONS DU PROJET AVEC LES COMPOSANTES ENVIRONNEMENTALES
Le Projet et son milieu récepteur ont été décrits précédemment, la mise en corrélation dune part des activités associées aux travaux avec dautre part, les éléments de lenvironnement, a permis didentifier les interactions possibles pouvant découler de la mise en uvre du projet.
La matrice de Léopold (tableau 38) traduit cette interaction des activités du Projet avec les composantes de lenvironnement. Il sagit dans cette section de traduire les interactions impacts de les décrire, de les évaluer, de proposer des mesures environnementales conséquentes. Les phases du Projet considérées sont la période des travaux, celle dexploitation et du démantèlement en cas de cessation dactivités sur le site.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 38: Matrice des interactions des activités du Projet avec les composantes de lenvironnement
PhaseActivité source dimpactMilieuPhysiqueBiologiqueHumainAirSolEauFauneFloreSantéSécuritéEmploiEconomiePHASE PREPARATOIRE ET DE CONSTRUCTUCTIONRecrutement du personnel de chantier Implantation des limites de lempriseIndemnisation des riverains impactésAmenée et repli des équipements et engin de chantierInstallation du chantierHébergement, restauration et présence du personnelExploitation des sites demprunt Transport des matériaux de construction de louvrageRavitaillement en hydrocarbure Entretien des équipements, véhicules et enginsNettoyage des emprises (abattage darbres, démolition de baraquements et devantures des maisons, déplacement des réseaux)Mise en forme de la plate-formeCurage et le reprofilage des drainsTerrassements Fouilles pour les différentes constructionsConstruction des ouvrages de franchissement et de lassainissement généralConstruction des ouvrages connexes et lexécution des réseaux déplacésLa réalisation des couches de fondations et de baseLe revêtement de la chaussée en Béton bitumineux Lexécution de la signalisation verticale et horizontaleLa mise en place des dispositifs de sécuritéLa construction des dépotoirs en béton arméLa démarcation des placettes pour bornes fontaines et toilettes publiquesLaménagement des parkings et petits espaces marchands et structures pavésPHASE DEXPLOITATION Usage de la voirieEntretien de la voirieEntretien des ouvrages dassainissement Entretien de léclairage publicPHASE DE DEMENTELLEMENTDécapage de la chausséeTransport des déchets de décapageMise en létat
Légende : signifie quil y a interaction entre lactivité et lélément de lenvironnement.
DESCRIPTION, EVALUATION ET CARACTERISATION DES IMPACTS ET RISQUES
Phase de construction
Impacts potentiels sur le milieu physique
Impact n°1 : Dégradation de la qualité de lair
Pendant la phase de construction des ouvrages, les activités telles que lamenée du matériel, le dégagement des emprises et les terrassements, le curage et le reprofilage des drains, lexploitation des zones demprunt et carrières, le transport des matériaux de construction, la réalisation de la chaussée nécessitent des engins et camions qui vont émettre des fumées et soulever les poussières à lorigine de la dégradation de la qualité de lair.
La dégradation de la qualité de lair est un impact négatif causé directement par certaines activités du projet. Cet impact est dintensité moyenne étant donné que la grande majorité des activités engendrent des émissions atmosphériques, de portée locale et de durée temporaire. Il est doccurrence certaine, réversible et cumulatif. Il est à noter que le milieu récepteur a une valeur forte étant donné la concentration de la population le long du tracé.
Impact potentielCritèreImportance relativeClassificationRisque de dégradation de la qualité de lair Intensité : moyenne
Etendue : locale
Durée : temporaire MoyenneSignificatif
Impact n°2 : Contribution aux changements climatiques
Pendant la réalisation des ouvrages, les activités telles que le dégagement des emprises, les terrassements, le transport de matériaux (sable, bois, ciment, gravas, etc.) et matériel de construction, le curage et le reprofilage des drains, lexploitation des zones demprunt et carrières, la réalisation de la fondation et de la chaussée nécessiteront lutilisation des engins et camions qui, lors de leur fonctionnement, émettront des fumées. Ces fumées contiennent des gaz tels que le CO, CO2, NOx et SOx qui sont des gaz à effet de serre (GES). Ces gaz sont reconnus comme principaux responsables du réchauffement de la terre et des changements climatiques.
La contribution aux changements climatiques est un impact négatif directement causé par certaines activités du projet. De durée permanente et de portée régionale, cet impact aura une faible intensité puisque le CO2 contenu dans la fumée est directement capté par la végétation périurbaine. En effet, la ville de Douala dispose à sa périphérie une épaisse végétation constituée de mangrove. Son occurrence est certaine mais de fréquence intermittente. Cest un impact cumulatif, car le trafic routier actuel et les activités industrielles émettent déjà des GES dans latmosphère. Cet impact est classé significatif.
Impact potentiel Critère Importance relative Classification Contribution aux changements climatiquesIntensité : faible
Etendue : régionale
Durée : permanenteMoyenneSignificatif
Impact n°3 : Emissions sonores
Le fonctionnement et la circulation des véhicules et engins au cours des activités du Projet vont générer des bruits plus ou moins gênants. Il en résultera des nuisances sonores affectant à des degrés divers les employés et la population avoisinante, surtout ceux à proximité de la source du bruit.
En phase de construction, les activités du Projet qui nécessiteront le fonctionnement et la circulation des véhicules et engins sont :
Limplantation et le dégagement des emprises ;
La réalisation des terrassements ;
La mise en uvre de la chaussée ;
Lexploitation des zones demprunt ;
Le transport du matériel de chantier et des matériaux de construction.
Les nuisances sonores constituent un impact négatif direct qui dans le cadre du présent Projet est dintensité moyenne, de portée locale et de durée temporaire. Son importance relative a été évaluée à moyenne.
Impact potentielCritèreImportance relativeClassificationEmissions sonoresIntensité : moyenne
Etendue : locale
Durée : temporaire MoyenneSignificatif
Impact n°4 : Pollution des sols
La construction des ouvrages génèrera des déchets solides et/ou liquides qui pour une mauvaise gestion pourront polluer ou encombrer le sol. Lencombrement du sol sera lié aux déchets solides (chutes de bois, gravats et bitume, flacons de peinture, pièces usagés dengins, bouteilles plastiques issues du curage des drains
) générés lors des activités telles que le dégagement de lemprise, le curage et le reprofilage des drains, la mise en uvre de la chaussé, la construction des ouvrages connexes.
La contamination sera due aux déversements accidentels des hydrocarbures lors des activités telles que le ravitaillement en hydrocarbure, lentretien des équipements, véhicules et engins ou aux eaux usées de la base chantier.
Le risque de pollution des sols est un impact négatif directement causé par certaines activités du projet. Cet impact, dans le cadre du présent Projet aura une intensité moyenne, ce dautant plus les déchets seront régulièrement générés tout au long de construction. De portée ponctuelle et de durée temporaire, son occurrence est probable. Cette composante de lenvironnement quest le sol a une valeur forte. Cet impact a été évalué dimportance moyenne et classé significatif.
Impact potentielCritèreImportance relativeClassificationPollution des solsIntensité : Moyenne
Etendue : Ponctuelle
Durée : TemporaireMoyenneSignificatif
Impact n°5 : Erosion des sols
Le tracé du Projet traverse des zones de pente, qui expose déjà les sols au risque dérosion hydrique.
A la phase des travaux, la fragilisation de la texture du sol suite aux activités telles que limplantation, le nettoyage des emprises (abattage darbres, démolition de baraquements et devantures des maisons, déplacement des réseaux), les terrassements, les fouilles, ainsi que lexploitation de la zone demprunt exposera davantage les sols aux risques dérosion hydrique si ces travaux sont exécutés en saison de pluies. De plus, une mauvaise déviation des écoulements des cours deau à drainer pourrait accentuer lérosion des sols.
L'érosion du sol est un impact négatif indirect, car il ne peut se manifester quavec la pluie, qui est un élément extérieur au projet. Dans le cadre du présent projet, son intensité est estimée à moyenne étant donné que le tracé du Projet traverse des zones de pente, sa portée est ponctuelle et sa durée permanente. Son importance est évaluée moyenne.
Impact potentielCritèreImportance relativeClassificationErosion des sols Intensité : moyenne
Etendue : ponctuelle
Durée : permanente MoyenneSignificatif
Impact n°6 : Dégradation de la qualité des eaux de surface
Le tracé du projet passe par plusieurs points bas au fond desquels circule un filet deau (notamment le cours deau Ngonguè à Douala 5ème). En phase de construction, ces cours deau pourraient subir le phénomène denvasement dû au lessivage des sols fragilisés lors des terrassements ou des matériaux stockés par les eaux de ruissellement.
La qualité des eaux de ces cours deau pourrait également être dégradée par les déchets (eaux usées des bases vie, effluents des ateliers mécaniques, fuites des hydrocarbures et déchets solides) générés pendant la construction des ouvrages et charriés par les eaux de ruissellement jusquau cours deau ou déposé expressément dans ce cours deau.
La dégradation de la qualité des eaux est un impact négatif qui peut être directement ou indirectement causé par les activités du projet. Son intensité a été jugée moyenne dans le cadre de ce projet, son étendue est locale et sa durée permanente. Doccurrence probable, cet impact est réversible, mais cumulatif car lagriculture pratiquée aux abords du ruisseau contribue déjà à sa dégradation. Cette impact est classé significatif.
Impact potentielCritère Importance relative Classification Dégradation de la qualité des eaux de surfaceIntensité : moyenne
Etendue : locale
Durée : permanente MoyenneSignificatif
Impact n° 7 : Dégradation de la qualité des eaux souterraines.
A la phase de construction, le stockage des hydrocarbures, lentretien des équipements et matériel roulant constitue des activités susceptibles de polluer la nappe phréatique. En effet, au cours de ces activités, il pourrait avoir des fuites accidentelles de carburants et lubrifiants. Ces hydrocarbures pourront ainsi sinfiltrer dans le sol jusquà la deaux souterraines et la polluer.
Il sagit dun impact négatif indirect dont lintensité dans le cadre du présent Projet est forte compte tenu de la proximité e la nappe phréatique, de portée locale et de durée permanente. Cet impact a été classé significatif car étant dimportance majeure.
Impact potentielCritèreImportance relativeClassificationDégradation de la qualité des eaux souterrainesIntensité : Moyenne
Etendue : Locale
Durée : Permanente Majeure Significatif
Impact potentiel sur le milieu biologique
Impact n°8 : Destruction de la flore et perte de lhabitat faunique
En phase de travaux, les activités susceptibles de détruire la biodiversité sont : le dégagement de lemprise et lexploitation des sites demprunt. Cependant les tracés du projet suivent des voies en terre qui sont déjà ouverte à la circulation et na pour végétation que quelques arbres ornementaux et fruitiers, champs de cultures vivrières et jachère aux abords. Les tracés des drains à aménager sont en général envahis par une végétation herbacée de type sauvage. En ce qui concerne la faune, elle nest constituée que de quelques reptiles (serpents, lézards, etc.), rats et insectes nuisibles.
Lexploitation de la zone demprunt pourrait être à lorigine de la destruction de la flore et par conséquent la perte de lhabitat de la faune nichant à cet endroit. Cette faune sera obligée déporter sa niche vers un site plus loin.
La destruction de la flore et la perturbation de la faune constitue un impact négatif qui dans le cas du présent Projet est dintensité moyenne, détendue ponctuelle mais de durée permanente. Cet impact est donc classé significatif.
ImpactCritère Importance relative Classification Destruction de la flore et de la faune Intensité : moyenne
Etendue : ponctuelle
Durée : permanente MoyenneSignificatif
Impact sur le milieu socio-économique
Impact n°9 : Risques daccidents divers
Les personnes seront exposées aux risques daccidents de circulation et de travail.
Pendant les travaux, les risques daccident de circulation seront dus aux mouvements des engins et camions lors des activités telles que le transport des matériaux et matériels de construction, lextraction des matériaux en zone demprunt, les terrassements, la mise en uvre de la chaussée.
Les accidents de travail pourront être consécutifs à lutilisation du matériel de travail (pelle, pioche, marteau
), aux chocs ou aux écrasements par les objets en chute pendant la réalisation des activités telles que limplantation, la construction de la base vie et/ou base chantier, la construction des ouvrages dassainissement. Ils peuvent aussi être liés aux chutes lors des travaux en hauteur, notamment au niveau des ouvrages de franchissement.
Le risque sur la sécurité physique des personnes est un impact négatif dintensité moyenne puisque la plus part des tâches de cette phase exposent les employés ou les riverains aux risques daccident, détendue locale et de durée temporaire. Doccurrence probable, cet impact est classé significatif.
Impact potentielCritères dévaluationImportanceClassificationRisque daccidents divers Intensité : Moyenne
Etendue : Locale
Durée : Temporaire MoyenneSignificatif
Impact n°10 : Risque de destruction des gazoducs
Pendant les travaux, les risques de destruction du réseau de gazoduc de la société GDC sont réels dans larrondissement de Douala 3ème.
En effet, les travaux dexcavation à proximité des canalisations transportant le gaz naturel peuvent entrainer leur rupture et causer une explosion suivie dun incendie difficilement maîtrisable.
Le risque de destruction du gazoduc est un impact négatif dintensité moyenne puisque les conséquences dune rupture de gazoduc sont désastreuses pour les personnes et les biens, détendue locale et de durée temporaire. Doccurrence probable, cet impact est classé significatif.
Impact potentielCritères dévaluationImportanceClassificationRisque de destruction des gazoducsIntensité : Moyenne
Etendue : Locale
Durée : Temporaire MoyenneSignificatif
Impact n°11 : Risque daffection par les maladies
Pendant les travaux, les activités telles que les terrassements, le transport des matériaux et matériels de chantier, la réalisation des couches de fondations, utiliseront les camions et engin dont les mouvements élèveront la poussière qui pourrait causer chez les employés et les habitants à proximités du tracé des affections respiratoires (rhume, grippe). La mauvaise utilisation (pression de travail) des employés pourra être à lorigine des maux tels que la fatigue générale et les troubles musculo-squelettiques (TMS).
Il sagit dun impact négatif dintensité moyenne, détendue locale et de durée temporaire. Il est évalué moyenne et classé significatif.
Impact potentielCritères dévaluationImportanceClassificationRisque daffection par les maladies Intensité : Moyenne
Etendue : Locale
Durée : TemporaireMoyenneSignificatif
Impact n°12 : Risque daugmentation du taux de prévalence des IST/VIH/SIDA et de désordres sociaux
En phase de construction, le recrutement du personnel de chantier et des différents prestataires va occasionner un afflux important de personnes dans les quartiers devant accueillir le projet. La présence de ces nouvelles personnes ainsi que le paiement des salaires vont engendrer des comportements à risques, voire accroitre le taux de prévalence des IST/VIH/SIDA. Il est à noter que le taux de prévalence du VIH de la ville de Douala qui se situe à 4,6% est supérieur aux taux régionale (3,9) % et nationale (4,3%) Les comportements sexuels à risques entre personnel de chantier et population féminine de la zone du Projet ou venues dailleurs peuvent entraîner des contaminations par certaines maladies infectieuses, notamment les IST et le VIH/SIDA si des mesures adéquates ne sont pas prises.
Il sagit dun impact négatif indirect dont loccurrence est probable. Son intensité est jugée moyenne compte tenu de la faible proportion des travailleurs venant dailleurs, sa durée permanente, et son étendue régionale. Cet impact est irréversible et cumulatif, ce dautant plus que le mouvement des populations sans le Projet est déjà susceptible daccroitre le taux de prévalence des IST/VIH/SIDA. Dimportance majeure, il a été classé significatif.
Impact potentielCritères dévaluationImportanceClassificationRisque daugmentation du taux de prévalence des IST/VIH/SIDA et de désordres sociaux Intensité : Moyenne
Etendue : Régionale
Durée : Permanente Majeure Significatif
Impact n°13 : Perturbation du trafic routier
Pendant la construction des ouvrages, les activités telles que le dégagement de lemprise de la voirie, les terrassements, la mise en uvre de la chaussée, la construction des ouvrages de franchissement et caniveaux perturberont le trafic routier.
La perturbation du trafic routier est un impact négatif qui dans le cadre du présent Projet est dintensité moyenne, de protée locale et de durée temporaire. Impact cumulatif, son importance est évaluée moyenne. Il est donc significatif.
Impact Critère Importance ClassificationPerturbation du trafic routier et de lapprovisionnement de leau et de lélectricitéIntensité : Moyenne
Etendue : Locale
Durée : Temporaire MoyenneSignificatif
Impact n°14 : Désagréments pour les populations riveraines dus aux risques dinterruptions des réseaux de concessionnaires et laccessibilité temporaire difficile aux habitations.
Pendant la construction des ouvrages, les activités telles que le dégagement de lemprise de la voie, les terrassements, la mise en uvre de la chaussée, la construction des ouvrages de franchissement et caniveaux perturberont des réseaux deau, délectricité, de téléphones et lencombrement temporaire des voies daccès aux habitations.
Ces désagréments constituent un impact négatif qui dans le cadre du présent Projet est dintensité moyenne, de protée locale et de durée temporaire. Impact cumulatif, son importance est évaluée moyenne. Il est donc significatif.
Impact Critère Importance ClassificationDésagréments pour les populations riveraines dus aux risques dinterruptions des réseaux de concessionnaires et linaccessibilité temporaire aux habitationsIntensité : moyenne
Etendue : locale
Durée : temporaireMoyenneSignificatif
Impact n°15 : Perte des droits, des biens et des moyens dexistence
Parmi les activités du Projet pouvant conduire à la perte dune partie des biens par les populations, on note :
Implantation et dégagement des emprises
Construction des bases-vie et des bases-chantiers
Ouverture et utilisation des zones demprunt
La mise en uvre du Projet entraînera donc la destruction et/ou le déplacement dun certain nombre dinfrastructures socio-économiques dans les emprises des divers tronçons dans les deux communes. Des études dAvant-projet Sommaire, il ressort que les biens de 381 ménages seront affectés à dans les deux communes de Douala, soient 242 pour Douala 3ème et 139 pour Douala 5ème.
Les principaux biens affectés sont les habitations, les lieux de commerce, les cultures et les arbres fruitiers des ménages se trouvant dans lemprise du projet. Limportance de cet impact impose lélaboration dun plan daction de réinstallation pour les personnes affectées par le Projet.
Il sagit dun impact négatif direct et doccurrence certaine. Dintensité forte, cet impact est de portée locale et de durée permanente. Il est donc classé significatif car son importance relative est majeure.
Impact Critère Importance ClassificationPerte des biensIntensité : Forte
Etendue : Locale
Durée : PermanenteMajeure Significatif
Impact n°16 : Risque daugmentation du vol et de la criminalité
La présence du chantier de construction des tronçons de voies pourrait attirer les personnes mal intentionnées et véreuses qui pourront perpétrer des coups de vol à la base vie.
Il sagit dun impact négatif indirect et doccurrence probable. Son intensité sera faible mais son étendue locale et sa durée permanente. Dimportance moyenne, cet impact a été classé significatif.
Impact Critère Importance ClassificationAugmentation du vol et de la criminalité Intensité : Faible
Etendue : Locale
Durée : Permanente MoyenneSignificatif
Impact n°17 : Création demplois
Durant la phase de construction, les travaux auront un impact positif par la création d'emplois temporaires dans la collectivité, notamment à travers l'approche de haute intensité de main-duvre. L'augmentation du revenu résultant de la création d'emplois devra contribuer à la lutte contre la pauvreté. Les travaux vont participer aussi à la consolidation et la création demplois au niveau local et vont occasionner une forte utilisation de la main-duvre locale et de certains ouvriers spécialisés (maçons, menuisiers, ferrailleurs, plombiers, électriciens, etc.). En effet, le taux de scolarisation de la zone du projet est élevé, plus de 75% et suggère que lentreprise en charge des travaux pour recruter localement une main duvre qualifiée.
La création de nouveaux emplois va permettre daccroître les revenus des populations, daméliorer les conditions de vie de nombreux ménages ; contribuant ainsi à réduire de façon significative les incidences de la pauvreté, en particulier dans les périodes de rentrée de classes et de festivités de fin dannée.
Cet impact est un impact positif, dintensité moyenne, de portée locale et de durée temporaire. Son importance est évaluée moyenne.
Impact potentiel Critères dévaluationImportance Classification Création demploi Intensité : Moyenne
Etendue : Locale
Durée : Temporaire MoyenneSignificatif
Impact n°18 : Risque de marginalisation des femmes et groupes vulnérables
Il est reconnu que les femmes et les personnes handicapées sont marginalisées lors de la réalisation de tels projets. Ces personnes risquent dêtre victimes de discrimination lors du recrutement du personnel.
Il sagit dun impact négatif direct, doccurrence probable. Son intensité a été estimée moyenne du fait que de nos jours, bon nombre de femmes et personnes vulnérables disposent des compétences à faire valoir dans de tel projet. De portée locale et de durée temporaire, son importance relative est évaluée à moyenne et il est donc classé significatif.
Impact potentiel Critères dévaluationImportance Classification Marginalisation des femmes et des groupes vulnérableIntensité : Moyenne
Etendue : Locale
Durée : Temporaire MoyenneSignificatif
Impact n°19 : Atteinte au patrimoine culturel
La mise en uvre de certaines activités du Projet peut permettre de découvrir certains éléments du patrimoine culturel, enfouis à certaines profondeurs dans le sol. En effet, lon note la présence le long du tracé, des chefferies traditionnelles ou les sièges dassociations culturelles et une église (Dibom II). Il sagit des activités telles que limplantation et le dégagement des emprises, les terrassements, etc.
Enfin, des conflits liés au non-respect des us et coutumes des natifs (Bassa ba Duala) par le personnel de chantier peuvent troubler les travaux.
Il sagit dun impact négatif direct et doccurrence probable. Son intensité est jugée forte à cause du fait que les objets archéologiques sont très précieux et les restes des parents décédés encore plus. La durée est temporaire et son étendue ponctuelle. Cet impact est classé significatif.
Impact potentiel Critères dévaluationImportance Classification Atteinte aux patrimoines culturelsIntensité : Forte
Etendue : Ponctuelle Durée : Temporaire MoyenneSignificatif
Impact n°20 : Renforcement de léconomie locale
Lachat des matériaux d'emprunt (pierre, sable, gravier), le paiement des salaires des ouvriers et la commercialisation des repas constitueront des sources non négligeables de renforcement de léconomie. Il sagit dun impact positif dintensité moyenne, de portée locale et de durée temporaire. Il a été jugée significatif.
Impact potentiel Critères dévaluationImportance Classification Renforcement de léconomie locale Intensité : Moyenne
Etendue : Locale
Durée : Temporaire MoyenneSignificatif
Phase dexploitation
Potentiels impacts sur le milieu physique
Impact n°21 : Dégradation de la qualité de lair
A la phase dexploitation, le trafic routier constituera lactivité principale qui contribuera à la dégradation de la qualité de lair suite aux fumées déchappement des véhicules. Les travaux dentretien seront également une source de dégradation de la qualité de lair à travers lutilisation des engins qui vont soulever la poussière et émettre les fumées. Ces émissions atmosphériques seront rapidement dissipées car le milieu récepteur dispose cette capacité.
La dégradation de la qualité de lair est un impact négatif causé directement par certaines activités du projet. Cet impact est dintensité moyenne, de portée locale et de durée temporaire. Il est doccurrence certaine, réversible et cumulatif. Il est à noter que le milieu récepteur a une valeur forte étant donné la concentration de la population le long du tracé.
Impact potentielCritère Importance relativeClassification Dégradation de la qualité de lair Intensité : Moyenne
Etendue : Locale
Durée : Temporaire MoyenneSignificatif
Impact n°22 : Contribution aux changements climatiques
Le trafic routier constituera la principale source démission des fumées dans latmosphère, bien que les travaux dentretien y contribuent. Ces fumées contiennent des gaz tels que le CO, CO2, NOx et SOx qui sont des gaz à effet de serre (GES) responsables du réchauffement climatique.
La contribution aux changements climatiques est un impact négatif directement causé par certaines activités du projet. De durée permanente, cet impact aura une faible intensité car les prévisions montrent une augmentation des précipitations vers la fin de la période 2010-2035 puis à une baisse entre 2075 et 2100. De même, lon prévoit une augmentation de +0,7°C de température à lhorizon 2025 ; +1,2°C en 2035 ; +2,5°C en 2055 ; +3,6°C en 2075 et +4,8°C en 2100. (SIGHOMNOU, 2004). Limpact a une portée régionale. Son occurrence est certaine mais de fréquence intermittente. Cest un impact cumulatif, car certaines activités parmi lesquelles lagriculture sur brûlis et lincinération des déchets émettent également des GES dans la localité. Cet impact est classé significatif.
Impact potentielCritèreImportance relativeClassificationContribution aux changements climatiquesIntensité : Faible
Etendue : Régionale
Durée : Permanente MoyenneSignificatif
Impact n°23 : Emissions sonores
Le trafic routier sera lactivité émettrice de bruits. Il sagira des bruits de fonctionnement des véhicules et de leurs klaxons. Ces bruits constitueront une nuisance pour les populations riveraines, surtout dans la nuit.
Les nuisances sonores constituent un impact négatif direct qui dans le cadre du présent projet est dintensité moyenne étant donné la forte densité du trafic en ville, de portée locale et de durée temporaire. Son importance relative a été évaluée à moyenne.
Impact potentielCritèreImportance relativeClassificationEmissions sonoresIntensité : Moyenne
Etendue : Locale
Durée : temporaire MoyenneSignificatif
Impact n°24 : Pollution des sols
En phase de fonctionnement, le sol pourrait être encombré par les déchets solides issus des travaux dentretien.
Le risque de pollution des sols est un impact négatif directement causé par certaines activités du projet. Cet impact, dans le cadre du présent projet aura une faible intensité étant donné que lentretien ne porte très souvent que sur une petite portion de la voie, une portée ponctuelle, une durée temporaire et son occurrence est probable. Cette composante de lenvironnement quest le sol a une valeur forte. Cet impact a été évalué dimportance moyenne.
Impact potentiel Critère Importance relative Classification Pollution des sols Intensité : faible
Etendue : ponctuelle
Durée : temporaire MineureNon significatif
Impact n°25 : Erosion du sol
Le tracé du Projet traverse des zones de pente, qui lexpose déjà au risque dérosion. En phase dexploitation, le bitumage de la voirie aura réduit considérablement les surfaces dinfiltration des eaux, ce qui aura pour conséquence laugmentation du ruissellement de ces eaux. Ces dernières seront collectées et évacué vers lexutoire par un réseau de caniveaux. Si ces caniveaux sont bouchés, les eaux déborderont et vont se déverser sur la terre nue et léroder. De plus laménagement de la plate-forme créera des zones de talus dénudée qui sera également exposé au risque dérosion.
L'érosion du sol est un impact négatif indirect, car il ne peut se manifester quavec la pluie, qui est un élément extérieur au projet. Dans le cadre du présent projet, son intensité est estimée à moyenne étant donné que le tracé du Projet traverse des zones de pente, sa portée est ponctuelle et sa durée permanente. Son importance est évaluée moyenne.
Impact potentielCritèreImportance relativeClassificationErosion du solIntensité : Moyenne
Etendue : Locale
Durée : Temporaire MoyenneSignificatif
Impact n° 26 : Dégradation de la qualité des eaux
Le tracé des tronçons de voiries projetées par plusieurs points bas au fond desquelles circule un filet deau (notamment le cours deau Ngongué à Douala 5ème). En phase dexploitation, les eaux de ce cours deau vont recevoir les eaux de ruissellement de la voirie, pouvant contenir des éléments nocifs provenant des activités menées le long des voies.
Il sagit dun impact négatif qui est indirectement causé par les activités du projet. Son intensité a été jugée forte compte tenu de la nature sableuse des sols et la proximité de la nappe phréatique de la surface du sol. Son étendue est locale et sa durée temporaire. Doccurrence certaine, cet impact est réversible, il est cumulatif car le réseau hydrographique de la zone du projet est déjà lexutoire des déchets pour les ménages qui ne bénéficient pas des services dHYSACAM. Cet impact est classé non significatif.
Impact potentielCritèreImportance relativeClassificationDégradation de la qualité des eaux Intensité : Faible
Etendue : Locale
Durée : Temporaire MineureNon significatif
Potentiels impacts sur le milieu biologique
La phase dexploitation ne présente pas dimpact sur le milieu biologique.
Potentiels impacts sur le milieu socio-économique
Impact n°27 : Risques daccidents de circulation
En phase dexploitation, les risques daccident seront essentiellement liés à la circulation des véhicules. En effet, lamélioration de létat de la voirie va amener les automobilistes à privilégier cette voie, et par conséquent la circulation sera dense. De plus, certains seront tentés de pratiquer des excès de vitesse. Les populations qui ne sont pas habitué un trafic aussi dense seront exposées au risque daccident de circulation.
Il sagit dun impact négatif dintensité moyenne, détendue locale et de durée permanente. Doccurrence probable, cet impact est classé significatif.
Impact potentielCritères dévaluationImportanceClassificationRisque daccident Intensité : Moyenne
Etendue : Locale
Durée : Permanente MoyenneSignificatif
Impact n°28 : Amélioration des conditions de mobilité
La construction de ces tronçons routiers va améliorer les conditions des circulations des personnes et des biens dans les quartiers concernés par le projet en particulier et dans la ville de Douala en général.
Il sagit dun impact positif direct de forte intensité, de portée locale et de durée permanente. Son importance relative a été évaluée à majeure. Il est donc significatif.
Impact potentielCritères dévaluationImportanceClassificationAmélioration des conditions de mobilité Intensité : Forte
Etendue : Locale
Durée : Permanente MajeureSignificatif
Impact n°29 : Renforcement de léconomie locale
Lexploitation des petits espaces marchands aménagés par le Projet permettra de générer du revenu non seulement pour les commerçants qui les exploiteront, mais aussi pour la commune qui devra percevoir les droits de place et autres taxes liés aux activités menées.
Il sagit dun impact indirect, positif, de forte intensité, de durée permanente et de portée locale. Son importance relative est majeure et donc significatif.
Impact potentielCritères dévaluationImportanceClassificationRenforcement de léconomie locale Intensité : Forte
Etendue : Locale
Durée : Permanente Majeure Significatif
Impact 30 : Réduction de linsécurité
La mise en service de léclairage public contribuera à la réduction de linsécurité dans les quartiers traversés par le projet.
Il sagit dun impact positif direct, dintensité moyenne puisque les agressions liées à labsence déclairage public seront quasiment éliminées. Détendue locale et de durée permanente, cet impact est classé significatif.
Impact potentiel Critères dévaluationImportance Classification Réduction de linsécuritéIntensité : Moyenne
Etendue : Locale
Durée : Permanente MoyenneSignificatif
Impact n°31 : Réduction des inondations
La construction des drains et des ouvrages de franchissement contribuera à réduire voire éliminer des inondations.
Il sagit dun impact positif indirect de forte intensité compte tenu du désagrément et des dégâts que causent les inondations. Détendue locale et de durée permanente, cet impact est classé significatif.
Impact potentiel Critères dévaluationImportance Classification Réduction des inondationsIntensité : Moyenne
Etendue : Locale
Durée : Permanente MoyenneSignificatif
Phase de démantèlement
Potentiels impacts sur le milieu physique
Impact n°32 : Dégradation de la qualité de lair
Pendant la phase de démantèlement des ouvrages, les activités telles que le décapage de la chaussée, le transport des déchets nécessitent des engins et camions qui vont émettre des fumées et soulever les poussières à lorigine de la dégradation de la qualité de lair.
La dégradation de la qualité de lair est un impact négatif causé directement par certaines activités du projet. Cet impact est dintensité moyenne puisque la plupart des activités de cette phase contribue aux émissions atmosphériques, de portée locale et de durée temporaire. Il est doccurrence certaine, réversible et cumulatif. Il est à noter que le milieu récepteur a une valeur forte étant donné la concentration de la population le long du tracé.
Impact potentielCritère Importance relativeClassification Dégradation de la qualité de lair Intensité : Moyenne
Etendue : Locale
Durée : Temporaire MoyenneSignificatif
Impact n°33 : Contribution aux changements climatiques
Pendant la phase de démantèlement des ouvrages, les activités telles que le décapage, de la chaussée et le transport des déchets nécessitent des engins et camions qui vont émettre des fumées dans latmosphère. Ces fumées contiennent des gaz tels que le CO, CO2, NOx et SOx qui constituent les gaz à effet de serre (GES). Ces gaz sont reconnus comme principaux responsables du réchauffement de la terre et des changements climatiques.
La contribution aux changements climatiques est un impact négatif directement causé par certaines activités du projet. De durée permanente et de portée régionale, cet impact aura une faible intensité puisque le CO2 contenu dans la fumée est directement capté par la végétation périurbaine. En effet, la ville de Douala dispose à sa périphérie dune épaisse végétation constituée de mangrove.
Impact potentiel Critère Importance relative Classification Contribution aux changements climatiquesIntensité : Faible
Etendue : Régionale
Durée : Temporaire MineureNon significatif
Impact n° 34 : Emissions sonores
Le fonctionnement et la circulation des véhicules et engins au cours des activités de décapage et de transport des déchets vont générer des bruits plus ou moins gênants. Il en résultera des nuisances sonores affectant à des degrés divers les employés et la population avoisinante, surtout ceux à proximité de la source du bruit.
Les nuisances sonores constituent un impact négatif direct qui dans le cadre du présent Projet est dintensité moyenne étant donné que ces nuisances affecteront en plus des employés sur le site, également les populations riveraines. La portée locale et de durée temporaire. Son importance relative a été évaluée à moyenne.
Impact potentielCritèreImportance relativeClassificationEmissions sonoresIntensité : Moyenne
Etendue : Locale
Durée : TemporaireMoyenneSignificatif
Impact n°35 : Pollution des sols
Le décapage de la chausse lors du démantèlement va générer des déchets qui pourront encombrer le sol. Lutilisation des engins et camions défectueux pourra être à lorigine des fuites dhydrocarbure susceptibles de contaminer le sol.
Le risque de pollution des sols est un impact négatif directement causé par certaines activités du projet. Cet impact, dans le cadre du présent Projet aura une intensité moyenne compte tenu des quantités importantes de déchets qui seront produites, une portée ponctuelle, une durée temporaire et son occurrence est probable. Cette composante de lenvironnement quest le sol a une valeur forte. Cet impact a été évalué dimportance moyenne.
Impact potentiel Critère Importance relative Classification Pollution des sols Intensité : Moyenne
Etendue : Ponctuelle
Durée : Temporaire MoyenneSignificatif
Impact n°36 : Erosion du sol
Le décapage du sol lors du démantèlement va le dénuder et lexposer ainsi au risque dérosion.
L'érosion du sol est un impact négatif indirect, car il ne peut se manifester quavec la pluie, qui est un élément extérieur au projet. Dans le cadre du présent projet, son intensité est estimée à moyenne étant donné que le tracé du Projet traverse des zones de pente, sa portée est ponctuelle et sa durée permanente. Son importance est évaluée moyenne.
Impact potentiel Critère Importance relative Classification Erosion des solsIntensité : Moyenne
Etendue : Ponctuelle
Durée : TemporaireMoyenneSignificatif
Impact n°37 : Dégradation de la qualité des eaux de surface
Le tracé des tronçons de voiries projetées par plusieurs points bas au fond desquels circule un filet deau (notamment le cours deau Ngongué à Douala 5ème).
En phase dabandon et le démantèlement, le décapage de lemprise génèrera des déchets qui pourront être charriée par les eaux de ruissellement jusquaux cours deau.
La dégradation de la qualité des eaux est un impact négatif qui peut être directement ou indirectement causé par les activités du projet. Son intensité a été jugée moyenne dans le cadre de ce projet, son étendue est locale et sa durée temporaire. Doccurrence probable, cet impact est réversible, mais cumulatif car les activités industrielles et artisanales menées dans le bassin versant du Ngonguè contribuent déjà à sa dégradation. Cette impact est classé significatif.
Impact potentielCritère Importance relative Classification Dégradation de la qualité des eaux de surfaceIntensité : Moyenne
Etendue : Locale
Durée : Permanente MoyenneSignificatif
Impact n°38 : Dégradation de la qualité des eaux souterraines.
Lutilisation des engins et camions défectueux pendant le démantèlement peut laisser les égouttures dhydrocarbure sur le sol en cas de fuite. A loccasion des pluies, ces hydrocarbures seront entrainés par les eaux dinfiltration jusquà la nappe deaux souterraines et la polluer.
Il sagit dun impact négatif indirect dont lintensité dans le cadre du présent Projet est moyenne, de portée locale et de durée permanente. Cet impact a été classé significatif car étant dimportance moyenne.
Impact potentielCritèreImportance relativeClassificationDégradation de la qualité des eaux souterrainesIntensité : Moyenne
Etendue : Locale
Durée : Permanente MoyenneSignificatif
Potentiels impacts sur le milieu biologique
Impact n°39 : Reconstitution de la biodiversité
Lors du démantèlement, la remise en état du site est lactivité qui contribuera à la reformation de la biodiversité.
La reconstitution de la faune et de la flore est un impact positif qui dans le cas du présent Projet est dintensité moyenne, détendue ponctuelle et de durée permanente. Cet impact est donc classé significatif car son importance relative est évaluée moyenne.
ImpactCritère Importance relative Classification Reconstitution de la flore et de la faune Intensité : Moyenne
Etendue : Ponctuelle
Durée : PermanenteMoyenneSignificatif
Potentiels impact sur le milieu socio-économique
Impact n°40 : Risques daccidents divers
Les personnes seront exposées aux risques daccidents de circulation et de travail.
A la phase de démantèlement, le décapage de lemprise et le transport des déchets nécessiteront lutilisation des engins qui pourront être à lorigine des accidents de circulation. Le démantèlement des installations électriques pourra également être une source daccident par chute des poteaux électriques sur des personnes.
Le risque sur la sécurité physique des personnes est un impact négatif dintensité moyenne puisque la plus part des tâches de cette phase exposent les employés ou les riverains aux risques daccidents. Détendue locale, de durée temporaire et doccurrence probable, cet impact est classé significatif.
Impact potentielCritères dévaluationImportanceClassificationRisque daccident Intensité : Moyenne
Etendue : Locale
Durée : Temporaire MoyenneSignificatif
Impact n°41 : Dégradation des conditions de mobilité
Le démantèlement de la voirie contribuera à la dégradation des conditions de mobilité des biens et des personnes en ce sens quil diminuera loffre en infrastructure routière.
Il sagit dun impact négatif doccurrence certaine, de forte intensité car les conditions de mobilité sont déterminantes pour de meilleures conditions de vie des populations, détendue locale et de durée permanente. Dimportance majeure, cet impact est classé significatif.
Impact Critère Importance ClassificationDégradation des conditions de mobilitéIntensité : forte
Etendue : locale
Durée : permanente Majeure Significatif
Impact 42 : Perturbation de léconomie locale
Le démantèlement de cette voirie va entraîner larrêt des activités économiques qui aurait été initié du fait du passage de cette voirie.
Il sagit dun impact négatif indirect, doccurrence certaine, dintensité moyenne détendue locale et durée permanente.
Impact Critère Importance ClassificationRéduction de léconomie locale Intensité : moyenne
Etendue : locale
Durée : permanente Moyennesignificatif
ANALYSE DES IMPACTS CUMULATIFS
Les impacts cumulatifs du projet sont les changements subis par l'environnement en raison de laction combinée avec d'autres actions humaines passées, présentes et/ou futures dans la zone. Il sagit ici dévaluer les impacts du projet de construction et dexploitation des voiries structurantes et ouvrages de drainage du présent projet qui viendraient aggraver une situation déjà observée sur le terrain ou bien dévaluer les impacts dudit projet qui seraient aggravés dans le futur par laction dune autre intervention planifiée dans la zone du projet.
Les impacts cumulatifs qui ont été identifiés dans le cadre de ce projet sont les suivants :
Impact n°1, 20 et 29 : Dégradation de la qualité de lair
Dans la zone de projet, le trafic routier, les entreprises industrielles de la zone MAGZI de Logbaba (PROMETAL, AFRIMETAL, SATM, SEIGNEURIE, etc.) et dautres projets daménagement des voiries qui sont actuellement en cours (Plan durgence Triennal, le deuxième pont sur le Wouri, la pénétrante Est, le nouveau stade de Japoma, etc.) dans la ville émettent déjà dans latmosphère des fumées et des particules solides (poussières, composées organiques volatils).
Impact n°2, 21 et 31 : Contribution aux changements climatiques
Le trafic routier existant, les entreprises industrielles et dautres projets daménagement des voiries qui sont actuellement en cours dans la ville, émettent dans latmosphère des fumées, lesquelles fumées sont constituées des gaz à effet de serre (CO, CO2, NOx et SOx) responsables du réchauffement climatique.
Impact n°3 : Nuisances sonores
Dans la ville de Douala, plusieurs activités émettent déjà du bruit, notamment le trafic (routier, ferroviaire et aérien) et les activités domestiques.
Impact n°6, 25, 36 : Dégradation de la qualité des eaux de surface
Dans la ville de Douala en général et dans les quartiers traversés par le projet, les cours deau sont utilisés comme exutoires des déchets par les populations qui ne bénéficient pas de la collecte des ordures ménagères par la société HYSACAM. La mauvaise gestion des déchets du projet viendrait aggraver cette situation.
Risque daugmentation du taux de prévalence des IST/VIH/SIDA et des désordres sociaux
Le VIH/SIDA est admis comme un problème de santé public au Cameroun. Le taux de prévalence pourrait être augmenté localement du fait de la présence du personnel de chantier dans les quartiers. Il en est de même pour les désordres sociaux tels les abandons de foyers conjugaux, ladultère et les grosses non désirées.
IDENTIFICATION ET ANALYSE DES RISQUES
Phase de préparatoire et de travaux
Risque humain
Les travaux daménagement de certaines voiries structurantes dans les Communes darrondissement de Douala 3ème et 5ème se dérouleront en espace ouvert. On note toutefois que laménagement des bases vie nécessitera les travaux de charpente et de toitures. Ces travaux en hauteur qui peuvent être à lorigine des chutes et des blessures. Les chutes pourront aussi être provoquées par une glissade due à un dépôt de gras sur les équipements ou au sol. Les conséquences des chutes sont des blessures et des fractures qui peuvent entraîner une indisponibilité plus ou moins longue du travailleur.
Les autres risques humains liés à ce chantier sont :
Linhalation de poussières (manipulation et stockage des matériaux de construction) ;
Les lésions causées par les parties déquipement en mouvement ou une mauvaise manipulation de machine,
Les accidents dus à la circulation des engins.
Risque daccident de machine (bris de machine)
Les machines telles les meuleuses, chignoles, cisailles, etc. Sont susceptibles daccident, compte tenu de leur usure potentielle, dune perte de contrôle humain, de la défaillance possible du système dasservissement et de la régulation qui les gouvernent, des pressions et des températures quelles développent. Les défaillances des machines peuvent provoquer des blessures et brûlures plus ou moins graves.
Risque dincendie
Lincendie pourra être causé par des feux électriques (court-circuit) ou par les gaz industriels (oxygène, acétylène, etc.) utilisés pour les travaux de chaudronnerie. Pour le cas despèce, la rupture de canalisation conduisant du gaz naturel de la société GDC los du reprofilage des drains dans Douala 3ème pourrait causer des incendies incontrôlables précédés dune explosion violente.
Risque dexplosion
Lexplosion peut survenir au niveau des équipements sous pression tels que les bonbonnes de gaz industriels, surtout de léventrement des gazoducs de Gaz du Cameroun (GDC). Une explosion peut provoquer des brûlures dues à lincendie et des blessures graves dues à des projectiles ou des ondes de pression. Une explosion peut avoir un impact sur des personnes se trouvant à lextérieur du chantier. Il en est de même pour le milieu physique (air, sol et eau).
Risque dépandage de produits dangereux et inflammables
Les produits susceptibles de sépandre sont le bitume, les peintures, les diluants, les hydrocarbures et les lubrifiants. Un déversement accidentel peut survenir lors des manipulations ou des travaux de maintenance des équipements. Les conséquences dépandage de produits dangereux sont nombreuses : alimentation de feu, obturation des évacuations liquides, incendie, blessure, contamination, réaction chimique incontrôlée et évacuation vers réseau dassainissement public.
Risque délectrocution
La base vie aura besoin dénergie électrique pour léclairage nocturne et pour le fonctionnement de certains équipements. La présence des câbles électrifiés est source de risques pour les employés. Les impacts de lélectrocution sont : les brûlures, les blessures et même la mort.
Risque de destruction de lenvironnement
Le contexte de la gestion environnementale et sociale du Projet est marqué par lexistence de plusieurs textes législatifs et réglementaires dont les politiques opérationnelles du Bailleur reprises dans les documents cadres adoptés par lEtat (PAD, CGES, CPR, EIES/PAR, PGES, CCES, NIES, Manuel de procédures, Note Méthodologique CCE). Toutefois, le contexte actuel montre des difficultés dappropriation et dapplication par les Collectivités Territoriales Décentralisées et les autres acteurs locaux, de ces textes et des pratiques liés à la gestion environnementale et sociale.
Lanalyse des risques de cette phase est présentée dans le tableau 39 ci-dessous.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 39: Analyse des risques en phase préparatoire et de travaux
SourceRisqueImpactGravité (G)Probabilité (P)Niveau de risque ou criticité
(G x P)AtténuationTravaux en hauteur
Circulation dans lemprise des travauxRisques humainsBlessure
Fracture
Inhalation de poussières428Limitation de dépôt de graisse au sol
Dégraissage courant des sols
Port dEPIManipulation des engins et machinesBris de machineBlessure428Port dEPI Entretien préventif des équipementsFeu nuIncendieBlessure
Brûlure
326Port dEPI Equipements de lutte contre lincendieRupture du gazoduc
Appareil sous pression
Feu nuExplosionBlessure
Brûlure
Fracture
Mort5210Procédure travaux
Port dEPI Entretien préventif des équipementsManipulation et stockage des produits dangereuxEpandage de produits dangereux et inflammablesBrûlure
Blessure
Contamination
Pollution de lenvironnement5210Equipements de lutte contre lincendieTravaux sous tension électriqueRisque délectrocutionBrûlure
Blessure entraînant indisponibilité du personnel
Mort415Procédure travaux
Port dEPI
Entretien préventif des équipementsInsuffisances professionnelles des acteursMauvaise mise en uvre du PGESDestruction de lenvironnement54e"10Renforcement des capacités des acteurs de la mise en Suvre du PGES
Critères d analyse des risques :
Echelle de gravité : 1 à 5
1= négligeable
2 = mineur
3 = important
4 = critique
5 = catastrophique
Echelle de probabilité : 1 à 5
1 = improbable
2 = rare
3 = occasionnel
4 = fréquent
5 = constant
Niveau de risque (Criticité) :
- Risque élevé inacceptable. (Criticité e"10)
- Risque important. (4d"CriticitéÂ10)
- Risque acceptable (Criticité Â10)
Phase d exploitation
Risque humain
Pendant la phase dexploitation, les risques humains les plus probables sont les accidents de circulation. On note également les risques délectrocution dus à la chute dun poteau et des câbles électriques sur la chaussée. Les conséquences de ces risques sont des blessures et des fractures qui peuvent entraîner une indisponibilité plus ou moins longue de la victime.
Risque daccident de circulation
Un accident de la circulation est un accident qui a lieu sur le réseau routier entre un engin roulant (automobile, motocyclette, vélo, etc.) et toute autre chose ou personne et qui enregistre des blessures humaines et/ou des dégâts matériels.
Selon lOMS, près de 1,25 million de personnes décèdent, chaque année, dans un accident de la route et 20 à 50 millions dautres sont blessées, parfois même handicapées.
Les accidents de la route entraînent des pertes économiques considérables pour ceux qui en sont victimes, leur famille et les pays dans leur ensemble. En effet, ils nécessitent des traitements coûteux (y compris pour la réadaptation) et des enquêtes, et entraînent une perte de productivité (et de revenu) pour la victime et les membres sa famille qui doivent interrompre leur travail (ou sabsenter de lécole) pour la prendre en charge.
Il existe peu destimations mondiales sur le coût des accidents de la route, mais daprès des études réalisées en 2010, ils représenteraient pour les pays environ 3% du produit national brut. Ce chiffre atteint même 5% dans certains pays à revenu faible ou intermédiaire.
Classé deuxième cause de mortalité en Afrique par les Nations unies, le phénomène ferait perdre chaque année au Cameroun léquivalent de 2% de son PIB.
Au Cameroun, les chiffres semblent encore plus alarmants. 1200 personnes meurent en moyenne sur les routes chaque année. Ce qui induit des pertes économiques estimées à 100 milliards de FCFA. Les statistiques des accidents de la route au Cameroun en 2012 sont illustrées dans les figures 14 et 15 ci-dessous.
Alors quils sont en grande partie prévisibles et évitables, pendant de nombreuses années, les accidents de la route nont pas été pris en compte dans laction sanitaire mondiale. Dans de nombreux pays, les données montrent quil est possible de prévenir les accidents de la circulation de façon particulièrement efficace moyennant des efforts concertés auxquels participe, entre autres, le secteur de la santé, les secteurs des transports, les services de sécurité, les CTD.
La précarité de ces axes a suscité des comportements à risques notamment la fréquentation intensive et désordonnée des mototaxis qui ne respectent pas le code de la route. Un grand nombre daccident a été enregistré entre engin à deux roues et quatre roues.
En phase dexploitation, il sera difficile de se défaire de ces comportements à risque des usagers de la route. Dès lors, lautorité de la CUD doit mener des campagnes de sensibilisation auprès des associations des motos taxi pour quils respectent le code de la route et aient des comportements plus responsables.
Figure SEQ Figure \* ARABIC 14: Répartition mensuelle des accidents de la circulation en 2012 au Cameroun
Figure SEQ Figure \* ARABIC 15: Répartition des accidents de la circulation par régions en 2012
Risque délectrocution
La voirie projetée sera éclairé la nuit par des lampadaires fonctionnant au courant électrique de moyenne tension. Lentretien de ces équipements présente des risques pour les employés. Les impacts de lélectrocution sont : les brûlures, les blessures et même la mort.
Risque dépandage de produits dangereux et inflammables
En cas de collision avec un camion-citerne transportant des hydrocarbures, des produits chimiques, des produits susceptibles de polluer les sols et les eaux peuvent sépandre. Les conséquences de lépandage de produits dangereux sont nombreuses : alimentation de feu, obturation des évacuations liquides, blessure, contamination, réaction chimique incontrôlée et évacuation vers le réseau hydrographique.
Risque daccident majeur
Peut être qualifié daccident majeur, lavènement dune situation imprévisible dont les conséquences sont graves, quasi irréparables ou irréversibles. Ce sont par exemple : des blèves, des effondrements dus à des catastrophes naturelles, un rayonnement dû à un incendie, un projectile dû à leffet missile ou à leffet domino.
Lanalyse des risques de cette phase est présentée dans le tableau 40 ci-dessous.
ÉLEMENTS DE SYNTHESE DES IMPACTS
Les tableaux 41 à 42 ci-dessous présentent de manière synthétique les matrices de caractérisation et dévaluation des impacts en fonction des différentes phases du Projet.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 40: Analyse des risques en phase dexploitation
SourceRisqueImpactGravité (G)Probabilité (P)Niveau de risque
G x PAtténuationAccident de circulation et chute de poteau électrique Risque humain Blessure
Fracture326Limitation de dépôt
Dégraissage courant des sols
EPICirculation des véhicules Risque daccident de circulation Brûlure
Blessure
Contamination
Pollution de lenvironnement
Mort428EPI
Entretien préventif des équipementsCollision avec un camion-citerne Epandage de produits dangereux et inflammables Brûlure
Blessure
Contamination
Pollution de lenvironnement5210Equipements de lutte contre lincendieAccident de circulation et chute de poteau électrique Risque délectrocution Brûlure
Blessure entraînant indisponibilité des victimes
Mort 414Procédure travaux
EPI
Entretien préventif des équipements Catastrophe naturelle Accident majeur Brûlure
Blessure
Contamination
Pollution de lenvironnement
Mort5210Entretien préventif des équipements
Critères danalyse des risques (voir tableau précédant)
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 41: Matrice de caractérisation et dévaluation des impacts en phase préparatoire et de travaux
Eléments du milieuActivités sources dimpactsImpactsn°Paramètres de caractérisationEvaluationNature interactionDurée portéeIntensité occurrenceRéversibilité Valeur Caractère cumulatifImportance absolue Importance relativeMilieu physiqueAirMouvement des véhicules lors du transport des matériaux de construction et équipements vers le site du projetDégradation de la qualité de lair1-DmyLMCerRevOui OuiMoMoTerrassements Exploitation des sites demprunt Mise en forme de la plate-forme Climat Emissions de GES des engins et camions Contribution aux changements climatiques2-DLt RfCerIrrOui OuiMoMoBruitMouvement des véhicules lors du transport des matériaux de construction et équipements vers le site du projetEmissions sonores3-DCtLMCerRevNonNonMoMoTerrassements Exploitation des sites demprunt Mise en forme de la plate-forme SolRavitaillement en hydrocarbures Risque de pollution des sols4-DLtPMCerRevNonOuiMoMoEntretien des équipements, véhicules et engins Gestion des déchets dangereux Exploitation des sites demprunt Erosion des sols5-DLtPMCerIrr NonOuiMoMoNettoyage des emprises TerrassementsEauRavitaillement en hydrocarbures Dégradation de la qualité des eaux de surface6-DLtLMCerIrrNonOuiMoMoEntretien des équipements, véhicules et engins Gestion des déchets dangereux Ravitaillement en hydrocarbures Dégradation de la qualité des eaux souterraines7-DLtLMCerIrrOui OuiMaMaEntretien des équipements, véhicules et engins Gestion des déchets dangereux Milieu biologiqueFlore& fauneNettoyage des emprises Destruction de la flore et de la faune8-DLtPMCerIrrOuiOuiMoMoTerrassements Construction des ouvrages de franchissement et de lassainissement général Milieu socioéconomiqueHygiène et sécuritéImplantation des limites de lemprise Risque daccidents divers9-DLtLMCerRev OuiOuiMoMoExploitation des sites demprunt Transport des matériaux de construction de louvrage Entretien des équipements, véhicules et engins Nettoyage des emprises TerrassementsTravaux dexcavation Risque de destruction des gazoducs 10-DLtLMCerRev OuiOuiMoMoPrésence du réseau de gazoducs SantéTravaux de construction de la voirie Risque daffection par les maladies11-DLtLMCerRev OuiOuiMoMoAfflux de la main duvreRisque daugmentation du taux de prévalence des IST/VIH/SIDA 12-DLtRMCerIrrOuiOuiMaMaTransportTransport des matériaux de construction Perturbation du trafic routier et de lapprovisionnement de leau et de lélectricité13-DCtLMCerRevOui OuiMoMoCirculation de la machinerie et déplacement des réseaux (eau et électricité)Travaux de construction de la voirieQualité de vieStockage des matériaux de construction Désagréments pour les populations riveraines dus aux risques dinterruptions des réseaux de concessionnaires et linaccessibilité temporaire aux habitations14-DCtLMCerRevOuiOuiMoMoDéplacement des réseauxTravaux de construction de la voiriePatrimoineLibération des emprisesPerte des biens15-DCtLFCerIrrNonOuiMaMaSuretéPrésence de main duvreRisque daugmentation du vol et de la criminalité16-DCtLfCerIrr NonOuiMoMoEmploiRecrutement de la main duvreCréation demploi 17+DmyLMCerRevOuiOuiMoMoGenre Recrutement de la main duvreRisque de marginalisation des femmes et des groupes vulnérable18-DCtLMCerRev NonOuiMoMoCulture Libération des emprisesAtteinte aux patrimoines culturels19-DCtpFCerRev NonOuiMoMoEconomiePrésence de main duvreImpact sur léconomie locale 20+DmyLMCerRevOuiOuiMoMo
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 42: Matrice de caractérisation et dévaluation des impacts en phase dexploitation
Eléments du milieuActivités sources dimpactsImpactsn°Paramètres de caractérisationEvaluationNatureInteractionDuréePortéeIntensitéOccurrenceRéversibilitéValeurCaractère cumulatifImportance absolueImportance relativeMilieu physique
AirUsage de la voirie Dégradation de la qualité de lair21-DLtLMCerRevNonNonMo Mo Entretien de la voirie Entretien des ouvrages dassainissement ClimatEmissions des GES par les véhicules Contribution aux changements climatiques22-ILtRfCerRevNonNonMo Mo BruitCirculation sur les voiries structurantes Emissions sonores 23-DLtLMoCerRevNonNonMo Mo Utilisation du klaxon SolEntretien de la voirie Pollution des sols24-DLtPMoCerIrrNonOuiMoMoEntretien des ouvrages dassainissementEntretien de la voirie Erosion du sol25-DLtPMoCerIrrNonOuiMoMoEntretien des ouvrages dassainissementEauEntretien de la voirie Dégradation de la qualité des eaux26-DLtLfCerRev NonOuiMiMiEntretien des ouvrages dassainissementMilieu socioéconomiqueHygiène et sécuritéCirculation sur les voiries structurantesRisque daccident de travail27-DLtLMoCerIrrOuiOuiMoMoTransport Circulation sur les voiries structurantesAmélioration des conditions de mobilité28+DLtLFCerIrrOuiOuiMaMaEconomieCirculation sur les voiries structurantesRenforcement de léconomie locale29+DLtR MCerIrr OuiOuiMaMaSécurité Circulation sur les voiries structurantesRéduction de linsécurité30+DLtL MCerIrr OuiOuiMoMoHydraulique Présence des ouvrages dassainissement Réduction des inondations31+DLtL MCerIrr OuiOuiMoMo
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 43: Matrice de caractérisation et dévaluation des impacts en phase dabandon
Eléments du milieuActivités sources dimpactsImpactsn°Paramètres de caractérisationEvaluationNature Interaction Durée Portée Intensité Occurrence Réversibilité Valeur Caractère cumulatifImportance absolue Importance relativeMilieu physiqueAirDémantèlement des infrastructures Dégradation de la qualité de lair32-DmyLMCerRevOui OuiMoMoRemise en létat de la plate-forme de traitement Suivi de la régénérationClimatEmissions des engins de travauxContribution aux changements climatiques33-ILt RfCerIrrOui OuiMiMiBruitDémantèlement des installations Emissions sonores34-DLtLM CerRevNonOuiMoMoRécupération des déchetsSolDémantèlement des infrastructuresRisque de pollution des sols36-DLtPMoCerRev NonOuiMoMoRécupération des déchets Démantèlement des infrastructuresErosion du sol37-DLtPMoCerIrrNonOuiMoMoEauRécupération des déchets Dégradation de la qualité des eaux de surface38-DLtLM CerIrrOui OuiMoMoDégradation de la qualité des eaux souterraines39-DLtLM CerIrr Oui OuiMoMoMilieu socioéconomiqueHygiène et sécuritéDémantèlement des infrastructuresRisque daccident40-DLtLMCerRev OuiOuiMoMoRécupération des déchets Transport Destruction de la voirie Dégradation des conditions de mobilité41+DmyLFCerIrr OuiOuiMaMaEconomie Démantèlement des infrastructuresRéduction de léconomie locale42-ImyLMCerRevOuiOuiMoMo
Légende :
Nature Interaction Durée Portée Intensité Occurrence Réversibilité Import. Absolue Import. Relative
- (négatif) D (direct) Ct (court terme) P (ponctuelle) F (forte) Pro (probable) Rev (réversible) Fo (majeure) Fo (Forte)
+ (Positif) I (indirect) my (moyen) +1 an L (locale) M (moyenne) Cer (certaine) Irr. (Irréversible) Mo (moyenne) Mo (moyenne)
Lt (long terme) 1an N (nationale) f (faible) Mi (mineure) Fa (Faible)
8
SYNTHÈSE ET ÉVALUATION DES COÛTS LIÉS AUX MESURES DATTÉNUATION ET DOPTIMISATION
8.1. INTRODUCTION
Les impacts négatifs et positifs du Projet aussi bien en phase de construction que dexploitation ont été inventoriés dans le chapitre précédent. Le présent chapitre sintéresse aux propositions de différentes mesures (Mes) environnementales et sociales à mettre en uvre pour prévenir, atténuer, réparer ou compenser les impacts négatifs du Projet sur lenvironnement naturel et humain, et bonifier les impacts positifs. Ces mesures basées sur un ensemble dactivités (Act.) sont réalisables et économiquement efficaces à la fois sur les plans techniques et financiers.
8.2. MESURES DATTÉNUATION ET DE BONIFICATION
Elles ont été regroupées en treize mesures déclinées en quarante-six activités.
Dune manière générale, ces mesures visent à :
Minimiser la pollution de lair et les risques de maladies oculaires et respiratoires ;
Respecter les normes de rejets dans lair ;
Minimiser les nuisances sonores pour les populations riveraines des tronçons ;
Éviter la dégradation des sols ;
Éviter la pollution des eaux ;
Prévenir les risques technologiques ;
Préserver la biodiversité locale ;
Prévenir et minimiser les accidents de travail ;
Prévenir et minimiser les accidents de circulation ;
Administrer les premiers soins aux accidentés avant évacuation ;
Minimiser les risques de contamination par les IST et VIH/SIDA et de grossesses non désirées ;
Minimiser la destruction dinfrastructures socio-économiques, limiter le déplacement involontaire des populations, réduire la perte de droits, de biens, de revenus et de moyens dexistence ;
Offrir des emplois et de revenus pour les populations locales ;
Respecter et protéger le patrimoine culturel de la zone ;
Minimiser les risques de conflits et faciliter leur règlement.
8.2.1. Elaboration et mise en uvre dun programme de communication (mes 1)
Elle a pour objectif de minimiser les désagréments du Projet sur les populations locales à travers les dispositions quelles peuvent elles-mêmes prendre si elles sont informées du déroulement des travaux. Elle sera réalisée par lexpert en Communication du Projet, de concert avec le RGE. Elle facilitera aussi la libération des emprises des tronçons pour les travaux. Ainsi, les activités suivantes sont nécessaires :
Act1 : Elaborer et mettre en uvre pendant les travaux un plan de communication : information des populations sur le déroulement des travaux, les interruptions éventuelles de réseaux, les dispositions utiles à prendre et les consignes de circulation par un crieur public et le porte à porte.
Le Plan de communication pendant la vie du projet se présentera comme suit :
Objectifs : Maximiser la communication publique sur le Projet daménagement de voiries structurantes dans les Communes dArrondissement de Douala 3ème et 5ème.
Moyens : Diffusion des informations
Cibles : Populations de la Zone du Projet
Stratégie de communication :
le porte à porte avec les Chefs de Quartier et les Comités de développement des Quartiers (CDQ,)
les haut-parleurs ;
les affichages ;
les réunions de sensibilisation au sein des Chefferies des quartiers.
Résultat attendus :
Augmentation de la proportion de population bénéficiant dun cadre de vie amélioré dans les quartiers cibles du Projet ;
Très faible bilan des accidents et incidents des travaux de voiries ;
Réduction du nombre de conflits enregistrés ;
Proportion élevée des conflits gérés à lamiable.
8.2.2. Elaboration Dun Plan des Gestion Environnementale et Sociale Entreprise (Mes2)
Cette mesure a pour objectif principal de minimiser les désagréments du chantier sur lenvironnement. Ainsi, il sera exigé de lentreprise en charge des travaux lactivité suivante :
Act2 : Elaborer et appliquer un programme détaillé daction de protection environnementale et sociale Entreprise (PGESE) du chantier. En effet, lentrepreneur est tenu de soumettre à lapprobation de la mission de contrôle et du PDVIR, un PGESE dans un délai de 30 jours à compter de la date de signature du contrat de travaux. Au minimum, ce programme comprendra :
Lorganigramme du personnel affecté à son application ;
Le plan détaillé pour les installations de chantier (base-chantier, centrale denrobage, poste de concassage, centrale à béton, etc.) et les sites dextractions de matériaux, dans un délai de 30 jours à compter de la date de signature du contrat de travaux. Ce plan doit comporter au minimum :
Lensemble des mesures de protection des sites et leurs programmes dexécution,
La localisation et le plan général des sites,
Le plan de gestion des déchets solides et liquides (y compris les hydrocarbures),
Le plan de gestion de leau prélevée, avec mention de la perturbation des prélèvements habituels des populations,
La description des méthodes dévitement et de réduction des pollutions, des incendies, des accidents de la route,
La description des infrastructures sanitaires et de leur accès aux populations en cas durgence,
La règlementation du chantier concernant la protection de lenvironnement et la sécurité,
Le plan prévisionnel daménagement des sites en fin de travaux
Un plan de lutte contre les IST et le VIH/SIDA. Le canevas de ce plan prendra en compte au minimum :
Caractéristiques des risques et réponses
Infection sexuellement transmissibles
Incidence au niveau de la zone du projet
Action individuelle de prévention
Programme de sensibilisation sur le HIV/SIDA
Base de programme
Responsabilité institutionnelle et personnelle
Besoins en formation et capacité
Détails techniques
Besoins en personnel et équipement
Procédures opérationnelles
Calendrier
Localisation
Cibles
Compétences de lorganisme responsable
Mise en uvre
Partenaires au niveau responsable
Coût de la mise en uvre
Un plan hygiène, santé et sécurité (HSS). Ce plan devra comporter, au minimum :
Les dispositions concernant la sécurité liée au matériel, engins et véhicules utilisés ;
Les dispositions concernant les équipements de sécurité individuels mis à la disposition des employés selon le poste occupé et les incitations à les faire effectivement porter par les employés ;
Les mesures de sécurité adoptées pour le transport et la manipulation de matières toxiques et dangereuses ;
Qualification et formation de ou des responsable(s) santé/sécurité de lentreprise et de ses sous-traitants ;
Les nombres et qualités des personnels de santé présents de manière permanente, régulière ou à la demande en cas durgence sur les installations fixes et les chantiers mobiles ;
Les équipements de premier secours existant sur les installations fixes et les chantiers mobiles ;
Les dispositions concernant les interventions médicales durgence en cas daccident ;
Les dispositions concernant la sécurité des chantiers pour les populations riveraines et les usagers des tronçons de voirie ;
Les dispositions concernant la lutte contre les sites de prolifération des insectes ;
Les dispositions concernant la lutte contre la transmission du paludisme et contre les maladies diarrhéiques chez les employés ;
Les dispositions concernant la qualité et la quantité deau et de nourriture mises à la disposition des employés ;
Les dispositions concernant les latrines et autres équipements dhygiène sur les installations fixes et les chantiers mobiles.
Un plan de gestion des déchets solides et liquides de chantier comprenant au moins :
La catégorisation par type de déchets produits,
Les types de stockage prévus,
Les emplacements des déchets,
Les lieux dévacuation,
Les traitements prévus,
Les mesures sécuritaires prévues,
Les acteurs impliqués et leurs rôles.
Par ailleurs, ce plan prendra en compte la gestion des centrales à béton utilisées sur les chantiers (plateforme, drainage des eaux de lavage, bassin de stockage et traitement des eaux de lavage, bassin de stockage et traitement des eaux de lavage (laitance, dépôt de béton), aire de dépôts et protection des matériaux.
Plan de réhabilitation des sites demprunt et des carrières. Ce plan de restauration en fin dexploitation prévoira, en solution de base minimale, les actions suivantes :
Position des sites,
Repli de tous les matériels et engins de lentrepreneur, ainsi que lenlèvement de tous les déchets et leur mise en dépôt dans un endroit agrée
Nivellement maximal du terrain avec adoucissement des pentes et recoupage des fronts de taille,
Comblement des principales excavations avec matériau de découverte ou autres matériaux de comblement (débris issus de la destruction douvrage),
Restitution en surface et étalement du matériau de découverte mis en réserve,
Plantation despèces ligneuses, arbres ou arbustes à croissance rapide, adaptée au climat et aux sols pauvres, en accord avec les communautés riveraines.
En outre, cette activité prendra en compte linstauration dun règlement intérieur régissant les comportements du personnel au niveau du chantier.
8.2.3. Préservation de la qualité de lair (mes 3)
Les objectifs suivants sont visés :
Minimiser la pollution de lair par les poussières ;
Minimiser les risques de maladies oculaires et respiratoires pour la main duvre et les populations riveraines ;
Respecter les normes de rejets des particules dans lair ;
Réduire les émissions de GES qui contribuent aux changements climatiques.
Ainsi, les activités suivantes seront mises en uvre :
Act3 : Doter la main duvre déquipements de protection contre les fumées et poussières (masques anti-poussières, cache-nez, etc.).
Act4 : Arroser les emprises des travaux, des voies de circulation des véhicules et engins de chantier à la traversée de zones habitées au moins une fois par jour en période sèche.
Act5 : Faire la visite technique des véhicules et engins
Act6 : Faire des vidanges nécessaires des véhicules et engins ;
Act7 : Remplacer les éléments filtrants défectueux
8.2.4. Protection contre les nuisances sonores (mes 4)
Il sagira de minimiser les nuisances sonores pour les populations riveraines et surtout pour les élèves des établissements riverains aux tronçons. Ainsi, il sera procédé à :
Act8 : Eviter de travailler la nuit.
Act9 : Fixer des équipements de chantier et des sites de dépôt de matériaux au moins à 100 m de zones habitées (distance de sécurité).
Act40 : Installer des panneaux visant linterdiction des klaxons pendant la nuit, surtout à des endroits sensibles.
8.2.5. Protection des sols (mes 5)
Lobjectif principal visé est déviter la dégradation des sols. Ainsi, les activités suivantes ont été considérées :
Act10 : Elaborer un plan de gestion des déchets mettant en relief le processus de tri et de traitement des différents déchets.
Act11 : Utiliser les engins et véhicules en bon état afin déviter les fuites dhydrocarbure.
Act12 : Effectuer lentretien des équipements et matériel roulant à un endroit aménagé à cet effet.
Act13 : Remettre en état ou valoriser les zones demprunt de matériaux et des nouvelles carrières éventuelles : lentrepreneur élaborera un plan de gestion et de restauration des sites demprunt et des carrières exploités prévoyant entre autres :
Le nivellement du terrain
Le comblement des principales excavations avec les matériaux de décapage, les matériaux excédentaires et la terre végétale mise en réserve.
Act41 : Curer régulièrement les caniveaux afin déviter les débordements qui conduiront les eaux de ruissèlement directement vers la terre nue.
Act45 : Mettre en réserve la terre végétale en vue den recouvrir les sites dénudés afin de permettre leur recolonisation par la végétation naturelle.
Act45 bis : Recouvrir les sites dénudés afin de permettre leur recolonisation par la végétation naturelle
8.2.6. Protection des eaux (mes 6)
Lobjectif principal visé est déviter la dégradation de la qualité des eaux de surface ou souterraines. Ainsi, les activités suivantes seront menées :
Act14 : Veiller au nettoyage régulier et à lenlèvement des déchets du chantier.
Act15 : Construire les ouvrages de préférence pendant la saison sèche afin déviter lentrainement des déchets par les eaux de pluie.
Act16 : Manipuler des substances polluantes uniquement à des points aménagés (dallés) à cet effet afin déviter le contact avec le sol.
Act11 : Utiliser les engins et véhicules en bon état afin déviter les fuites dhydrocarbure.
Act42 : Aménager des rampes daccès permettant aux enfants de déverser sans difficultés les déchets dans les bacs à ordures.
8.2.7. Préservation de lécosystème et de la biodiversité (mes 7)
La conception du Projet tient compte de la gestion des risques de catastrophe et des considérations liées aux changements climatiques. Le CGES identifie un certain nombre d'impacts auxquels l'infrastructure à financer dans le cadre du Projet sera exposée, y compris l'érosion et les glissements de terrain, les inondations, les précipitations excessives et les sécheresses. Une analyse approfondie des causes de ces impacts a été faite dans le présent rapport. En outre, le contrôle de l'érosion est déjà inclus dans la conception technique des tronçons qui favoriseront un meilleur drainage de l'eau de pluie et des structures pour réduire les vitesses d'écoulement. Les travaux de drainage proposés à Douala tiennent également compte des considérations liées aux changements climatiques. Les ajustements spécifiques s'y rapportant, ainsi que le périmètre exact restent à définir à la lumière du DAO qui sera préparé à l'issue de la présente EIES spécifique de cette localité. Cest une mesure datténuation (des impacts sur le climat et les zones demprunt,
) et de bonification de limpact 30 dont lobjectif est de redonner vie aux cours deau de la zone dont les lits sont occupés anarchiquement et sont menacés deutrophisation. Il sagira de :
Act17 : Mettre en place autant que de besoin des projets de sylviculture, ayant pour objectif la stabilité des berges des cours deau traversés pour favoriser les apports deau, de limons et de graines, permettant le « rajeunissement » de ces écosystèmes.
Act39 : Réaliser des plantations dalignement darbres de part et dautre des tronçons. Les caractéristiques de ces plantations se présentent comme suit :
Espèce préconisée : Caesalpinia pulcherrima (petit flamboyant), Delonix regia (flamboyant), Polyalthias longifolia (veuve pleureuse), Abies alba ou tout autre espèce adaptée pour lalignement le long des voiries et Eucalyptus gunni le long des drains de Douala 5ème;
Taille préconisée des plants : 0,80 m ou 1 m ;
Dimension fosse : 0,60 m x 0,60 m ;
Ecartement entre plants : 50 m ;
Protection des plants : piquets de 1 m + pneus usés + grillage.
Un total de 1000 arbres environ sera planté pour lensemble des deux communes. Les caractéristiques de ces plantations sont :
Date de plantation préconisée : début de saison pluvieuses ;
Durée de lentretien des plants : (02) ans. Lentretien prend en compte le remplacement en cas déchec.
Act39 bis: Planter des arbres de compensation à croissance rapide et adaptés au contexte climatique et édaphique de la zone demprunt.
8.2.8. Lutte contre les changements climatiques (mes 8)
Cette mesure vise à :
Améliorer la séquestration du Carbone dans les Communes dArrondissement de Douala 3ème et Douala 5ème ;
Réduire les émissions de GES ;
Minimiser les effets des changements climatiques.
Les activités à entreprendre dans ce cadre sont :
Act44 bis : Tri à la base et valorisation des déchets.
Act44 bis : Plantation des arbres et protection des zones humides.
8.2.9. Mise en place des règles et des dispositifs sécuritaires adéquats (mes 9)
Lobjectif de cette mesure est de prévenir et de minimiser les stationnements anarchiques, les accidents de circulation et les accidents de travail.
Pour cela, il convient dentreprendre les activités suivantes :
Act18 : Mettre en place un plan adéquat de circulation, tout en facilitant laccès des populations riveraines à leurs domiciles
Act19 : Signaler de manière adéquate et visible le chantier (panneaux, balises, rubans fluorescents) de jour comme de nuit, le parking de chantier, les sorties de zones demprunt et les carrières. Les obstacles et les excavations seront identifiés par des périmètres de sécurité marqués par des panneaux et/ou des rubans fluorescents très visibles.
Act19 bis : En cas de sinistre sur les gazoducs, le Plan ORSEC à adapter aux activités du projet sera déclenché en vue de leur préservation et de la protection de lenvironnement.
Act20 : Respecter la règlementation en vigueur en ce qui concerne la sécurité dans les chantiers de construction. Notamment les dispositions de larrêté N°039/MTPS/IMT du 20 novembre 1984, fixant les mesures générales dhygiène et de sécurité sur les lieux de travail.
Act21 : Réglementer la circulation des engins et véhicules aux heures dentrées et de sorties des élèves des établissements scolaires riveraines des tronçons de voiries. Les engins lourds seront équipés davertisseurs de recul.
Act21 bis : Limiter à 30 km/h les vitesses de circulation des engins / véhicules
Act22 : Elaborer et afficher aux endroits visibles du chantier un règlement intérieur interdisant la consommation dalcool et des drogues sur les chantiers et contrôler le personnel pour éviter le travail sous lemprise dalcool ou de drogue.
Act23 : Doter le personnel de chantier des EPI appropriés (gangs, chaussures de sécurité, tenue de travail...) et veiller systématiquement à leur port.
Act.25 : Faire élaborer en urgence le plan stratégique de la Composante Contingente du projet et adapter le Plan ORSEC départemental du Wouri aux activités du projet à Douala.
Act.26 : Déclencher le cas échéant le mécanisme de contingence (PLAN ORSEC adapté de Douala/PDVIR).
Act43 : Mettre des dos dânes aux points de forte concentration humaine (école, hôpital, lieu de culte, marché)
Act43 bis : Réaliser un audit environnemental et social de conformité des voies et drains structurants de Douala 3ème et Douala 5ème à mi-parcours, puis à la cinquième année par MINHDU/CTD.
8.2.10. Protection de la sante publique (mes 10)
Les objectifs visés pour la protection de la santé du personnel de chantier, des populations riveraines et des usagers des tronçons sont les suivants :
Exiger un Certificat médical dembauche (hépatites, VIH/SIDA, tuberculoses
) pour tous les ouvriers en cours de recrutement et mettre en uvre un programme de sensibilisation à la lutte contre les IST, le VIH/SIDA et les désordres sociaux ;
Donner les premiers soins sur le chantier en cas daccidents ou de maladies avant évacuation vers un centre de santé spécialisé.
Minimiser les risques de contamination par les IST, et VIH/SIDA et de grossesses non désirées.
Minimiser la pollution de lair, les maladies oculaires et respiratoires.
Les activités à réaliser pour atteindre ces objectifs se présentent comme suit :
Act24 : Mettre en uvre un programme de sensibilisation à la prévention contre les IST, le VIH/SIDA et les grossesses non désirées essentiellement à lattention du personnel de chantier et élargi aux populations riveraines et distribuer des gadgets dédiés à la prévention du VIH/SIDA au personnel de chantier et aux populations riveraines participant aux réunions de sensibilisation (T. Shirts, préservatifs, etc.) Ce programme prendra en compte :
Des informations-éducations-communication (IEC) (affichage, projection de film, réunion dinformation, sensibilisation, etc.),
Des dépistages volontaires.
Act38 : Doter le chantier dune boîte à pharmacie pour les urgences (premiers secours);
Act38 bis : Doter le personnel du chantier dun Comité Hygiène et Sécurité fonctionnel :
Mise à la disposition du personnel des EPI adéquats et des badges
Observation scrupuleuse des mesures dhygiène et de sécurité en vigueur
Organisation selon les prescriptions de la médecine du Travail dun service médical courant et durgence à la base-chantier (dispensaire), adapté à leffectif du personnel
Fourniture des services de premiers secours nécessaires
Transfert systématique des membres du personnel blessé à lhôpital
Souscription par le chantier dune assurance tous risques
Souscription par le Chef dEntreprise dune assurance Responsabilité civile
Souscription par le chantier dune assurance Maladies et Accidents corporels
Act3 : Doter la main duvre déquipements de protection contre les fumées et poussières (masques anti-poussières, cache-nez, etc.).
Act4 : Arroser les emprises des travaux, des voies de circulation des véhicules et engins de chantier à la traversée de zones habitées au moins une fois par jour en période sèche.
8.2.11. Préservation dinfrastructures commerciales et de revenus (mes 11)
Son objectif est de minimiser la destruction dinfrastructures socio-économiques et la perte de revenus pour les populations locales. Pour cela, les activités suivantes seront entreprises :
Act27 : Respecter les limites des emprises utiles définies pour laménagement des infrastructures du projet.
Act28 : Informer et consulter les personnes affectées par les travaux.
Act29 : Indemniser ou réinstaller les personnes affectées par le Projet (voir Plan dAction de Réinstallation des PAP).
La Méthodologie dindemnisation des personnes affectées par le Projet est décrite ci-dessous :
Principes, objectifs et processus de réinstallation, avec référence à la PO 4.12
Les activités de réinstallation relatives à la réalisation du Projet seront préparées et conduites selon les principes et objectifs suivants conformément à la (Politique Opérationnelle) PO. 4.12 :
Eviter au mieux ou minimiser la réinstallation de la population ;
En cas de réinstallation involontaire, procéder à une indemnisation des populations affectées et les aider à se réinstaller avant de démarrage effectif des travaux du Projet pour leur permettre de maintenir leurs conditions de vie ou de les améliorer ;
Traiter spécifiquement les personnes ou groupes de personnes vulnérables (femmes et enfants, handicapés, personnes âgées, chefs de ménage, ménage comptant plus de 8 personnes, éleveurs transhumants, éleveurs sédentaires, pêcheurs, producteurs de bananes) pour éviter daccentuer leur situation de pauvreté ;
Mettre en place des mécanismes pour faire participer les personnes affectées, les autorités administratives et coutumières, les services techniques, les organisations de la société civile locale, les populations des sites daccueil des éventuels déplacés, en somme toutes les parties prenantes au Projet pour garantir la réussite dune opération de réinstallation involontaire ;
Traiter la réinstallation comme un programme de développement.
Principes de minimisation des déplacements
Dans sa conception et sa mise en uvre, le Projet, conformément à la politique PO.4.12 « réinstallation involontaire » de la BM, devrait minimiser les déplacements des populations ; à savoir :
Eviter dans la mesure du possible un grand déplacement des populations affectées ;
Trouver des sites daccueil pas très éloignés avec des conditions meilleures ou semblables à celles de la zone soumise au placement involontaire ;
Prendre en compte dans lévaluation du coût du Projet, celui de l'acquisition ou de la compensation des terrains, du déplacement éventuel des populations et de leur réinstallation.
Principes dindemnisation/compensation
La compensation obéira aux 2 principes suivants :
Le règlement intégral des compensations aux PAP avant le déplacement ou lutilisation des terres ;
Les biens perdus seront compensés à leur valeur intégrale de remplacement.
Processus de recasement
Dans le processus de préparation du PAR, les principes généraux qui serviront de guide à toutes les opérations de réinstallation tiendront compte des quatre étapes suivantes :
Identification et définition des personnes affectées par le projet
Les personnes, les ménages et les communautés éligibles à la compensation peuvent être classés en cinq catégories :
Individu affecté : Il sagira de tout individu qui subira la perte de terres et/ou de toutes mises en valeur, et/ou la restriction d'accès à certaines ressources naturelles et/ou économiques du fait de la réalisation des ouvrages prévus dans le cadre du Projet.
Ménage affecté : Un ménage sera affecté si un ou plusieurs de ses membres sont affectés par les activités dimplantation des ouvrages envisagés, que ce soit par la perte dune propriété, dune mise en valeur ou par la restriction d'accès à cette propriété.
Bien affecté : il sagit de biens localisés sur les sites de réalisation des infrastructures et susceptibles dêtre détruits. Ceux-ci peuvent être constitués de call-box, de boutiques, etc.
Groupes vulnérables : cest lensemble des personnes qui, du fait de leur statut ou dun handicap ou dune limitation quelconque, ne sont pas à même de saisir les opportunités offertes par le Projet du fait des limites que leur impose leur statut social (handicap, préjugés, discriminations, etc.).
Communautés affectées : ce sont les groupes sociaux exposés à des risques dus à la réalisation des sous-projets et dont le niveau de vie va être affecté du fait de la perte dun certain nombre dacquis.
Pour affiner le Plan de réinstallation, les PAP (personnes affectées par le projet) seront classées en huit catégories:
les PAP subissant la perte dune ou de plusieurs concessions et/ou de terrains en milieu urbain;
les PAP subissant la perte dun ou plusieurs bâtiments résidentiels ou non et déquipements connexes (latrines, douches, etc.);
les PAP subissant la perte de bâtiments agricoles, utilitaires ou autres;
les PAP subissant la perte daccès à des ressources naturelles utilisées pour générer des revenus ou comme moyens de subsistance;
les PAP subissant une perte de revenus temporaire ou permanente;
les PAP subissant une perte de biens collectifs (infrastructures, équipements ou biens communautaires).
Les critères déligibilité
Considérant que la législation camerounaise est restrictive en matière dindemnisation, même si elle reconnaît la propriété foncière (avec titre et coutumière), le rapport sappuiera sur la politique de la Banque Mondiale qui considère quest éligible aux indemnités toute personne affectée, propriétaire officiel ou reconnu dune concession ou dune parcelle de terre. Plus précisément, les critères suivants découlant de la P.O 4.12 sont mentionnés :
Les personnes qui ont des droits légaux formels ou coutumiers sur la terre ou sur dautres biens, reconnus par les lois du pays;
Les personnes nayant pas de droits légaux formels sur la terre ou sur dautres biens au moment du recensement, mais qui peuvent prouver leurs
droits au regard des lois coutumières du pays ;
Les personnes qui nont pas de droits, légaux ou autres, susceptibles dêtre
reconnus sur les terres quelles occupent, et qui ne sont pas incluses dans les deux catégories décrites ci-dessus.
En définitive, la politique opérationnelle 4.12 de la Banque est celle qui sappliquera à toutes les personnes affectées, quel que soit leur statut, quelles aient ou non des titres formels, des droits légaux ou des droits coutumiers, en autant quelles occupaient les lieux avant la date limite déligibilité arrêtée par le Gouvernement et daccord partie avec la Banque mondiale.
La date limite déligibilité
Les personnes et les biens affectés par la réalisation des ouvrages sont éligibles à la compensation à partir dune date dite « date limite déligibilité» ou « date butoir ». Conformément à la règlementation nationale, cette date correspond à la date de signature de la Déclaration d'utilité publique (DUP) de chaque site sollicité par le Projet (article 5 de la loi 85-09 du 4 juillet 1985). Cependant, selon la PO4.12, la date butoir est la date de lancement des enquêtes dexpropriation. Cest cette dernière date qui sera retenue.
. Ensuite, aucun nouveau cas de personne affectée ne sera examiné. Les personnes qui s'installent dans la zone après l'étude socio-économique (recensement et évaluation) ne seront pas éligibles pour une compensation ou toute autre forme d'aide à la réinstallation.
En outre, toutes les améliorations apportées après le procès-verbal des missions dévaluation ne pourront donner lieu à aucune indemnisation, car cette situation correspondrait à viser une indemnité plus élevée par la personne concernée.
Lindemnisation proprement dite
Elle se fera en respect des dispositions retenues dans la Note méthodologique damélioration du processus dexpropriation qui fédère les recommandations de la politique opérationnelle 4.12 de la Banque mondiale et celles des lois et ordonnances régissant le droit foncier et domanial camerounais :
Les personnes affectées doivent être consultées et participer à toutes les étapes charnières du processus délaboration et de mise en uvre des activités de réinstallation involontaire et de compensation;
Les activités de réinstallation ne peuvent être conçues et exécutées avec succès sans être associées à un Plan de développement intégré, offrant suffisamment de ressources dinvestissement pour que les personnes affectées par le projet aient lopportunité den partager les bénéfices. La sécurisation foncière des personnes affectées constitue une des principales façons dassurer un développement durable ;
Toutes les personnes affectées devront être indemnisées sans discrimination de nationalité, dappartenance ethnique, culturelle ou sociale ou de genre, dans la mesure où ces facteurs naccroissent pas la vulnérabilité des personnes ;
Les indemnités en nature sont préférables aux indemnités en espèces, particulièrement dans le cas de pertes foncières;
Le processus dindemnisation et de réinstallation doit être équitable, transparent et respectueux des droits humains des personnes affectées par le projet.
Dans tous les cas, on devrait considérer les choix personnels des personnes affectées tout en insistant sur les indemnités en nature
Pour une indemnisation juste et équitable des PAP, huit étapes seront proposées pour sassurer quelles acceptent en toute connaissance de cause les indemnités, car ceci conditionnera leur acceptation du projet :
Divulgation et consultations relatives aux critères déligibilité et aux principes dindemnisation;
Mise à jour des données du recensement;
Estimation des pertes individuelles et collectives;
Négociation avec les PAP des compensations accordées;
Conclusion dententes ou tentative de médiation;
Paiement des indemnités;
Appui aux personnes affectées;
Règlement des litiges.
Lidentification des sites potentiels pour le recasement
On imagine bien que lhypothèse dun déplacement physique des populations est lune des phases cruciales de la réalisation du projet, en ce quelle est le plus souvent traumatisante pour les personnes déplacées. Cest pourquoi, des critères de base seront définis pour lidentification préliminaire des zones daccueil potentielles :
Localiser les sites daccueil sur des emplacements appropriés ;
Dans la mesure du possible, les personnes affectées provenant de communautés liées entre elles par des liens filiaux seront relocalisées au même endroit en vue de maintenir les systèmes dappartenance et les réseaux déchange et de minimiser la dislocation sociale et économique causée par le déplacement involontaire;
Les sites daccueil seront localisés aussi près que possible des communautés qui doivent être déplacées;
Autant que possible, les personnes affectées et leurs communautés dattache seront déplacées sur des sites non habités (pas au sein dun village existant);
Le regroupement des populations appartenant à un même village ou à un même quartier sera encouragé afin doffrir de meilleurs services;
Des options de réinstallation seront offertes ;
Les sites doivent permettre aux populations davoir accès à des terres en quantité et en qualité suffisantes pour subvenir à leurs besoins de base (autosuffisance);
Les sites daccueil devront assurer une desserte adéquate, notamment en termes dapprovisionnement en eau potable et en eau pour lélevage, de transports routiers et de services publics.
Les sites identifiés comme devant accueillir les populations devront leur permettre de développer des activités économiques assurant le maintien ou lamélioration de leur niveau de vie. En effet, il sera important que des analyses soient réalisées quant à certains facteurs conditionnant la vie sur un site, notamment :
la disponibilité en eau potable;
le potentiel agricole des sols qui seront accaparés par lhabitat;
la disponibilité des marchés pour les commerçants (auto- subsistance ou génération de revenus);
laccessibilité et la sécurité des populations.
Tout ceci suppose un plan daménagement des sites daccueil. Ainsi se pose la question des équipements collectifs. Ceux-ci seront réalisés sur la base de la compensation des biens collectifs. A ce niveau, les propositions de létude sont basées sur les hypothèses suivantes :
Remplacement à neuf de tous les biens collectifs existants;
Nombre suffisant de classes pour que tous les enfants en âge scolaire puissent aller à lécole ;
Amélioration des infrastructures de santé dans les plus grandes agglomérations;
Infrastructures améliorées pour les jeunes avec laménagement dun terrain de football et dune maison des jeunes;
Infrastructures en eau potable répondant à tous les besoins immédiats à raison de 20 litres/habitant et étant conçues pour satisfaire les besoins dexpansion future;
Infrastructures dassainissement individuelles dans toutes les concessions privées et publiques.
Tout le processus sera fondé sur la consultation des populations concernées. Il énonce quelques précautions comme linformation des personnes déplacées un mois à lavance pour leur permettre de se préparer, la responsabilisation des comités villageois ou de quartier pour sassurer que toutes les personnes sont bien réinstallées, etc.
Approche globale dévaluation des biens affectés et destimation des taux de compensation
Les méthodes dévaluation des terres et des autres biens affectés, ainsi que la détermination des taux des compensations y relatives dépendent de la nature, des caractéristiques de ces derniers et du statut doccupation des terres.
Les bases de calcul du taux de compensation des différents biens et mises en valeur affectés (terrains nus, terres cultivables, cultures, constructions, arbres, infrastructures, etc.) sont consignées dans les textes législatifs et règlementaires nationaux y relatifs. Pour les biens nayant pas de base légale de prix (mises en valeur commerciales perturbées, même partiellement), lestimation du taux dindemnisation seffectuera sur la base de lexpertise des professionnels du secteur concerné et de la valeur de remplacement du bien concerné. Cest sur cette base que les missions dévaluation effectueront le calcul des indemnisations.
Les paragraphes ci-après présentent en fonction de la nature des biens touchés, les méthodes dévaluation, déligibilité, destimation des taux et les formes de compensation applicables.
Différentes formes de compensations à appliquer dans le cadre du Projet
La cadre juridique national confère deux formes dindemnisation : en numéraire ou en nature. La PO4.12 de la Banque mondiale y prévoit en plus lassistance ou laide à la réinstallation ; laquelle peut être revêtue sous la forme dune prime à la réinstallation (frais de transport pour le déménagement, dotation en numéraire équivalant à au moins trois mois de loyer pour permettre aux locataires de se reloger). Aucune compensation ne sera effectuée pour toute occupation intervenue après la date butoir convenue.
Les trois formes de compensation (numéraire, nature, assistance ou aide à la réinstallation) ne sexcluent pas mutuellement et seront appliquées dans le cadre du Projet comme suit :
Indemnisation en numéraire notamment pour compenser la perte de terre, de cultures, de tombes, de revenus. La compensation sera calculée et payée dans la monnaie nationale en FCFA. Les taux seront ajustés en fonction de l'inflation soit au taux du marché à la date et au moment où le remplacement doit être assuré.
Compensation en nature comprenant la terre, les maisons, les matériaux de construction, les jeunes plants, les intrants agricoles et fourragers, les crédits pour équipement, les appuis techniques.
Aide ou assistance pouvant inclure une prime de dispersion, de transport et de main duvre, des appuis au développement (projets agricoles, pêche, élevage, etc.).
La forme de compensation sera un choix individuel que devront opérer les personnes affectées. Lindemnité portera sur le dommage matériel direct immédiat et certain causé par limplantation et la maintenance des ouvrages envisagés. Elle couvrira les terrains nus, les cultures, les constructions, toutes autres mises en valeurs, quelle quen soit la nature, dûment constatées par une commission de constat et dévaluation (article 5 de la loi). Les compensations seront vues à deux niveaux :
Au niveau individuel dû aux pertes de biens et de revenus individuels : terrains nus, terres cultivables et/ou cultivées, cultures, constructions, tombes, fourrages, etc.
Au niveau communautaire du fait des pertes de biens communautaires : lieux de culte et autres bâtiments publics (écoles, centres de santé, forages, lieux de réunion), sites sacrés, etc.
Globalement, le Projet sassurera que les personnes affectées ont été relocalisées et que tout argent mis à leur disposition na pas été utilisé à dautres fins. À cet effet, un mécanisme de suivi des personnes compensées devra être développé dans chaque PAR.
Méthodes dévaluation et de compensation des biens et revenus individuels
Lévaluation de la propriété foncière sappuiera à la fois sur la législation foncière nationale et sur les directives de la PO4.12, selon la matrice des droits des personnes affectés et la matrice de comparaison établie dans ce CPR. Deux cas de figures se présentent pour une meilleure évaluation des terres à savoir les terrains nus et les terres cultivés et cultivables.
Terrains nus
Larticle 9 de la loi n°85/009 du 04 juillet 1985 relatif à lexpropriation pour cause dutilité publique et aux modalités dindemnisation dispose que lindemnisation des terrains nus et non viabilisés est faite selon les modalités ci-après :
Lorsquil sagit dun terrain résultant dune détention coutumière ayant donné lieu à lobtention dun titre foncier, lindemnité ne peut dépasser le taux minimum officiel des terrains domaniaux non viabilisée de la localité de situation du titre foncier ;
dans le cas dun terrain résultant dune transaction normale de droit commun ou dune acquisition des terrains domaniaux, lindemnité due est égale au prix dachat, majoré des divers dacquisition.
Dans le cadre du Projet, le principe directeur de compensation des terrains nus sera prioritairement basé sur la compensation en nature, sous la forme des terrains de même superficie et ayant un potentiel de productivité agricole identique à celui des terrains perdus. Le terrain à attribuer en compensation devra être situé dans la même Commune que le terrain frappé dexpropriation en respect de larticle 8 de la loi de 1985. Les terrains concernés regrouperont à la fois ceux disposant dun titre foncier conformément aux dispositions nationales, et ceux dont la propriété coutumière est reconnue conformément aux exigences de la PO 4.12.
Autant que cela est possible et comme souhaité par lensemble des communautés consultées, les terrains de remplacement devront bénéficier des travaux de viabilisation pour faciliter leur accès aux réinstallés. Par ailleurs, comme le stipule la loi (article 8), si la valeur du terrain alloué en compensation est supérieure à celle du terrain frappé dexpropriation, la soulte sera payée par le bénéficiaire de lindemnité à savoir la personne affectée. Si elle est inférieure, le bénéficiaire de lexpropriation qui est le Projet allouera une indemnité pécuniaire correspondant à la soulte.
Dans les cas de compensation en numéraire, les calculs se feront sur la base du Décret n°2014/3211/PM du 29 septembre 2014 fixant les minima applicables aux transactions sur les terrains relevant du domaine privé de lÉtat pour ce qui concerne les terrains non titrés et majoré au prix du mètre carré sur le marché local pour les terrains titrés ou en cours denregistrement. Les coûts de remplacement intégreront également les frais déboursés par les personnes affectées pour les procédures dimmatriculation des terrains touchés. Pour les terres non enregistrées et donc qui nont pas de titre foncier, la CCE suivra éventuellement le prix des terres domaniales tel que fixé par le Décret de 2014 suscité, ajusté en fonction du coût effectivement pratiqué sur le terrain.
La PO4.12 de la Banque mondiale en matière de réinstallation ne fait aucune distinction entre les droits légaux et les droits coutumiers. Ainsi, un propriétaire terrien ou occupant coutumier de terres appartenant à lÉtat devra recevoir une compensation pour la terre et les mises en valeur sy rattachant (investissements, perte daccès, etc.), au coût du remplacement au moment de la perte tel quétabli par le Plan de réinstallation involontaire concerné. Toutefois, pour les terrains sans titre foncier et dont la propriété coutumière est reconnue, la compensation sera en nature, cest à dire la forme de « terre contre terre ».
Terres cultivables
Les terres défrichées et/ou labourées devront faire lobjet dune compensation à lusager reconnu pour le travail de défrichage et/ou de labour sur une base forfaitaire à lhectare, établie en liaison avec les services chargés de lagriculture sur la base du nombre de jours nécessaire aux travaux considérés et du salaire minimum journalier. Pour une plus grande transparence, les terres de cette catégorie regrouperont les terres cultivées, les terres préparées pour la culture ou les terres préparées durant la dernière campagne agricole.
La compensation liée à la terre couvrira le prix du marché du travail investi ainsi que le coût intégral de remplacement de la récolte perdue. La quantité de récolte sera estimée en pondérant la superficie perdue et emblavée par le rendement moyen à lhectare pour les trois campagnes précédentes dans la Commune. Le coût unitaire utilisé pour la compensation de la terre devra être actualisé pour refléter les valeurs au moment où la compensation est payée.
La compensation foncière d'un agriculteur doit couvrir tous les investissements qu'il est amené à faire. Dans certains cas, une assistance peut être fournie aux utilisateurs de la terre, en plus des paiements de compensation, par exemple lorsque l'agriculteur est informé que ses terres sont réquisitionnées après la saison culturale et qu'il ne dispose pas de temps nécessaire pour préparer d'autres terres sans un appui extérieur. L'agriculteur pourra recevoir des compensations en argent pour financer le semis, le sarclage et la récolte.
Plan de rétablissement des moyens de subsistance
Un Plan de Rétablissement des Moyens de Subsistance (PRMS) avec des mesures de rétablissement des moyens de subsistance étalées sur une durée déterminée, dont le coût est calculé, sera élaboré. Ce plan décrit également les processus pour la consultation et la divulgation, le suivi et lévaluation.
Le but de ce PRMS sera détablir un plan de référence pour :
comprendre la nature et lenvergure des impacts négatifs sur les moyens de subsistance terrestre ;
proposer une approche pour le développement de mesures appropriées pour compenser ces impacts et assurer que les moyens de subsistance sont au moins rétablis si non améliorés.
Lélaboration du PRMS sarticulera sur les aspects ci-dessous :
Identifier les groupes de gens qui seront déplacés économiquement et fournir une description des ressources affectées. Lorsque tous les renseignements ne sont pas disponibles, décrire comment ces manques de renseignements seront comblés ;
Etablir les droits des personnes affectées ou décrire comment ils seront établis. ;
Décrire comment ces droits seront fournis de façon transparente, régulière et équitable par lentremise dun processus documenté ;
Décrire dautres mesures pour améliorer ou au moins rétablir les moyens de subsistance et les niveaux de vie des personnes déplacées ;
Décrire le processus pour la consultation des personnes affectées en ce qui concerne les différentes mesures de rétablissements de moyens de subsistance, les possibles de leurs niveaux de participation dans le processus de prise de décision ;
Décrire un calendrier et le développement de la mise en uvre des mesures de compensations ;
Décrire le processus dont les communautés peuvent communiquer avec le projet ou soumettre une réclamation en matière de toute mesure de compensation ;
Décrire la responsabilité institutionnelle/organisationnelle pour le développement et la mise en uvre du plan ;
Fournir les détails de la gestion du suivi, de lévaluation et des rapports.
8.2.12. Renforcement des capacités des acteurs de mise en uvre du PGES et recrutement de la main duvre locale pour les travaux (mes 12)
Le renforcement des capacités visera de façon globale à répondre au souci de développer les compétences des acteurs de mise en uvre du PGES du Projet. En outre, il permettra doffrir temporairement des emplois et des revenus aux populations locales, tout en contribuant à lamélioration de léconomie locale. Ainsi, les activités suivantes seront réalisées :
Act30 : Renforcer les capacités des acteurs de mise en uvre du PGES (Cadres du PDVIR, membres de comités de développement, entreprises des travaux, MDC, UTL et sectoriels MINEPDED, MINPMEESA, MINHDU, MINAT, MINAC et MINAS concernés) en matière de
Compréhension des enjeux et défis de la protection de lenvironnement, des régions et sous-projets ;
Connaissance des exigences des politiques de sauvegardes socio-environnementale de la Banque mondiale, ainsi que du dispositif législatif et réglementaire national en la matière ;
Fonctionnement du CGES et de ses documents annexes, y compris, le processus dexamen socio environnemental ;
Suivi socio-environnemental de la mise en uvre des mesures datténuation des impacts négatifs des sous projets ;
Détection et identification des vestiges archéologiques
Sous-réserve damples précisions dans les TDR des ateliers et particulièrement en matière de Compréhension des enjeux et défis de la protection de lenvironnement des régions et des sous-projets :
les modules de formation pourraient être les suivants :
la gestion de lérosion et des sédiments dans la zone du projet;
la préservation des zones marécageuses ;
la préservation du cadre de vie, du patrimoine historique et culturel des riverains ;
la préservation des biens immobiliers et des moyens dexistence des riverains (sauvegardes) ;
lempiètement des voieries et le non-respect des règles durbanisme ;
la surveillance/prévention des risques et catastrophes sur les sites du Projet ;
la gestion (riposte) en cas de survenance dune catastrophe.
le nombre de séances de formation englobant lensemble des modules en un atelier national est unique;
la durée de latelier de formation pourrait être évalué à 03 jours;
le nombre de personnes à former, environ 60 (4 sectoriels CCP : RSE, RGS, RGE et ARGES; 5 Médiateurs sociaux des UTL ; 5 Socio-Environnementalistes des MDC ; 5 DD/MINEPDED et 1 Point Focal central ; 5 représentants des CDQ ; 03 représentants des Chefs traditionnels ; 02 représentants des OSC ; 5 Socio-environnementalistes des entreprises ; 5 Préfets représentant le MINAT ; 03 représentants de la DPC/MINAT ; 02 représentants MINDEF/CNSP ; 5 représentants MINAC ; 5 DDMINHDU ; 5 DDMINAS ; 5 DDMINSANTE, etc.) ;
le nombre des organisateurs à mobiliser au niveau de la CCP est de 2 (RAF et ARPM) ; aucun frais de mission nest prévu pour eux, mais uniquement pour les participants résidant hors de la ville de Douala;
le nombre des consultants/formateurs à mobiliser est de 2 (un Socio-environnementaliste et un expert en Gestion des risques et catastrophes);
les coûts des Consultants/Formateurs nexcéderont guère 250 000 FCFA/jour/Consultant dhonoraires;
les besoins en matériel de formation seront déterminés en détails dans les TDR de latelier;
les modalités de la location des salles seront précisées dans les TDR des ateliers;
le nombre des pauses café nexcédera guère deux par jour et les coûts y relatifs seront déterminés dans les TDR;
le nombre des repas nexcédera guère un par jour et les coûts y relatifs seront déterminés dans les TDR. En plus de cela, une indemnité de repas du soir sera donnée à tous ;
lhébergement des participants non-résidents sera assuré par le Projet et déterminé dans les TDR;
le transport des participants non-résidents sera remboursé;
un forfait acceptable sera alloué aux formateurs en guise de frais de production des rapports et sera déterminé dans les TDR.
Etc.
.
Act31 : Informer à travers le plan de communication et afficher les opportunités demplois pour la réalisation des travaux. Ceci doit se faire au niveau des mairies de Yaoundé 5ème et 7ème, de même que dans les chefferies des quartiers concernés).
Act32 : Recruter la main duvre de proximité ; les femmes et les personnes vulnérables seront vivement encouragées.
Le recrutement et le traitement des ouvriers doivent respecter un certain nombre de normes prescrites par lOIT et la réglementation camerounaise. Ce sont :
CONVENTION Nº111 CONCERNANT LA DISCRIMINATION (EMPLOI ET PROFESSION), 1958
Les hommes et les femmes devraient recevoir une rémunération égale pour un travail de valeur égale
Les personnes devraient bénéficier de légalité des chances et de traitement en matière demploi et de profession. Il ne devrait pas y avoir de discrimination à lencontre des personnes dans leur emploi ou leur profession fondées sur la race, la couleur, le sexe, la religion, lopinion politique, lascendance nationale ou lorigine sociale, ou tout autre fondement spécifié dans la législation nationale.
CONVENTION (Nº 105) SUR LABOLITION DU TRAVAIL FORCÉ, 1957
Un travail ou un service ne devrait pas être imposé à une personne sous la menace dune sanction quelconque ou dans des circonstances où la personne ne sest pas offert de plein gré.
Un travail ou un service ne devrait pas être imposé à une personne :
en tant que mesure de coercition politique ;
en tant que méthode de mobilisation et dutilisation de la main-duvre à des fins de développement économique ;
en tant que mesure de discipline du travail ;
en tant que punition pour avoir participé à des grèves ; en tant que mesure de discrimination raciale, sociale, nationale ou religieuse.
CONVENTION (Nº 87) SUR LA LIBERTE SYNDICALE ET LA PROTECTION DU DROIT SYNDICAL, 1948
Les travailleurs et les employeurs devraient avoir le droit, sans autorisation préalable, de constituer des organisations de leur choix, ainsi que celui de saffilier à ces organisations. Ces organisations devraient avoir le droit délaborer leurs statuts, délire librement leurs représentants, et dorganiser leur gestion, leur activité, et leur programme daction sans intervention des autorités publiques.
CONVENTION (Nº 138) SUR LAGE MINIMUM, 1973
Aucune personne de moins de 15 ans ne devrait travailler ou être employée. Aucune personne de moins de 18 ans ne devrait être employée ou travailler dans des conditions dangereuses.
CONVENTION (Nº 131) SUR LA FIXATION DES SALAIRES MINIMA, 1970
Des salaires minima devront être établis pour des groupes de salariés que, en accord avec les organisations demployeurs et de travailleurs, lautorité nationale compétente déterminera. Les salaires minima, lorsquils existent, auront force de loi et ne pourront pas être abaissés ; leur non-application entraînera lapplication de sanctions pénales ou autres.
CONVENTION (Nº 95) SUR LA PROTECTION DU SALAIRE, 1949
Les salaires seront payés en espèces. Quand les salaires sont payés partiellement sous forme dallocations en nature, ces allocations devront servir à lusage personnel du travailleur et de sa famille et être conformes à leurs intérêts, et une juste valeur devra leur être attribuée. Lemployeur ne pourra pas restreindre de quelque manière que ce soit la liberté du travailleur de disposer de son salaire à son gré. Les travailleurs devront être informés de toutes retenues effectuées sur leurs salaires, et la législation nationale devra fixer les conditions des retenues sur salaires. Les salaires devront être payés à intervalles réguliers. Les salaires devront être payés pendant les jours ouvrables, sur le lieu de travail ou à proximité.
CONVENTION (Nº 167) SUR LA SÉCURITÉ ET LA SANTÉ DANS LA CONSTRUCTION, 1988
Toutes les précautions appropriées doivent être prises pour faire en sorte que tous les lieux de travail soient sûrs et exempts de risques pour la sécurité et la santé des travailleurs. Les travailleurs, sur tous les lieux de travail, et dans la mesure où ils exercent un contrôle sur le matériel et les méthodes de travail, doivent avoir le droit et le devoir de contribuer à la sécurité du travail et dexprimer des avis sur les procédés de travail adoptés pour autant quils puissent affecter la sécurité et la santé.
Act33 bis: Elaborer un code de conduite et déthique à annexer au contrat de chaque employé et qui sera signé au moment de lembauche en rapport au Protocole à la Charte africaine des droits de lhomme et des peuples relatif aux droits des femmes de 2003 (article 15).
Art34 : Recruter des environnementalistes pour :
lUTL (01) ;
la Mission de contrôle (01) ;
lEntreprise chargée des travaux (02).
8.2.12. Prévention des conflits (mes 13)
Cette mesure a pour objectif de prévenir les risques de conflits liés à la profanation et au non-respect des us et coutumes locaux et aux prélèvements des ressources naturelles pour les travaux. Ainsi, les activités suivantes sont nécessaires :
Act35 : Diffuser le planning de coupures et de rétablissement des réseaux divers par voix de radio ou de télévision à travers le plan de communication.
Act35 bis : Élaborer et mettre en uvre un cadre local de concertation et de gestion des conflits et plaintes (comité ad hoc).
Le mécanisme de gestion des plaintes retenu dans le CGES sappuie sur deux composantes
Composante non judiciaire
La CCE dans tout son ensemble (pour les plaintes parvenues avant la publication des décrets dexpropriation et dindemnisation), constituée des autorités administratives, traditionnelles, des comités de développement des quartiers, des élus locaux, dune personnalité ressource, des collectivités territoriales décentralisées, des services sectoriels dont le MINHDU, le MINPMEESA ou le MINCOMMERCE ;
La CCP représentée par le RGE, le RGS et lIngénieur Social ;
Le Comité ad hoc de gestion à lamiable des plaintes (pour les plaintes parvenues après paiement des compensations par décrets et pendant les travaux), composé de tous les membres de la CCE, excepté le Préfet et les élus locaux ;
Les entreprises et lIngénieur Conseil (Mission de Contrôle).
Au niveau de chaque commune cible sera déposé un formulaire denregistrement des plaintes et un registre. Pour centraliser les plaintes.
Dans le cadre du PDVIR, les plaintes et conflits venant des PAP pourront apparaître à différents moments du déploiement du Projet :
Avant le paiement des indemnisations et pendant la période dopération de la CCE ;
Après le paiement des indemnisations et pendant les travaux.
Les informations sur le mécanisme de gestion des plaintes seront diffusées dans le cadre du plan général de communication aux PAP et aux populations au cours des communications en langue française ou anglaise et en langue locale. En règle générale, les communes délivreront un récépissé de dépôt de plainte aux PAP et les transmettront à la Cellule de coordination du Projet (CCP).
La CCP, après tri et avis, orientera les plaintes soit vers la CCE, soit vers le Comité ad hoc de règlement à lamiable des plaintes, dépendamment de son époque de dépôt.
La CCE sera responsable de la gestion des plaintes et recours survenus pendant toute la période sétendant entre lopération de constat et dévaluation des biens et la délivrance des décrets dexpropriation et dindemnisation. Les autres plaintes seront traitées par le comité ad hoc y afférant.
La CCP informera par écrit les PAP de la suite réservée à leurs plaintes au plus tard sept (07) jours après la réception de leurs plaintes. Les délais de traitement des plaintes par la CCE avoisinent les (06) six mois au minimum. Ceux de traitement par le Comité ad hoc nexcéderont guère deux (02) mois.
Composante judiciaire
Lorsque les conflits ne trouvent pas de solutions au niveau de la commune, de la CCE ou du Comité ad hoc de médiation, le recours au tribunal de la localité sera effectué. Cest une voie qui nest pas recommandée pour le Projet car pouvant occasionner des blocages et des retards des activités. Le Projet prendra les mesures nécessaires pour éviter cet espace.
La gestion des plaintes dans ces cas-là relève de lorganisation interne des tribunaux qui gèrent en interne leurs délais. Toutefois, les PAP qui auront saisi la municipalité ou le MINHDU de sa procédure judiciaire seront accompagnées pendant le procès par les services juridiques des dits acteurs.
Act35 : Eviter la profanation et la destruction de lieux sacrés (tombes, etc.).
Pendant la phase de lexécution des travaux, toutes les sépultures identifiées sur lemprise du site seront exhumées et selon les procédures prévues par le décret n° 74/199 du 14 mars 1974 portant réglementation des opérations dinhumation dexhumation et de transfert de corps.
Le préfet sera informé conformément aux dispositions des articles 13, 14, 15 du décret cité. Il sagira notamment de constituer un dossier dexhumation sous le contrôle du préfet de la localité. Lautorité va commettre les services santé dun médecin pour le contrôle sanitaire de lopération dexhumation.
Lexhumation se fait en présence du représentant de lautorité préfectorale, du maire ou de son représentant, du représentant de la police ou de la Gendarmerie chargée détablir le procès-verbal, du médecin-chef du département de la santé ou son représentant ; du représentant du service des pompes funèbres agréé sil y a lieu, et dun membre au moins de la famille du défunt.
Les dépenses éventuelles y afférentes sont à la charge de la personne ou de la famille ayant demandé lexhumation
Dans le cadre du projet les frais de lopération dexhumation et de réinhumation sont à la charge du PDVIR.
Act36 : Suspendre les travaux en cas de découverte de vestiges archéologiques pour permettre la délimitation et des investigations.
Au Cameroun, larchéologie est encadrée par la loi sur la protection du patrimoine culturel et le règlement sur la recherche archéologique, la Loi n°2013/003 du 18 avril 2013 régissant le patrimoine culturel au Cameroun.
La mise à jour de vestiges au cours des travaux daménagement entraîne un arrêt immédiat de ceux-ci et une déclaration par le maitre douvrage de la découverte aux autorités compétentes (Sous-préfet, Préfet et Ministère des Arts et de la Culture). Toute découverte fortuite de vestiges y compris les vestiges subaquatiques doit être signalée dans les 72 heures aux autorités administratives les plus proches du lieu de la découverte. Celles-ci ordonnent la suspension immédiate des travaux. Lautorité compétente saisie doit, dans un délai de deux mois, à compter de la déclaration de la découverte, préciser les mesures de sauvegarde nécessaires du site. Passé ce délai, le maitre douvrage peut ordonner la reprise des travaux.
Exemples de biens et de vestiges archéologiques :
Une pointe de projectile ;
Un tesson de vase ;
Un outil ;
Une pièce de monnaie ;
Un objet dart ;
Une arme ;
Les vestiges dun campement ;
Un site industriel ;
Une épave.
8.2.14. Amélioration de la qualité de vie des populations (mes 14)
Cette mesure a pour objectif de bonifier le Projet en facilitant le déplacement des handicapés moteurs et les personnes du troisième âge :
Act37 : Prévoir des rampes de traversée pour les handicapés moteurs.
Act37 bis : Prévoir des auvents et des bancs (de repos) publics aux arrêts bus et taxi.
Lensemble des mesures datténuation et de bonification est donné dans le tableau 44 ci-après.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 44: Mesures datténuation et de bonification
Code
mesureMesures datténuation et de
bonificationObjectifs de la mesureDescription sommaire des activités à menerResponsabilité
de mise en
uvreImpacts concernés CodeCode activitéActivitéMes 1Élaboration et mise en uvre dun programme de communication pour informer les populations locales des travaux Minimiser les désagréments du Projet sur les populations localesAct. 1Mettre en uvre le Plan de communicationEnterprise n°1 n°2 n°3 n°9 n°10
n°11
n°12 n°13 n°14 n°22 n°26
n°31 n°37
n°38Mes 2Élaboration dun programme détaillé dactions de protection environnementale et sociale du chantierMinimiser les désagréments du chantier sur lenvironnementAct. 2Élaborer et appliquer un Plan dAction de Protection Environnementale et Sociale Entreprise (PGESE)Entreprisen°1 n°2 n°3
n°4 n°5 n°6
n° 7 n°8
n°21 n°22
n°23 n° 24
n°25 n° 26
n°30 n°31
n°32 n°33
n°34 n° 35
n°37 Mes 3Préservation de la qualité de lair Minimiser la pollution de lair et les risques de maladies oculaires et respiratoiresAct. 3Doter la main duvre déquipements de protection contre les fumées et poussières (masques anti-poussières, cache-nez, etc.)Entreprisen°1
n°21
n°32Act. 4Arroser les emprises des travaux, des voies de circulation des véhicules et engins de chantier à la traversée des zones habitées au moins une fois par jour en période sèche.EntrepriseAct.39Réaliser des plantations dalignement darbres de part et dautre des tronçonsEntreprise n°3 n°22
n°33Respecter les normes de rejets dans lairAct. 5Faire la visite technique des véhicules et engins Entreprisen°1
n°2Act. 6Faire des vidanges suivant une fréquence préétablie EntrepriseAct. 7Remplacer les éléments filtrants défectueuxEntrepriseMes 4Protection contre les nuisances sonoresMinimiser les nuisances sonores pour les populations riveraines des tronçonsAct. 8Eviter de travailler la nuitEntreprisen°3
n°23
n°34Act. 9Fixer des équipements de chantier et des sites de dépôt de matériaux au moins à 100 m de zones habitéesEntrepriseAct. 40Installer des panneaux visant linterdiction des klaxons pendant la nuit, surtout à des endroits sensiblesEntreprisen°23Mes 5Protection des sols Éviter la dégradation des solsAct. 10Elaborer un plan de gestion des déchets mettant en relief le processus de tri et de traitement des différents déchetsEntreprisen°4
n°5
n°23
n°24
n°34
n°35Act. 11Utiliser les engins et véhicules en bon état afin déviter les fuites dhydrocarbureEntrepriseAct. 12Effectuer lentretien des équipements et matériel roulant à un endroit aménagé à cet effetEntrepriseAct. 13Remettre en état (y compris plantation darbres) ou valorisation
des zones demprunt de matériaux et des carrièresEntrepriseAct. 41Curer régulièrement les caniveaux afin déviter les débordements qui conduiront les eaux de ruissèlement directement vers la terre nueCUDn°25Act. 44Mettre en réserve la terre végétale en vue den recouvrir les sites dénudés afin de permettre leur recolonisation par la végétation naturelle Entreprisen°37Recouvrir les sites dénudés de terre végétale afin de permettre la recolonisation de ce dernier par la végétation naturelleMes 6Protection des eaux Éviter la pollution des eaux Act.14Veiller au nettoyage régulier et à lenlèvement des déchets de la base vieEntreprisen°6
n°7
n°26
n°38
n°39Act. 15Construire les ouvrages de préférence pendant la saison sèche afin déviter lentrainement des déchets par les eaux de pluieEntrepriseAct. 16Manipuler des substances polluantes uniquement à des points aménagés (dallés) à cet effet afin déviter le contact avec le solEntrepriseAct. 11Utiliser les engins et véhicules en bon état afin déviter les fuites dhydrocarbureEntrepriseAct. 42Aménager des rampes daccès permettant aux enfants de déverser les déchets dans les bacs à ordure. EntrepriseMes 7Préservation de lécosystème et de la biodiversitéBonifier limpact des travaux sur lécosystème et de la biodiversitéAct. 17Mettre en place autant que de besoin des projets de sylviculture, ayant pour objectif la stabilité des berges des cours deau traversésEntreprisen°30Act. 39Réaliser des plantations dalignement darbres de part et dautre des tronçonsEntreprisen°2 n°21 n°32Planter des arbres de compensation à croissance rapide et adaptés au contexte climatique et édaphique de la zone demprunt.Entreprisen°35Mes 8Lutte contre les changements climatiques Minimiser les effets du changement climatique
Réduire les émissions de GESAct. 44Tri à la base et valorisation des déchetsCUDn°2 n°22 n°31Plantation des arbres et protection des zones humidesMes 9Mise en place de règles et de dispositifs sécuritaires adéquats pour le personnel de chantier, les riverains et les usagersPrévenir et minimiser les accidents de travail et les accidents de circulationAct. 18Mettre en place un plan adéquat de circulation par lentreprise, tout en facilitant laccès des populations riveraines à leurs domiciles. Entreprisen°10
n°27
n°28
n°29
n°30
n°40Act. 19Signaler de manière adéquate et visible le chantier (panneaux, balises, rubans fluorescents) de jour comme de nuit, le parking de chantier, les sorties de zones demprunt et les carrières. Les obstacles et les excavations seront identifiés par des périmètres de sécurité marqués par des panneaux et/ou des rubans fluorescents très visiblesEntrepriseCréer et faire fonctionner le comité local mixte de suivi des pipelines en vue de la préservation des gazoducs.PDVIRAct. 20Respecter la règlementation en vigueur en ce qui concerne la sécurité dans les chantiers de constructionEntrepriseAct. 21Réglementer la circulation des engins et véhicules aux heures dentrées et de sorties des élèves des établissements scolaires riveraines des tronçons de voiries. EntrepriseLimiter à 30 km/h les vitesses de circulation des engins / véhiculesAct. 22Elaborer et afficher aux endroits visibles du chantier un règlement intérieur interdisant la consommation dalcool et des drogues sur les chantiers et contrôler le personnel pour éviter le travail sous lemprise dalcool ou de drogueEntrepriseAct. 23Doter le personnel de chantier les EPI appropriés (gangs, chaussures de sécurité, tenue de travail...) et veiller systématiquement à leur port.EntrepriseAct. 25Elaborer en urgence le plan stratégique de la Composante Contingente du projet et adapter le Plan ORSEC départemental aux activités du projet.PDVIRAct. 26Déclencher le cas échéant le mécanisme de contingence (PLAN ORSEC adapté de Yaoundé/PDVIR)PDVIRPrévenir et minimiser les accidents de circulationAct. 43Mettre des dos dânes aux points de fortes concentrations humines (école, hôpital, lieu de culte, marché)CUD
n°26
Réaliser un audit environnemental et social de conformité de la structurante à mi-parcours, puis à la cinquième année par MINHDU/CTDMes 10Protection de la santé du personnel de chantier, des populations riveraines et des usagers des tronçonsMinimiser les risques de contamination par les IST et VIH/SIDA et de grossesses non désiréesAct. 24Mettre en uvre un programme de sensibilisation à la prévention contre les IST, le VIH/SIDA et les grossesses non désirées essentiellement à lattention du personnel de chantier et élargi aux populations riveraines et distribuer des gadgets dédiés à la prévention du VIH/SIDA au personnel de chantier et aux populations riveraines participant aux réunions de sensibilisation (T. Shirts, préservatifs, etc.)OSC agrée au CNLS et sous-traitant lEntreprisen°9
n°10
n°11EntrepriseDonner les premiers soins avant évacuationAct.38Doter le chantier dune boîte à pharmacie pour les urgences (premiers secours)Signer un accord avec un hôpital de référence situé dans la zone du Projet (Hôpital de LAQUENTINIE pour la CAD3 et Hôpital Général pour la CAD5) Minimiser la pollution de lair, les maladies oculaires et respiratoiresAct. 3Doter la main duvre déquipements de protection (chaussures de sécurité, gants, masques anti-poussières, gilets, etc.)EntrepriseAct. 4Arroser lemprise des travaux, des voies de circulation des véhicules et engins à la traversée de zones habitéesMes 11Préservation dinfrastructures commerciales et de revenus Minimiser la destruction
dinfrastructures socio-
économiques et la perte de revenusAct. 27Respecter les limites des emprises utiles définies pour laménagement des infrastructures du projetEntreprisen°14Act. 28Informer et consulter les personnes affectées par les travaux Act. 29Indemniser et recaser les personnes affectées par le Projet (voir Plan dAction de Réinstallation des PAP)MINHDU/PDVIRMes 12Renforcement de capacité des acteurs de mise en uvre du PGES et le Recrutement de la main duvre locale pour les travauxOrganisation des ateliers de formation
Offre demplois et obtention de revenus pour les populations localesAct.30Renforcer les capacités des acteurs de mise en uvre du PGES (Cadres du PDVIR, membres de comités de développement, entreprises des travaux, MDC, UTL et sectoriels MINEPDED, MINPMEESA, MINHDU et MINAS concernés) en matière de Compréhension des enjeux et défis de la protection de lenvironnement, des régions et sous-projets ;
Connaissance des exigences des politiques de sauvegardes socio-environnementale de la Banque mondiale, ainsi que du dispositif législatif et réglementaire national en la matière ;
Fonctionnement du CGES et de ses documents annexes, y compris, le processus dexamen socio environnemental ;
Suivi socio-environnemental de la mise en uvre des mesures datténuation des impacts négatifs des sous projets ;
Détection et identification des vestiges archéologiques Financement des activités du CSAT/WouriMINHDU/PDVIRn°17
n°19
n°40Act. 31Informer et afficher les opportunités demplois pour la réalisation des travaux EntrepriseAct. 32Recruter la main duvre de proximité; les femmes et les personnes vulnérables seront vivement encouragéesEntrepriseElaborer un code de conduite et déthique à annexer au contrat de chaque employé et qui sera signé au moment de lembauche en rapport au Protocole à la Charte africaine des droits de lhomme et des peuples relatif aux droits des femmes de 2003 (article 15)EntrepriseAct.33Recruter des environnementalistesCUD
MDC
EntrepriseMes 13Prévention de conflits liés à la profanation et au non-respect
des us et coutumes, aux prélèvements des ressources naturelles pour les travauxPrévenir les risques de conflitAct. 34Diffuser le planning de coupures et de rétablissement des réseaux divers par voix de radio ou de télévision à travers le plan de communicationEntreprisen°19Élaborer et mettre en uvre un cadre local de concertation et de gestion des conflits et plaintes (comité ad hoc).PDVIR
CUDAct. 35Eviter la profanation et la destruction de lieux sacrés (tombes)EntrepriseRespecter et protéger le patrimoine culturel de la zone Act. 36Arrêter les travaux en cas de découverte de vestiges archéologiques pour permettre la délimitation et des investigationsEntrepriseMes 14Amélioration de la qualité de vies des populations Bonifier le Projet en facilitant le déplacement des handicapés moteurs et les personnes du troisième âgeAct. 37Prévoir des rampes de traversée pour les handicapés moteursEntreprisePrévoir des auvents et des bancs (de repos) publics aux arrêts bus et taxiEntreprise
8.3. EVALUATION DU COUT DES MESURES DATTÉNUATION ET DE BONIFICATION
Le tableau 49 de lannexe J (page 370) présente le bilan des coûts des mesures environnementales à mettre en uvre respectivement par lentreprise de réalisation des travaux (mesures liées au projet) et par des tiers (mesures daccompagnement).
Ces données sont des résultats approximatifs mais elles permettent toutefois davoir une idée globale sur le cout des mesures énoncées.
A noter que certaines activités pertinentes sont à insérer comme clauses environnementales et sociales du contrat. Les autres étant mentionnées dans les tableaux comme Détail Quantitatif Estimatif (DQE) pour permettre à lEntrepreneur une proposition de prix.
A noter que certaines activités pertinentes dont les coûts sont mentionnés Pour Mémoire (PM) sont à insérer comme clauses environnementales et sociales du contrat. Les autres étant mentionnées dans les tableaux comme Détail Quantitatif Estimatif (DQE) pour permettre à lEntrepreneur une proposition de prix.
9
PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE
INTRODUCTION
Les impacts potentiels du Projet étant analysés dans le chapitre 7, le présent chapitre traite du Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) du Projet qui est un plan de mise en uvre des mesures datténuation des impacts négatifs et de bonification des impacts positifs proposées dans le chapitre 8. Dans son élaboration, le PGES a pris en compte les impacts potentiels, les mesures datténuation ou de bonification, les activités à réaliser dans le cadre de ces mesures, les responsabilités, les mesures de surveillance ou de suivi, la période de mise en uvre, les indicateurs de performance et les objectifs de performance.
Lobjectif principal de ce PGES est dassurer la conformité du Projet avec la politique environnementale et sociale du Cameroun et aux politiques de sauvegarde de la Banque Mondiale.
PROGRAMME DE SURVEILLANCE ET SUIVI ENVIRONNEMENTAL
Activité de surveillance environnementale
Elle vise à sassurer que lentreprise respecte ses engagements et obligations en matière de protection de lenvironnement tout au long du projet, que les mesures datténuation des impacts négatifs et de bonification des impacts positifs sont effectivement mises en uvre pendant les travaux. Aussi, la surveillance environnementale a pour objectif de réduire les désagréments sur les milieux naturels et socio-économiques.
Lactivité de surveillance environnementale relève du maitre douvrage (CUD) qui la gérera à travers le Bureau dÉtudes chargé du contrôle (MDC).
Activité de suivi environnemental
Elle consiste à mesurer et à évaluer lefficacité du PGES après les travaux sur certaines composantes environnementales et sociales et à mettre en uvre des mesures correctives si nécessaire.
Il relève également du maître douvrage (CUD) qui en assurera la mise en uvre.
En plus de la surveillance environnementale dont il a la charge, le maître douvrage doit assurer le suivi environnemental de toutes les activités entreprises pour le compte du Projet en relation avec les administrations concernées. Particulièrement, il sera chargé :
du suivi de lapplication des prescriptions du PGES ;
de lélaboration des rapports semestriels du suivi à transmettre à ladministration en charge de lenvironnement (MINEPDED) ;
de la réalisation des audits internes du PGES (les audits seffectueront une fois par semestre).
Le rôle institutionnel et le fonctionnement sont donnés dans le paragraphe suivant.
Responsabilités de mise en uvre du pges
La mise en uvre des mesures proposées dans le PGES exige la définition claire des responsabilités des différents acteurs impliqués dans l'exécution du Projet.
Comité de pilotage du PDVIR
Le comité de pilotage du PDVIR sera chargé de :
Lorientation ;
La révision des stratégies si besoin est ;
La coordination entre les différents départements ministériels.
Maître douvrage
Le MINHDU à travers le PDVIR a la responsabilité de faire appliquer les mesures contenues dans le PGES et de rapporter les résultats obtenus. Il se fera assister dans lexécution de cette tâche par la Mission de Contrôle (MDC) qui évoluera sur le chantier aux côtés de lentreprise et sassurera que celle-ci met en uvre de façon optimale, toutes les mesures prescrites.
Coordination du PDVIR
La coordination du PDVIR sera en charge des points suivants :
Coordination de la mise en place des différentes actions
Gestion des composantes institutionnelles du Projet
Suivi des actions des Mairies et des opérateurs de terrain
Préparation des comptes - rendus dexécution
Responsabilité générale pour le compte du Gouvernement camerounais du respect des politiques de la Banque mondiale par le PDVIR ;
Maîtrise douvrage déléguée au niveau des actions structurantes pour le compte des villes si leurs services techniques sont trop faibles.
Equipe de suivi de la mise en uvre des mesures de sauvegarde du projet
Léquipe chargée du suivi de la mise en uvre du PGES est constituée du Responsable de la Gestion Environnementale (RGE), du Responsable de la Gestion Sociale (RGS) et du Responsable de Suivi Evaluation du Projet (RSE). Il faut préciser que deux de ces trois responsables sont en poste et travaillent avec la Cellule de préparation du Projet.
Ils seront tous les trois chargés de :
Analyser les sous-projets pour apprécier ladéquation avec les exigences et les orientations du cadre de gestion environnementale et sociale du PDVIR ;
Constituer une banque de données environnementales et sociales dans les zones dintervention du Projet ;
Faciliter le processus dalimentation et dactualisation des données ;
Développer des indicateurs environnementaux et sociaux dévaluation et de suivi (indicateurs de procédure, dimpact et de résultat) ;
Assurer le suivi, lévaluation, la supervision et lévaluation rétrospective des différents sous-projets, en vue dapprécier leffectivité de la prise en compte des mesures environnementales et sociales ;
Définir les procédures délaboration, de diffusion, dapplication et de mise à jour des directives environnementales et sociales du PDVIR et de veiller à leur application ;
Coordonner et superviser le renforcement des capacités des structures techniques opérationnelles dans le Projet (services techniques concernés, PAP, groupes de jeunes, entreprises des travaux, mission de contrôle, UTL) sur les questions socio-environnementales dans les sous-projets ;
Développer un système de coordination et déchanges avec d'autres projets et programmes à léchelle régionale, pour mieux prendre en compte les préoccupations environnementales et sociales cumulatives ;
Participer aux campagnes dinformation et de sensibilisation des acteurs à la base ;
Identifier et coordonner lévaluation socio-environnementale préalable de tout investissement physique entrepris sur un site dans le cadre dun sous projet tout en sassurant que les recommandations y relatives sont prises en compte lors de la mise en uvre ;
Élaborer un rapport trimestriel des activités quil soumet à la Coordination du Projet qui le transmet à son tour après validation à la Banque mondiale et au MINEPDED pour approbation et validation.
Le maître douvrage aura pour mission en phase des travaux :
de participer à lévaluation et lapprobation des PGESE du chantier proposé par lentreprise ;
de veiller à l'application des mesures contenues dans les spécifications environnementales et sociales du contrat de marché, les PGESE du chantier de lentreprise et le PGES du Projet ;
de recueillir les doléances, les plaintes et les suggestions des personnes affectées par la mise en uvre du Projet ;
de faire des propositions de mise à jour périodique ou damélioration des mesures environnementales proposées en fonction des évolutions du contexte d'exécution du Projet;
dapprouver la conformité des travaux et des pratiques de l'entreprise avec les spécifications environnementales à mettre en uvre lors de la réception provisoire et finale des travaux ;
délaborer des rapports spécifiques sur les activités réalisées couvrant sa période dintervention sur le chantier ;
Staffing/organiser le PGES ;
de produire un plan et standards minimum pour lhébergement des employés, et conformément à la règlementation en vigueur les règles et principes à respecter par les entreprises. Ils porteront sur : les horaires de travail ; repos hebdomadaire ; santé professionnelle ; droit au travail ; nutrition ; cotisation sociale/CNPS ; vacances ; discrimination à légard des employés ; indemnités de logement pour les employés qui ne sont pas dans leur de résidence habituelle, etc.
délaborer la lettre dengagement environnemental et social qui sera endossée par chaque entreprise.
de sassurer que tous les employés sont au courant des mesures dhygiène, santé et sécurité au travail et du mécanisme de gestion des plaintes.
de tenir des réunions mensuelles avec les employés des entreprises et/ou leurs représentants.
dinclure les sanctions et pénalités graduelles dans le contrat des travaux. Elles devront être par type de non-conformité (NC) : NC 1 : pas risque grave et immédiat sur la santé /environnement, Délai fermeture 5jours ; NC 2 : ayant entraîné un risque élevé pour lenvironnement ou la santé. Délai de fermeture 48h ; NC 3 : gravité majeure présentant des risques ou ayant entraîné des dommages environnementaux ou humains. Délai de fermeture 24h.
de participer à lévaluation et lapprobation des PGESE du chantier proposés par lentreprise ;
de veiller à l'application des mesures contenues dans les spécifications environnementales et sociales du contrat de marché, les PGESE du chantier de lentreprise et le PGES du Projet ;
de recueillir les doléances, les plaintes et les suggestions des personnes affectées par la mise en uvre du Projet ;
de faire des propositions de mise à jour périodique ou daméliorations des mesures environnementales proposées en fonction des évolutions du contexte d'exécution du Projet ;
dapprouver la conformité des travaux et des pratiques de l'entreprise avec les spécifications environnementales à mettre en uvre lors de la réception provisoire et finale des travaux ;
délaborer des rapports spécifiques sur les activités réalisées couvrant sa période dintervention sur le chantier.
La Communauté Urbaine de Douala et les Communes de Douala 3ème et Douala 5ème
En collaboration avec le maître douvrage dont elles en sont des délégués, la Communauté Urbaine et les Communes de Douala 3ème et Douala 5ème seront chargées de linformation de lensemble des populations riveraines et particulièrement les commerçants situés aux abords des tronçons, du déroulement des travaux et de leur durée, afin quils prennent toutes les dispositions utiles pour minimiser les désagréments sur leurs activités.
Par ailleurs, pour les infrastructures structurantes qui ne pourront pas être évitées (maisons, hangars, kiosque, cultures, terrains, moyens dexistence, etc.), la Communauté Urbaine de Douala assurera tous les frais liés au processus dexpropriation, tandis que les Communes de Douala 3ème et Douala 5ème seront sollicitées pour la mobilisation des populations et la recherche de sites de recasement des PAP.
En matière denvironnement, des compétences ont été transférées aux collectivités locales par Décret n°2012/0882/PM du 27 mars 2012 fixant les modalités dexercice de certaines compétences transférées par lÉtat aux communes en matière denvironnement. Dans le cadre du PDVIR, chaque CTD impliquée aura les attributions suivantes :
Veiller à ce que les promoteurs des sous-projets de faible envergure, qui ne sont pas assujettis à une étude dimpact environnemental mais qui pourraient avoir des effets négligeables sur lenvironnement, réalisent une notice dimpact environnemental et social (NIES), notamment pour les microprojets de gestion des déchets, lexploitation des carrières, les microprojets éligibles et à impact sur lenvironnement, etc. ;
Fixer la liste des articles soumis à la NIES après avis obligatoire du responsable départemental des services déconcentrés du MINEPDED ;
Délivrer à tout promoteur de sous-projet assujetti à la procédure de la NIES, une attestation de conformité environnementale de sous-projet, après avis conforme du responsable régional des services du MINEPDED ;
Assurer la surveillance administrative et technique de toute activité qui fait lobjet dune NIES en collaboration avec les services déconcentrés du MINEPDED. Cette surveillance portera sur la mise en uvre effective du plan de gestion environnemental et social (PGES) inclus dans la NIES et fera lobjet dun rapport conjoint.
La CTD recevra du promoteur un rapport semestriel sur la mise en uvre du PGES du sous-projet exécuté dans son territoire.
Mission de contrôle
Lactivité de suivi environnemental et social du Projet relève du maître douvrage (CCP/CUN/UTL) qui la gérera à travers le Bureau dÉtudes chargé du contrôle (MDC). La MDC est tenue de contrôler le respect par l'entreprise des pratiques environnementales et sociales prescrites par le contrat de marché, ainsi que la conformité des travaux environnementaux et sociaux par rapport au cahier des clauses environnementales et sociales. Les spécifications environnementales et sociales du contrat de marché, les Plans dActions de Protection Environnementale et Sociale du chantier de lentreprise approuvés par la MDC et le PGES du Projet seront les documents de référence de la surveillance environnementale.
Ainsi, la MDC mettra à disposition à plein temps un Expert Socio-environnementaliste qui sassurera de la mise en uvre des mesures sur le chantier. Il sera inséré un chapitre consacré aux aspects environnementaux et sociaux dans les rapports périodiques de chantier. La MDC est chargée entre autres de :
valider tous les plans préparés par les entreprises ;
valider les sites demprunts et de dépôts temporaires ;
élaborer et mettre en uvre un plan de suivi environnemental et social des chantiers et notamment les inspections conjointes Entreprise/MdC/PDVIR/MINHDU ;
planifier les réunions de coordination périodiques des chantiers ;
organiser des réunions spécifiques au département EHSS ;
organiser des opérations coups de poings conjointes ;
développer des outils de contrôle ;
élaborer les rapports de constats daccidents (RCA) ;
élaborer les rapports dincidents (RI) ;
produire les Safety flash information (SFI), les Safety alerte information (SAF) et les Job safety analysis (JSA) en vue de la validation des demandes des travaux.
Entreprises en charge des travaux
Les entreprises chargées des travaux sont dans l'obligation de se conformer aux clauses du contrat de marché contenant en particulier les spécifications environnementales et sociales. Elles recruteront au moins un cadre compétent (environnementaliste) responsable de la gestion des aspects environnementaux et des aspects sociaux de son contrat.
Elles seront chargées de lexécution proprement dite des travaux de réalisation des sous-projets et de minimiser les impacts environnementaux et sociaux lors de la construction.
Les entreprises devront rédiger à travers leurs environnementalistes, des Plans dActions de Protection Environnementale et Sociale (PGES des chantiers), qui seront approuvés par la MDC. Ces plans devront comprendre au moins un :
- Plan général indiquant les différentes zones dimplantation prévues ;
- Plan dhygiène, de santé (prenant en compte les IST et le VIH/SIDA) et de sécurité du chantier - Plan de gestion de leau ;
- Plan de gestion des déchets solides et liquides de chantier ;
- Plan de gestion des sites demprunt et des carrières ;
- Plan dévacuation du chantier en cas durgence.
Ainsi, les spécifications environnementales et sociales du contrat de marché, le PGESE du chantier de lentreprise approuvé par la MDC et le Maître douvrage seront les documents de référence à mettre en uvre lors des travaux par lentreprise.
Le contrôle de l'entreprise pour la mise en uvre de tous ces aspects environnementaux et sociaux se fera par la MDC. Toute entreprise des travaux devra :
soumettre et faire approuver par la MdC et avant le démarrage des travaux son plan intégré de gestion des risques dhygiène et sécurité au travail, et son PGES/chantier ;
pour chaque site des travaux, produire un plan spécifique des mesures de sécurité au travail. Ce plan devra inclure les procédures didentification des dangers et datténuation des risques pour les employés ; octroi des EPI adaptés ; identification des mesures de prévention et de protection ; formation des employés ; documentation et reporting des incidents et des accidents. Soumettre ce plan au maître douvrage avant la mobilisation sur le site ;
Elaborer et mettre en uvre un plan de suivi de lérosion et des effluents ;
Elaborer et faire approuver par la MdC la procédure dévacuation sanitaire (Signature dune convention de soins entre lentrepreneur et lHOPITAL, Signature dune convention avec une pharmacie de la place ; transport des travailleurs accidentés ; Contractualisation dun assistant social, etc.) ;
Elaborer avant le démarrage des travaux une procédure de gestion des découvertes accidentelles des ressources culturelles physiques. Informer et former les opérateurs à lapplication de cette procédure.
Le respect des spécifications environnementales et sociales du contrat de marché, du PGESE de lentreprise approuvé par la MDC et le Maître douvrage, de même que la production dun rapport mensuel d'exécution du PGESE envoyé à la MDC avec copie au Maître douvrage (MINHDU/CCP/CUD/UTL) conditionneront la réception finale du chantier et le règlement du décompte y afférent.
Concessionnaires concernés par le Projet
En collaboration avec le maître douvrage, les différents concessionnaires (ENEO, CAMWATER, CDE et CAMTEL) travailleront avec la MDC et lentreprise pour le déplacement ou la réservation de leurs réseaux dans les emprises des tronçons dans des délais acceptables.
Afin de minimiser les désagréments du Projet sur les populations locales, des dispositions seront prises pour les informer des éventuelles interruptions de réseaux.
Les usagers des infrastructures
Ils sont représentés par les Comités de développement des quartiers. Ils sont chargés de :
Mobiliser, informer et sensibiliser les populations, daméliorer leur représentation et de permettre une meilleure défense de leurs intérêts matériels, moraux, socioéconomiques et environnementaux ;
Veiller à ce que les risques environnementaux soient limités lors des travaux de réalisation des sous-projets en respectant les mesures présentées par le CGES du PDVIR ;
Participer à la conception et à la construction des infrastructures ;
Assurer la prise en charge de la gestion de certaines infrastructures ;
Se rapprocher le plus que possible du Projet pour avoir les conseils et les formations éventuelles.
ONG et autres organisations de la société civile
Ils seront chargés des points suivants :
Participer à lorganisation et à la formation des populations bénéficiaires en vue de la bonne gestion des biens ;
Participer à la mise en uvre des mesures datténuation des impacts.
Société civile, services techniques et ministères sectoriels en charge des infrastructures
La mise en uvre des mesures environnementales pourrait solliciter lexpertise dautres structures, services techniques ou personnes ressources. Á cet effet :
Le soutien des Autorités communales, coutumières, spirituelles et des leaders dopinions sera nécessaire dans la mobilisation des populations pour les séances dinformation et de sensibilisation. Ces différentes Autorités apporteront leurs contributions pour faciliter également la libération des emprises des tronçons. Elles prôneront aussi la cohésion sociale entre les responsables en charge du projet, le personnel du chantier et les populations locales afin déviter tout conflit.
En outre, les Autorités communales, à travers des sensibilisations, amèneront les automobilistes à effectuer régulièrement les visites techniques. Ce qui permettra non seulement de minimiser les risques daccidents mais également la pollution de lair par les gaz déchappement dune part, la pollution des sols et des eaux de surface par les fuites dhydrocarbures dautre part.
Le Comité Local de Lutte contre le SIDA apportera dans la mesure du possible son appui pour la sensibilisation du personnel de chantier et des populations locales sur les IST et le VIH/SIDA. Des prestataires de services, de préférence spécialisés dans le domaine de lInformation-Éducation-Communication (IEC) pourront également être sollicités dans la réalisation de ces tâches.
Les services techniques ou autres prestataires de services spécialisés dans les activités dexpropriation et de réinstallations des PAP seront sollicités.
Dautres services techniques, ONG, prestataires de services jugés nécessaires pourront également être sollicités lors de la mise en uvre des activités de surveillance et de suivi environnemental du chantier.
Le contexte de la gestion environnementale et sociale du Projet est marqué par lexistence de plusieurs textes législatifs et réglementaires dont les politiques opérationnelles du Bailleur reprises dans les documents cadres adoptés par lEtat (PAD, CGES, CPR, EIES/PAR, PGES, CCES, NIES, Manuel de procédures, Note Méthodologique CCE). Toutefois, le contexte actuel montre des difficultés dappropriation et dapplication par les Collectivités Territoriales Décentralisées et les autres acteurs locaux, de ces textes et des pratiques liés à la gestion environnementale et sociale. Doù il sera nécessaire quun renforcement des capacités de tous les acteurs impliqués dans sa mise en uvre soit adopté.
Renforcement des capacités techniques, LOGISTIQUES ET BUDGETAIRES DES ACTEURS DE LA MISE EN UVRE DU PGES
Le renforcement des capacités vise de façon globale à répondre au souci de développer les compétences, ainsi que certains moyens logistiques et budgétaires des acteurs (Cadres du PDVIR, membres du Comité départemental de surveillance administrative et technique des PGES, membres de comités de développement de quartier, entreprises des travaux, membres du Comité de pilotage, membres des UTL, OSC, Chefs de quartier, Groupes de jeunes concernés par lauto-emploi vert, sectoriels MINEPDED, MINHDU, MINADER, MINDCAF, MINPMEESA et MINAS concernés), sur lidentification des risques et impacts sociaux et environnementaux, sur le développement des mesures visant à atténuer les impacts négatifs et sur lévaluation de la performance du volet. De manière spécifique, il sagira daméliorer/ renforcer les capacités des partenaires et bénéficiaires du Projet en matière de :
Compréhension des enjeux et défis de la protection de lenvironnement en général et ceux des régions et sous-projets de manière particulière afin de poser les bases dune gestion durable des ressources naturelles ;
Connaissance et compréhension des exigences des politiques de sauvegarde socio-environnementale de la Banque mondiale, ainsi que du dispositif législatif et réglementaire national en la matière ;
Fonctionnement du CGES et de ses documents annexes, y compris, le processus dexamen socio-environnemental ;
De suivi socio-environnemental de la mise en uvre des mesures datténuation des impacts négatifs des sous projets ;
Détection et d'identification des vestiges archéologiques.
Ces formations permettront aux différentes parties prenantes du Projet :
De mieux simpliquer dans le processus de prise de décision, de planification, de négociation, de mise en uvre, de suivi-évaluation des initiatives économiques durables du point de vue environnemental et social ;
De mieux gérer les risques et conflits environnementaux et sociaux potentiels de leurs activités ;
De diffuser les techniques adéquates de gestion durable des ressources naturelles.
Les résultats suivants sont attendus suite aux formations reçues :
La vision sur les questions environnementales et sociales est acquise de manière uniforme au sein du PDVIR et mise en application dans les CTD ;
Les différents intervenants et groupes cibles en aval sont mieux informés et sensibilisés en matière de gestion durable de lenvironnement et des ressources naturelles ; de prise en compte des aspects sociaux et environnementaux ;
Les responsables régionaux et partenaires du PDVIR sont mieux imprégnés des concepts et approches et plus outillés pour le suivi environnemental et social des activités dans leurs zones dintervention ;
Les mesures socio-environnementales appropriées pour les sous projets sont maîtrisées ;
Limportance du CGES et de ses documents annexes (EIES, PGES, CCES, Règlement intérieur des chantiers) est reconnue au regard du contexte législatif national actuel, et des politiques de Sauvegarde de la Banque mondiale ;
Les promoteurs/bénéficiaires des sous-projets (CDQ et CTD) sont formés, informés et accompagnés pour assurer leur auto-développement dans une perspective de durabilité.
La formation sadressera aux acteurs suivants :
Cadres du PDVIR notamment le responsable environnemental et social, le responsable de suivi-évaluation, le coordonnateur ;
Bénéficiaires des sous-projets à financer à savoir les membres des comités de développement et les responsables des communes concernées ;
Sectoriels MINEPDED et MINAS des départements où seront implantés les sous-projets ;
Cadres Communaux de Développement des communes concernées ;
Responsables des entreprises prestataires des travaux de génie civil dans la mise en uvre des investissements ;
Membres des comités départementaux de surveillance administrative et technique des PGES.
Particulièrement à lattention du Comité départemental de surveillance administrative et technique des PGES et pour son fonctionnement, il sera nécessaire que le médiateur Social de lUTL soit également doté dune formation dEnvironnementaliste et quun budget conséquent soit alloué à lUTL pour le fonctionnement annuel et léquipement du dit Comité. Un budget denviron 5 millions de FCFA doit être alloué annuellement à lUTL pour son équipement et son fonctionnement.
Thématiques retenues pour linformation, la sensibilisation, la formation et les coûts
Le programme de renforcement des capacités des bénéficiaires du PDVIR devra comporter entre autres les modules récapitulés dans le tableau 45 ci-après ; lesquels seront affinés et dispensés par des consultants spécialisés recrutés à cet effet.
Les participants seront constitués des points focaux responsables départementaux des affaires sociales et de lenvironnement et des ministères concernés par le Projet, ainsi que des responsables des comités de développement de quartiers et des cadres communaux assignés à la gestion environnementale et sociale au quotidien. Leur nombre a été estimé en fonction des thèmes de formation.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 45: Modules et bénéficiaires du programme de renforcement des capacités
NIVEAU REGIONAL : LA PRATIQUE DES SAUVEGARDES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES DANS LA MISE EN UVRE DES TRAVAUX URBAINS A YAOUNDEComité de Pilotage local (2), Cadres du PDVIR (4), UTL (2), CTD (3), MINAT (3), MINEPAT (1), MINDEF (3), MINDDEL (1) MINSANTE (1), MINAC (1), MINAS (1), CCE locale (10), Concessionnaires (3), Chefferies (4), CDQ (5), ONG/OSC (3), MINEPDED local (1), Comité Local de suivi des PGES (2), Groupes de jeunes concernés par lauto-emploi (2),
Entreprises des travaux et BET (2), MDC (2), au moins 60 personnes par région.
Les acteurs de la mise en uvre du PGES dans les chantiers1 atelier régional regroupant lensemble des acteurs du PGES de Yaoundé8 460 0008 460 000La mise en uvre de la Décentralisation au sein du ProjetÉvaluation Environnementale et Sociale (sélection et classification des activités; identification des impacts, élaboration des mesures datténuation et suivi des indicateurs) Elaboration des TDR pour les EIES et les AES Sélection de mesures datténuation dans les listes de contrôle (check-lists)Sensibilisation sur la prévention des IST/VIH/SIDA durant les travaux Suivi des normes et implantation des Comités dhygiène et de sécurité dans les chantiers Gestion des déchets de chantier et dangereuxDétection et identification des vestiges archéologiques Suivi des mesures environnementales et sociales dans les chantiers Adaptation et lutte contre les Changements climatiques Gestion des risques et catastrophesBudget de fonctionnement et équipement du Comité local de suivi des PGES du WOURI15 000 0005 000 000COUT TOTAL DES FORMATIONS, REUNIONS DE SENSIBILISATION REGIONALES ET BUDGET DU COMITE DEPARTEMENTAL DE SUIVI DES PGES13 460 000
En ce qui concerne les coûts liés aux sous-projets structurants, ils correspondront aux coûts des activités intervenant au lancement du projet, tandis que ceux liés aux sous-projets de proximité correspondront aux coûts des activités intervenant à mi-parcours.
Procédure de SUIVI environnemental
Lenvironnementaliste de la MDC assurera la réalisation et le suivi de la mise en uvre des différentes mesures contenues dans les spécifications environnementales et sociales du contrat de marché, les PGESE du chantier de lentreprise approuvés par la MDC, en collaboration avec le Chef de la Mission de Contrôle (CMDC).
Le suivi périodique de la mise en uvre des différentes mesures environnementales et sociales sera fait par lexpert environnementaliste de la MDC qui assurera aussi la coordination des travaux des équipes intervenant dans la mise en uvre. Par ailleurs, il recevra toutes les doléances des populations locales et dressera en collaboration avec le CMDC, le Chef de Projet et le représentant du le maître douvrage (CUD), les réponses nécessaires à celles-ci.
La mise en uvre des mesures environnementales et sociales durera pendant tout le cycle du projet. Les rapports mensuels et trimestriels élaborés par la MDC seront adressés au Maître dOuvrage. Ces rapports incluront, en outre, les réalisations physiques des travaux, lefficacité des mesures environnementales et sociales, les problèmes rencontrés ainsi que les solutions envisagées de même que les procès-verbaux. Lentreprise établira un rapport mensuel dactivité à lattention du Maître dOuvrage via la MDC. Les rapports trimestriels seront communiqués au bailleur de fonds par lintermédiaire du Maître dOuvrage.
Le maître douvrage et tout autre intervenant produiront des rapports spécifiques sur les activités réalisées couvrant leur période dintervention sur le chantier.
Les tableaux ci-dessous présentent les différentes opérations du PGES des travaux de construction et de bitumage des tronçons concernés par le projet.
Il faut noter que la numérotation des codes des différentes activités à mettre en uvre dans le PGES a été identifiée de façon successive en tenant compte des rangs des composantes environnementales décrites dans le chapitre concernant les mesures datténuation et de bonification.
Dans le tableau 46 ci-après, les activités ont été regroupées en fonction des trois principales phases du Projet (préparatoire & travaux, exploitation et abandon).
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 46: Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) du Projet
Code activitéActivités à réaliserProgramme de surveillance et de suiviResponsablePériode de mise
en uvreIndicateurs de
performanceObjectif de performanceCoûts totauxMise en uvreSuivi (semestriel)Phase préparatoire & travauxAct. 1Elaborer et Mettre en uvre le Plan de communicationRapport dactivité
Plan de Communication
Vérification sur le terrainEnterpriseMINEPDED
CSAT/WOURIAvant la libération des emprisesÉlaboration dun Plan de CommunicationDisponibilité effective dun Plan de Communication3 000 000Act. 2Élaboration et application dun Plan dAction de Protection Environnementale et Sociale Entreprise (PGESE)Rapport dactivité
Vérification de dossiers
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxDisponibilité de plans
daction de Protection
Environnementale et Sociale Entreprise Application effective des mesures de protection de lenvironnementPMAct. 3Doter la main duvre déquipements de protection contre les fumées et poussières (masques anti-poussières, cache-nez, etc.)Rapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxExistence dÉquipements de Protection IndividuelleZéro accident
Zéro maladie1 800 000Act. 4Arroser les emprises des travaux, des voies de circulation des véhicules et engins de chantier à la traversée de zones habitées au moins une fois par jour en période sèche.Rapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIDécapage
TerrassementPas de poussièreZéro infection respiratoire
Zéro accident3 000 000Act. 5Faire la visite technique des véhicules et engins Rapport dactivitéEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxRapport de la visite technique Conformité avec les normes de sécurité et démission 5 625 000Act. 6Faire des vidanges suivant une fréquence préétablie Rapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxNombre de vidange effectué Conformité avec les normes démission24 000 000Act. 7Remplacer les éléments filtrants défectueuxRapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxNombre déléments filtrants remplacésConformité avec les normes démission2 000 000Act. 8Eviter de travailler la nuitMesures sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxArrêt des travaux au plus tard à 20 heures Zéro plaintes des populations riveraines PMAct. 9Fixer des équipements de chantier et des sites de dépôt de matériaux au moins à 100 m de zones habitéesVérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIInstallation du chantierPosition des sites de dépôt/habitats et écolesPositionnés au moins à 100 m dhabitats et des écolesPMAct. 10Elaborer un plan de gestion des déchets mettant en relief le processus de tri et de traitement des différents déchetsVérification position des sites de dépôtEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxDisponibilité du plan de gestion des déchets Application effective du tri sélectif des déchets 500 000Act. 11Utiliser les engins et véhicules en bon état afin déviter les fuites dhydrocarbureRapport dactivité
Plan de gestion des déchets
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxRapport de la visite technique Zéro pollution des sols et des eaux par des produits dangereuxPMAct. 12Effectuer lentretien des équipements et matériel roulant à un endroit aménagé à cet effetRapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxExistence dun espace dallé réservé à lentretien des engins Zéro pollution des sols et des eaux par des produits dangereux 3 000 000Act. 13Remise en état ou valorisation des zones demprunt de matériaux et des carrières (EDEA, LIMBE, EKONA
)Rapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIAprès les travauxPlantations darbresExistence effective de
plantations darbre2 500 000Act. 14Veiller au nettoyage régulier et à lenlèvement des déchets de la base vieRapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxDisponibilité dun planning de nettoyage Zéro pollution des sols par des déchets dangereux1 500 000Act. 15Construire les ouvrages de préférence pendant la saison sèche afin déviter lentrainement des déchets par les eaux de pluieRapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxExistence dun espace dallé réservé à la manipulation de substances dangereuses Zéro pollution des sols et des eaux par des substances dangereusesPMAct. 16Manipuler des substances polluantes uniquement à des points aménagés (dallés) à cet effet afin déviter le contact avec le solRapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxExistence dun espace dallé réservé à la manipulation de substances dangereuses Zéro pollution des sols et des eaux par des substances dangereuses1 500 000Act.17Mettre en place autant que de besoin des projets de sylviculture, ayant pour objectif la stabilité des berges des cours deau traversés (KONDI)Rapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxPlantations darbres
Stabilisation des berges Existence effective de
plantations darbres4 000 000Act.18Mettre en place un plan adéquat de circulation par lentreprise, tout en facilitant laccès des populations riveraines à leurs domiciles. Rapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxÉtat de la circulationFluidité de la circulation6 500 000Act. 19Signaler de manière adéquate et visible le chantier (panneaux, balises, rubans fluorescents) de jour comme de nuit, le parking de chantier, les sorties de zones demprunt et les carrières. Les obstacles et les excavations seront identifiés par des périmètres de sécurité marqués par des panneaux et/ou des rubans fluorescents très visiblesRapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxÉtat de la circulation
Pas daccidentFluidité de la circulation
Zéro accident2 500 000Créer et faire fonctionner le comité local mixte de suivi des pipelines en vue de la préservation des gazoducs.Rapport dactivitéPDVIRMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxPas de catastrophes Zéro catastrophe PMAct. 20Respecter la règlementation en vigueur en ce qui concerne la sécurité dans les chantiers de constructionRapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxPas daccidentZéro accident de travail 14 400 000Act. 21Réglementer la circulation des engins et véhicules aux heures dentrées et de sorties des élèves des établissements scolaires riveraines des tronçons de voiriesRapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxPas daccidentZéro accident de circulation 6 200 000Limiter à 30 km/h les vitesses de circulation des engins / véhicules500 000Act. 22Elaborer et afficher aux endroits visibles du chantier un règlement intérieur interdisant la consommation dalcool et des drogues sur les chantiers et contrôler le personnel pour éviter le travail sous lemprise dalcool ou de drogueRapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxPas daccident
Règlement intérieur disponibleZéro accident 500 000Act. 23Doter le personnel de chantier les EPI appropriés (gants, chaussures de sécurité, tenue de travail...) et veiller systématiquement à leur port.Rapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxÉquipements de
Protection IndividuelleZéro accident
Zéro maladie22 500 0000Act. 24Mettre en uvre un programme de sensibilisation à la prévention contre les IST, le VIH/SIDA et les grossesses non désirées essentiellement à lattention du personnel de chantier et élargi aux populations riveraines et distribuer des gadgets dédiés à la prévention du VIH/SIDA au personnel de chantier et aux populations riveraines participant aux réunions de sensibilisation (T. Shirts, préservatifs, etc.)Rapport dactivité
Vérification sur le terrainOSC agrée au CNLS et sous-traitant de lEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travaux
Activités dIEC Séances sensibilisation
Panneaux sensibilisation10 500 000Rapport dactivité OSC agrée au CNLS et sous-traitant de lEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxDistribution préservatifs Zéro infection IST et VIH640 000Act. 25Elaborer en urgence le plan stratégique de la Composante Contingente du projet et adapter le Plan ORSEC départemental du Wouri aux activités du projet à Douala.Rapport dactivitéPDVIRMINEPDED
CSAT/WOURIPendant et après les travauxDisponibilité dun plan local de gestion des risques et catastrophes Zéro victimes 7 000 000Act. 26Déclencher le cas échéant le mécanisme de contingence (PLAN ORSEC adapté de Douala/PDVIR)Rapport dactivitéPDVIRMINEPDED
CSAT/WOURIPendant et après les travauxDisponibilité dun PLAN ORSEC adapté de YaoundéZéro victimesPMAct. 27Respecter les limites des emprises utiles définies pour laménagement des infrastructures du projetVérification sur le terrain EntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxLargeurs des emprisesPas de PAP supplémentairePMAct. 28Informer et consulter les personnes affectées par les travaux Rapport dactivité
Vérification sur le terrainConsultant PARMINEPDED
CSAT/WOURIAvant la libération
des emprisesPAP informées et consultées100 % des PAP informées et consultéesPMAct. 29Indemniser et réinstaller les personnes affectées par le Projet (voir Plan dAction de Réinstallation des PAP)Rapport dactivité
Vérification sur le terrainMINHDU/PDVIRMINEPDED
CSAT/WOURIAvant la libération des emprisesPAP indemnisées et réinstallées100 % des PAP indemnisées et réinstalléePMAct. 30Organisation dun atelier de formation régionalRapport dactivitéMINHDU/PDVIRMINEPDED
CSAT/WOURIAvant le début
des travauxRapport Ateliers de renforcement des capacités organisés13 460 000Act. 31Informer à travers le plan de communication et afficher les opportunités demplois pour le chantier des travaux Rapport dactivité
Vérification sur le terrainCUD
EntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIAvant le début
des travauxDocument dinformation et affiches des opportunités demploisRecrutement de main duvre dû aux informations et aux affiches600 000Act. 32Recruter la main duvre de proximité; les femmes et les personnes vulnérables seront vivement encouragées.Rapport dactivité
Vérification sur le terrain
EntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant le
RecrutementMain duvre locale privilégiée
Existence dun code de conduite et déthique80 % de la main duvre recrutés au niveau local
PMElaborer et diffuser un code de conduite et déthique à annexer au contrat de chaque employé et qui sera signé au moment de lembauche en rapport au Protocole de la Charte africaine des droits de lhomme et des peuples relatif aux droits des femmes de 2003 (article 15)PMAct. 33Recruter des environnementalistesRapport dactivité
Vérification sur le terrainCUD
MDC
EntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant le
RecrutementDisponibilité de contrats de travail (03) Présence denvironnementalistes 48 000 000Act.34Diffuser le planning de coupures et de rétablissement des réseaux divers par voix de radio ou de télévision à travers le plan de communication Rapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxAbsence de plaintesSatisfaction des populations riveraines 11 500 000Élaborer et mettre en uvre un cadre local de concertation et de gestion des conflits et plaintes (comité ad hoc).Rapport dactivité
Vérification de dossiers
Vérification sur le terrainPDVIR
CUDMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travaux Disponibilité dun cadre de concertation et de gestion des conflits Satisfaction des populations et des parties prenantes Act. 35Eviter la profanation et la destruction de lieux sacrés (tombes)Rapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxPas de profanation de lieux sacrésAbsence de conflits liés aux lieux sacrés3 600 000Act. 36Arrêter les travaux en cas de découverte de vestiges archéologiques pour permettre la délimitation et des investigationsRapport dactivité
Vérification sur le terrain
MDC
EntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIDécapage
FouillesArrêt des travaux en cas de découverte archéologiqueFouilles archéologiques3 500 000Act. 37Prévoir des rampes de traversée pour les handicapés moteurs Rapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxPrésence de rampes de traversée pour les handicapés moteurs Satisfaction des populations30 000 000Prévoir des auvents et des bancs (de repos) publics aux arrêts bus et taxi Rapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxPrésence dauvents et bancs publics aux arrêts busSatisfaction des populationsAct. 38Doter le chantier dune boîte à pharmacie Rapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxExistence dune boîte à pharmacie Prise en charge rapide des premiers soins1 500 000Doter le personnel du chantier dun Comité Hygiène et Sécurité fonctionnel
Mise à la disposition du personnel des EPI adéquats et des badges
Observation scrupuleuse des mesures dhygiène et de sécurité en vigueur
Organisation selon les prescriptions de la médecine du Travail dun service médical courant et durgence à la base-chantier (dispensaire), adapté à leffectif du personnel
Fourniture des services de premiers secours nécessaires
Transfert systématique des membres du personnel blessé à lhôpital
Souscription par le chantier dune assurance tous risques
Souscription par le Chef dEntreprise dune assurance Responsabilité civile
Souscription par le chantier dune assurance Maladies et Accidents corporels ;
Rapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIPendant les travauxExistence des accords de partenariat avec des hôpitaux de référence Couverture sanitaire des accidentés 3 000 000Act. 39Réaliser des plantations dalignement darbres de part et dautre des tronçonsRapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIA la fin des travaux Plantations darbresExistence effective de
plantations darbresPMPlanter des arbres de compensation à croissance rapide et adaptés au contexte climatique et édaphique de la zone demprunt.Rapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIA la fin des travaux Plantations darbresExistence effective de
plantations darbresPMPhase exploitation3 000 000Act. 40Installer des panneaux visant linterdiction des klaxons pendant la nuit, surtout à des endroits sensiblesRapport dactivité
Vérification sur le terrainCUDMINEPDED
CSAT/WOURIAvant lexploitationPas de nuisance sonore Zéro nuisance sonore4 000 000Act. 41Curer régulièrement les caniveaux afin déviter les débordements qui conduiront les eaux de ruissèlement directement vers la terre nueRapport dactivité
Vérification sur le terrainCUDMINEPDED
CSAT/WOURIPendant lentretienProgramme de curage des caniveaux Zéro débordement des caniveaux 9 560 400Act. 42Aménager des rampes daccès permettant aux enfants de déverser les déchets dans les bacs à ordure Rapport dactivité
Vérification sur le terrainCUDMINEPDED
CSAT/MFOUNDIAvant lexploitationPrésence de rampes daccèsVoisinage des bacs à ordures propre 5 000 000Act. 43Mettre des dos dânes aux points de fortes concentrations humines (école, hôpital, lieu de culte, marché)Rapport dactivité
Vérification sur le terrainCUDMINEPDED
CSAT/WOURIAvant lexploitationPas daccident Zéro accident5 000 000Réaliser un audit environnemental et social de conformité de la structurante à mi-parcours, puis à la cinquième année par MINHDU/CTDRapport dactivité
Vérification sur le terrainCUDMINEPDED
CSAT/WOURIPendant lexploitationPGES disponible Efficience du PGES31 500 000Act. 44Tri à la base et valorisation des déchetsRapport dactivité
Vérification sur le terrainCUDMINEPDED
CSAT/WOURIAvant lexploitation Présence de bac à ordure de couleurs différente Quantification des différents types de déchets PMPlantation des arbres et protection des zones humidesRapport dactivité
Vérification sur le terrainCUDMINEPDED
CSAT/WOURIPendant lexploitationPlantations darbresExistence effective de
plantations darbresPMPhase abandonAct45Mettre en réserve la terre végétale en vue den recouvrir les sites dénudés afin de permettre leur recolonisation par la végétation naturelleRapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIAvant labandonMettre en réserve la terre végétalePrésence effective de la végétation2 000 000Recouvrir les sites dénudés de terre végétale afin de permettre la recolonisation de ce dernier par la végétation naturelleRapport dactivité
Vérification sur le terrainEntrepriseMINEPDED
CSAT/WOURIAvant labandonRecouvrir le site des terres végétalesPrésence effective de la végétation
INDICATEURS DE SURVEILLANCE ENVIRONNEMENTALE
Les indicateurs de surveillance renseigneront tant sur les dates dapprobation du PGES et du PAR par le Maître dOuvrage, ainsi que de délivrance du certificat de conformité Environnementale et la proportion de mise en uvre des mesures préconisées dans le PGES. Ces indicateurs sont présentés dans le tableau précédent.
Pour les activités de surveillance environnementale des travaux, il sera utilisé les fiches suivantes :
Fiche didentification de lenvironnement (FIE) : elle dresse une situation de lenvironnement au début des travaux de manière à en suivre lévolution, ressort les éléments susceptibles aux perturbations, présente les impacts à suivre et les mesures datténuation ;
Journal environnemental de chantier (JEC) : cest un document qui renseigne sur les activités environnementales quotidiennes de lexploitant, attire lattention de celui-ci sur tout problème environnemental constaté sur le chantier et propose la mesure correctrice à prendre ;
Fiche de non-conformité : la non-conformité est le non-respect dune prescription environnementale ; sa découverte permet dentreprendre une action corrective découlant des dysfonctionnements constatés ;
Procès-verbaux des réunions de sensibilisation ;
Correspondances.
Les indicateurs de surveillance renseigneront sur
Ces fiches peuvent être modifiées ou adaptées par le maitre douvrage en fonction des réalités du terrain.
INDICATEURS DE SUIVI ENVIRONNEMENTAL
Le suivi portera essentiellement sur le contrôle de la mise en uvre de la Notice des Clauses Environnementales et Sociales tournant autour des activités suivantes :
Le rapport de paiement des compensations aux PAP ayant été expertisé avant la publication des décrets dindemnisation ;
Le rapport de formation des acteurs de la mise en uvre du PGES et du PAR ont été formés à lart ;
Le rapport de la réunion préalable de lancement des chantiers avec les parties prenantes ;
Le règlement intérieur de chantier interdisant lalcool, les drogues et les déviances affiché aux lieux de grandes fréquentations du chantier ;
Le PGESE intégrant la gestion des déchets, la sécurité et lhygiène au chantier et la prévention des IST, VIH/SIDA ;
Le rapport mensuel de contrôle et de suivi de lapplication des mesures prescrites par le PGES ;
Le respect des distances de 100 m de sécurité entre les installations des chantiers et les habitations ;
Le rapport de contrôle des engins et véhicules de chantiers ;
La proportion des contrats de travail signés aux personnels engagés ;
Leffectivité de la signature dun contrat de services avec un établissement hospitalier de la place ;
Leffectivité de la présence dinfrastructures dapprovisionnement en eau potable des personnels, ainsi que des douches, latrines et vestiaires ;
La proportion des ouvriers locaux recrutés avec un contrat de travail ;
La proportion des ouvriers arborant systématiquement des EPI ;
La présence de panneaux dinterdiction daccès aux personnes étrangères ;
La présence dextincteurs à jour sur les artères des bureaux et de la base-chantier ;
La présence de poubelles à objets multiples, favorisant le tri à la base des déchets ;
Labsence de dépotoirs improvisés le long des tronçons de voies en construction ;
Le nombre et le rapport de réunions de sensibilisation à la prévention des IST et VIH/SIDA ;
La proportion et le rapport des plaintes gérées avec succès à lamiable ;
Le nombre de réunions et des comptes rendus des réunions dinformation et de consultation tenues avec les riverains :
Le plan de communication élaboré et implémenté ;
La plateforme de concertation (Comité ad hoc) créée et opérationnelle ;
La proportion de riverains recrutés et employés par lentreprise et ses sous-traitants ;
Le nombre de réunions de sécurité tenues par lentreprise ;
Le sous-projet de plantations darbres en vue de la lutte contre les changements climatiques ;
Le constat de développement des activités économiques le long des tronçons ;
Le dispositif de protection des eaux et de lair mis en uvre ;
Le dispositif de protection contre le bruit mis en uvre ;
Le rapport sur le déplacement des réseaux et la gestion des interruptions dapprovisionnements ;
Le rapport de la gestion des accès riverains et des déviations ;
Le rapport sur linformation, la communication et la consultation du public ;
Le rapport de la situation du personnel employé ;
Le rapport hebdomadaire de mise en uvre du CCES par lentreprise ;
Le rapport mensuel de mise en uvre du PGES par la MDC.
Pour chacune des composantes, les indicateurs, les fréquences et la méthodologie à utiliser sont portées dans le tableau 47 ci-après.
Ces fiches peuvent être modifiées ou adaptées par le maître douvrage en fonction des réalités du terrain.
PLANNING GÉNÉRAL DE MISE EN UVRE DU PGES
La durée totale des travaux d'aménagement des tronçons de voiries structurantes est estimée à seize (16) mois, soit un an et quatre ans. Cependant, la réalisation de l'ensemble des activités relatives à la mise en uvre des mesures environnementales et sociales s'étale sur une période de deux (02) ans, Les deux dernières années concerneront principalement les activités de suivi environnemental. Le tableau 48 ci-après récapitule la répartition dans le temps des principales tâches à effectuer dans le cadre de la gestion environnementale du Projet et les différents coûts.
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 47: Indicateur de Suivi Environnemental du Projet
ComposanteIndicateursFréquenceMéthodologieOpérateur/partenaireQualité de lair Taux démission des Rejets de polluants dans lair conforme à :
CO Â30 mg/m3
SO2 Â125 µg/m3
NO2Â200 µg/m3
Particules PM10Â260 µg/m3
Plomb (Pb)Â2 µg/m3
Ozone (O3)Â120 µg/m3Deux (02) fois par an pendant deux (02) ans à partir de la fin des travauxMesures qualitatives et quantitatives des rejets dans l airConsultantNuisances sonores Niveau de bruits à la traversée de zones résidentielles inférieur à 85dBDeux (02) fois par an pendant deux (02) ans à partir de la fin des travauxMesures du niveau de bruits à la traversée de zones résidentiellesConsultantPropagation des infections à VIH/SIDANombre de personnes sensibiliséesUne fois (01) par an pendant deux (02) ans à partir de la fin des travaux et de la mise en circulation des tronçonsRecueil et traitement des données enregistrées par les Services de santé de la zoneDistricts de santé de CAD3 et CAD5Plantation darbres Espèces, nombre, densité, diamètreDeux (fois) par an à compter des dates de plantationÉchantillonnage sur les aires de reboisement (zones
demprunt et carrières, le long des tronçons)Services techniques / Sections paysages de la CUD ou Maries de CAD3 et CAD5Rejets anarchiques de déchets issus des travauxNombre de sites de dépôts, surface couverte par les déchets dans la zone du projetDeux (02) fois par an pendant deux (02) ans à partir de la fin des travauxRecueil à réaliser par un technicien le long des tronçons à la traversée de zones habitéesService dhygiène de la CUD ou Maries de CAD3 et CAD5Développement des activités économiques
concernéesAccroissement des recettes fiscales locales à la fin des travauxDeux (02) ans après la mise en circulationRecueil et traitement des données enregistrées par la CUD ou les MairiesEntités économiques cibles néo-enregistrées dans les Maries de CAD3 et CAD5 et éventuellement leurs services des impôts de rattachement
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 48: Chronogramme de mise en uvre des actions et coûts du PGES
Actions proposéesSous actionsPTResponsabilités de mise en uvreChronogrammeCodeActionsT1T2T3T4T5Act. 1Elaborer et Mettre en uvre le Plan de communicationPorte à porte avec les CDQ3 000 000EntrepriseXHaut-parleursEntrepriseXOrganisation de réunions de sensibilisation dans les chefferies de quartier EntrepriseXAffichagesEntrepriseXAct. 2Élaboration et application dun Plan dAction de Protection Environnementale et Sociale Entreprise (PGESE)Élaboration du PGESE PMEntrepriseXMise en uvre PGESEPMEntrepriseXAct. 3Doter la main duvre déquipements de protection contre les fumées et poussières (masques anti-poussières, cache-nez, etc.)Achat des EPI pour le personnel du chantier chaque année1 800 000EntrepriseXAct. 4Arroser les emprises des travaux, des voies de circulation des véhicules et engins de chantier à la traversée de zones habitées au moins une fois par jour en période sèche.Achat gasoil pour les mouvements du camion-citerne 3 000 000EntrepriseXXXAct. 5Procéder à la visite technique des véhicules et engins Visite de 30 camions chaque semestre 5 625 000EntrepriseXXAct. 6Procéder aux vidanges des engins tous les deux mois Vidange de 30 engins x 16 mois 24 000 000EntrepriseXXXXXAct. 7Remplacer les éléments filtrants défectueuxAchat et remplacement de filtres à huile et à air 2 000 000EntrepriseXXAct. 8Eviter de travailler la nuit dans les zones dagglomération PMEntrepriseXXXXAct. 9Fixer des équipements de chantier et des sites de dépôt de matériaux au moins à 100 m des zones habitéesPMEntrepriseXXXXAct. 10Elaborer un plan de gestion des déchets mettant en relief le processus de tri et de traitement des différents déchetsElaboration du plan de gestion des déchets PMEntrepriseXMise à la disposition des dépliants (code couleur des bacs) à lattention des employés sur le tri des déchets 500 000EntrepriseXXXXAct. 11Utiliser les engins et véhicules en bon état afin déviter les fuites dhydrocarbureInspection des engins et vérification des visites techniques PMEntrepriseXXXXAct. 12Effectuer lentretien des équipements et matériel roulant à un endroit aménagé à cet effetAménagement dun espace étanche (bétonné) dans la base du chantier destiné à lentretien des engins 3 000 000EntrepriseXAct. 13Remise en état ou valorisation des zones demprunt de matériaux et des carrières (EDEA, LIMBE, EKONA
)Reprofilage de zones exploitées 2 500 000EntrepriseXAct.14Veiller au nettoyage régulier, à lenlèvement après tri et à la valorisation des déchets du chantierAchat du matériel de nettoyage (pelle, brouette, fourche, bac)1 500 000EntrepriseXAct. 15Construire les ouvrages de préférence pendant la saison sèche afin déviter lentrainement des déchets par les eaux de pluiePMEntrepriseXXXXAct. 16Manipuler les substances polluantes uniquement à des points aménagés (dallés) à cet effet afin déviter le contact avec le solAménagement dun espace étanche (bétonné) dans la base du chantier destiné à la manipulation des substances dangereuses 1 500 000EntrepriseXAct. 17Mettre en place autant que de besoin des projets de sylviculture, ayant pour objectif la stabilité des berges des cours deau traversés (KONDI)Reprofilage des berges (travaux environnementaux)4 000 000EntrepriseXXXXAchat et planting des arbustesPMEntrepriseXEntretien des arbustes (arrosage et fertilisation)PMEntrepriseXAct. 18Mettre en place un plan adéquat de circulation, tout en facilitant laccès des populations riveraines à leurs domiciles Fabrication et pose de panneaux de signalisation provisoires1 500 000EntrepriseXRéalisation et entretien des déviations 5 000 000EntrepriseXAct. 19Signaler de manière adéquate et visible le chantier (panneaux, balises, rubans fluorescents) de jour comme de nuit, le parking de chantier, les sorties de zones demprunt et les carrières. Les obstacles et les excavations seront identifiés par des périmètres de sécurité marqués par des panneaux et/ou des rubans fluorescents très visiblesAchat et mise en place de balises, rubans fluorescents, etc.)2 500 000EntrepriseXXXXCréer et faire fonctionner le comité local mixte de suivi des pipelines en vue de la préservation des gazoducs.Saisine du Préfet du WOURI
Saisine de la SNH et du MINEE
Saisine du MINMIDT et MINADTPMPDVIRXXXXAct. 20Respecter la règlementation en vigueur en ce qui concerne la sécurité dans les chantiers de constructionFormation en hygiène et sécurité, 6 400 000EntrepriseXXXXExercices de simulation, sauvetage et premiers secours (plan durgence)8 000 000EntrepriseXXXXAct. 21Réglementer la circulation des engins et véhicules aux heures dentrées et de sorties des élèves des établissements scolaires riverai des tronçons de voiries. Positionnement des agents chargés de réguler la circulation (salaires des deux agents)3 200 000EntrepriseXXXXAménagement des dos dâne à 150 mètres des zones de traversée des voies3 000 000EntrepriseXXLimiter à 30 km/h les vitesses de circulation des engins / véhiculesFabrication et pose de panneaux de signalisation provisoires500 000EntrepriseXAct. 22Elaborer et afficher aux endroits visibles du chantier un règlement intérieur interdisant la consommation dalcool et des drogues sur les chantiers et contrôler le personnel pour éviter le travail sous lemprise dalcool ou de drogueFabrication et pose de panneaux de signalisation provisoires500 000EntrepriseXAct. 23Doter le personnel de chantier les EPI appropriés (gangs, chaussures de sécurité, tenue de travail...) et veiller systématiquement à leur port.Achat des EPI pour le personnel du chantier 22 500 000EntrepriseXAct. 24Mettre en uvre un programme de sensibilisation à la prévention contre les IST, le VIH/SIDA et les grossesses non désirées essentiellement à lattention du personnel de chantier et élargi aux populations riveraines et distribuer des gadgets dédiés à la prévention du VIH/SIDA au personnel de chantier et aux populations riveraines participant aux réunions de sensibilisation (T. Shirts, préservatifs, etc.)Conception et distribution de dépliants sur les modes de contamination du HIV2 500 000OSC agrée au CNLS et sous-traitant de lEntrepriseXXXXRecrutement dune OSC agréé au CNLS (GTR) en vue des ateliers de sensibilisation (une séance par mois)8 000 000XXXXAchat de paquet préservatif 640 000XAct. 25Elaborer en urgence le plan stratégique de la Composante Contingente du projet et adapter le Plan ORSEC départemental du Wouri aux activités du projet à Douala.Honoraires du consultant 3 000 000ConsultantXAtelier de restitution 4 000 000ConsultantAct. 26Déclencher le cas échéant le mécanisme de contingence (PLAN ORSEC adapté de Douala/PDVIR)Saisine du Préfet du WOURI
Saisine du MINHDU et du MINATD
Saisine du MINEPAT et de la BMPMPDVIRXAct. 27Respecter les limites des emprises utiles définies pour laménagement des infrastructures du projetPMEntrepriseXXXXAct. 28Informer et sensibiliser les personnes affectées par les travaux Réunion de sensibilisation par le consultant PARPMConsultantXAct. 29Indemniser et recaser les personnes affectées par le Projet (voir Plan dAction de Réinstallation des PAP)Recensement des personnes affectées par le projet (PAP)PMCCE / ConsultantXConsultation des PAP -ConsultantXIndemnisation des PAP-MINHDU/PDVIRXAct. 30Organisation dun atelier de formation régionalHonoraires du consultant formateur 2 000 000ConsultantXOrganisation des ateliers de formation 16 000 000ConsultantXAct. 31Informer à travers le plan de communication et afficher les opportunités demplois pour le chantier des travaux Confection et pose des affichettes 100 000EntrepriseXDiffusion dans les medias et les réseaux sociaux 500 000EntrepriseXAct. 32Recruter la main duvre de proximité; les femmes et les personnes vulnérables seront vivement encouragées.Sensibilisation PMEntrepriseXElaborer et diffuser un code de conduite et déthique à annexer au contrat de chaque employé et qui sera signé au moment de lembauche en rapport au Protocole de la Charte africaine des droits de lhomme et des peuples relatif aux droits des femmes de 2003 (article 15)Sensibilisation du personnel au respect du code de conduite et déthique PMEntrepriseXXXXAct. 33Recruter des environnementalistesRecrutement de 3 environnementalistes (UTL, la MDC et lentreprise pour 16 mois)48 000 000CUD
MDC
EntrepriseXAct.34Diffuser le planning de coupures et de rétablissement des réseaux divers par voix de radio ou de télévision à travers le plan de communication Porte à porte avec les CDQ
Haut-parleurs
Affichages3 000 000EntrepriseXXXXÉlaborer et mettre en uvre un cadre local de concertation et de gestion des conflits et plaintes (comité ad hoc).Budget de fonctionnement du comité ad hoc de gestion des conflits et plaintes 1 000 000PDVIRXXXXIndemnités de travaux spéciaux7 500 000PDVIRXXXXAct. 35Eviter la profanation et la destruction de lieux sacrés (tombes)Sensibilisation et préparation des PAP 100 000EntrepriseXExhumation et re-inhumation des restes mortuaires3 500 000MINSANTEXPrise en charge des frais funéraires le cas échéant PMPDVIRXAct. 36Arrêter les travaux en cas de découverte de vestiges archéologiques pour permettre la délimitation et les investigationsDéclenchement du mécanisme darrêt des travaux et information des autorités 3 500 000EntrepriseXAct. 37Prévoir des rampes de traversée pour les handicapés moteurs Aménagement des rampes de traversée appropriées pour fauteuil roulant 10 000 000EntrepriseXXPrévoir des auvents et des bancs (de repos) publics aux arrêts bus et taxi Installation des auvents et des bancs (de repos) publics aux arrêts bus et taxi20 000 000EntrepriseXXAct. 38Doter le chantier dune boîte à pharmacie pour les urgences (premiers secours)Achats des équipements, produits et médicaments de premier secours 1 500 000EntrepriseXSigner un accord avec un hôpital de référence situé dans la zone du (Hôpital de LAQUENTINIE pour la CAD3 et Hôpital Général pour la CAD5 pour la prise en charge des cas de santé et daccidentCaution déposée en avance pour la prise en charge des cas de santé et daccident 3 000 000EntrepriseXAct. 39Réaliser des plantations dalignement darbres de part et dautre des tronçonsAchat et planting des arbustes20 000 000EntrepriseXProtection des arbustes10 000 000EntrepriseXEntretien des arbustes (arrosage et fertilisation)120 000 000EntrepriseXPlanter des arbres de compensation à croissance rapide et adaptés au contexte climatique et édaphique de la zone demprunt.Achat, mise en terre et entretien darbustesPMEntrepriseXAct. 40Installer des panneaux visant linterdiction des klaxons pendant la nuit, surtout à des endroits sensibles (agglomération, hôpitaux)Fabrication et installation de panneaux dans les zones résidentielles et les hôpitaux 4 000 000EntrepriseXAct. 41Curer régulièrement en phase dexploitation les caniveaux afin déviter les débordements qui conduiront les eaux de ruissèlement directement vers la terre nuePayement dun prestataire (entreprise, association, CDQ, etc.)9 560 400Entreprise/Association/CDQXAct. 42Aménager des rampes daccès permettant aux enfants de déverser les déchets dans les bacs à ordures Aménagement dune rampe daccès près des bacs à ordures 5 000 000EntrepriseXAct. 43Mettre des dos dâne aux points de fortes concentrations humaines (école, hôpital, lieu de culte, marché)Aménagement des dos dâne5 000 000EntrepriseXRéaliser un audit environnemental et social de conformité de la structurante à mi-parcours, puis à la cinquième année par MINHDU/CTDHonoraires cabinet agréé 15 000 000ConsultantXFrais administratifs (approbation des TDR)1 500 000CUDXFrais administratifs (approbation du rapport daudit)5 000 000CUDXAudiences publiques10 000 000MINEPDEDXAct. 44Tri à la base et valorisation des déchetsAchat des bacs appropriés et recrutement du personnelPMEntrepriseXPlantation des arbres et protection des zones humidesAchat, mise en terre et entretien darbustesPMEntrepriseXAct. 45Recouvrir les sites dénudés afin de permettre leur recolonisation par la végétation naturelleRecouvrir les zones demprunt de terres végétales (apports damendement organiques : boues, fumiers)2 000 000EntrepriseXMettre en réserve la terre végétale en vue den recouvrir les sites dénudés afin de permettre leur recolonisation par la végétation naturelle EntrepriseX
LEGENDE :
T1 = premier trimestre.
T2 = deuxième trimestre.
T3 = troisième trimestre.
T4 = quatrième trimestre.
10
PLAN DURGENCE
INTRODUCTION
Le Cameroun comme tous les pays du monde n'est malheureusement pas épargné des catastrophes puisqu'elles sont enregistrées dans diverses régions du pays. En effet, les inondations, les tremblements de terre, les éboulements de terrains, les émanations de gaz pour ne citer que celles-là sont le lot des catastrophes environnementales auxquelles doit réagir le Cameroun parmi d'autres pays sur le globe terrestre. La plupart de ces catastrophes sont liées au climat. Les catastrophes enregistrées au cours des 20 dernières années sont passées de 200 à plus de 400 par an, ce qui démontre l'ampleur du phénomène.
Celles-ci laissent sur le carreau si ce n'est des morts par milliers, ce sont des dégâts matériels suffisamment importants poussant les populations à se déplacer et à se recaser parfois à des endroits très éloignés de leur résidence habituelle.
Lobjectif de ce chapitre est de proposer en fonction des différents risques de catastrophe ou daccident identifiés, des dispositions spécifiques à adopter, en cas de survenance dun sinistre, dun accident ou dune catastrophe.
Un rappel des risques et catastrophes naturels majeurs au Cameroun en général et dans la zone du projet en général est nécessaire.
RISQUES ET CATASTROPHES NATURELS ET ANTHROPIQUES MAJEURS AU CAMEROUN
Les risques naturels majeurs identifiés au Cameroun et la zone du Projet ces dernières décennies sont :
Les risques volcaniques ;
Les risques sismiques ;
Les risques de mouvements de masse (glissements de terrain, éboulements, effondrements et coulées boueuses) ;
Les risques dinondation
Les aléas climatiques ;
Les risques sanitaires ;
Les risques écologiques ;
Les risques dincendies ;
Les risques deffondrements des bâtiments et ouvrages divers.
En somme, à linstar des mouvements de masse qui sont la deuxième cause de mortalité due aux catastrophes naturelles au Cameroun, on peut noter la tendance à la multiplication et/ou à lamplification des événements catastrophiques dans ce pays. Les inondations, les glissements et éboulements de terrain, les vents violents, les tremblements de terre et les éruptions volcaniques sont, sinon de plus en plus nombreux, du moins tendent aujourdhui à faire plus de dégâts quhier. Dans lensemble, cette importance grandissante révèle limpréparation, ainsi que la vulnérabilité croissante des milieux physiques et humains, du fait de la déstabilisation de nombreux équilibres écologiques et de loccupation anarchique des zones à risque. Une analyse critique de cette situation met en évidence des défaillances dans la stratégie mise en place pour la lutte contre les risques et catastrophes.
GESTION DES CATASTROPHES NATURELLES ET ANTHROPIQUES MAJEURES AU CAMEROUN
La protection civile dont la tutelle est assurée au Cameroun par le MINATD a quatre principales missions : la prévention, la préparation, l'intervention et la réhabilitation. Son action se situe en amont et en aval de la catastrophe c'est-à-dire avant que la catastrophe n'intervienne et après celle-ci pour pouvoir repérer des pertes subies par des familles.
La protection civile consiste à assurer de façon permanente la protection des hommes, des biens et de lenvironnement contre les risques daccidents graves, des calamités ou les catastrophes ainsi que contre les effets de ces sinistres.
Elle couvre un domaine de compétence et de responsabilité incombant au premier chef à lEtat camerounais dont les autres intervenants sont :
Les collectivités territoriales décentralisées ;
Le Système des Nations Unies ;
Les organisations intergouvernementales ;
Les autres partenaires au développement ;
Les organisations non gouvernementales ;
Les populations.
Au sein du MINATD, il a été créé une Direction de la Protection Civile (DPC) en 1996 qui est chargée :
de lorganisation générale de la protection civile sur lensemble du territoire national ;
des études sur les mesures de protection civile en temps de guerre comme en temps de paix ;
des relations avec les organismes nationaux et internationaux de protection civile
de la préparation des stages de formation des personnels de la protection civile en liaison avec la sous-direction des ressources humaines ;
de lexamen des requêtes en indemnisation et aides financières des personnes victimes de calamités ;
du contrôle de lutilisation des aides ;
de la coordination des moyens mis en uvre pour la protection civile, notamment les secours, le sauvetage, la logistique, lutilisation des forces supplétives et auxiliaires ;
des transferts des corps ;
du suivi et de la gestion des aides.
En 1997, le Programme National de Prévention et de Gestion des Catastrophes (PNPGC) a été mis en place au sein de la Direction de la Protection Civile grâce à la coopération avec le PNUD. Ce programme a permis le renforcement des capacités managériales, matérielles et logistiques Gouvernement en matière de planification, de prévention et de gestion des catastrophes.
A cet égard, le Gouvernement a entrepris depuis 2002, de se doter dun Plan National de Contingence. Ce document, véritable instrument directeur de la gestion des catastrophes, a été élaboré en juillet 2002 avec le concours du Programme des Nations Unies pour le Développement (PNUD) et lappui de l« Office for Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) ». Il a par la suite été revisité et validé en 2006, donnant lieu à un exercice de simulation grandeur nature sur le risque inondation à Yabassi dans le département du Nkam (région du Littoral) en 2007.
Depuis le début de lannée 2010, un processus de révision dudit plan a été engagé, conformément aux mécanismes de suivi/évaluation mis en place. Ce processus de révision initié par le gouvernement camerounais est accompagné de près par lensemble du Système des Nations Unies dans le cadre de « United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) »
STRATEGIES DE REPONSE
Les activités de gestion dune crise obéissent à une stratégie classique articulée autour de trois axes à savoir avant, pendant et après.
Axe 1 : Avant : les activités liées à la prévention et à la préparation.
Il s'agit de :
La promotion de la prévention par l'information du public ;
La sensibilisation et l'éducation des masses ;
Lélaboration des plans durgence et de secours ;
La construction des bouches à incendies le long des tronçons de voies structurantes ;
Linstallation des extincteurs dans les édifices publics.
Axe 2 : Pendant : les activités liées à lintervention.
Laction porte sur la mise en uvre de plans durgence et de secours destinés à assurer la couverture efficiente des risques.
Axe 3 : Après : les activités liées à la réhabilitation.
Il sagit de :
L'adoption et l'exécution des mesures de prise en charge des victimes visant à les rétablir dans leur dignité ;
La réhabilitation des infrastructures.
MECANISMES DE PREVENTION/PREPARATION
De manière générale, il sest dégagé le besoin de renforcer le dispositif national de surveillance, la sensibilisation, léducation des populations, la formation des acteurs, lélaboration de plans de préparation et les tests desdits plans à travers des exercices de simulation.
10.5.1. Dispositif national de surveillance
En 2003, un Observatoire National des Risques a créé. Cette structure, mise en place au sein de la Direction de la Protection Civile, constitue un outil de gestion prévisionnelle des risques. Ses missions sont les suivantes :
La collecte de toutes les informations relatives aux risques naturels, sanitaires et anthropiques ;
Lanalyse, le traitement et la diffusion des informations relatives auxdits risques ;
Léchange dinformations entre les divers intervenants ;
La décentralisation par la création des sites sentinelles périphériques de collecte des informations et des indicateurs de suivi ;
La mise à disposition des mesures préventives ;
La gestion des enseignements issus de chaque catastrophe en vue de prévenir les risques futurs ;
La publication dun bulletin conjoncturel des risques.
Tout fait ou évènement marquant susceptible de générer une situation de crise ayant des conséquences sur les personnes, les biens, lenvironnement, lactivité économique, doit faire lobjet dune information au MINATD par le biais de lONR.
A cet effet, tous les intervenants doivent assurer une veille permanente et rendre compte (figure 16). Il sagit de développer un système dinformation commun fondé sur une base de données. Du fait du grand nombre de partenaires sur le terrain et de la complexité des opérations, ce système permet à lensemble des intervenants du PNC dêtre informés des actions entreprises dans le but de pouvoir établir des stratégies communes, afin déviter les duplications et les pertes dénergie (figure 17). La mise en uvre efficace du PNC dépend du renforcement de lObservatoire National des Risques et de ses démembrements.
Figure SEQ Figure \* ARABIC 16: Interrelations entre les différents intervenants
Figure SEQ Figure \* ARABIC 17: Chaîne d'alerte précoce
10.5.2. Les acteurs du PNC
10.5.2.1. Identification des acteurs
Les acteurs du PNC sont constitués par tous les intervenants de la protection civile. A cet égard, chacun doit :
- Etre capable dassurer les missions qui lui sont dévolues avant, pendant et après les situations de crise. A ce titre, un système de surveillance et dalerte fonctionnant 24 h/24 sera mis en place.
- Préparer et diffuser son propre plan de contingence au niveau du dispositif national de coordination du PNC.
Ces acteurs sont :
Les Services de lEtat ;
Les collectivités territoriales décentralisées ;
Les Organismes publics et para publics ;
Les organismes internationaux ;
Les ONG.
10.5.2.2. Renforcement des capacités des acteurs
Il sarticule autour de :
Exercices de simulations ;
Gestes de premiers secours ;
Soins durgence ;
Communication en situation de crise ;
Principes de planification.
10.5.2.3. Critères de mobilisation des acteurs
Les Critères de mobilisation sont sous-entendus dans le décret N°98/031 du 09 mars 1998 portant organisation des plans durgence et des secours en cas de catastrophes ou de risques majeurs.
Le déclenchement du plan durgence en cas de catastrophe ou de risque majeur se fait par :
Le préfet au niveau du département ;
Le gouverneur au niveau de la région ;
Le SG/PRC au niveau national.
En pratique, on tiendra compte des éléments suivants :
Dimension locale (départementale) :
Faible nombre de victimes ;
Les victimes et les impliqués résident toutes dans le Département.
Dimension nationale :
Nombre élevé de victimes ;
Dispersion géographique des victimes/familles ;
Accident concernant des étrangers ;
Acte de terrorisme ;
Accident à fort retentissement national (Séisme, tremblement de terre, etc.).
PLAN DES MESURES DURGENCE DANS LE CADRE DU PROJET (PMU)
Cette section présente un plan préliminaire des mesures durgence qui permettra de réagir et dintervenir adéquatement lors des situations de sinistre, notamment en cas dincendies, dexplosion, daccidents graves (accidents de circulation, accidents de travail), de déversements accidentels dhydrocarbures ou de produits dangereux, etc.
Le dispositif de prévention des sinistres devrait être renforcé par un plan durgence, et spécifiquement laffichage des noms et des numéros de téléphone des personnes à contacter en cas durgence, la création et le renforcement des capacités réactionnelles des membres du CSST pour faire face aux potentiels cas durgence.
En complément aux dispositions prévues par le projet, les quelques dispositions pratiques suivantes sont à mettre en application pour intervenir en cas de sinistre.
Lutte contre les incendies
En cas de détection de lincendie ou en cas dexplosion, les actions suivantes doivent être menées consécutivement et très rapidement :
déclencher lalarme pour avertir le personnel présent dans lunité et le voisinage,
couper tous les circuits électriques,
faire appel aux services compétents,
procéder rapidement à lévacuation du site, en respectant les plaques indiquant les issues de secours et les points de rassemblement.
Lutte contre les déversements accidentels
Les hydrocarbures, les peintures et les diluants peuvent se déverser en raison de manipulations diverses et affecter la qualité du sol, et même des eaux. En cas dun tel déversement, des dispositions doivent être immédiatement prises pour éviter la propagation des nappes du produit concerné.
Il est fortement recommandé dasperger ou dappliquer de la sciure sur la nappe, pour absorber le produit, ou daménager un micro-barrage pour circonscrire ou localiser les nappes dhydrocarbures, de façon à limiter leur dispersion. Par la suite, les couches de sciure ainsi souillées doivent être immédiatement récupérées et stockées dans un bac à ordures pour être acheminées vers un centre spécialisé de traitement des déchets (traitement par bio-farming).
Intervention en cas daccidents
Deux types daccidents peuvent survenir :
1.) En cas daccident de travail au sein de la base vie ou des installations fixes :
Saisir le médecin du travail de lentreprise,
Procéder à lévacuation de laccidenté vers un centre spécialisé : lHôpital Général, lHôpital LAQUENTINIE de Douala, lHôpital de Logbaba, lhôpital de la garnison le cas échéant.
2.) Au cas où laccident se produit sur les voies aménagées par le projet :
- Saisir immédiatement les services de sécurité publique (Commissariat de police ou brigade de Gendarmerie la plus proche),
- Faire appel aux SAMU, la Protection civile, les Sapeurs-pompiers de la ville qui prendront toutes les dispositions nécessaires, soit pour traiter laccidenté soit pour le transférer dans les autres centres spécialisés de traitement.
Intervention en cas de catastrophe naturelLE ou daccident majeur
En cas de catastrophe ou daccident majeur, lalerte doit suivre le schéma général ci-dessous (figure 18).
Autres dispositions pratiques
Les dispositions pratiques ci-dessous doivent être prises :
Lanimateur du CSST doit avoir, et actualiser régulièrement, tous les numéros de téléphone des services à saisir en cas durgence. Ces numéros doivent être communiqués à lensemble du personnel, et affichés à des endroits publics daccès facile,
Il doit communiquer son propre contact téléphonique à tous ses collaborateurs,
En cas de sinistre, il doit être informé en premier. Il jugera de lampleur de la situation et prendra des dispositions qui simposent pour saisir qui de droit.
PROCEDURE A SUIVRE EN CAS DE CATASTROPHE ET MISE EN UVRE DE LA COMPOSANTE CONTINGENTE DE REPONSE A UN EVENTUEL DESASTRE
Dune manière générale, un plan durgence (Plan ORSEC spécifique) sera inséré dans les clauses particulières des dossiers de consultation des entreprises pour réagir à la survenue dune quelconque catastrophe, d'un accident ou dun événement extrême et celle-ci justifiera la mise en uvre de la Composante contingente. Ce plan ORSEC sera préparé sur la base du document du Plan National de Contingence, avant le lancement des travaux par le PDVIR et les partenaires techniques concernés (MINATD, MINFI, MINEPAT, MINDEF, MINMIDT, MINSANTE, BM, etc.). Les événements susceptibles de déclencher ce plan ORSEC pour la ville de Douala sont liés aux risques sanitaires, écologiques, technologiques majeurs ou de mouvements de masse, à savoir :
Les épidémies ;
Les émeutes meurtrières
Les inondations et les émanations de gaz toxiques ;
Les glissements de terrain ;
Les tsunamis ;
Les catastrophes technologiques telles que :
Les incendies graves et les bleve
Les accidents routiers et ferroviaires graves ;
Les crashs davions
Etc.
En cas daccident ou d'une catastrophe sur un chantier occasionnant des dommages humains (blessé ou plus), lEntrepreneur devra immédiatement, par le moyen de communication le plus rapide, en informer le maître d'ouvrage et le Préfet de ressort.
Puis, dans les 24 h suivant la survenue de lévénement, dresser une Notice Accident/catastrophe et la transmettre au Maître duvre qui, à son tour lenverra, dans les meilleurs délais à la CCP accompagnée de son appréciation de la situation ou toute information complémentaire.
La Banque devra en être informée immédiatement. La Notice comprendra au minimum des informations relatives aux circonstances de laccident ainsi que les mesures prises/envisagées pour en atténuer les effets.
Au plus tard dans les sept (07) jours suivant la survenue de laccident/catastrophe, le Maître duvre établira un rapport circonstancié spécial sur lévénement, indiquant en particulier les mesures datténuation des effets prises, ainsi que celles mises en uvre pour la correction de cette non-conformité.
Le suivi de ces mesures fera par la suite lobjet dun paragraphe spécifique dans les rapports mensuels du Maître duvre.
Figure SEQ Figure \* ARABIC 18: Schéma dalerte général en cas daccident majeur
11
CONCLUSION ET RECOMMANDATIONS
LEtude dImpact Environnemental et Social en vue de la construction de certaines voiries et drains structurants des CAD3 et CAD5 avait pour objectif d'identifier les impacts potentiels du Projet sur le milieu physique, biologique et socio-économique, et de proposer des mesures permettant d'éviter, d'atténuer, de compenser ou de minimiser les impacts négatifs et/ou de bonifier les impacts positifs.
Lanalyse du milieu biophysique, humain et économique a permis de constater que le Projet sinsère dans un milieu biophysique moyennement entamé par les activités anthropiques et les aléas climatiques. En ce qui concerne le milieu socio-économique, le Projet sinsère dans une zone dominée par le commerce, les services, lartisanat, lagriculture périurbaine, etc.
Les impacts positifs et négatifs des travaux daménagement des voiries et drains du Projet ont aussi été analysés. Des résultats de ces analyses, il ressort que le Projet ne développe pas dimpacts négatifs irréversibles sur lenvironnement. Il permettra surtout, lamélioration durable de laccès des populations des CAD3 et CAD5 aux services de base à des fins de préservation et de développement durable, en apportant notamment une aide aux communautés vivant dans les quartiers précaires ou sous-structurés, la réduction du niveau de pauvreté des populations locales à travers la création emplois, le développement déchanges économiques, etc. Par conséquent, sa réalisation savère très opportune.
Pour que le Projet sintègre de façon harmonieuse dans son environnement, un PGES de même quun programme de surveillance et de suivi environnemental ont été proposés. La plupart des mesures proposées dans ce plan sont du ressort de lentreprise qui sera également astreinte au respect des Clauses Environnementales et Sociales présentées en annexe 1 du présent rapport.
Le coût global des mesures environnementales proposées dans le cadre du Projet est évalué à 512 925 400 FCFA, pour des coûts des travaux évalués à 9 915 000 000 FCFA.
En définitive, les travaux daménagement de certaines voiries structurantes dans les Communes dArrondissement de Douala 3ème et 5ème présentent des impacts négatifs maîtrisables.
12
RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES
ABEGA S.C (1999.), Société civile et réduction de la pauvreté, Yaoundé, CLE.
AKTOUF O. (1987), Méthodologie des sciences sociales et approche qualitative des organisations, presses universitaires du Québec
BANQUE MONDIALE (2000) : Guide pour la préparation et la revue des évaluations environnementales (EE), Octobre 2000.
BANQUE MONDIALE (2004) : Etude sur la qualité de lair en milieu urbain ; le cas de Douala. Synthèse du rapport final. Working Paper No. 17-A. 16 pages.
BUCREP (2010) : Rapport de présentation des résultats définitifs du 3ème recensement général de la population et de lhabitat.
CHUZEVILLE B. (1990) : Hydrologie tropicale et appliquée en Afrique sub-sahélienne, AGRIDOCINTERNATIONAL, Paris, 275p.
CULLEN, J. (2006): Practical Plant Identification. Cambridge University Press, New York, 357 p.
DIN NDONGO (2001) : Mangroves du Cameroun, statut écologique et perspectives de gestion durable. Th. Doc Univ. Ydé I. 252p.
GEZE B. (1943) : Géographie physique et Géologie du Cameroun occidental. Mem. Mus. Hist. Nat., nouv. Série, XVII, pp l-272.
GHIGLIONE et al, (1991), Les Enquêtes sociologiques. Théories et pratiques, Paris, Armand Colin.
GIEC (2007) : 4ème rapport synthétique sur le changement climatique, 102 pages.
GROUPE HUIT-AS CONSULTANTS (2015) : PDU de la ville de Douala (lu dans Communauté urbaine de Douala 2015 : Etudes de certaines voiries secondaires de la ville de Douala : études socio-économique).
GURVITCH G, (1963), La Vocation actuelle de la sociologie, tome 1, vers la sociologie différentielle, Paris, PUF, 4ème édition.
IFC (2007) : Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires générales, 113P
INS (2013) : Annuaire Statistique du Cameroun 2 013, chapitre 13 : Sécurité, P231-244.
LATOUCHE S. (1984.), « Le Développement en question » dans revue tiers-monde, N° 25 pp 730-734
LETOUZEY, R. (1985) Notice de la carte phytogéographique du Cameroun au 1/500 000. Domaine de la forêt dense humide toujours verte. IRA-ICIV, pp. 136-142.
MINATD. (2011) : Plan national de contingence Cameroun, Livre premier, 38 pages.
MINDHU/PDVI (2016). Etudes techniques (APS/APD) et production de dossiers dAppel doffres (DAO) pour la réalisation des travaux de voiries et équipements structurants dans les arrondissements de Douala 3ème et 5ème. Rapport APS, 250 p.
MINEPDED (2015) : Plan national dadaptation aux changements climatiques au Cameroun (PNACC).
MINISTERE DE LENVIRONNEMENT ET DES FORETS (février 1996), National Environmental Management Plan Volume I, Main Report, République du Cameroun.
MINISTERE FRANCAIS DE LA COOPERATION. (1993) : Mémento de lagronome. Quatrième édition, Collection « Techniques rurales en Afrique », 1635p
NAOUS B. (2006) : Réussir votre analyse environnementale, les 5 étapes clés, AFNOR/Collection A SAVOIR, 44p.
NEBA A.S. (1987) : Géographie moderne de la république Cameroun. Deuxième édition. Ed. NEBA, CAMDEN, N.J. 08101, Etats-Unis, 211p.
NDJIGUI P.D., BILONG P., NYEK B., ENO BELINGA S.M. et GERARD M. (1999) : Etude morphologique, minéralogique et géochimique de deux profils latéritiques dans la plaine de Douala (Cameroun). In Géologie et environnement au Cameroun. VICAT J.P et BILONG P. Ed, Collection Geocam Press, Université Yaoundé, pp. 189-201.
OLIVRY J.C. (1986) : Fleuves et rivières du Cameroun. Monographies hydrologiques, MESRES/ORSTOM, N°9, 733p.
OMOTOYE, O. (1984) Taxonomy of West African Flowering Plants. Longman. London and New York, 158 p.
SEGALEN P. (1967) : Les sols et la géomorphologie du Cameroun. Cah. ORSTOM, sér. Pédo. Vol. V, n°2 pp. 146-179.
SIGHA NKAMDJOU Luc (1994) : Fonctionnement hydrochimique dun écosystème forestier de lAfrique central : la Ngoko à Moloundou. Thèse de Doctorat, Université de Paris XI (Osay), Coll. TDM n°111, Ed. ORSTOM, Paris. 380 pages.
SIGHOMNOU D. (2004) : Analyse et redistribution des régimes climatiques et hydrologiques du Cameroun : perspective dévolution des ressources en eau. Thèse de doctorat détat, Université de Yaoundé I, 292 pages
SOULARD B. (2007) : Ecologie fondamentale, eaux et milieux humides, Semaine Européenne ATHENS, 19 au 23 mars, Ecole de mine de Paris, 57p.
SUCHEL (1987) : Les climats du Cameroun. Thèse Doc. DEtat, Université de Bordeaux III. France, 1186.
TAMBA J. G., NJOMO D., NSOUANDELE J.L., BONOMA B. ET BOGNING DONGUE S. (2012): Assessment of Greenhouse Gas Emissions in Cameroons Road Transport Sector in Universal Journal of Environmental Research and Technology, P475-488.
TCHINDA NGOUMELA TAHITIE B. (2010) : Le système de prévention et de gestion des catastrophes environnementales au Cameroun et le droit international de l'environnement, Mémoire de Master Droit International et comparé de l'environnement, Université de LIMOGES.
WOGNON J.-M. E. (2010) : Les Basaa du Cameroun, Monographie historique daprès la tradition orale.
Communauté urbaine de Douala, 2015 : Etudes de certaines voiries secondaires de la ville de Douala : études socio-économiques.
WEBOGRAPHIE
fr.climate-data.org
fr.windfinder.com/
www.cameroon-info.net
www.google.cm
HYPERLINK "http://www.statistics-cameroon.org"www.statistics-cameroon.org; 2010 : Etude préliminaire sur léconomie locale de la ville de Douala
www.wikipédia.org
www.who.int/mediacenter/postsheets/fr
13
ANNEXES
Notice des clauses environnementales et sociales
Prescriptions additives pour la gestion environnementale et sociale en phase de chantier
Termes de référence approuvés par le MINEPDED
liste des personnes ressources consultées
composition de léquipe détude
messages-portés
agréments du consultant à la réalisation des études et audits
Procès-verbaux des consultations publiques et listes de présence
photos des consultations publiques
Couts détaillés des activités du PGES
A
Notice des clauses environnementales et sociales
Coopération Cameroun Banque Mondiale
Ministère de lHabitat et du Développement Urbain
Ministry of Housing and Urban Development
SECRETARIAT GENERAL - GENERAL SECRETARIAT
Cellule de Préparation Preparation Unit
Projet de Développement des Villes Inclusives Preparation of the proposed Cameroon Inclusive Cities Project
PPA- IDA V0100
EMBED MS_ClipArt_Gallery.5
CONTRAT N°010/CSC/MINHDU/CP/CSPM/ASPM/2016
Etude dImpact Environnemental et Social détaillée des travaux daménagement de certaines voiries structurantes dans les Communes darrondissement de Douala 3ème et Douala 5ème
NOTICE DES CLAUSES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES
Décembre 2017
CLAUSES GENERALES
Préambule
Responsabilités de mise en uvre du PGES
La mise en uvre des mesures proposées dans le PGES exige la définition claire des responsabilités des différents acteurs impliqués dans l'exécution du Projet.
Comité de pilotage du PDVIR
Le comité de pilotage du PDVIR sera chargé de :
Lorientation ;
La révision des stratégies si besoin est ;
La coordination entre les différents départements ministériels.
Maître douvrage
Le MINHDU à travers le PDVIR a la responsabilité de faire appliquer les mesures contenues dans le PGES et de rapporter les résultats obtenus. Il se fera assister dans lexécution de cette tâche par la Mission de Contrôle (MDC) qui évoluera sur le chantier aux côtés de lentreprise et sassurera que celle-ci met en uvre de façon optimale, toutes les mesures prescrites.
Coordination du PDVIR
La coordination du PDVIR sera en charge des points suivants :
Coordination de la mise en place des différentes actions
Gestion des composantes institutionnelles du Projet
Suivi des actions des Mairies et des opérateurs de terrain
Préparation des comptes - rendus dexécution
Responsabilité générale pour le compte du Gouvernement camerounais du respect des politiques de la Banque mondiale par le PDVIR ;
Maîtrise douvrage déléguée au niveau des actions structurantes pour le compte des villes si leurs services techniques sont trop faibles.
Equipe de suivi de la mise en uvre des mesures de sauvegarde du projet
Léquipe chargée du suivi de la mise en uvre du PGES est constituée du Responsable de la Gestion Environnementale (RGE), du Responsable de la Gestion Sociale (RGS) et du Responsable de Suivi Evaluation du Projet (RSE). Il faut préciser que deux de ces trois responsables sont en poste et travaillent avec la Cellule de préparation du Projet.
Ils seront tous les trois chargés de :
Analyser les sous-projets pour apprécier ladéquation avec les exigences et les orientations du cadre de gestion environnementale et sociale du PDVIR ;
Constituer une banque de données environnementales et sociales dans les zones dintervention du Projet ;
Faciliter le processus dalimentation et dactualisation des données ;
Développer des indicateurs environnementaux et sociaux dévaluation et de suivi (indicateurs de procédure, dimpact et de résultat) ;
Assurer le suivi, lévaluation, la supervision et lévaluation rétrospective des différents sous-projets, en vue dapprécier leffectivité de la prise en compte des mesures environnementales et sociales ;
Définir les procédures délaboration, de diffusion, dapplication et de mise à jour des directives environnementales et sociales du PDVIR et de veiller à leur application ;
Coordonner et superviser le renforcement des capacités des structures techniques opérationnelles dans le Projet (services techniques concernés, PAP, groupes de jeunes, entreprises des travaux, mission de contrôle, UTL) sur les questions socio-environnementales dans les sous-projets ;
Développer un système de coordination et déchanges avec d'autres projets et programmes à léchelle régionale, pour mieux prendre en compte les préoccupations environnementales et sociales cumulatives ;
Participer aux campagnes dinformation et de sensibilisation des acteurs à la base ;
Identifier et cordonner lévaluation socio-environnementale préalable de tout investissement physique entrepris sur un site dans le cadre dun sous projet tout en sassurant que les recommandations y relatives sont prises en compte lors de la mise en uvre ;
Élaborer un rapport trimestriel des activités quil soumet à la Coordination du Projet qui le transmet à son tour après validation à la Banque mondiale et au MINEPDED pour approbation et validation.
Le maître douvrage aura pour mission en phase des travaux :
de participer à lévaluation et lapprobation des PGESE du chantier proposé par lentreprise ;
de veiller à l'application des mesures contenues dans les spécifications environnementales et sociales du contrat de marché, les PGESE du chantier de lentreprise et le PGES du Projet ;
de recueillir les doléances, les plaintes et les suggestions des personnes affectées par la mise en uvre du Projet ;
de faire des propositions de mise à jour périodique ou damélioration des mesures environnementales proposées en fonction des évolutions du contexte d'exécution du Projet;
dapprouver la conformité des travaux et des pratiques de l'entreprise avec les spécifications environnementales à mettre en uvre lors de la réception provisoire et finale des travaux ;
délaborer des rapports spécifiques sur les activités réalisées couvrant sa période dintervention sur le chantier.
Staffing/organiser le PGES
de produire un plan et standards minimum pour lhébergement des employés, et conformément à la règlementation en vigueur les règles et principes à respecter par les entreprises. Ils porteront sur : les horaires de travail ; repos hebdomadaire ; santé professionnelle ; droit au travail ; nutrition ; cotisation sociale/CNPS ; vacances ; discrimination à légard des employés ; indemnités de logement pour les employés qui ne sont pas dans leur de résidence habituelle, etc.
délaborer la lettre dengagement environnemental et social qui sera endossée par chaque entreprise.
de sassurer que tous les employés sont au courant des mesures dhygiène, santé et sécurité au travail et du mécanisme de gestion des plaintes.
de tenir des réunions mensuelles avec les employés des entreprises et/ou leurs représentants.
dinclure les sanctions et pénalités graduelles dans le contrat des travaux. Elles devront être par type de non-conformité (NC) : NC 1 : pas risque grave et immédiat sur la santé /environnement, Délai fermeture 5jours ; NC 2 : ayant entraîné un risque élevé pour lenvironnement ou la santé. Délai de fermeture 48h ; NC 3 : gravité majeure présentant des risques ou ayant entraîné des dommages environnementaux ou humains. Délai de fermeture 24h.
de participer à lévaluation et lapprobation des PGESE du chantier proposés par lentreprise ;
de veiller à l'application des mesures contenues dans les spécifications environnementales et sociales du contrat de marché, les PGESE du chantier de lentreprise et le PGES du Projet ;
de recueillir les doléances, les plaintes et les suggestions des personnes affectées par la mise en uvre du Projet.
de faire des propositions de mise à jour périodique ou daméliorations des mesures environnementales proposées en fonction des évolutions du contexte d'exécution du Projet ;
dapprouver la conformité des travaux et des pratiques de l'entreprise avec les spécifications environnementales à mettre en uvre lors de la réception provisoire et finale des travaux ;
délaborer des rapports spécifiques sur les activités réalisées couvrant sa période dintervention sur le chantier.
La Communauté Urbaine et la Commune (UTL)
En collaboration avec le maître douvrage dont elles en sont des délégués, la Communauté Urbaine et la Commune seront chargées de linformation de lensemble des populations riveraines et particulièrement les commerçants situés aux abords des tronçons, du déroulement des travaux et de leur durée, afin quils prennent toutes les dispositions utiles pour minimiser les désagréments sur leurs activités.
Par ailleurs, pour les infrastructures structurantes qui ne pourront pas être évitées (maisons, hangars, kiosque, etc.), la Communauté Urbaine assurera tous les frais liés au processus dexpropriation, tandis que la Commune sera sollicitée pour la mobilisation des populations et la recherche de sites de recasement des PAP.
En matière denvironnement, des compétences ont été transférées aux collectivités locales par Décret n°2012/0882/PM du 27 mars 2012 fixant les modalités dexercice de certaines compétences transférées par lÉtat aux communes en matière denvironnement. Dans le cadre du PDVIR, chaque CTD impliquée aura les attributions suivantes :
Veiller à ce que les promoteurs des sous-projets de faible envergure, qui ne sont pas assujettis à une étude dimpact environnemental mais qui pourraient avoir des effets négligeables sur lenvironnement, réalisent une notice dimpact environnemental et social (NIES), notamment pour les microprojets de gestion des déchets, lexploitation des carrières, les microprojets éligibles et à impact sur lenvironnement, etc. ;
Fixer la liste des articles soumis à la NIES après avis obligatoire du responsable départemental des services déconcentrés du MINEPDED ;
Délivrer à tout promoteur de sous-projet assujetti à la procédure de la NIES, une attestation de conformité environnementale de sous-projet, après avis conforme du responsable régional des services du MINEPDED ;
Assurer la surveillance administrative et technique de toute activité qui fait lobjet dune NIES en collaboration avec les services déconcentrés du MINEPDED. Cette surveillance portera sur la mise en uvre effective du plan de gestion environnemental et social (PGES) inclus dans la NIES et fera lobjet dun rapport conjoint.
La CTD recevra du promoteur un rapport semestriel sur la mise en uvre du PGES du sous-projet exécuté dans son territoire.
Mission de contrôle
Lactivité de suivi environnemental et social du Projet relève du maître douvrage (CCP/UTL) qui la gérera à travers le Bureau dÉtudes chargé du contrôle (MDC). La MDC est tenue de contrôler le respect par l'entreprise des pratiques environnementales et sociales prescrites par le contrat de marché, ainsi que la conformité des travaux environnementaux et sociaux par rapport au cahier des clauses environnementales et sociales. Les spécifications environnementales et sociales du contrat de marché, les Plans dActions de Protection Environnementale et Sociale du chantier de lentreprise approuvés par la MDC et le PGES du Projet seront les documents de référence de la surveillance environnementale.
Ainsi, la MDC mettra à disposition à plein temps un Expert Socio-environnementaliste qui sassurera de la mise en uvre des mesures sur le chantier. Il sera inséré un chapitre consacré aux aspects environnementaux et sociaux dans les rapports périodiques de chantier. La MDC est chargée entre autres de :
Valider tous les plans préparés par les entreprises ;
Valider les sites demprunts et de dépôts temporaires ;
Elaborer et mettre en uvre un plan de suivi environnemental et social des chantiers et notamment les inspections conjointes Entreprise/MdC/PDVIR/MINHDU
Planifier les réunions de coordination périodiques des chantiers
Organiser des réunions spécifiques au département EHSS
Organiser des opérations coups de poings conjointes
Développer des outils de contrôle
Élaborer les rapports de constats daccidents (RCA)
Élaborer les rapports dincidents (RI)
Produire les Safety flash information (SFI), les Safety alerte information (SAF) et les Job safety analysis (JSA) en vue de la validation des demandes des travaux.
Entreprises en charge des travaux
Les entreprises chargées des travaux sont dans l'obligation de se conformer aux clauses du contrat de marché contenant en particulier les spécifications environnementales et sociales. Elles recruteront au moins un cadre compétent (environnementaliste) responsable de la gestion des aspects environnementaux et des aspects sociaux de son contrat.
Elles seront chargées de lexécution proprement dite des travaux de réalisation des sous-projets et de minimiser les impacts environnementaux et sociaux lors de la construction.
Les entreprises devront rédiger à travers leurs environnementalistes, des Plans dActions de Protection Environnementale et Sociale (PGES des chantiers), qui seront approuvés par la MDC. Ces plans devront comprendre au moins un :
- Plan général indiquant les différentes zones dimplantation prévues ;
- Plan dhygiène, de santé (prenant en compte les IST et le VIH/SIDA) et de sécurité du chantier ; Plan de gestion de leau ;
- Plan de gestion des déchets solides et liquides de chantier ;
- Plan de gestion des sites demprunt et des carrières ;
- Plan dévacuation du chantier en cas durgence.
Ainsi, les spécifications environnementales et sociales du contrat de marché, le PGESE du chantier de lentreprise approuvé par la MDC et le Maître douvrage seront les documents de référence à mettre en uvre lors des travaux par lentreprise.
Le contrôle de l'entreprise pour la mise en uvre de tous ces aspects environnementaux et sociaux se fera par la MDC. Toute entreprise des travaux devra :
soumettre et faire approuver par la MdC et avant le démarrage des travaux son plan intégré de gestion des risques dhygiène et sécurité au travail, et son PGES/chantier ;
pour chaque site des travaux, produire un plan spécifique des mesures de sécurité au travail. Ce plan devra inclure les procédures didentification des dangers et datténuation des risques pour les employés ; octroi des EPI adaptés ; identification des mesures de prévention et de protection ; formation des employés ; documentation et reporting des incidents et des accidents. Soumettre ce plan au maître douvrage avant la mobilisation sur le site ;
Elaborer et mettre en uvre un plan de suivi de lérosion et des effluents ;
Elaborer et faire approuver par la MdC la procédure dévacuation sanitaire (Signature dune convention de soins entre lentrepreneur et lHOPITAL, Signature dune convention avec une pharmacie de la place ; transport des travailleurs accidentés ; Contractualisation dun assistant social, etc.) ;
Elaborer avant le démarrage des travaux une procédure de gestion des découvertes accidentelles des ressources culturelles physiques. Informer et former les opérateurs à lapplication de cette procédure.
Le respect des spécifications environnementales et sociales du contrat de marché, du PGESE de lentreprise approuvé par la MDC et le Maître douvrage, de même que la production dun rapport mensuel d'exécution du PGESE envoyé à la MDC avec copie au Maître douvrage (MINHDU/CCP/UTL) conditionneront la réception finale du chantier et le règlement du décompte y afférent.
Concessionnaires concernés par le Projet
En collaboration avec le maître douvrage, les différents concessionnaires (ENEO, CAMWATER, CDE et CAMTEL) travailleront avec la MDC et lentreprise pour le déplacement ou la réservation de leurs réseaux dans les emprises des tronçons dans des délais acceptables.
Afin de minimiser les désagréments du Projet sur les populations locales, des dispositions seront prises pour les informer des éventuelles interruptions de réseaux.
Les usagers des infrastructures
Ils sont représentés par les Comités de développement des quartiers. Ils sont chargés de :
Mobiliser, informer et sensibiliser les populations, daméliorer leur représentation et de permettre une meilleure défense de leurs intérêts matériels, moraux, socioéconomiques et environnementaux ;
Veiller à ce que les risques environnementaux soient limités lors des travaux de réalisation des sous-projets en respectant les mesures présentées par le CGES du PDVIR ;
Participer à la conception et à la construction des infrastructures ;
Assurer la prise en charge de la gestion de certaines infrastructures ;
Se rapprocher le plus que possible du Projet pour avoir les conseils et les formations éventuelles.
ONG et autres organisations de la société civile
Ils seront chargés des points suivants :
Participer à lorganisation et à la formation des populations bénéficiaires en vue de la bonne gestion des biens ;
Participer à la mise en uvre des mesures datténuation des impacts.
Société civile, services techniques et ministères sectoriels en charge des infrastructures
La mise en uvre des mesures environnementales pourrait solliciter lexpertise dautres structures, services techniques ou personnes ressources. Á cet effet :
Le soutien des Autorités communales, coutumières, spirituelles et des leaders dopinions sera nécessaire dans la mobilisation des populations pour les séances dinformation et de sensibilisation. Ces différentes Autorités apporteront leurs contributions pour faciliter également la libération des emprises des tronçons. Elles prôneront aussi la cohésion sociale entre les responsables en charge du projet, le personnel du chantier et les populations locales afin déviter tout conflit.
En outre, les Autorités communales, à travers des sensibilisations, amèneront les automobilistes à effectuer régulièrement les visites techniques. Ce qui permettra non seulement de minimiser les risques daccidents mais également la pollution de lair par les gaz déchappement dune part, la pollution des sols et des eaux de surface par les fuites dhydrocarbures dautre part.
Le Comité Local de Lutte contre le SIDA apportera dans la mesure du possible son appui pour la sensibilisation du personnel de chantier et des populations locales sur les IST et le VIH/SIDA. Des prestataires de services, de préférence spécialisés dans le domaine de lInformation-Éducation-Communication (IEC) pourront également être sollicités dans la réalisation de ces tâches.
Les services techniques ou autres prestataires de services spécialisés dans les activités dexpropriation et de réinstallations des PAP seront sollicités.
Dautres services techniques, ONG, prestataires de services jugés nécessaires pourront également être sollicités lors de la mise en uvre des activités de surveillance et de suivi environnemental du chantier.
Dispositions préalables à lexécution des travaux
a.1-Respect des lois et règlementations nationales et internationales
LEntrepreneur et ses sous-traitants doivent : connaître, respecter et appliquer les lois et règlements en vigueur au Cameroun et relatifs à lenvironnement, à lélimination des déchets solides et liquides, aux normes de rejet et de bruit, aux heures de travail, etc.; prendre toutes les mesures appropriées en vue de minimiser les atteintes à lenvironnement, en appliquant les prescriptions du contrat et veiller à ce que son personnel, les personnes à charge de celui-ci et ses employés locaux, ainsi que ses sous-traitants, les respectent et les appliquent également; assumer la responsabilité de toute réclamation liée au non-respect de lenvironnement.
Dans le cadre de lexécution du marché, lEntrepreneur (y compris ses sous-traitants) est tenu de respecter :
les clauses contractuelles le liant au Maître dOuvrage ;
lensemble des dispositions environnementales et sociales applicables au projet PDVIR en application des dispositions des accords de financement ;
les politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque Mondiale, applicables au projet (y compris celles relatives à la santé, lhygiène et la sécurité)
les éléments issus de lEIES/ PGES, du PAR réalisés dans le cadre du projet
les lois et règlementations camerounaises en vigueur applicables au projet PDVIR
les textes nationaux, régionaux et internationaux relatifs aux harcèlements et violences sexuels contre les femmes, ainsi quau travail et exploitation des enfants, notamment (i) la Résolution 48/104 des Nations Unies relative la Déclaration sur lElimination des Violence contre les Femmes, (ii) la Résolution 2011/33 sur la Prévention, la protection et la coopération international contre lutilisation de nouvelles technologies de linformation pour abuser et/ou exploiter les enfants, (iii) la Résolution 44/25 du 20 novembre 1989 sur les droits des enfants.
En cas de désaccord entre les textes nationaux en vigueur, les textes internationaux, les politiques de sauvegarde du bailleur de fonds et/ou les présentes clauses, les prescriptions les plus contraignantes sappliquent.
Lentrepreneur devra désigner un responsable environnement et social de chantier qui aura à sintégrer dans la dynamique du cadre de gestion environnementale et sociale du projet pour mener à bien sa mission.
LEntrepreneur engagera autant que possible sa main d'uvre (en dehors de son personnel cadre technique) dans la zone où les travaux sont réalisés, afin de favoriser les retombées socioéconomiques locales et de réduire la propagation des IST/SIDA.
a.2-Soumission du programme dorganisation des travaux
LEntrepreneur établit et soumet au Maître duvre les documents suivants pour approbation :
Un mois avant linstallation des chantiers, des sites d'emprunt et des aires de stockage :
La localisation des terrains qui seront utilisés ;
La liste des accords pris avec les propriétaires et les utilisateurs actuels de ces aires ;
Un état des lieux détaillé des divers sites ;
Un plan général indiquant les différentes zones du chantier, les implantations prévues et une description des aménagements prévus ;
Un plan de protection de lenvironnement du site détaillé pour la base-chantier et éventuellement pour la base-vie. Ce plan devra prévoir toutes les dispositions adéquates pour l'élimination des eaux usées et des ordures, afin qu'il n'en résulte aucune pollution et aucun danger pour la santé humaine ou animale ;
Le plan de gestion de l'eau ;
La description des mesures prévues pour éviter et lutter contre les pollutions et les accidents tels que pollutions du sol, des nappes et des eaux de surface, les incendies et les feux de brousse ainsi que les accidents de la route,
La description de l'infrastructure sanitaire prévue pour les premiers secours et son organisation,
La liste des mesures prévues, le cas échéant afin d'assurer un approvisionnement des travailleurs en aliments et en énergie (gaz) et celles prévues afin de favoriser l'achat des produits locaux de la zone du projet, à l'exception de la viande de chasse ;
Le plan de réaménagement des aires à la fin des travaux ;
Les dispositions ou mesures prévues pour prévenir, interdire et sanctionner les cas de harcèlement, abus et violences sexuels sur les femmes dune part, et lexploitation des enfants, dautre part. Les mesures de prévention pourraient comprendre par exemple des activités de sensibilisation et formation obligatoires du personnel sur les textes nationaux, régionaux et internationaux sur le harcèlement et violences sexuels contre les femmes, ainsi que lexploitation des enfants (Résolution 48/104 des Nations Unies relative la Déclaration sur lElimination des Violences contre les Femmes, Résolution 2011/33 sur la Prévention, la protection et la coopération internationale contre lutilisation de nouvelles technologies de linformation pour abuser et/ou exploiter les enfants, Résolution 44/25 du 20 novembre 1989 sur les droits des enfants, etc.), de même que les lois camerounaises en vigueur. Ces dispositions devront aussi préciser le mécanisme qui sera mis en place par lentrepreneur pour identifier, traiter et rapporter des cas de harcèlement, abus et violences sexuels sur les femmes, et lexploitation des enfants sur les chantiers.
Les articles du règlement de chantier traitant du respect de l'environnement, de la gestion des déchets, des actions prévues en cas d'accident, des obligations en matière de conduite des véhicules, de la réparation et de l'entretien des véhicules, etc.
Lensemble de ces documents seront transmis par le Maître duvre (mission de contrôle) à la Cellule de Coordination du PDVIR (CCP) pour approbation.
LEntrepreneur doit apporter aux documents, règlements et propositions qu'il a transmis au Maître duvre, les corrections, mises au point et actualisations découlant des observations émises à leur encontre dans un délai de quinze jours à compter de la notification de ces observations.
Les documents sont de nouveau soumis au Maître duvre pour approbation suivant la même procédure. Le visa accordé par la CCP n'atténue en rien la responsabilité de lEntrepreneur.
Le journal de chantier reprendra en outre tous les relevés des impacts négatifs ayant donné lieu à une incidence significative sur lenvironnement et aussi, tout accident ou incident enregistré avec la population et les mesures correctives adoptées.
LEntrepreneur doit établir et soumettre à l'approbation de la Mission de contrôle, dans un délai de 30 jours à compter de la signature du contrat, un plan détaillé de gestion environnementale et sociale du chantier qui comprend :
(i) un plan doccupation du sol indiquant lemplacement de la base-chantier et éventuellement de la base-vie et les différentes zones du chantier selon les composantes du projet, les implantations prévues et une description des aménagements ; (ii) un plan de gestion des déchets du chantier indiquant les types de déchets, le type de collecte envisagé, le lieu de stockage, le mode et le lieu délimination ; (iii) le programme dinformation et de sensibilisation de la population précisant les cibles, les thèmes et le mode de consultation retenu ; (iv) un plan de gestion des accidents et de préservation de la santé précisant les risques daccidents majeurs pouvant mettre en péril la sécurité ou la santé du personnel et/ou du public et les mesures de sécurité et/ou de préservation de la santé à appliquer dans le cadre dun plan durgence.
LEntrepreneur doit également établir et soumettre, à l'approbation du Maître duvre, un plan de protection de lenvironnement du site qui inclut lensemble des mesures de protection du site : protection des bacs de stockage de carburant, de lubrifiants et de bitume pour contenir les fuites ; séparateurs d'hydrocarbures dans les réseaux de drainage associés aux installations de lavage, d'entretien et de remplissage en carburant des véhicules et des engins, et aux installations d'évacuation des eaux usées des cuisines ; description des méthodes dévitement et de réduction des pollutions, des incendies, des accidents de la route ; infrastructures sanitaires et accès des populations en cas durgence ; réglementation du chantier concernant la protection de lenvironnement et la sécurité ; plan prévisionnel daménagement du site en fin de travaux. Le plan de gestion environnementale et sociale comprendra également : l'organigramme du personnel affecté à la gestion environnementale avec indication du responsable chargé de lHygiène/Sécurité/Environnement du projet ; la description des méthodes de réduction des impacts négatifs ; le plan de gestion et de remise en état des sites demprunt et carrières ; le plan dapprovisionnement et de gestion de leau et de lassainissement ; la liste des accords pris avec les propriétaires et les utilisateurs actuels des sites privés.
LEntrepreneur devra procéder à un inventaire et une évaluation des biens susceptibles dêtre affectés de suite des travaux. Au moins quinze (15) jours avant l'ouverture effective du chantier, lEntrepreneur devra soumettre à l'approbation de la Mission de contrôle, un Rapport dEvaluation des Pertes Economiques (REPE), où il est clairement mentionné le montant des compensations à titre de réparation des impacts environnementaux et sociaux et les modalités de paiement. Après approbation du REPE (Canevas à retirer à la CCP), lEntrepreneur peut, au besoin, procéder au paiement des compensations et présenter par la suite la facture de remboursement avec 5% de plus pour peines et soins.
a.3-Permis et autorisations avant les travaux
Toute réalisation des travaux doit faire lobjet dune procédure préalable dinformation et dautorisations administratives. Avant de commencer les travaux, lEntrepreneur doit se procurer tous les permis nécessaires pour la réalisation des travaux prévus dans le contrat notamment en cas de : déboisement, délagage, dexploitation de carrières et de sites demprunt, dutilisation de différents réseaux publics, etc. Avant le démarrage des travaux, lEntrepreneur doit se concerter avec les riverains avec lesquels il peut prendre des arrangements facilitant le déroulement des chantiers.
a.4-Réunion de démarrage des travaux
Avant le démarrage des travaux, l'Entrepreneur et la Mission de contrôle, sous la supervision du Maître douvrage, doivent organiser des réunions avec les autorités, les représentants des populations situées dans la zone du projet et les services techniques compétents, pour les informer de la consistance des travaux à réaliser et leur durée, des itinéraires concernés et des emplacements susceptibles d'être affectés. Cette réunion permettra aussi au Maître douvrage de recueillir les observations des populations, de les sensibiliser sur les enjeux environnementaux et sociaux et sur leurs relations avec les ouvriers.
a.5-Préparation et libération du site
LEntrepreneur devra informer les populations concernées avant toute activité de destruction de kiosques, commerces, terrasses, pavés, arbres, etc. requis dans le cadre du projet. La libération des emprises doit se faire selon un calendrier défini en accord avec les populations affectées et le Maître douvrage. Avant linstallation et le début des travaux, lEntrepreneur doit sassurer que les indemnisations/compensations sont effectivement payées aux ayants droit par le Maître douvrage.
a.6-Choix et gestion des aires destinées à lusage de lEntrepreneur
a.6.1-Plan dinstallation.
LEntrepreneur est tenu de présenter pour approbation au Maître duvre un dossier de demande doccupation de sites (portant constat de lexistant) quil compte utiliser durant la période des travaux, incluant pour les aspects environnementaux, un descriptif :
du site et de ses accès ;
de lenvironnement proche du site ;
des usages et des droits de propriétés du site ;
des procédures réglementaires engagées ;
des dispositions prises pour réduire les conséquences de la mise en exploitation du site : sécurité des personnes et des usagers des voies daccès et sur le site, préparation du site en prévision des modalités de sa libération, nuisances et gênes éventuelles, etc. ;
des dispositions de libération du site telles que convenues sur plan et entente avec son propriétaire et/ou son utilisateur, intégrant toutes les dispositions environnementales propres à réduire les conséquences secondaires de son occupation, quil sagisse de simple réhabilitation et/ou de réaménagement.
Laccent sera mis sur les sensibilités du site et de ses environs, conditionnant la possibilité dimplantation ou dextension du site et la nature des activités autorisées ; le dossier présentera de manière précise les dispositions que lEntrepreneur mettra en uvre pour remédier aux impacts potentiels des travaux sur les sensibilités reconnues.
Le dossier sera illustré de manière systématique par des photographies représentatives des états initiaux des sites, ainsi que par le ou les plans et extraits de cartes nécessaires à la compréhension des sensibilités et des dispositions prises.
Le projet des installations devra respecter les règles environnementales et sociales suivantes :
les sites de travaux ne doivent pas être implantés ni porter atteinte dune quelconque manière aux zones sensibles présentées dans lEtude dImpact Environnemental et Social réalisé pour le PDVIR ;
lusage de tout terrain pour besoin des travaux (site des travaux, installations, carrières) sera impérativement subordonné à la mise en uvre du PAR (Plan dAction de Réinstallation) et à une EIES simplifiée (ou Notice dimpact) suivant les procédures établies dans le cadre des études CPR et CGES validées par lIDA.
Le plan dinstallation principal de chantier devra tenir compte des aménagements et mesures de protection suivantes, dûment adaptées le cas échéant aux réalités urbaines, de commun accord avec les parties prenantes autorisées et organisées en Comité ad hoc (CCP, MDC, Sectoriels MINEPDED, MINHDU, MINMIDT, MINATD, MINAS, CTD, CDQ, etc.) :
les limites du site choisi doivent être à une distance dau moins :
500 m de tout cours deau de surface en pente nulle et de 1000 m pour toute autre pente différente, ou bien toute autre distance optimale, techniquement adaptée par le sus dit comité ad hoc ;
500 m dun forage deau potable ou dhydraulique villageoise, et 5.000 m dun forage destiné au pompage deau minérale naturelle (la nouvelle réglementation sur les Zones de Protection des Ressources en Eau sappliquera de plein droit dès son adoption), ou bien toute autre distance optimale, techniquement adaptée par le sus dit comité ad hoc ;
250 m déquipements sensibles (infrastructures sanitaires, éducatives) et de quartiers dhabitations. La direction des vents dominants sera un critère de choix du site (pas dhabitations sous le vent), ou bien toute autre distance optimale, techniquement adaptée par le sus dit comité ad hoc ;
cinq (5) kilomètres dun campement de populations autochtones, ou bien toute autre distance optimale, techniquement adaptée par le sus dit comité ad hoc ;
dix (10) km dune aire protégée ou bien toute autre distance optimale, techniquement adaptée par le sus dit comité ad hoc élargi au sectoriel MINFOF, afin déviter toute exploitation forestière illégale et tout braconnage (sauf cas exceptionnel et sur autorisation écrite du Ministre chargé de la Faune)
le site devra être délimité par une clôture ou un mur d'enceinte infranchissable, l'accès devra en être rigoureusement contrôlé.
Si le site doit héberger les dépôts de carburant destiné au chantier, il devra être situé à une distance dau moins 1000 m des habitations ou bien toute autre distance optimale, techniquement adaptée par le sus dit comité ad hoc ;
les sorties de véhicules et dengins devront être localisées et aménagées de manière à ne présenter aucun risque pour la sécurité des piétons et automobilistes, notamment du point de vue de la visibilité de la signalisation et du règlement de la circulation. Les entrées et sorties de véhicules devront être possible sans perturbations des circulations locales,
le drainage adéquat des eaux sur lensemble de la superficie doit éviter les points de stagnation.
a.6.2-Aménagement et gestion des aires destinées à l'usage de l'Entrepreneur.
Les aires retenues par l'Entrepreneur pour ses installations et/ou comme aires de stockage ou demprunt de matériaux devront être aménagées de manière à éviter l'apparition d'un phénomène d'érosion sur le site ou aux abords immédiats et qu'il soit possible de maîtriser et contrôler toute pollution accidentelle ou non.
A cette fin, les aires destinées au stockage ou à la manipulation de produits dangereux, toxiques, inflammables ou polluants devront être aménagées afin d'assurer une protection efficace du sol et du sous-sol et permettre la récupération et l'évacuation des produits et/ou des terres éventuellement pollués.
Ces aménagements (aires de vidange bétonnées, fosses en béton, bacs de décantation, etc.) prendront en considération les conditions climatiques de la zone, afin d'éviter tout écoulement accidentel en dehors des aires aménagées.
Les aires de stockage pour les déchets seront prévues et clairement identifiées par nature de déchets. Chaque aire comprendra :
une zone réservée au stockage des terres éventuellement contaminées/polluées ;
une zone protégée équipée de récipients étanches pour la récupération des huiles usagées ;
une zone protégée et grillagée pour le stockage des déchets toxiques ou dangereux (réactifs de laboratoire, déchets du dispensaire, produits spéciaux, etc.) ;
une zone pour le stockage des hydrocarbures.
a.7-Repérage des réseaux des concessionnaires
Avant le démarrage des travaux, lEntrepreneur doit instruire une procédure de repérage des réseaux des concessionnaires (eau potable, électricité, téléphone, fibre optique, égout, etc.) sur un plan qui sera formalisé par un Procès-verbal signé par toutes les parties (Entrepreneur, Mission de contrôle, concessionnaires).
a.8-Libération des domaines public et privé
LEntrepreneur doit savoir que le périmètre dutilité publique lié à lopération est le périmètre susceptible dêtre concerné par les travaux. Les travaux ne peuvent débuter dans les zones concernées par les emprises privées que lorsque celles-ci sont libérées à la suite dune procédure dacquisition.
b. Dispositions pendant lexécution des travaux
b.1-Normes de localisation
LEntrepreneur doit construire ses installations temporaires du chantier de façon à déranger le moins possible lenvironnement, de préférence dans des endroits déjà déboisés ou perturbés lorsque de tels sites existent, ou sur des sites qui seront réutilisés lors dune phase ultérieure pour dautres fins. LEntrepreneur doit strictement interdire d'établir une base vie à l'intérieur d'une aire protégée.
b.2-Affichage du règlement intérieur et sensibilisation du personnel
LEntrepreneur doit afficher un règlement intérieur de façon visible dans les diverses installations de la base-chantier et éventuellement de la base-vie prescrivant spécifiquement : le respect des us et coutumes locales ; la protection contre les IST/VIH/SIDA ; les règles dhygiène et les mesures de sécurité.
Un règlement interne de lEntrepreneur, portant dispositions spécifiques à son ou ses installations de chantier, doit mentionner de manière non ambiguë pour lensemble du personnel les règles de sécurité, linterdiction de la consommation dalcool pendant les heures de travail, linterdiction du harcèlement, abus et violences sexuels sur les femmes, et lexploitation des enfants, la sensibilisation et la formation obligatoire du personnel sur (i) la protection de l'environnement, (ii) lhygiène et la sécurité au travail, (iii) la lutte contre les IST et VIH-SIDA, (iv) les textes nationaux, régionaux et internationaux sur le harcèlement et violences sexuels contre les femmes, ainsi que lexploitation des enfants (Résolution 48/104 des Nations Unies relative la Déclaration sur lElimination des Violence contre les Femmes, Résolution 2011/33 sur la Prévention, la protection et la coopération international contre lutilisation de nouvelles technologies dinformation pour abuser et/ou exploiter les enfants, Résolution 44/25 du 20 novembre 1989 sur les droits des enfants, etc.), le respect des us et coutumes des populations et des relations humaines dune manière générale.
Le règlement devra être affiché visiblement dans les diverses installations et figurer dans les véhicules et engins de lEntrepreneur dans les langues de travail au Cameroun (français et anglais). Il porte engagement de lEntrepreneur à la mise en uvre des dispositions environnementales et sociales prévues au marché, et à apporter toutes améliorations à son degré de conformité si celui-ci savérait incompatible avec les clauses contractuelles et réglementations applicables.
Une présentation de ce règlement interne et des procédures sera faite aux nouveaux employés, quel que soit leur statut, ainsi quau personnel déjà en fonction, avant le démarrage des travaux, dont une copie sera remise à leur représentant. Loriginal sera conservé en archivage interne à lEntrepreneur, qui lui servira de preuve en cas de litige avec lun de ses employés.
Le règlement citera une liste de fautes graves donnant lieu, après récidive de la part du fautif et malgré la connaissance du règlement interne, à licenciement immédiat de la part de son employeur, et ce, sans préjudice des éventuelles poursuites judiciaires par lautorité publique pour non-respect de la réglementation en vigueur :
état débriété pendant les heures de travail, entraînant des risques pour la sécurité des riverains, clients, usagers et personnels, ainsi que pour la préservation de lenvironnement,
propos et attitudes déplacés vis-à-vis des personnes de sexe féminin,
recours aux services de prostituées durant les heures de travail au chantier,
comportements violents,
atteintes volontaires aux biens et intérêts dautrui, ou à lenvironnement,
refus de mise en application des procédures internes malgré rappel de la part de sa hiérarchie,
négligences ou imprudences répétées ayant entraîné des dommages ou préjudices à la population, aux biens, à lenvironnement, notamment en rapport avec les prescriptions de lutte contre la propagation des IST et du VIH-SIDA ;
consommation de stupéfiants,
transport, possession et/ou consommation de viande ou de tout autre partie animale ou végétale issue despèces protégées au sens de la Convention de Washington (CITES) et de la réglementation nationale.
Les fautes plus graves encore telles que proxénétisme, harcèlement, abus et violences sexuels sur les femmes, pédophilie, coups et blessures, trafic de stupéfiants, pollution volontaire grave, commerce et/ou trafic de tout ou partie despèces protégées et/ou despèces provenant daires protégées, notamment livoire, les peaux et cuirs despèces fauniques prohibées, etc. donneront lieu à licenciement immédiat dès la première constatation de la faute, ainsi quà transmission des éléments caractéristiques de la faute aux services compétents de répression de lEtat.
Lemployeur établira une fiche de non-conformité pour chaque faute grave, dont copie sera remise à lintéressé, portant mention des dispositions prises pour mettre fin aux actes fautifs de sa part. Il attirera lattention des autres membres du personnel sur le type de dérive constatée. Ces informations seront consignées dans le rapport mensuel de mise en uvre du PGES de chantiers dans les sections réservées à cet effet (les fiches de non-conformité étant jointes en annexe), et transmis au Maître duvre (Mission de Contrôle). Dans le cas où lentreprise na pas enregistré de cas de non-conformité pour une faute grave donnée au cours de la période, notamment ceux relatifs au harcèlement sexuel, les abus et violences sexuels contre les femmes et les situations dexploitation des enfants sur les chantiers, le rapport mensuel de mise en uvre du PGES de chantiers de la période concernée, mentionnera de façon explicite dans les sections réservées à cet effet quaucun cas de harcèlement sexuel, dabus et violences sexuels contre les femmes, et dexploitation des enfants sur les chantiers, na été enregistré au cours de la période.
b.3-Emploi de la main duvre locale
LEntrepreneur est tenu dengager (en dehors de son personnel cadre technique) le plus de main duvre possible dans la zone où les travaux sont réalisés, afin de favoriser les retombées socio-économiques locales et de réduire la propagation des IST et VIH-SIDA. A défaut de trouver le personnel qualifié sur place, il est autorisé dengager la main duvre à lextérieur de la zone de travail. Il favorisera dans ce cas le regroupement familial de ses employés.
Lentrepreneur devra prendre toutes les dispositions nécessaires afin de sassurer que le personnel quil recrute a atteint lâge légal requis lui permettant de travailler sur un chantier, conformément aux textes nationaux et internationaux en la matière et que tous les employés disposent dun contrat de travail.
b.4-Identification et accès du personnel
Chaque membre du personnel de lEntrepreneur se voit attribuer un badge, quil porte visiblement sur lui en toutes circonstances durant les heures de travail. Ce badge porte la mention du nom et le logo de lEntrepreneur, les noms, prénoms et fonctions de lemployé, sa photo, le nom officiel du projet et le lot de travaux, la durée de validité du badge à compter de la date détablissement, également citée.
Les personnels embauchés à titre intérimaire disposent du même badge, portant mention de leur date de fin de contrat.
Le responsable environnement de lEntrepreneur, ainsi que les représentants des institutions citées dans la clause 1, disposent dun accès à toutes les installations et sites de lEntrepreneur, à toute heure.
b.5-Respect des horaires de travail
LEntrepreneur doit sassurer que les horaires de travail respectent les lois et règlements nationaux en vigueur. Toute dérogation est soumise à lapprobation de la Mission de contrôle. Dans la mesure du possible, (sauf en cas dexception accordé par la Mission de contrôle), lEntrepreneur doit éviter dexécuter les travaux pendant les heures de repos, les dimanches et les jours fériés.
b.6-Protection du personnel de chantier
LEntrepreneur doit mettre à disposition du personnel de chantier des tenues de travail correctes réglementaires et en bon état, ainsi que tous les accessoires de protection et de sécurité propres à leurs activités (gants, lunettes de protection pour les soudeurs et découpeurs de tôles, casques, cache-nez, harnais de sécurité pour les travaux en altitude, souliers ou bottes renforcés, combinaisons en kaki, etc.). LEntrepreneur doit veiller au port scrupuleux des équipements de protection sur le chantier. Un contrôle permanent doit être effectué à cet effet et, en cas de manquement, des mesures coercitives (avertissement, mise à pied, renvoi) doivent être appliquées au personnel concerné.
b.7-Responsable Hygiène, Sécurité, Social et Environnement
LEntrepreneur doit désigner un responsable Hygiène/Sécurité/Social/Environnement, son CV devra être validé par la CCP. Il veillera à ce que les règles dhygiène, de sécurité et de protection sociale et de lenvironnement soient rigoureusement suivies par tous et à tous les niveaux dexécution, tant pour les travailleurs que pour la population et autres personnes en contact avec le chantier. Le personnel à mettre en place doit être autonome en termes de moyens (véhicule, équipement informatique, bureau, appareil photo numérique, dictaphone, chaîne darpenteur, petit équipement de terrain) et de responsabilité (rattachement hiérarchique direct à la direction de travaux, aptitude à stopper lexécution de travaux non-conformes, etc.).
Il doit mettre en place un service médical courant et durgence à la base-chantier et/ou à la base-vie le cas échéant, adapté à leffectif de son personnel. Il est responsable de ladaptation du règlement interne de lEntrepreneur, ainsi que de la conception, de la mise en uvre et du suivi des prescriptions et des dispositions environnementales et sociales. Il devra élaborer des rapports mensuels et circonstanciés de suivi environnemental et social des chantiers (Canevas à retirer à la CCP), et détablir la conformité environnementale et sociale de lEntrepreneur quant à lexécution des travaux. Ledit rapport devra explicitement comporter, en dehors de tous les autres aspects, une section spécifique sur le harcèlement sexuel, les abus et violences sexuels contre les femmes et les situations dexploitation des enfants sur les chantiers, les installations de lentreprise et en contact avec des populations locales.
LEntrepreneur doit interdire laccès du chantier au public, le protéger par des balises et des panneaux de signalisation, indiquer les différents accès et prendre toutes les mesures dordre et de sécurité propres à éviter les accidents. A la fin des travaux, lExpert en Environnement est tenu de produire dans un délai dun mois un rapport environnemental de fin de chantier.
b.8-Hygiène et sécurité sur le chantier
LEntrepreneur sera soumis aux régimes particuliers dhygiène et de sécurité définis par la réglementation camerounaise en vigueur et par les directives de la Banque mondiale en la matière. Il organisera un service médical courant et durgence à la base-chantier et/ou à la base-vie (dispensaire ou service minimum de suivi sanitaire ou de premiers secours), adapté à leffectif de son personnel.
Les aires de bureaux et/ou de logement doivent être pourvues dinstallations sanitaires (latrines, lavabos et douches), dont la taille est fonction du nombre des employés. Les aires éventuelles de cuisines et de réfectoires devront être pourvues dun dallage en béton lissé, être désinfectées et nettoyées quotidiennement.
L'Entrepreneur imposera, pour les postes exposés, le port d'équipement de sécurité et de confort tel que casque de protection, casque antibruit, gants, chaussures de sécurité, vêtements fluorescents, etc. Les engins et véhicules devront également être équipés des dispositifs de sécurité adéquats.
Les équipes de chantier comportent au minimum un personnel secouriste qualifié permanent. LEntrepreneur assure le transport des employés ou personnes extérieures à ses effectifs, et accidentés de son fait, vers le centre de santé adapté le plus proche. Il assure également le transport de ses employés malades dans les mêmes conditions. Il effectue lavance des frais de santé pour permettre la prise en charge immédiate des personnes par les structures sanitaires.
LEntrepreneur devra disposer dans son équipe dun coordonnateur sécurité qui veillera à assurer une sécurité maximum sur le chantier et éventuellement dans la base-vie, tant pour les travailleurs que pour la population et autres personnes en contact avec le chantier.
Afin de limiter la progression des maladies sexuellement transmissibles tel que le Sida dune part, et de réduire les risques de désordres sociaux engendrés par un flux important de nouvelles personnes dans la zone du projet dautre part, lEntrepreneur est tenu de prendre toutes les dispositions utiles pour limiter les risques pour ses employés et la population riveraine. Il est tenu de se conformer aux dispositions prévues dans les programmes nationaux et les programmes spécifiques applicables au projet PDVIR. LEntrepreneur mettra en uvre toutes les mesures et procédures prévues en la matière en étroite collaboration avec la CCP.
De façon spécifique, lentrepreneur prendra des mesures de sécurité comprenant, cette liste nétant pas exhaustive, les volets ci-après.
b.8.1-Clôtures temporaires
LEntrepreneur doit construire, entretenir puis démanteler les clôtures temporaires adaptées et approuvées autour des lopins de terre (notamment ceux abritant les bureaux et cours du Maitre duvre/Entrepreneur, les travaux de construction en cours près des bâtiments, les voies publiques ou les voies piétonnières et tout autre lieu où les opérations de lEntrepreneur sont susceptibles de constituer une menace pour la vie, les bonnes moeurs ou les biens publics) quil occupe sur le site, qui sont jugées nécessaires pour honorer ses obligations au titre du Contrat, à la satisfaction du Maître duvre. Lorsquune clôture temporaire doit être construite le long dune voie publique ou dune voie piétonnière, elle doit être du type requis et construite selon les normes acceptables pour lautorité compétente.
b.8.2-Eclairage
LEntrepreneur doit fournir suffisamment déclairage afin de veiller à ce que, dans tous les endroits où les travaux sont en cours :
il existe des conditions de travail sûres pour le personnel de lEntrepreneur, le personnel des autres partenaires employé par le Client et/ou le personnel du Maitre duvre ;
les travaux puissent être exécutés en parfaite conformité avec les termes du Contrat ; et
le Maitre duvre puisse procéder à une inspection complète de tous les travaux en cours.
Tous les équipements mobiles utilisés pendant les opérations nocturnes doivent être équipés de lumières et de réflecteurs suffisants pour assurer des conditions de travail sûres.
Au minimum, 14 jours avant le démarrage des opérations nocturnes, lEntrepreneur doit soumettre au Maitre duvre ses propositions relatives à léclairage des zones où il entend travailler la nuit. Il doit modifier les propositions, à la demande du Maitre duvre, et ne doit commencer les opérations nocturnes quune fois que ses propositions concernant léclairage, sous leur forme amendée, le cas échéant, ont été approuvées par le Maitre duvre.
Ni la présentation par lEntrepreneur de ses propositions relatives à léclairage au Maître duvre ni lapprobation de ces propositions par le Maître duvre nexonèrent lEntrepreneur de ses responsabilités et obligations au titre du Contrat.
b.8.3-Activités à proximité des équipements électriques
Pour des raisons de sûreté et de sécurité, lEntrepreneur doit avoir achevé la construction de toutes les clôtures de sécurité nécessaires autour des appareils électriques et mécaniques, avant que lesdits appareils ne soient branchés à une quelconque source dalimentation en électricité.
b.8.4-Consignes de sécurité
LEntrepreneur doit donner à ses employés et à ceux de ses sous-traitants, ainsi quau personnel du Maitre duvre, à ses propres frais, des instructions de sécurité imprimées en Français et en Anglais ou dans toutes autres langues utilisées par ses employés sur le chantier.
b.8.5-Rapports sur les incidents
LEntrepreneur doit rendre compte au Maitre duvre, dans les meilleurs délais, de tous accidents ou incidents entraînant la mort, de graves blessures causées à des membres du personnel ou aux autres travailleurs, des découvertes archéologiques fortuites, des dégâts aux biens publics ou privés, ou le déversement de matériaux ou liquides dangereux. En outre, il doit soumettre des rapports mensuels sur tous les accidents dont sont victimes les membres du personnel et autres travailleurs, qui se traduisent par une perte de temps, selon la formule exigée par le Maître duvre.
b.8.6-Panneaux
Il incombe à lEntrepreneur de fournir toutes les signalisations nécessaires pour les travaux. Celles-ci doivent comprendre, cette liste nétant pas exhaustive :
la signalisation routière classique ;
les signaux davertissement/danger ;
les signaux de contrôle ;
les signaux de sécurité ; et
les signaux dorientation.
Le libellé sur toutes les signalisations doit être en français et/ou en anglais, selon quon se trouve en zone francophone ou en zone anglophone. La taille, la couleur et les inscriptions sur tous les panneaux, ainsi que lemplacement de ceux-ci seront réglementaires et préalablement soumis à lapprobation du Maitre duvre.
LEntrepreneur doit assurer lentretien de toute la signalisation mise en place par lui-même.
Si le Maître duvre estime que le système de signalisation mis en place par lEntrepreneur est insuffisant pour assurer la sécurité ou nest pas satisfaisant sous dautres rapports, lEntrepreneur doit compléter, amender ou changer le système, à la satisfaction du Maître duvre.
b.8.7-Vêtements et équipements de protection
LEntrepreneur doit fournir aux travailleurs des vêtements et équipements de protection qui soient appropriés pour lexécution de leurs activités. Ceux-ci comprennent, cette liste nétant pas exhaustive :
les bottes Wellington ;
les bottes de chantier, les bottes à embout d'acier ou des bottes similaires ;
les gants de travail ;
les casques de protection ;
les lunettes de protection ;
les protège-oreilles ; et
les masques pour éviter linhalation de la poussière.
b.8.8-Services de lutte contre lincendie
Il incombe à lEntrepreneur de prendre toutes les mesures de prévention de lincendie, de protection contre lincendie et de lutte contre lincendie sur le chantier, pendant la durée du Contrat.
A cet égard, il doit se conformer aux recommandations des autorités locales compétentes (le cas échéant).
LEntrepreneur doit fournir, entretenir régulièrement et exploiter tous les équipements de lutte contre lincendie, notamment, cette liste nétant pas exhaustive, les pompes à eau, le cordage, les prises deau, les tuyaux et les extincteurs à base de produits chimiques, appropriés pour assurer la protection de tous les bâtiments et les ouvrages en construction.
Tous les services et équipements fournis au titre de la présente section doivent faire lobjet de lapprobation préalable du Maître duvre. Au cas où ce dernier estimerait, à un moment donné, que ces services ou équipements sont inadéquats pour satisfaire les besoins du projet et le notifierait à lEntrepreneur par écrit, celui-ci doit prendre immédiatement les mesures nécessaires pour combler les lacunes, tel quexigé par le Maitre duvre. Toutes ces mesures sont à la charge de lEntrepreneur.
LEntrepreneur doit veiller à ce quun nombre suffisant demployés maîtrisent la manipulation des équipements de lutte contre lincendie et puissent prendre le contrôle des opérations, en cas de situation durgence. LEntrepreneur aura pour obligation de réaliser des démonstrations périodiques de lutilisation de ces équipements ou des simulations de sinistre à lattention de tout le personnel de lEntreprise.
Concernant les mesures de santé, lentrepreneur prendra des dispositions comprenant, cette liste nétant pas exhaustive, les volets suivant :
b.8.9-Services de premiers secours et services médicaux
LEntrepreneur est entièrement responsable de la fourniture à son personnel et à ses ouvriers des services de premiers secours nécessaires, y compris le transfert des membres du personnel blessés à lhôpital ou dans dautres lieux appropriés, le cas échéant.
LEntrepreneur doit fournir, gérer et conserver des stocks de médicaments et déquipements médicaux dont la couverture, la quantité et les normes sont jugées satisfaisantes, par un médecin, pour les premiers secours. En outre, il doit veiller à ce quun ou plusieurs employés sur le site de travail soit/soient initié(s) à la fourniture des services de premiers secours et assurer lévacuation médicale, le cas échéant.
LEntrepreneur doit obtenir et suivre les conseils dun médecin sur des questions telles que lalimentation en eau, lassainissement, lélimination des déchets et des eaux usées, ainsi que linstallation de grillages-moustiquaires, les mesures préventives contre la schistosomiase et le paludisme et concernant la santé et lhygiène professionnelles. Il est nécessaire quune partie des employés de lEntrepreneur, en principe un homme par groupe, soit initiée aux rudiments des premiers secours.
b.8.10-Alimentation en eau
LEntrepreneur doit prendre ses propres dispositions afin dinstaller un système dalimentation en eau potable pour les infrastructures de construction, notamment les bureaux et le laboratoire de chantier, ainsi que pour les installations du Maître duvre prévues au titre du Contrat. Lalimentation en eau se fera à partir des sources approuvées par le Maître duvre.
La qualité de leau potable doit être conforme aux normes de lOrganisation mondiale de la santé. Le pH doit se situer entre 7,5 et 8,5.
LEntrepreneur doit soumettre au Maître duvre ses plans relatifs au système dalimentation en eau et de distribution, notamment le filtrage, la chloration et les autres traitements proposés, aux fins dapprobation, dans un délai maximum de 28 jours avant le démarrage de la construction des installations. La qualité, le nombre, la capacité et lemplacement des points deau doivent être satisfaisants pour le Maître duvre.
En outre, lEntrepreneur doit assurer la disponibilité de quantités suffisantes deau propre pour le traitement des agrégats, le béton, le nettoyage et ses autres usages pour les travaux.
En ce qui concerne les bureaux de chantier du Maitre duvre et les laboratoires, lEntrepreneur doit prendre les mesures provisoires nécessaires jusquà ce que les dispositions permanentes prévues au titre du Contrat entrent en vigueur, étant entendu que toutes ces mesures doivent être approuvées par le Maître duvre.
b.8.11-Installations dassainissement
LEntrepreneur doit fournir, construire, exploiter des toilettes provisoires dans suffisamment dendroits sur le chantier et en assurer lentretien. Les installations doivent comprendre des latrines, des cabinets daisance, des urinoirs et des lavabos, des fosses septiques, des tranchées dabsorption ou toutes autres installations délimination deaux usées approuvées.
Les toilettes temporaires doivent répondre aux normes fixées par les autorités sanitaires locales. Il convient déviter que les eaux usées éliminées nentrent en contact direct avec la nappe phréatique ou les eaux de surface à un moment quelconque de lannée. Tant le lieu dimplantation que la construction de ces installations doivent être approuvés par le Maître duvre.
Les eaux usées issues des installations temporaires doivent être éliminées de manière hygiénique, tel quapprouvé par le Maître duvre.
Toutes les personnes concernées par lexécution des travaux sont tenues dutiliser ces commodités. Tout employé qui se rend coupable de violation de ces normes sera passible de renvoi immédiat et dune impossibilité doccuper dautres emplois au titre de lexécution des travaux, voire dune interdiction daccès au site.
b.8.12-Elimination des déchets
LEntrepreneur est responsable de la collecte des déchets produits dans les aires de travail, y compris les bureaux du Maitre duvre et les laboratoires, et de leur élimination. Les ordures doivent être collectées au moins deux fois par semaine, aux moments approuvés par le Maitre duvre, et ce service doit se poursuivre jusquà la fin de la Période de garantie pour lensemble des travaux.
Les ordures seront séparées entre biodégradables et non biodégradables. Les premières seront, dans la mesure du possible, valorisées par compostage, en impliquant au besoin des personnes ou groupes locaux intéressés ou volontaires. Les ordures non biodégradables, à lexception des déchets plastiques, recyclables, doivent être éliminés dans un incinérateur construit selon les normes, à lexception des déchets non combustibles et des matériaux de construction usagés, ou enfouies dans des sites approuvés par le Maitre duvre et les autorités locales compétentes en matière denvironnement.
En outre, lEntrepreneur doit nécessairement enterrer tout déchet non combustible ou matériaux de construction usagés. Dans tous les cas, il convient déviter que les ordures enterrées nentrent en contact direct avec la nappe phréatique ou les eaux de surface à un moment quelconque de lannée.
Les déchets dangereux et les produits pétroliers doivent être éliminés selon les Directives de la Banque Mondiales et les lois et règlements du Cameroun et ne doivent pas être mélangés aux eaux usées ou aux déchets éliminés.
b.8.13-Logements des travailleurs
En cas de logement des travailleurs dans une cité ou un dortoir communs, des toilettes et autres installations sanitaires doivent être construites à la satisfaction du Maitre duvre et du Responsable local de la santé publique. LEntrepreneur prendra les dispositions appropriées pour lélimination des déchets et des ordures ménagères. Il veillera, par ailleurs, à assurer une alimentation suffisante en eau pour la lessive, la cuisine et la consommation humaine. Les dortoirs doivent être convenablement ventilés et éclairés.
b.9-Approvisionnement en eau du chantier
LEntrepreneur doit sassurer que les besoins en eau du chantier ne portent pas préjudice aux sources deau utilisées par les communautés locales. Il est recommandé à lEntrepreneur dutiliser les services publics deau potable autant que possible, en cas de disponibilité. Si leau nest pas entièrement conforme aux critères de qualité dune eau potable, lEntrepreneur doit prendre des mesures alternatives telles que la fourniture deau embouteillée ou linstallation de réservoirs d'eau en quantité et en qualité suffisantes (au moins 5 l/j/personne). Cette eau doit être conforme au règlement sur les eaux potables. Il est possible dutiliser leau non potable pour les toilettes, douches et lavabos. Dans ces cas de figures, lEntrepreneur doit aviser les employés et placer bien en vue des affiches avec la mention « EAU NON POTABLE ».
b.10-Contrôle de lexécution des clauses environnementales et sociales
Le contrôle du respect et de leffectivité de la mise en uvre des clauses environnementales et sociales par lEntrepreneur est effectué par la Mission de contrôle, dont léquipe doit comprendre un expert socio-environnementaliste qui fait partie intégrante de la mission de contrôle des travaux.
b.11-Notification
La Mission de contrôle notifie par écrit à lEntrepreneur tous les cas de défaut ou non-exécution des mesures environnementales et sociales. LEntrepreneur doit redresser tout manquement aux prescriptions dûment notifiées à lui par la Mission de contrôle. La reprise des travaux ou les travaux supplémentaires découlant du non-respect des clauses sont à la charge de lEntrepreneur.
b.12-Désignation du personnel dastreinte
LEntrepreneur doit assurer la garde, la surveillance et le maintien en sécurité de son chantier, y compris en dehors des heures de présences sur le site. Pendant toute la durée des travaux, lEntrepreneur est tenu davoir un personnel en astreinte, en dehors des heures de travail, tous les jours sans exception (samedi, dimanche, jours fériés), de jour comme de nuit, pour pallier tout incident et/ou accident susceptible de se produire en relation avec les travaux.
b.13-Mesures contre les entraves à la circulation
LEntrepreneur doit éviter dobstruer les accès publics. Il doit maintenir en permanence la circulation et laccès des riverains en cours de travaux. LEntrepreneur veillera à ce quaucune fouille ou tranchée ne reste ouverte la nuit, sans signalisation adéquate actée par la Mission de contrôle.
LEntrepreneur doit veiller à ce que les déviations provisoires permettent une circulation sans danger. Le drainage sera assuré par les fossés et ouvrages nécessaires. La signalisation adaptée à chaque déviation sera conforme aux dispositions explicitées dans les textes en vigueur sur la signalisation temporaire et restera aux frais et risques de lEntrepreneur.
LEntrepreneur proposera au Maître duvre les itinéraires et la fréquence de ses véhicules de transport des matériaux. Dans l'objectif de réduire les nuisances à l'égard des populations locales, les itinéraires définitifs seront optimisés avec les autorités locales et la cellule de coordination.
L'Entrepreneur devra imposer à l'ensemble de ses chauffeurs et à ses éventuels sous-traitants une limitation de vitesse à 40 km/h dans les villes, les villages, les hameaux et les quartiers traversés par ses véhicules.
LEntrepreneur est en outre tenu dadapter ses programmations de tâches aux horaires dutilisation et contraintes des équipements les plus sensibles, infrastructures sanitaires et éducatives, dispositifs dapprovisionnement en eau des populations (bornes fontaines notamment), etc.
b.14-Passerelles piétonnes et accès riverains
LEntrepreneur doit constamment assurer laccès aux propriétés riveraines et assurer la jouissance des entrées charretières et piétonnes, des vitrines dexposition, par des ponts provisoires ou passerelles munis de garde-corps, placés au-dessus des tranchées ou autres obstacles créés par les travaux.
Pour la protection des piétons, lEntrepreneur est tenu, le cas échéant :
dassurer la sécurité des piétons sur tous ses sites de travaux et dinstallations, par voie de panneautage, pose de protections et garde-corps, etc.,
dinterdire laccès aux zones dangereuses,
de former son personnel, notamment les conducteurs, au respect des piétons,
de construire des escaliers d'accessibilité définitifs aux lieux définis par le Maître duvre.
b.15-Protection de la faune
En dehors comme à lintérieur des zones protégées, l'application de la réglementation camerounaise sur la chasse et la protection de la faune reste la référence.
LEntrepreneur devra veiller, le cas échéant, au respect de l'interdiction de toutes formes abusives de chasse pratiquée par le personnel permanent ou occasionnel qu'il aura contracté, mais également au respect de linterdiction de la consommation des viandes de chasse prohibées et/ou issues de la chasse illégale.
b.16-Protection de la flore
Toute utilisation de produits herbicides et insecticides, tel que dans les bases-chantier ou les bases-vie, sera soumis à lagrément préalable du Maître duvre et de la CCP. La coupe éventuelle de matériaux ligneux sera exécutée en conformité avec la législation forestière nationale.
b.17-Protection des ressources en eau et en sol
Tout déversement ou rejet deaux usées, de boues, coulis, hydrocarbures, polluants de toute nature dans les puits, forages, nappes, cours deau, fossés ou à même le sol est strictement interdit.
Les installations doivent être dotées de bassin de décantation recevant les eaux de lavage des équipements. Dans la mesure du possible, ces eaux seront utilisées en circuit fermé pour minimiser les quantités deau exploitées et limiter au maximum les pollutions afférentes.
Le nettoyage des véhicules en dehors de ces aires aménagées ou des stations-service (et surtout à proximité des rivières) est strictement interdit.
LEntrepreneur ne pourra importer, acquérir, stocker, utiliser, évacuer ou détruire sans autorisation écrite du Maître dOuvrage un produit contenant un ou plusieurs des éléments figurant sur les listes de produits dangereux de la Convention de Stockholm (Liste des 12 composés strictement prohibés au plan international).
LEntrepreneur est également tenu de :
Prendre toutes les mesures préventives et curatives ainsi que les précautions raisonnables pour empêcher les fuites et les déversements accidentels de produits susceptibles de polluer les ressources en eau ou le sol ;
Prendre toutes les précautions possibles lors du ravitaillement des véhicules de transport et la machinerie ;
Ne pas ravitailler les véhicules ou la machinerie à proximité des canaux de circulation des eaux de drainage et des rivières ;
Prévoir des mesures en cas de contamination accidentelle (matières absorbantes, décapage de la couche de sol atteinte par les hydrocarbures et mise en décharge). Garder sur place une provision de matières absorbantes ainsi que des récipients étanches bien identifiés, destinés à recevoir des résidus pétroliers et les déchets en cas de déversements accidentels.
Les matériaux mis en uvre par lEntrepreneur pour le comblement éventuel de puits traditionnels doivent impérativement être sains et non pollués et la procédure de comblement doit être agrée par le Maître duvre.
LEntrepreneur devra évaluer la nature et le caractère polluant ou non des matériaux quil évacue ; en cas de doute sur le degré de pollution dun matériau, celui-ci doit être mis en uvre ou en dépôt de telle manière à éviter toute atteinte en retour à lenvironnement.
b.17.1-Protection des besoins en eau des populations.
La protection des besoins des populations en eau potable se fait en assurant les besoins en eau du chantier tout en respectant les besoins des populations, du bétail et de la faune tels qu'ils étaient satisfaits auparavant, qu'il s'agisse des eaux de surface ou des eaux souterraines.
La recherche et l'exploitation des points d'eau étant à la charge de lEntrepreneur, celui-ci veillera à ne pas compromettre l'alimentation en eau des populations locales. A ce titre, lEntrepreneur devra soumettre à l'approbation du Maître duvre ses plans pour le développement et l'exploitation éventuelle des forages d'eau (avec le calcul détaillé des quantités maximales qui seront pompées par période de 24 heures).
Si, de l'avis du Maître duvre, le pompage sur un site approuvé entraîne une diminution importante du débit des puits et des sources du voisinage, lEntrepreneur devra alimenter en eau de quantité et de qualité au moins équivalentes les populations concernées.
LEntrepreneur devra informer les chefs des villages concernés, 30 jours avant de dériver provisoirement, en tout ou en partie, l'eau d'une quelconque rivière pour ses travaux.
En fin de chantier, les puits, forages et mares créés pour les besoins des travaux seront remis aux populations usufruitières coutumières. Toutefois, cette remise ninclut pas nécessairement celle des dispositifs dexhaure tels que les pompes.
b.18-Protection contre le bruit
Lattention de lEntrepreneur est spécialement attirée sur lobligation de limiter les bruits de chantier susceptibles dimportuner gravement les riverains, soit par une durée exagérément longue, soit par leur prolongation en dehors des heures normales de travail, soit par toutes ces causes simultanément.
Le maintien des chantiers en activité pendant la nuit à proximité des habitations sera subordonné à l'autorisation du Maître duvre, spécialement pour les travaux en zones proches dhabitations.
b.19-Protection contre les émissions atmosphériques
Les équipements du chantier doivent être entretenus et maintenus en bon état de fonctionnement, en vue déviter toute émission exagérée de polluants atmosphériques. Toute émission anormale de gaz déchappement constatée sera notifiée à lEntrepreneur, qui sera alors tenu de réparer ou de remplacer dans les meilleurs délais léquipement source de nuisance.
b.20-Protection contre les poussières
Des dispositions spéciales seront prises pour éviter la propagation des poussières dans les zones dhabitation. En période sèche, un arrosage efficace des pistes empruntées par les véhicules du chantier sera prévu sans quil puisse en résulter dinconvénient pour le voisinage (boues, stagnation deau).
b.21-Protection des sites sacrés et des sites archéologiques
LEntrepreneur doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour respecter les sites cultuels (cimetières, sites sacrés, etc.) dans le voisinage des travaux et ne pas leur porter atteinte. Pour cela, il devra sassurer au préalable de leur typologie et de leur implantation avant le démarrage des travaux. Si, au cours des travaux, des vestiges dintérêt cultuel, historique ou archéologique sont découverts, lEntrepreneur doit suivre la procédure suivante : (i) suspendre les travaux dans la zone concernée ; (ii) aviser immédiatement la Mission de contrôle qui doit prendre des dispositions afin de protéger le site pour éviter toute destruction ; un périmètre de protection doit être identifié et matérialisé sur le site et aucune activité ne devra sy dérouler, jusquà lenlèvement par ladministration en charge de la culture des éléments archéologiques découverts; (iii) sinterdire denlever et de déplacer les objets et les vestiges. Les travaux doivent être suspendus à lintérieur du périmètre de protection jusquà ce que lorganisme national responsable des sites historiques et archéologiques ait donné lautorisation de les poursuivre.
b.22-Journal de chantier
LEntrepreneur doit tenir à jour un journal de chantier, dans lequel seront consignés les réclamations, les manquements ou incidents ayant un impact significatif sur lenvironnement ou à un incident avec la population. Le journal de chantier est unique pour le chantier et les notes doivent être écrites à lencre.
b.23-Sanction
Des contrôles inopinés seront effectués sur les chantiers et une retenue non remboursable de 10.000 USD (5 000 000 FCFA) sera opérée au débit du compte de lEntrepreneur chaque fois que les non conformités signalées par la Mission de contrôle subsisteront pendant plus de 30 jours.
Aussi, des mesures nécessaires seront-elles prises par le Maître douvrage pour assurer la réparation des dommages causés à lEnvironnement, par un tiers. Toutefois, lintervention de celui-ci ne dégagera en rien la responsabilité de lEntrepreneur. Le non-respect des clauses environnementales et sociales, dûment constaté par la Mission de contrôle, peut être un motif de résiliation du contrat. LEntrepreneur ayant fait lobjet dune résiliation pour cause de non application des clauses environnementales et sociales sexpose à des sanctions allant jusquà la suspension du droit de soumissionner pour une période déterminée par le Maître douvrage, avec une réfraction sur le prix et un blocage de la retenue de garantie.
c. Dispositions en fin de chantier
c.1-Règles générales
A toute libération de site, l'Entrepreneur laisse les lieux propres à leur affectation immédiate. Il ne peut être libéré de ses engagements et de sa responsabilité concernant leur usage sans qu'il ait formellement fait constater ce bon état. L'Entrepreneur réalisera tous les aménagements nécessaires à la remise en état des lieux. Il est tenu de replier tous ses équipements et matériaux et ne peut les abandonner sur le site ou les environs. Une fois les travaux achevés, lEntrepreneur doit (i) retirer les bâtiments temporaires, le matériel, les déchets solides et liquides, les matériaux excédentaires, les clôtures etc. ; (ii) rectifier les défauts de drainage et régaler toutes les zones excavées ; (iii) nettoyer et détruire les fosses de vidange. S'il est de l'intérêt du Maître dOuvrage de récupérer les installations fixes pour une utilisation future, l'Entrepreneur doit les céder sans dédommagements lors du repli. En cas de défaillance de l'Entrepreneur pour l'exécution des travaux de remise en état, ceux-ci sont effectués par une entreprise du choix du Maître dOuvrage, en rapport avec les services concernés et aux frais du défaillant. Après le repli de tout le matériel, un procès-verbal constatant la remise en état du site doit être dressé et joint au procès-verbal de réception des travaux, à transmettre au Maître duvre pour approbation. La non-remise en état des lieux doit entraîner le refus de réception des travaux. Dans ce cas, le pourcentage non encore libéré du montant du poste « installation de chantier » sera retenu pour servir à assurer le repli de chantier.
LEntrepreneur est tenu de se conformer à la réglementation camerounaise en matière de réhabilitation des zones demprunts et de remise en état des lieux (code minier) et aux présentes clauses.
Un plan de remise en état de chaque site sera préparé par lEntrepreneur et soumis à l'agrément du Maître duvre.
La remise en état des lieux devra se faire en accord avec la destination d'usage du site après réhabilitation telle que souhaitée par les exploitants actuels du terrain en tenant compte de l'usage du site avant son exploitation ainsi que des aptitudes et contraintes du contexte écologique local.
Le plan de remise en état spécifiera les obligations de lEntrepreneur et les contributions éventuelles des populations locales à des aménagements productifs qu'elles auraient sollicités.
Dès que l'exploitation d'un emprunt ou gisement est abandonnée, la zone est réaménagée conformément aux plans proposés et un état des lieux est dressé en fin de réaménagement, en présence du Maître duvre.
LEntrepreneur est ainsi tenu de procéder à la récupération de tous les matériaux excédentaires (déblais excédentaires, déchets de démolition, etc.), et leur acheminement vers des lieux de stockage appropriés à fixer en concertation avec les autorités et la cellule de coordination du projet (ancienne carrière par exemple).
L'abandon en bord de route de matériel ou d'épaves d'engins nest absolument pas autorisé.
L'Entrepreneur préviendra le Maître duvre de la remise en état d'une aire et fixera une date afin qu'un état contradictoire des lieux après travaux puisse être dressé.
Si lors de létablissement de létat des lieux contradictoire final, il est établi que des matériaux ont chuté dans les lits de rivières et risquent de perturber le régime découlement, le curage de ces cours deau devient obligatoire et demeure à la charge de lEntrepreneur.
L'Entrepreneur sera seul responsable des travaux et frais complémentaires afin de parachever la remise en état et des actions de dépollution complémentaires.
Les travaux seront réalisés sur la base de l'accord préalable conclu avec le propriétaire ou lexploitant du site en tenant compte de létat des lieux initial et de la valeur initiale productive ou environnementale du site, sa configuration et la nature des matériaux récupérés en vue de sa réhabilitation.
c.2-Protection des zones instables
Lors du démantèlement douvrages en milieux instables, lEntrepreneur doit prendre les précautions suivantes pour ne pas accentuer linstabilité du sol : (i) éviter toute circulation lourde et toute surcharge dans la zone dinstabilité ; (ii) conserver autant que possible le couvert végétal ou reconstituer celui-ci en utilisant des espèces locales appropriées en cas de risques dérosion.
c.3-Carrières et sites d'emprunt
LEntrepreneur est tenu de disposer des autorisations requises pour louverture et lexploitation des carrières et sites demprunt (temporaires et permanents) en se conformant à la législation nationale en la matière. LEntrepreneur doit, dans la mesure du possible, utiliser de préférence un site existant. Tous les sites doivent être approuvés par la Mission de contrôle et répondre aux normes environnementales en vigueur. A la fin de l'exploitation dun site permanent, lEntrepreneur doit (i) rétablir les écoulements naturels antérieurs par régalage des matériaux de découverte non utilisés ; (ii) supprimer l'aspect délabré du site en répartissant et dissimulant les gros blocs rocheux. A la fin de lexploitation, un procès-verbal de l'état des lieux est dressé en rapport avec la Mission de contrôle et les services compétents.
c.4-Réception des travaux
Le non-respect des présentes clauses expose lEntrepreneur au refus de réception provisoire ou définitive des travaux, par la Commission de réception. Lexécution de chaque mesure environnementale et sociale peut faire lobjet dune réception partielle impliquant les services compétents concernés.
c.5-Obligations au titre de la garantie
Les obligations de lEntrepreneur courent jusquà la réception définitive des travaux qui ne sera acquise quaprès complète exécution des travaux damélioration de lenvironnement prévus au contrat.
B
Prescriptions additives pour la gestion environnementale et sociale en phase de chantier
CLAUSES ADDITIVES
Préambule
Les présentes clauses constituent les Prescriptions Environnementales et Sociales additives, relatives à lexécution des travaux daménagement de certaines voiries et drains structurants dans le cadre du PDVIR. Il est recommandé de faire ressortir ces clauses dune manière distincte afin dattirer lattention particulière de lEntrepreneur sur les prestations environnementales et sociales à mettre en uvre pendant lexécution du marché.
LEntrepreneur sera responsable des activités de construction, de gestion, dentretien et de restauration sur lensemble des sites dédiés à laménagement de la voirie et des ouvrages considérés, selon le code de bonnes pratiques édicté dans les présentes clauses additives. Lenjeu majeur étant de porter le moins de préjudice possible aux habitats (naturels et bâtis) et aux activités socio économiques dont dépendent les populations riveraines du Projet.
Afin dassurer cette responsabilité et permettre que ce projet sinscrive dans une logique de Développement Durable, il est demandé à lEntrepreneur de respecter les obligations techniques et dorganisation définies dans la présente Notice des Clauses générales Environnementales et Sociales, ainsi que dans les présentes clauses additives qui reflètent les besoins du Maître dOuvrage (MO), du Gouvernement camerounais et du Bailleur de Fonds dans la gestion des questions environnementales et sociales.
Ces clauses feront lobjet dun Ordre de Service qui va préciser et compléter les prescriptions à inclure dans le CCAG, le CCAP le BPU et les spécifications techniques du Marché à attribuer à lEntreprise.
Textes de lois applicables
LEntrepreneur est tenu de respecter dans le cadre de lexécution du marché :
les clauses contractuelles le liant au Maître dOuvrage ;
lensemble des textes environnementaux ou relevant des autres Ministères concernés en vigueur au Cameroun, y compris les conventions internationales ratifiées par le Cameroun ;
les normes démission/de rejet et de management environnemental adoptées par le Cameroun et le cas échéant, les normes internationales reconnues (ISO 14001, ISO 9001, ISO 2006, AFNOR,
) ;
Les principaux textes de références en vigueur au Cameroun en matière de protection de lEnvironnement naturel et humain sont :
la loi N°96/12 du 5 août 1996 portant loi-cadre relative à la gestion de l'environnement, qui prévoit notamment le traitement des rejets par les entreprises et la protection des milieux récepteurs et des sanctions pour atteinte à lenvironnement
la loi N°94/01 du 20 janvier 1994 portant régime des forêts de la faune et de la pêche, qui fixe le cadre et les conditions dabattage des arbres appartenant au domaine forestier permanant ou non et qui précise le régime dimplémentation de la chasse ou dexploitation de la faune ;
la loi N°98/015 du 14 juillet 1998 relative aux établissements classés dangereux, insalubres ou incommodes tels que les carrières ;
la loi N°98/005 du 14 avril 1998 portant régime de leau ;
la loi N° 96/67 du 08 avril 1996 portant protection du patrimoine routier national ;
loi N°001 du 16 avril 2001 portant sur le code minier qui régit les conditions douverture des sites de carrière et emprunts de latérite ;
loi N°85/09 du 04 juillet 1985 relative à lexpropriation pour cause dutilité publique et aux modalités dindemnisation ;
la loi N°92/007 du 14 août 1992, portant Code du Travail, qui fixe les conditions demploi, dhygiène et de sécurité au travail,
le décret N°2013/0065/PM du 14/02/2013 sur les études d'impact environnemental, qui peuvent impliquer des mesures compensatoires à la charge des entrepreneurs ;
le décret N°2012 / 2809 / PM du 26 septembre 2012 fixant les conditions de tri, de collecte, de stockage, de transport, de récupération, de recyclage, de traitement et délimination finale des déchets ;
le décret N°2011/2581 du 23 août 2011 portant réglementation des substances chimiques nocives et/ou dangereuses ;
décret N°2011/2582 du 23 août 2011 fixant les modalités de protection de latmosphère ;
décret N°2011/2583 du 23 août 2011 portant réglementation des nuisances sonores et olfactives ;
le décret N°2001/164/PM du 8 mai 2001 portant modalités et conditions de prélèvement des eaux de surface ou des eaux souterraines à des fins industrielles ou commerciales, applicable dans le cadre de louverture et lexploitation des forages ;
le Décret N°2003/418/PM du 25 février 2003 fixant les tarifs d'indemnité à allouer aux propriétaires victimes de destruction pour cause d'utilité publique de cultures et d'arbres cultivés. Pouvant servir de base pour lévaluation des biens en cas de destruction accidentelle ou doccupation de sites temporaires par les entrepreneurs ;
les directives clauses types du MINTP (circulaire N°00908/MINTP/DR du 21 Août 1997) qui constituent le code de bonnes pratiques environnementales à observer dans tous les marchés de travaux publics;
la convention collective nationale des entreprises du bâtiment, des travaux publics et des activités annexes du 25 août 2004.
Les principales politiques opérationnelles de la Banque mondiale à prendre en compte sont :
Politique de Sauvegarde OP 4.01 : Évaluation environnementale ;
Politique de Sauvegarde OP/BP 4.12 : Déplacement et réinstallation involontaire des populations ;
Politique de Sauvegarde OP 4.11 : Ressources culturelles matérielles.
Les Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires Directives (EHS) du Bailleur de fonds doivent également être respectées.
Champ dapplication des clauses
Les considérations environnementales et socioéconomiques liées aux travaux à réaliser seront incluses dans le champ dapplication des clauses administratives du marché, notamment :
Lensemble des procédures attachées à lexécution du marché : réunions, constatations, constats contradictoires, réception
;
Toutes les pièces relatives à lexécution du marché : ordres de service, attachements, comptes rendus, plannings, rapports, procès-verbaux, décomptes, dossiers des ouvrages exécutés ;
La gestion du personnel et la protection de la main duvre, le règlement intérieur, lhygiène et la sécurité ;
Les prix et risques afférents au marché, les garanties de bonne exécution, de bonne fin et de restitution davance, la rémunération des entrepreneurs, les assurances, les délais de garantie, les pénalités ;
La réalisation des ouvrages.
Rappel des enjeux environnementaux et sociaux du projet
Au plan international, le Cameroun a ratifié un ensemble de conventions et accords en rapport avec la protection de lenvironnement et les changements climatiques. Il sagit entre autres :
de la Convention sur la Diversité Biologique (14 juin 1992) qui poursuit entre autres objectifs, la conservation de la diversité biologique, lutilisation durable de ses éléments et le partage juste et équitable des avantages découlant de lexploitation des ressources génétiques. La mise en uvre des activités du Projet dans ce cadre doit accorder une attention à la destruction potentielle de la biodiversité dans les différentes villes, notamment la faune résiduelle et les micro-organismes vivant dans les marécages ou dautres espaces, qui peuvent être affectés par les pollutions nées des travaux ;
de la Convention Cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (Mars 1994)
qui poursuit lobjectif ultime de stabiliser, conformément aux dispositions pertinentes de la Convention, les concentrations de gaz à effet de serre dans latmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique. Parmi les villes concernées par la mise en uvre du Projet, certaines dentre elles, celles du septentrion en loccurrence (Ngaoundéré, Maroua et Kousseri) font face actuellement à des conséquences néfastes du changement climatique. LEntrepreneur devra donc sassurer que les travaux ne créent pas davantage de conditions relatives aux changements du climat dans ces zones réputées sensibles ou sassurer des mesures de réductions des effets des gaz à effet de serre qui peuvent être produits dans le cadre de la réalisation de ses travaux.
Il est rappelé aux Entrepreneurs que le projet est classé en catégorie B suivant la classification de la Banque Mondiale.
La mise en uvre du projet est susceptible dengendrer :
une possible pollution des écosystèmes urbains;
des maladies respiratoires chez les riverains et travailleurs liées à lélévation de la poussière lors de lexécution des travaux ;
la dégradation de la qualité des eaux utilisées par les populations lors des travaux de réalisation des ouvrages de franchissement sur les cours deau ;
une possible perturbation de léconomie locale ;
des conflits sociaux dus à la très probable perte des biens, des droits et des moyens dexistence des populations locales ;
des conflits sociaux lors du déplacement des réseaux et son corollaire dinterruptions dapprovisionnement en eau, électricité, téléphone, etc. ;
des conflits sociaux en cas de démolitions pour cause dexpropriation ou simplement de manipulations accidentelles ;
des conflits sociaux lors de lacquisition des espaces ou sites dinstallation temporaires du chantier/base vie ;
des conflits et désordres sociaux (dépravation des murs, trafics divers, abus sexuels et VBG, exploitation des enfants, vandalismes, criminalité, viols, etc.) dus à un afflux important de travailleurs étrangers à la zone du projet ;
des accidents de circulation et des accidents de travail;
une possible propagation des IST/VIH/SIDA, des maladies sexuellement transmissibles, des maladies hydriques et autres maladies vectorielles dues à déventuelles négligences dans la gestion de lenvironnement au sein des chantiers;
une possible accentuation sur lenvironnement, des effets néfastes du changement climatique ;
des risques et catastrophes, etc. ;
Aussi lEntrepreneur est-il tenu de respecter et de mettre en application toutes les mesures environnementales et sociales préconisées à lissue de lEtude dImpact Environnementale et Sociale, en vue de limiter les impacts négatifs du présent projet et doptimiser les impacts positifs escomptés.
Consultation, information et sensibilisation des populations locales et des riverains
Les travaux objets du marché obligent lEntrepreneur à une campagne de consultation, dinformation et de sensibilisation des populations riveraines sur :
la nature et le planning dexécution des travaux, afin de leur permettre de prendre toute disposition utile de préparation à laccueil des travaux, notamment en ce qui concerne la mise à disposition des sites utiles, la gestion collective des interruptions ou déviation de trafic, etc.;
les enjeux des travaux ;
les possibles risques et impacts des travaux, y compris les IST/VIH / SIDA, afin de limiter la progression de la pandémie ;
les mesures datténuation et de compensations des impacts négatifs ;
la présentation de lentreprise ;
les besoins de lEntreprise ;
le personnel quil recrute, les critères et les procédures quil met en uvre à cet effet;
ladhésion et la participation possible et nécessaire des populations ;
lorganisation sociale de la zone du projet ;
la possible organisation collective des travaux ;
la protection des infrastructures et la pérennisation de leur usage, etc. ;
Cette campagne de consultation, dinformation et de sensibilisation sera mise en uvre à laide de différents instruments :
les médias (crieurs publics, presse, radios locales,
) ;
les supports divers, dont ses engins et véhicules ;
les affichages de courriers ;
le contact direct et le porte-à-porte avec les populations (CDQ)
les réunions de chantier ;
les réunions avec les populations situées le long des axes à aménager, etc.
LEntrepreneur est tenu de contribuer à la mise en uvre harmonieuse et dans les règles de lart, de ces actions.
Prescriptions en cas dexpropriation pour cause dutilité publique
Les dommages qui pourraient être causés, du fait des travaux, aux propriétés privées situées sur l'emprise du projet ne sont pas à la charge de LEntrepreneur, mais ceux-ci sont tenus de provoquer, préalablement aux travaux et en présence de lAutorité administrative concernée, la reconnaissance contradictoire des personnes à exproprier et lévaluation de leurs biens (cultures, terrains ou bâtis) et/ou moyens dexistence par les administrations compétentes, faute de quoi les compensations lui seront imputables.
LEntrepreneur prendra, sous sa responsabilité et à ses frais, toutes les précautions requises par les règles de l'art en matière de construction, adaptées aux conditions locales pour sauvegarder les propriétés riveraines et éviter que des perturbations anormales y soient causées. LEntrepreneur tient quitte le Maître d'Ouvrage des conséquences pécuniaires de toutes les réclamations des riverains, pour autant que la responsabilité lui incombe et que les dommages causés aux propriétés riveraines ne soient pas la conséquence d'un risque créé par la conception du projet ou la méthode de construction imposée par le Maître dOuvrage.
La libération de l'emprise des travaux est à la charge de l'Administration. Toutefois, au cas où lEntrepreneur serait amené à préfinancer les frais de libération des emprises, ses dépenses lui seront remboursées sur factures dans le cadre du marché au titre des dépenses en régie, majorées de cinq pour cent (5%). Par ailleurs, lEntreprise et la Maitrise duvre devront sassurer avant toute destruction de biens (constructions, tombes, cultures) dans lemprise de travaux, que ces pertes de biens ont effectivement été compensés. Ils pourront recourir à lAdministration pour mise à disposition de toute preuve relative au paiement des compensations.
En aucun cas, lautorisation de commencer les travaux ne devra être délivrée sans que les personnes affectées naient perçu leurs compensations ou dans le cas contraire, quelles aient donné leur accord écrit, assorti de leurs signatures et des photocopies de leurs pièces didentités valides.
Documents à fournir par les entrepreneurs
Il sera exigé de lEntreprise en charge des travaux délaborer et dappliquer un programme détaillé daction de protection environnementale et sociale (PGESE) du chantier. En effet, lentrepreneur est tenu de soumettre à lapprobation de la mission de contrôle et du Maître douvrage, un PGESE dans un délai de 30 jours à compter de la date de signature du contrat de travaux. Au minimum, ce programme comprendra :
Lorganigramme du personnel affecté à son application ;
Le plan détaillé pour les installations de chantier (base-vie et/ou chantier, centrale denrobage, poste de concassage, centrale à béton, etc..) et les sites dextractions de matériaux. Ce plan doit comporter au minimum :
lensemble des mesures de protection des sites et leurs programmes dexécution, la localisation et le plan général des sites,
le plan de gestion des déchets solides et liquides (y compris les hydrocarbures),
le plan de gestion de leau prélevée, avec mention de la perturbation des prélèvements habituels des populations,
la description des méthodes dévitement et de réduction des pollutions, des incendies, des accidents de la route,
la description des infrastructures sanitaires et de leur accès aux populations en cas durgence
la règlementation du chantier concernant la protection de lenvironnement et la sécurité,
le plan prévisionnel daménagement et ou de remise en état des sites en fin de travaux
Un plan de lutte contre les IST et le VIH/SIDA. Le canevas de ce plan prendra en compte au minimum :
Caractéristiques des risques et réponses
Infection sexuellement transmissibles
Incidence au niveau de la zone du Projet
Action individuelle de prévention
Programme de sensibilisation sur le HIV/SIDA
Base de programme
Responsabilité institutionnelle et personnelle
Besoins en formation et capacité
Détails techniques
Besoins en personnel et équipement
Procédures opérationnelles
Calendrier
Localisation
Cibles
Compétences de lorganisme responsable
Mise en uvre
Partenaires au niveau responsable
Coût de la mise en uvre
Un plan hygiène, santé et sécurité (HSS). Ce plan devra comporter, au minimum :
les dispositions concernant la sécurité liée au matériel, engins et véhicules utilisés ;
les dispositions concernant les équipements de sécurité individuels mis à la disposition des employés selon le poste occupé et les incitations à les faire effectivement porter par les employés ;
les mesures de sécurité adoptées pour le transport et la manipulation de matières toxiques et dangereuses ;
les Qualification et formation de ou des responsable(s) santé/sécurité de lentreprise et de ses sous-traitants ;
les nombre et qualités des personnels de santé présents de manière permanente, régulière ou à la demande en cas durgence sur les installations fixes et les chantiers mobiles ;
les équipements de premier secours existant sur les installations fixes et les chantiers mobiles ;
les dispositions concernant les interventions médicales durgence en cas daccident ;
les dispositions concernant la sécurité des chantiers pour les populations riveraines et les usagers des tronçons de voirie ;
les dispositions concernant la lutte contre les sites de prolifération des insectes (moustiques, cafards, mouches, etc.) et autres vecteurs possibles de maladies (rongeurs, etc.);
les dispositions concernant la lutte contre la transmission du paludisme et contre les maladies diarrhéiques chez les employés ;
les dispositions concernant le cas échéant, la qualité et la quantité deau et de nourriture mises à la disposition des employés ;
les dispositions concernant les latrines et autres équipements dhygiène sur les installations fixes et les chantiers mobiles.
Un plan de gestion des déchets solides et liquides de chantier comprenant au moins :
la catégorisation par type de déchets produits ;
les types de stockages et/ou de valorisation prévus ;
les emplacements des déchets ;
les lieux dévacuation et les procédés de traçabilité;
les traitements prévus ;
les mesures sécuritaires prévues ;
les acteurs impliqués et leurs rôles.
Par ailleurs, ce plan prendra en compte la gestion des centrales à béton utilisées sur les chantiers (plateforme, drainage des eaux de lavage, bassin de stockage et traitement des eaux de lavage, laitance, dépôt de béton), aire de dépôts et protection des matériaux.
Plan de réhabilitation des sites demprunt et des carrières. Ce plan de restauration en fin dexploitation prévoira, en solution de base minimale, les actions suivantes :
position des sites ;
repli de tous les matériels et engins de lentrepreneur, ainsi que lenlèvement de tous les déchets et leur mise en dépôt dans un endroit agréé ;
nivellement maximal du terrain avec adoucissement des pentes et recoupage des fronts de taille ;
comblement des principales excavations avec matériaux de découverte ou autres matériaux de comblement (débris issus de la destruction douvrages) ;
restitution en surface et étalement du matériau de découverte mis en réserve ;
plantation despèces ligneuses, arbres ou arbustes à croissance rapide, adaptés au climat et aux sols pauvres, en accord avec les communautés riveraines.
LEntrepreneur soumettra son programme d'exécution des travaux intégrant son projet de Plan Assurance Qualité (P.A.Q.) et son Plan Hygiène Santé Sécurité (PHSS). De même, pour les travaux situés hors de lemprise directe du projet, il soumettra à lapprobation du Maitre duvre un Plan de Protection Environnemental des Sites (PPES), conformément aux dispositions du CCAP. Ces documents feront ressortir :
le processus et les méthodes dexécution envisagées avec les prévisions demploi du personnel, du matériel et des matériaux ;
la description des installations de chantier envisagées, y compris les conditions dhygiène et de sécurité, dalimentation en eau potable, éventuellement dhébergement et de restauration des travailleurs ;
les conditions de choix des sites techniques et de base chantier ou vie, les conditions demprunt de sites dextraction, les conditions de traitement des rejets solides et liquides, celles de stockage des hydrocarbures, les conditions de remise en état des sites de travaux, dinstallation et dextraction, les conditions de circulation des camions et engins de chantier et éventuellement les mesures compensatoires à la charge de lentrepreneur identifiées par létude dimpact environnementale et sociale.
Sur simple demande du Maître dOuvrage ou du Maître duvre, lEntrepreneur est tenu de fournir sous huitaine la liste exhaustive du personnel présent sur le chantier ; de présenter les contrats de travail légalement exigibles dûment visés par les Services de la Main duvre territorialement compétents, les registres dentrée et les fiches nominatives du personnel telles que prévues par le Code du travail, les registres daccident du travail ; de présenter les reçus des différents services administratifs auxquels il doit effectuer des versements réguliers (CNPS, Impôt sur le Revenu des Personnes Physiques, Taxe Communale, Centimes Additionnels Communaux, Crédit Foncier, Redevance audio - visuelle,
).
1.7.2 Etude dexécution et Examen des variantes du projet APD
Au moment de produire le projet dexécution de chaque ouvrage, lEntrepreneur devra vérifier que les nouveaux sites dimplantation des ouvrages proposés dans lAvant-projet détaillé sont pertinents et ne suscitent en aucun cas des manifestations publiques. Pour ce faire, il proposera dautres variantes adaptées sur le plan technique aux règles de lart et fera une analyse technico financière comparée entre la solution APD et ces variantes.
Les variantes retenues au final par la Maitrise duvre seront présentées aux populations au cours des campagnes de sensibilisation tout en leur expliquant les raisons de ces choix.
Produits de mise en uvre dans le cadre des travaux
1.8.1 Produits strictement prohibés
Les Entrepreneurs ne pourront importer, acquérir, stocker, utiliser, évacuer ou détruire sans autorisation écrite du Maître dOuvrage un produit contenant un ou plusieurs des éléments figurant sur les listes des produits dangereux de la Convention de Stockholm. Une liste de 12 composés strictement prohibés au plan international et de quelques-uns dont les noms commerciaux figurent sous la référence « Persistant Organic Polluants of the Stockholm Convention : a Resource Guide » prepared by Resource future International for the World Bank and CIA, septembre 2001.
Les Entrepreneurs devront présenter dans leurs offres un engagement signé à ne pas les importer, acquérir, stocker, utiliser évacuer ou détruire sans autorisation du Maitre dOuvrage (MO). En cas dautorisation, le MO établira un cahier de charges spécifique à lopération concernée par limportation, lacquisition, le stockage, lutilisation, lévacuation ou la destruction du seul produit autorisé, conformément aux normes internationales en vigueur.
1.8.2 Sécurité demploi des produits mis en uvre dans le cadre des travaux
Différents produits chimiques devront être utilisés dans le cadre des travaux : colles pour bordures béton, adjuvants et colorants, liants pour imprégnation, produits dégraissants pour les ateliers de mécanique, etc.
LEntrepreneur présentera à la mission de contrôle (MDC), en vue de lagrément de tel ou tel produit, un état des disponibilités de produits de différentes marques commerciales qui intègre, comme critères de choix de chacun de ces produits, les critères relatifs à la sécurité et à la protection de lenvironnement.
LEntrepreneur devra obtenir pour chacun des produits quil compte utiliser sur son chantier, les Fiches Sécurité Produit (ou MSDS) de leur fournisseur incluant les dispositions relatives à la protection de lenvironnement et les joindra en létat, à présenter à la MDC. Lattention de lEntrepreneur est attirée sur le fait que le Maître duvre privilégiera les produits de sociétés disposant dun agrément international reconnu et en cours de validité de contribution à la réduction des atteintes à lenvironnement (ISO 14001 ou équivalent).
LEntrepreneur sera tenu dimporter, dacquérir, de stocker et de mettre en uvre les produits conformément aux recommandations des Fiches Sécurité Produit. Ces recommandations des Fiches de Sécurité Produit seront considérées comme prescriptions faites à lEntrepreneur.
LEntrepreneur devra fournir à la MDC les preuves de lélimination conforme des déchets en quantités compatibles avec les recommandations initiales effectuées et communiquées. En aucun cas, lEntrepreneur ne pourra mettre à disposition de son personnel ou des tiers des contenants usagés de produits réputés nocifs pour la santé et/ ou pour lenvironnement.
LEntrepreneur est tenu de former son personnel et de linformer sur les sites de stockage et dutilisation à laide des Fiches de Sécurité Produit communiquées par ses fournisseurs. Il devra notamment exploiter pour cela la base internationale de référence de pictogrammes des Nations Unies.
Respect des dispositions sociales
La politique socio-économique du Cameroun, telle quexprimée dans le Document de Stratégie pour la Croissance et lEmploi (DSCE) vise à mettre en place un cadre intégré de développement humain durable à moyen terme, qui propose un cheminement progressif du pays vers la Vision 2035. Elle se traduit entre autres par : (i) la réalisation des investissements en faveur des différentes catégories sociales et plus particulièrement les jeunes et les femmes ; (ii) la meilleure prise en charge des couches sociales vulnérables ; (iii) le renforcement des capacités des organisations dencadrement des personnes vulnérables ; (iv) la promotion de lentrepreneuriat féminin ; (v) la facilitation de laccès des femmes aux crédits et à lauto-emploi.
La politique en matière de sécurité sociale consiste à : (i) relever le niveau des prestations pour se rapprocher des normes internationales ; (ii) faire bénéficier des prestations sociales à dautres couches de la population comme les exploitants agricoles et pastoraux, les travailleurs indépendants non agricoles (artisans, industriels, professions libérales) ; (iii) mettre en place une couverture maladie ; (iv) procéder à la révision du cadre juridique régissant le système des retraites au Cameroun, devenu obsolète.
Les dispositions du Code du travail (loi 92/007 du 14 août 1992) et de la convention collective nationale du bâtiment, des travaux publics et des activités annexes du 25 août 2004, doivent être respectées et ceci, même si les entrepreneurs ne sont pas adhérents au Syndicat des Entreprises du Bâtiment et des Travaux Publics du Cameroun (SEBAT).
En plus de cela, le Cameroun a ratifié tous les instruments internationaux de protection des droits de lhomme à caractère général (Déclaration universelle des droits de lhomme, Charte des Nations Unies, Pactes internationaux relatifs aux droits civiques, politiques, économiques, sociaux et culturels) ; ainsi que ceux à caractère spécifique (Convention relative aux droits de lenfant, Convention sur lélimination de toutes les formes de discrimination à légard des femmes, Convention relative aux droits des personnes handicapées).
Le Cameroun a également fait siennes les règles des Nations Unies pour légalité des chances des personnes handicapées, les principes des Nations Unies pour les personnes âgées, la Déclaration de politique et le Plan daction international de Madrid sur le vieillissement.
Les différentes Conventions ratifiées par le Cameroun portent sur le droit de travail et sur les personnes handicapées.
Au plan national, le droit du travail au Cameroun est régi par la Loi n°92/007 du 14 août 1992 portant Code du travail, abrogeant lancien Code du 27 novembre 1974 qui nétait plus adapté à la société du travail. Les autres textes y relatifs sont les suivants :
Ordonnance no73-17 du 22 mai 1973 portant organisation de la prévoyance sociale ;
Loi no76-12 du 8 juillet 1976 portant organisation de la formation professionnelle rapide ;
Décret n°2014/2217/PM du 24 juillet 2014 portant revalorisation du salaire minimum interprofessionnel garanti (SMIG). Par ce texte, le SMIG est fixé à trente-six mille deux cent soixante-dix (36 270) francs CFA par mois sur toute létendue du territoire national, quel que soit la branche dactivité.
Décret n°2016/072 du 15 février 2016 fixant les taux de cotisations sociales et la rémunération applicable dans les branches des protections familiales, dassurances-pensions de vieillesse, dinvalidité et de décès, des accidents du travail et des maladies professionnelles gérées par la Caisse Nationale de Prévoyance Sociale. Il fixe les taux des différentes cotisations sociales dues à la CNPS.
Décision n°097/MINETPS/CAB portant création, composition et fonctionnement du Comité de synergie chargé de la promotion du dialogue social.
La Maitrise duvre devra être particulièrement vigilante sur les points suivants :
1.9.1 Les conventions de l'OIT :
Les 8 conventions fondamentales de l'OIT - Organisation Internationale du Travail s'appliquent de droit au Cameroun (Etat membre) :
élimination du travail forcé ou obligatoire (conventions 29 et 105) : faire attention éventuellement aux réquisitions des groupements villageois, voire des tâcherons ;
non-discrimination dans l'emploi (convention 111) : conditions égales de recrutement pour les femmes et à salaire égal (convention 100 : égalité de rémunération) ; non-discrimination ethnique ou pour les personnels séropositifs ou malades du SIDA ;
abolition du travail des enfants (conventions 138 et 182) : âge minimum de 14 ans au Cameroun, 18 ans pour les travaux dangereux ;
liberté d'association et de négociation collective (conventions 87 et 98) : notamment, ne pas refuser d'embaucher des travailleurs qui appartiennent à un syndicat, ou d'en constituer ; permettre les réunions des représentants du personnel avec les salariés (hors des heures normales de travail).
1.9.2 Le Code du travail (édition 1997) :
Le code du travail découle de la loi 92/007 du 14 août 1992 portant code du travail. On peut y relever notamment les quelques dispositions suivantes :
des délégués du personnel sont obligatoirement élus pour un mandat de 2 ans dans les établissements comptant au moins 20 travailleurs ;
les travailleurs temporaires doivent être déclarés à l'Inspection du Travail et enregistrés à la CNPS ; ils ont droit à une carte professionnelle délivrée par l'employeur ;
le contrat d'un travailleur étranger doit être visé par le Ministre du Travail ;
à l'expiration du contrat de travail, l'employeur doit délivrer au travailleur un certificat de travail ;
un règlement intérieur doit être établi par chaque entrepreneur : il traite de l'organisation du travail, des règles disciplinaires, de l'hygiène et de la sécurité. Il est communiqué pour avis aux délégués du personnel, et pour visa à l'inspecteur du travail ;
le tâcheron est un sous - entrepreneur avec lequel lentrepreneur passe un contrat écrit : lentrepreneur doit tenir à jour la liste des tâcherons avec lesquels il a passé contrat. Si le tâcheron est insolvable, lentrepreneur doit payer les salaires dus aux travailleurs ;
le salaire doit être payé en monnaie, la périodicité du paiement ne peut excéder un mois et le paiement 8 jours après la date d'échéance. L'employeur est tenu de délivrer au salarié un bulletin de paie. Le paiement du salaire doit être constaté sur une pièce dressée par l'employeur, émargée par chaque travailleur et tenue à la disposition de l'inspecteur du travail ;
la durée du travail ne peut excéder 40 heures par semaine, mais des décrets précisent les conditions des heures supplémentaires. Le repos hebdomadaire est obligatoire et au minimum de 24 heures consécutives par semaine ;
le travailleur acquiert un droit à congé payé à la charge de son employeur à raison de 1,5 jour ouvrable par mois de service effectif (ou 4 semaines ou 24 jours de travail) et de 2,5 jours pour les moins de 18 ans, plus 2 jours ouvrables par période de 5 ans de service dans l'entreprise ;
tout entrepreneur doit organiser un service médical et sanitaire au profit de ses travailleurs : il peut s'agir d'un service interentreprises ou d'une convention avec un établissement hospitalier. Le service médical est assuré par des médecins assistés d'un personnel paramédical qualifié, agréés par le Ministre du Travail. Il y a une visite médicale obligatoire à l'embauche, même pour les personnels temporaires.
1.9.3 La convention collective
La Convention Collective Nationale des entreprises du bâtiment, des travaux publics et des activités annexes du 25 août 2004 est considérée par le marché comme applicable à lEntrepreneur adjudicataire, même si elle nest pas adhérente au Syndicat des Entreprises du Bâtiment et des Travaux Publics du Cameroun (SEBAT).
La convention collective apporte des garanties aux représentants du personnel (syndicaux et délégués du personnel), des régimes d'indemnités en cas de suspension du contrat de travail pour maladie non professionnelle ou pour chômage technique, des indemnités pour la famille en cas de décès du travailleur, des primes d'ancienneté, précise les indemnités pour missions occasionnelles et mutations sur un chantier. Elle améliore les congés payés à l'ancienneté. D'autres régimes d'indemnités et de primes sont prévus.
Une classification professionnelle est définie, d'où il découle que le salaire minimum brut mensuel est de 35.706 F CFA pour 40 heures de travail par semaine. Une commission nationale paritaire des salaires se réunit tous les 2 ans et peut réviser les taux de salaires.
La définition précise des critères de classification professionnelle est jointe à la convention.
Les employeurs s'engagent à ne recruter en sous-traitance que des entreprises respectant les règles du tâcheronnat définies par le code du travail et surtout respectant elles-mêmes la présente convention collective.
1.9.4 La protection sociale :
L'enregistrement de tous les travailleurs à la CNPS est obligatoire, y compris pour les travailleurs "temporaires" (CDD, CDC, temporaires, occasionnels, saisonniers).
La CNPS couvre : accident du travail (AT), maladie professionnelle (MP), retraite et prestations familiales.
Les cotisations à la CNPS sont les suivantes :
part patronale : 1,75% sur le salaire entier pour AT - MP, 7,2% pour les autres prestations sur le salaire plafonné à 300.000 F CFA par mois ;
part salariale : 2,8% sur le salaire plafonné à 300.000 F CFA.
1.9.5 Engagement de lEntreprise dans a lutte contre les IST/VIH /SIDA
Le Maître de lOuvrage et les Bailleurs de Fonds accordent une grande importance à la prévention par les entrepreneurs auprès de leurs travailleurs des infections sexuellement transmissibles et en particulier du VIH-SIDA.
En respect de la stratégie nationale multisectorielle de lutte contre le Sida, lEntrepreneur devra :
dune part, sassurer que la présence de ses employés parmi les populations ne soit pas source de transmission de MST et du VIH ;
dautre part, dadhérer pleinement aux recommandations des institutions internationales concernant la prise en charge des personnes porteuses du VIH dans le milieu du travail.
Aussi, les employés du chantier devront être sensibilisés par voie daffichage, des stratégies de Communication pour le Changement de Comportements (film, réunion de sensibilisation accessoires publicitaires
). Il devra mettre en place un système de distribution de préservatifs à prix réduits au niveau des bases vies et installations fixes.
De plus, afin de réduire sensiblement les impacts négatifs causés en partie par la propagation des MST/SIDA, il est vivement suggéré que lEntrepreneur signe une convention de collaboration avec les Comités Régionaux de Lutte contre le SIDA (CLS) de lEst ou de la Région où il siège. Les activités prévues par la convention devront être adaptées aux spécificités des entreprises de TP qui disposent dun faible effectif de personnels permanents comparé au fort effectif de personnes temporaires.
1.9.6 Genre
Le Maître dOuvrage et les Bailleurs de Fonds accordent une grande importance à limplication effective des femmes à la réalisation des projets de développement, comme stratégie de lutte contre la pauvreté. Le recrutement des femmes dans le cadre de lexécution des travaux fait parties des prescriptions faites aux entrepreneurs. Le Cameroun a en effet signé la Charte africaine des droits de lhomme et des peuples de 1981 (articles 16 et 24), de même que les autres textes internationaux suivants :
la Convention sur lélimination de toute forme de discrimination à légard des femmes de 1979 ;
la Convention relative aux droits de lenfant de 1989 ;
la Charte africaine des droits et du bien-être de lenfant 1990 article 14 (2) ;
Protocole à la Charte africaine des droits de lhomme et des peuples relatif aux droits des femmes de 2003 (article 15).
Le projet devra promouvoir et respecter les droits des femmes et des enfants. Le travail des mineurs et lexploitation sexuelle devront être interdits dans le cadre des sous-projets. Un code de conduite visant la promotion et le respect les droits des femmes et des enfants devra être annexé au contrat des employés du projet et des sous-projets.
1.9.7 Préférence à lembauche locale et travaux HIMO
Le Maître dOuvrage et le Bailleur de Fonds accordent une grande importance à loptimisation des retombées économiques locales du projet. Lorsque les exigences techniques et de délais le permettent, une préférence aux travaux à Haute Intensité de Main duvre (HIMO) devra être accordée par lentrepreneur, en vue de favoriser le recrutement de la main duvre locale. Ainsi à qualification et compétence égales, la priorité devra être accordée aux riverains du projet et aux nationaux. Cette disposition contribuera à établir un climat social favorable à lexécution sans entrave des travaux.
INSTALLATIONS ET PERSONNEL DE CHANTIER
Dispositions spéciales installations fixes et matérielles
LEntrepreneur proposera à la Mission de Contrôle (MDC) le lieu dimplantation de ses installations de chantier, avec les preuves de laccord des populations (PV des négociations, reçu des décharges des fonds de location du site, Fiche de présences des acteurs partie à la négociation, visa des autorités locales et des membres autorisés du CDQ, etc.) ; il présentera un plan dinstallation de chantier et sollicitera lautorisation dinstallation de chantier auprès de la MDC.
Limportance des installations est déterminée par le volume et la nature des travaux à réaliser, le nombre douvriers, le nombre et le type dengins, ainsi que lusage prévu de linstallation ou la nature des matériaux ou des produits à stocker.
Spécialement en milieu urbain, lorsque les mesures générales de protection des sites édictées au paragraphe a.6.1 (plan dinstallation principal de chantier) des clauses générales de la Notice des clause environnementales et sociales ne peuvent être observées sur un rayon de 500 m de laxe de la voie structurante la plus proche, un Comité ad hoc dérection de nouvelles mesures acceptables, constitué de toutes les parties prenantes autorisées par la prise dune telle décision (CCP, MDC, Sectoriels MINEPDED, MINHDU, MINMIDT, MINATD, MINAS, CTD, CDQ, etc.) sera créé par la CCP et y statuera. Dans tous les cas, les nouvelles limites du site choisi doivent tenir compte des aménagements et mesures de protection suivantes :
les limites du site choisi doivent être à distance dau moins 30 m de la voie, 100 m des cours deau, 100 m des habitations ;
le site devra être délimité par une clôture ou un mur denceinte infranchissable; laccès devra en être rigoureusement contrôlé, les sorties de véhicule devront être localisées et aménagées de manière à ne présenter aucun risque pour la sécurité des piétons et automobilistes, notamment du point de vue de la visibilité, de la signalisation et du règlement de circulation ;
le site devra être choisi afin de limiter le débroussaillement, larrachage darbustes, labattage des arbres. Les arbres utiles (espèces protégées
) ou de grande taille (ø> 20 cm) seront à préserver et à protéger. Ce site doit être situé en dehors des zones sensibles ;
le site devrait prévoir un drainage adéquat des eaux sur lensemble de sa superficie en évitant les points de stagnation ;
limplantation de la centrale de fabrication des enrobés devra se faire suffisamment loin des habitations pour que les résidents ne soient pas incommodés par les mauvaises odeurs et les produits toxiques ;
les engins devront répondre aux normes dinsonorisation et dantipollution, afin de limiter les désagréments aux populations résidant à proximité des chantiers.
LEntrepreneur présentera au Maître duvre, avant le démarrage des travaux, un dossier de demande doccupation des sites, précisant les équipements à réaliser et la justification des solutions de dimensionnements retenues en rapport avec la nature de son (es) installation (s). Ce dossier devra comporter les représentations :
de la végétation initiale et de celle qui sera conservée ;
des dispositifs antiérosifs et de contrôle des eaux de ruissellement à mettre en place en cas de besoin ;
des emplacements de stockage des matériaux de réhabilitation du site si celui-ci est décapé, dans le cas où il est destiné à être re-végétalisé ;
des dispositifs prévus de gestion des déchets, de traitement et dévacuation des eaux usées ;
des emplacements de stockage de produits dangereux et/ou inflammables, dont les déchets et les dispositifs prévus de contrôle des accidents (sécurité incendie, rétention, séparation par catégories
)
Lapprobation de ce dossier conditionne laccord de démarrage des travaux de préparation des sites.
Personnel
1.11.1 Embauche
LEntrepreneur est tenu dengager (en dehors de son personnel cadre technique) le plus de main duvre dans la zone où les travaux sont réalisés, afin de favoriser les retombées socioéconomiques locales et de réduire les risques de propagation des IST/VIH/SIDA. A défaut de trouver le personnel qualifié sur place, il est autorisé à engager la main duvre à lextérieur de la zone de travail. Les procédures dembauche respecteront scrupuleusement les législations et réglementation en vigueur au Cameroun, notamment létablissement dun Contrat de travail.
1.11.2 Identification
Chaque membre du personnel de lEntreprise devra disposer dun badge quil portera visiblement sur lui en toutes circonstances durant les heures de travail. Ce badge porte la mention du nom et le logo de lEntrepreneur, les noms et fonctions de lemployé, sa photo, le nom officiel du projet, la durée de validité du badge.
Le responsable socio-environnement de lEntrepreneur, ainsi que son homologue de la Maîtrise duvre, disposent dun accès à toutes les installations et sites de lEntrepreneur et à toute heure.
1.11.3 Responsable socio-environnemental de chantier
LEntrepreneur est tenu dintégrer dans son personnel un responsable de contrôle environnemental et social de chantier pour chaque lot de travaux quil exécute. Cette personne à mobiliser doit être autonome en termes de moyens (Véhicule, équipement informatique, bureau, appareil photo, équipement de terrain etc
) et de responsabilité (rattachement hiérarchique direct à la direction des travaux, aptitude à stopper lexécution des travaux non-conformes le cas échéant).
Il est responsable de ladaptation du règlement interne de lEntrepreneur, ainsi que de la conception, de la mise en uvre et du suivi des procédures internes de mise en application de la politique environnementale et sociale de lEntrepreneur. Il est tenu de produire des bilans de conformité environnementale et sociale de lEntreprise quant à lexécution des travaux, la mise en uvre des actions de redressement des situations de non-conformité (s) constatée(s), la rédaction des rapports mensuels et bilans semestriels correspondants.
De niveau Ingénieur ou universitaire, il doit avoir au moins (3) ans dexpérience dans le suivi des travaux de nature comparable dont au moins (2) ans comme responsable environnement et un an au moins en Afrique subsaharienne ou en zone tropicale. Son profil sera soumis à lapprobation du Maître duvre.
Il est également chargé des contacts avec les riverains et les autorités, ainsi que du suivi des travaux, notamment lenregistrement et/ou le traitement des doléances, des plaintes et des conflits. Il peut être appuyé dans ses fonctions par des aides en périodes de démarrage et de fin de chantier.
Règlement intérieur et code de bonne conduite
Le règlement intérieur de lEntrepreneur devra mentionner spécifiquement les règles de sécurité, interdire la consommation d'alcool pendant les heures de travail, prohiber la chasse, le transport et la consommation de viande de chasse, l'utilisation de bois de chauffe, sensibiliser le personnel à la protection de lenvironnement et aux dangers des Infections Sexuellement Transmissibles, au respect des us et coutumes des populations et des relations humaines d'une manière générale. Des séances de consultation, d'information et de sensibilisation seront, voire de formations seront tenues régulièrement ; le règlement intérieur et le code de bonne conduite interdisant formellement et spécifiquement les violences basées sur le genre (VBG) et les pires formes de travail des enfants sera affiché visiblement dans les diverses installations et dans les véhicules et engins de lEntrepreneur.
Le règlement citera une liste de fautes graves donnant lieu, après récidive ou non de la part du fautif et malgré la connaissance du règlement interne, à un licenciement immédiat de la part de son employeur, ce sans préjudice des éventuelles poursuites judiciaires par lautorité publique pour non-respect de la réglementation en vigueur.
Lemployeur établira une fiche de non-conformité pour chaque faute grave, dont copie remise à lintéressé et pour attirer lattention des autres membres du personnel sur le type de dérive constaté. Cette fiche sera transmise au Maître duvre en pièce jointe des rapports mensuels.
Procédures internes
LEntrepreneur est tenu de présenter et dappliquer les procédures internes suivantes :
gestion des déchets ;
gestion des produits dangereux ;
stockage et approvisionnement en carburants ;
réduction des nuisances et des gênes aux riverains et aux activités économiques, incluant les tracés des déviations provisoires de chantier ;
contrôle des IST/VIH/SIDA ;
comportement du personnel et des conducteurs ;
état des lieux initial et procédures de libération des sites ;
Gestion des doléances, des plaintes et des conflits ;
Gestion des risques résultant de linflux de travailleurs dans la zone du projet
Ces procédures devront être simples, pragmatiques, intelligibles et compréhensibles par tous (largement illustrées en particulier) et affichées sur les sites de mise en application et/ou sur les engins selon les besoins, distribuées et enseignées au personnel quel que soit son niveau hiérarchique. Elles seront validées par le Maître duvre et le Maître dOuvrage.
Des séances internes de contrôle de la connaissance et de la compréhension des procédures par le personnel seront organisées par lEntrepreneur, qui procèdera en outre tous les mois à un audit partiel de lapplication des procédures et à un audit général tous les trois mois.
LEntrepreneur établira un bilan mensuel spécifique de la mise en uvre des procédures, porté à la connaissance du personnel sur un tableau daffichage séparé et sous format intelligible par tous. Ce bilan sera transmis au Maître dOuvrage et au Maître duvre avec en pièces jointes des fiches de non conformités établies et des actions correctives apportées.
Si lEntrepreneur dispose déjà de procédures internes écrites, il devra fournir la preuve que ces procédures sont connues de son personnel, appliquées et comprennent bien les prescriptions citées dans le marché. Il devra dans tous les cas les faire valider par le Maître duvre et le Maître de lOuvrage.
Hygiène et sécurité du personnel et des installations de chantier
LHygiène et la sécurité au travail sont régis au Cameroun par les textes suivants :
Arrêté du 1er octobre 1937 fixant les règles générales dhygiène et de salubrité publique à appliquer dans le territoire du Cameroun sous mandat français.
Arrêté n°039/MTPS/IMT du 26 novembre 1984 fixant les mesures générales dhygiène et de sécurité sur les lieux de travail. Les chantiers de travaux présentent de grands risques et mobiliseront une main duvre supérieure à 50 personnes ; il est nécessaire que des comités dhygiène et de sécurité du travail soient mis en place conformément aux dispositions de cet arrêté en vue daméliorer les conditions de travail et de veiller à la sécurité des employés.
Les aires de bureaux et de logement doivent être pourvues dinstallations sanitaires (latrines, fosses septiques, puits perdus, lavabos et douches) en fonction du nombre des employés logés sur place. Un assainissement adéquat devra protéger les installations.
Les aires éventuelles de cuisines et de réfectoires devront être pourvus dun dallage en béton lissé, être désinfectés et nettoyés quotidiennement. Un réservoir d'eau potable devra être installé et le volume correspondre aux besoins.
LEntreprise devra respecter rigoureusement la législation en matière de sécurité du Travail et imposera ainsi pour les postes exposés, le port déquipement de sécurité et de confort tel que casque de protection, casque antibruit, gants, chaussures de sécurité, vêtements fluorescents, etc., et en plus pour les postes spécifiques :
pour les carrières et stations de concassage : masques à poussières, casques anti bruits ;
pour les travaux de terrassement : masques à poussières ;
pour les postes de ferraillage et soudures : gants, lunettes, bottes ;
pour les postes de bétonnage : gants.
Les engins et véhicules devront également être équipés des dispositifs de sécurité adéquats.
Pour les manuvres particulièrement dangereuses, telles que mise en uvre de précontrainte et les travaux immergés. Les dispositifs et mesures de sécurité spécifiquement appliqués devront être présentés et approuvés par la MDC.
Les équipes de chantier doivent compter au minimum un personnel secouriste qualifié permanent. LEntrepreneur assure le transport des employés ou personnes extérieures à ses effectifs, et accidentés de son fait, vers le centre de santé adapté le plus proche. Il assure également le transport de ses employés malades dans les mêmes conditions. Il effectue lavance des frais de santé pour permettre la prise en charge immédiate des personnes par les structures sanitaires.
Gestion des déchets solides
Les déchets solides de chantier devront être soigneusement collectés dans des réceptacles installés à proximité des diverses installations. Ces réceptacles seront régulièrement enlevés et transvasés dans une zone de dépôts agréée par la MDC (décharges publiques ou fosses crées). La fosse devra être située à au moins 50 m des installations et à au moins 100 m dun cours d'eau ou de plans d'eau. On évitera de la creuser en amont de lhydraulique d'une zone habitée. La fosse devra être recouverte et protégée contre les eaux de ruissellement. A la fin des travaux la fosse devra être comblée avec de la terre jusqu'au niveau du terrain naturel.
Les déchets toxiques sont à récupérer séparément et à traiter à part. Il est préconisé aux entrepreneurs de signer des conventions de récupération et de traitement de ces déchets avec des sociétés spécialisées et agrées dans le domaine.
Aucun déchet ne devra être enterré ou brûlé sur place. Il pourra être autorisé de brûler certains déchets combustibles (papiers et emballages carton non souillés, feuilles mortes, branchages secs) à condition de respecter toutes les conditions de sécurité et déviter le dégagement de fumées toxiques. Dans ce cas, lEntrepreneur doit disposer dune citerne de 10.000 litres et dune pompe darrosage pour pallier les éventualités de propagation du feu. Les opérations de brûlage devront être effectuées en période de vent favorable (faible vitesse de vent, dispersion rapide des fumées).
Les déchets inertes de chantier, à savoir les matériaux de décapage des chaussées existantes, les éléments de démolition douvrages en béton
, seront soit mis en dépôt aux lieux agréés par le Maître duvre, soit utilisés en remblai.
Gestion des eaux usées et eaux-vannes
Les eaux usées provenant des cuisines (après dégraissage), des douches, des aires de lavage des engins (après séparation des graisses, hydrocarbures et sable), des locaux de bureaux seront évacuées conformément aux directives du Maître dOuvrage et selon le pouvoir épuratoire des milieux récepteurs.
Les eaux vannes provenant des toilettes seront dirigées vers une fosse septique dimensionnée pour le nombre de personnels prévus par site. Limplantation de la fosse sera faite de telle manière quelle ne génère aucune pollution organique et bactériologique de la nappe phréatique susceptible daffecter la qualité des eaux des puits environnants.
LEntrepreneur devra recourir pour ce faire à lexpertise dun hydrogéologue. La fosse sera régulièrement entretenue. Les matières de vidange, de nettoyage et/ou de dessablage de la fosse seront évacuées aux emplacements indiqués par la MDC.
Les eaux usées des centrales (à béton et enrobés) seront traitées (par filtration, décantation, chloration
) de manière à rendre leurs paramètres compatibles avec ceux du milieu récepteur. Ces eaux seront canalisées dans un bassin de décantation afin de réduire au préalable leur charge polluante.
Les substances ayant un effet de toxicité sur les poissons, telles le ciment, le mortier, les huiles et autres, doivent être utilisées avec précaution afin d'éviter tout déversement dans les cours d'eau. L'aire d'entreposage des substances précitées doit se situer à plus de 100 m du cours d'eau.
Gestion des hydrocarbures et huiles usées
Les opérations de vidange de moteurs devront être exclusivement réalisées au niveau des installations fixes équipées pour ces besoins. Les aires de stockage des hydrocarbures, aires de ravitaillement, dentretien et de lavage des engins, devront être bétonnées ou imperméabilisées, à labri de la pluie, et pourvues dun puisard de récupération des huiles et des graisses.
Les eaux usées provenant de ces aires dentretien devront être canalisées vers le puisard et vers lintérieur de la plate-forme afin déviter lécoulement des produits polluants vers les sols non revêtus et les eaux de surface. Des produits absorbants doivent être stockés à proximité et tous les équipements et mesures de sécurité mis en place.
Les huiles usées sont à stocker dans des fûts à entreposer dans un lieu sûr en attendant leur récupération pour fin de recyclage ou pour d'autres utilisations. Les huiles de vidange peuvent par exemple être utilisées pour protéger les bois de construction des ouvrages (platelage) ou des charpentes des bâtiments contre les termites.
La totalité des huiles usées et des filtres à huile produits sur le chantier doit être reprise par leur(s) fournisseur(s)-société(s) de distribution de produits pétroliers- qui les récupère (nt) aux fins de recyclage. Le ou les contrats de récupération des huiles usées et filtres liant lEntrepreneur et cette ou ces sociétés doit être transmis au Maître duvre et au Maître dOuvrage.
Les filtres à huile et les batteries sont à stocker dans des contenants étanches et à diriger vers un centre de recyclage.
Usage des sites
LEntrepreneur est tenu de présenter pour approbation à la MDC, un dossier de demande doccupation des sites (portant constat de lexistant) quil compte utiliser durant la période des travaux, incluant pour les aspects socioéconomiques et environnementaux, un descriptif :
du site et de ses accès ;
de lenvironnement proche du site ;
des usages et des droits de propriétés du site ;
des procédures réglementaires engagées le cas échéant (dégâts aux cultures, etc.) ;
des dispositions de libération du site telles que convenues sur le plan avec son propriétaire et/ou son utilisateur, intégrant toutes les dispositions environnementales et socioéconomiques propres à réduire les conséquences secondaires de son occupation, quil sagisse de simple réhabilitation et/ou de réaménagement.
Laccent sera mis sur les sensibilités du site et de ses environs. Le dossier présentera de manière précise les dispositions que lEntrepreneur mettra en uvre pour remédier aux impacts potentiels des travaux sur les sensibilités reconnues. Le dossier sera illustré de manière systématique par des photographies représentatives des états initiaux des sites, ainsi que par le(s) plan(s) et extraits de cartes nécessaires à la compréhension des sensibilités.
Repli des installations du chantier et abandon des sites en fin de travaux
Dans le cas où lEntreprise nutiliserait plus un site dinstallation fixe à la fin des travaux, lEntrepreneur réalisera tous les travaux nécessaires à la remise en état des sites telle quinitialement convenue avec son propriétaire ou son utilisateur, et acceptée par le Maître duvre au regard de la loi.
LEntrepreneur devra récupérer tout son matériel, engins et matériaux. Il ne pourra abandonner aucun équipement ni matériaux sur le site, ni dans les environs. Les aires bétonnées devront être démolies et les matériaux de démolition mis en dépôt sur un site adéquat approuvé par la MDC.
Sil est dans lintérêt du Maître douvrage ou dune collectivité de récupérer les installations fixes pour une utilisation future, lAdministration pourra demander à lEntrepreneur de lui céder sans dédommagements les installations sujettes à démolition lors du repli.
Après le repli du matériel, la réalisation des travaux de réhabilitation et/ou de réaménagement du site et lapprobation du dossier de libération de site présenté au Maître duvre, un procès-verbal constatant la remise en état dudit site devra être dressé et joint au procès-verbal de la réception des travaux.
INTERVENTIONS SUR LOUVRAGE ET SES ACCES
Contrôle de la végétation lors des travaux délagage, dabattage, débroussaillage
Les opérations dabattage et délagage darbres sont des opérations à caractère exceptionnel. Tout arbre de diamètre supérieur à 20 cm ou toute espèce protégée ne sera abattu quen cas de nécessité absolue. Ces opérations seront réalisées après accord préalable de la MDC dans les cas suivants :
arbres situés dans lemprise à dégager,
arbres surplombant les abords et menaçant de tomber sur la route et de barrer la circulation après une tornade. Toutes les branches surplombant la plate-forme seront coupées après accord de la MDC suivant une verticale passant par la limite de débroussaillement.
NB : Les espèces protégées (au sens du code forestier) seront à éviter et préservées.
L'Entrepreneur arrêtera la date d'une visite contradictoire avec la Cellule de Gestion Environnementale et Social du PDVIR, la MDC et les agents locaux du MINEPDED/MINFOF, pour l'identification des espèces végétales protégées se trouvant dans l'emprise des travaux et la détermination des solutions y relatives.
Si les arbres enlevés appartiennent à l'Etat, les produits de coupe seront remis au MINFOF et l'Entrepreneur se conformera aux règles de celui-ci. Si les arbres appartiennent à des particuliers, les produits de coupe leur seront remis. Dans les autres cas, ils seront mis à la disposition des riverains ou villageois.
NB : la zone du projet étant exposée aux effets changement climatique et à la déforestation, il est strictement interdit de brûler les déchets végétaux. Tous les déchets végétaux seront soigneusement enlevés des accotements, fossés ou ouvrages et évacués vers des zones désignées par la MDC, dans des endroits appropriés. Ceux-ci seront mis à disposition des populations après débitage pour pallier à leurs besoins en bois de chauffe.
Destruction des bâtiments et autres infrastructures sociales
Tous bâtiments dhabitation et hangars, commerces (formels et informels) et autres ne pourront être détruits quavec laccord préalable de la MDC. En cas de démolition involontaire de bâtiment (passage de rouleau vibreur, par exemple), le propriétaire devra être équitablement et rapidement dédommagé par lEntreprise sur la base dun chiffrage établi par le représentant compétent désigné par le Maître de louvrage.
De manière générale, sur tous les lieux de travaux et itinéraires de circulation des véhicules et engins de chantier, lEntrepreneur prendra toutes les précautions utiles pour limiter les dégâts aux riverains, aux points deau potable, les lignes électriques ou téléphoniques, cultures...
Maintien de la circulation
2.3.1 Trafic automobile
Lentrepreneur est tenu, pendant toute la durée du chantier et sur toute la longueur des tronçons compris dans son marché, de maintenir à ses frais, la circulation si besoin est en réalisant des déviations et des ouvrages provisoires de franchissement des rivières et cours deau. Il pourra, toujours à ses frais et sous sa responsabilité mettre en place des barrières de pluie pour préserver ses travaux. Il reste responsable jusquà la réception provisoire de toute dégradation, quelle soit causée par ses propres engins ou par un tiers.
Pour les travaux nécessitant une interruption momentanée de la circulation, lEntrepreneur soumettra au Maître duvre au moins un (1) mois à lavance son programme détaillé de travail. Après approbation, lEntrepreneur sera chargé de laffichage de ce programme dinterruption partout où de besoin, de linformation des autorités locales et des populations (par radio par exemple). En aucun cas les interruptions de circulation ne pourront dépasser quatre (4) heures consécutives dans la journée et huit (8) heures consécutives dans la nuit.
LEntrepreneur est tenu dassurer la circulation dans les conditions de sécurité suffisantes et prendre en compte les mesures de protection de lenvironnement (poussières, bruits, limitation des vitesses des véhicules, etc.). Ainsi lEntrepreneur doit :
prendre les mesures nécessaires pour limiter la vitesse des véhicules sur le chantier (40 km/h dans les agglomérations, 20 km/h en plein chantier, 60 km/h pour les poids lourds en rase campagne et 90 km/h en rase campagne pour les véhicules légers) par des installations de panneaux de signalisation et de porteurs de drapeaux ;
Prévoir des déviations par des pistes et routes existantes (vitesse 30 km/h). Elles devront être régulièrement arrosées et compactées afin d'éviter la formation de bourbiers et le soulèvement de poussières.
Le tracé des déviations doit être choisi de manière à éviter le plus possible labattage darbres et, plus généralement, éviter le plus dimpacts négatifs possibles sur les activités, lenvironnement et le cadre de vie. Ce tracé doit être soumis à lapprobation du Maître duvre avant son exécution. Les coûts afférents à la construction des pistes de déviation, leur entretien, ainsi que les mesures de protection de lenvironnement sont inclus dans les prix unitaires de lEntrepreneur.
Après les travaux, l'Entrepreneur devra remettre le site en état : scarification des emprises des pistes, réinstallation des clôtures, replantations compensatoires (3 arbres replantés pour 1 arbre détruit).
2.3.2 Protection des piétons et des cheptels
LEntrepreneur doit :
Assurer la sécurité des piétons, des éleveurs et leurs troupeaux sur tous les sites des travaux et dinstallations, par voie de panneautage, pose de protections et garde-corps, passages provisoires en reportant leur trafic sur le côté le moins dangereux des voies en travaux ;
Former son personnel, notamment les conducteurs, au respect des piétons et des animaux ;
Chargement, transport et dépôt des matériaux d'apport et de matériel
Pour tous les transports de matériaux et matériels quels qu'ils soient, l'Entrepreneur devra se conformer à la réglementation en vigueur, concernant les restrictions imposées aux poids et gabarits des engins et convois empruntant le réseau public.
Lors de lexécution des travaux, lEntrepreneur doit :
obtenir des autorisations spéciales pour convois exceptionnels de dimensions supérieures aux normes ;
prendre toutes les dispositions nécessaires pour limiter la vitesse des véhicules sur le chantier : installation de panneaux de signalisation et porteurs de drapeaux ;
humidifier régulièrement les voies de circulation dans les zones habitées ;
bâcher les camions transportant des matières ou matériaux susceptibles denvols ou de chute ;
prévoir des déviations vers des pistes et routes existantes.
Stabilisation des talus, Construction des ouvrages dassainissement
LEntrepreneur doit :
signaler les travaux adéquatement ;
veiller à ce que leau drainée par les caniveaux et les descentes deau ne soit pas canalisée vers les habitations, nuise à la circulation, aux activités, aux populations ou au cadre de vie en général ;
selon les prescriptions de la MDC, exécuter des descentes deau, perrés maçonnés, murs de soutènement, fascines, plantations, raccorder les bordures et la descente deau, réparer les descentes deau, caniveaux, poser des enrochements au pied de talus et raccordement des descentes deau.
Les matériaux et léquipement utilisés pour les travaux doivent être stockés en dehors de la chaussée. LEntreprise doit évacuer à la fin des travaux tous gravats et déchets en dehors de lemprise à un endroit autorisé par la MDC.
Démolition douvrages
LEntrepreneur doit :
évacuer tous les déchets et gravats en aval des ouvrages à un endroit agréé par la MDC ;
régaler les matériaux de manière à ne pas entraver lécoulement normal des eaux et les recouvrir par une couche de terre ;
lorsque des travaux sont exécutés dans leau courante, lEntrepreneur doit prendre les mesures nécessaires pour ne pas perturber le milieu aquatique, ni aggraver sa pollution ou la créer (éviter de déverser les substances polluantes dans leau,
).
Construction des ouvrages dart
LEntrepreneur doit :
signaler les travaux adéquatement ;
selon les prescriptions du MO, stabiliser les berges des cours deau par des perrés maçonnés ;
rétablir les écoulements naturels antérieurs du cours deau à la fin des travaux ;
prendre les mesures nécessaires pour ne pas perturber le milieu aquatique, ni aggraver sa pollution ou la créer (éviter de déverser les substances polluantes dans leau,
).
Réduction des gênes et nuisances
LEntrepreneur doit :
adapter ses programmes de travaux aux contraintes du site du projet, pluviosité, infrastructures sanitaires et éducative, jours de marché
;
sassurer que les engins et véhicules du chantier répondent aux normes dinsonorisation et dantipollution, afin de limiter la gêne des populations résidant à proximité des chantiers ;
sous le contrôle de lIngénieur, nettoyer et éliminer à ses frais toute forme de pollution due à ses activités, et indemniser ceux qui auront subi les effets de cette pollution.
LEntrepreneur effectuera lenlèvement immédiat des produits de curage des caniveaux pour les travaux menés près de lieux habités, fréquentés ou protégés. Il disposera les produits des fouilles et tranchées à utiliser en comblement des mêmes excavations de telle manière à ne pas gêner le passage, le cas échéant. Les matériaux excédentaires seront immédiatement enlevés et gérés conformément à leur qualité.
2.8.1 Prélèvement deau pour travaux
Les prélèvements deau effectués par les entreprises pour besoin des travaux ne doivent en aucun cas faire concurrence aux besoins en eaux des populations.
Destination des matériaux pollués ou souillés
2.9.1 Matériaux souillés
LEntrepreneur devra évaluer la nature et le caractère polluant ou non des matériaux quil met en uvre ou quil évacue :
en cas de doute sur le degré de pollution dun matériau, celui-ci peut être soit refusé par le Maître duvre, soit mis en uvre de telle manière à éviter toute atteinte en retour à lenvironnement et aux sensibilités urbaines (partie centrale dune couche de fondation, par exemple). LEntrepreneur effectuera un suivi strict des risques daffections respiratoires parmi la population du fait de la mise en uvre des matériaux, pour éviter tous risques dInfections Respiratoires Aigües (IRA) en cas de mise en uvre de matériaux pollués ;
les matériaux souillés doivent être évacués du chantier et ceux non compatibles avec une mise en uvre doivent être gérés conformément à leur nature.
Les matériaux de décapage de chaussée qui comportent une fraction de matériaux pollués devront être mis en dépôt sur des sites pour lesquels les risques de pollution des eaux (de surface et souterraines) sont faibles. La réhabilitation de ces sites comportera un drainage amont des eaux de ruissellement afin de limiter les contacts entre matériaux de dépôt et eaux de ruissellement.
Si possible granulométrie permettant un compactage minimum et le roulage des véhicules- ces matériaux seront utilisés pour améliorer la traficabilité des sites de décharges existantes de la ville, ou pour traiter des sites de décharges non formalisées que la municipalité souhaite fermer.
2.9.2 Matériaux pollués
Les produits de curage de caniveaux et de fossés, de traitement des décharges sauvages dordures et des déchets de manière générale, doivent être traités conformément à la réglementation en vigueur.
En cas dabsence de textes applicables ou dimpossibilité dapplication de ces textes absence de filières agréées délimination, filières inopérationnelles ou saturées lEntrepreneur mettra en uvre la pratique courante dans le contexte local qui présente le moins de risques pour lenvironnement, soit le transfert sur site de décharge formalisée.
Cet article ne concerne en aucun cas les huiles de vidange et filtres à huile produits par lEntrepreneur.
OUVERTURE ET EXPLOITATION DES CARRIERES ET EMPRUNTS
Ouverture dune carrière ou dun emprunt temporaire
LEntrepreneur devra demander les autorisations prévues par la Loi N° 001 du 16 Avril 2001 portant code minier et ses textes dapplication. LEntrepreneur prendra à sa charge tous les frais y afférents, y compris les taxes dexploitation et les frais de dédommagements éventuels au propriétaire.
Avant dautoriser louverture de nouvelles zones demprunts, les emprunts existant devront être épuisés. En cas douverture nécessaire de nouveaux sites demprunts, les critères environnementaux suivant devront être respectés :
distance du site à au moins 30 m de la route ;
distance du site à au moins 100 m dun cours deau ou dun plan deau ;
distance du site à au moins 100 m des habitations ;
préférence donnée à des zones éloignées des forêts, des zones non cultivées, non boisées et de faibles pentes (les zones demprunt à fortes pentes ne devront en aucun cas déstabiliser les talus) ;
possibilité de protection et de drainage. LEntrepreneur devra présenter un plan de la carrière ou de la zone demprunt montrant les aménagements concernant le drainage et la protection de lenvironnement. Lentrepreneur présentera un programme dexploitation de la carrière en fonction du volume à extraire. En fonction de la profondeur exploitable il devra déterminer la surface nécessaire à découvrir en tenant compte des aires nécessaires pour le dépôt des matières végétales, des matériaux de découverte non utilisables pour les travaux, ainsi que des voies daccès et des voies de circulation.
Lexploitation dune nouvelle zone demprunt ne pourra commencer avant lapprobation du site et du plan dexploitation par la MDC. Cette approbation pourra être conditionnée aux respects de certaines directives, concernant par exemple la réalisation daménagements spécifiques ou la préservation des grands arbres, surtout sils sont protégés au titre de la loi forestière.
LEntrepreneur supportera toutes les charges dexploitation des lieux demprunts et notamment laménagement des pistes daccès, le débroussaillement et le déboisement, lenlèvement des terres végétales et des matériaux indésirables et leurs mises en dépôt hors des limites de lemprunt, ainsi que les travaux daménagement prescrits concernant la protection de lenvironnement. Toutes les dispositions devront être prises pour que leau de ruissellement puisse sécouler normalement en dehors de lemprise de la route projetée sans causer de dégâts aux propriétés riveraines.
Les aires de dépôt devront être choisies de manière à ne pas gêner lécoulement normal des eaux et devront être protégées contre lérosion. Lentrepreneur devra obtenir pour les aires de dépôts, lagrément de la MDC
La surface à découvrir doit être limitée au strict minimum et les arbres (supérieurs à 20 cm de diamètre, espèces protégées) devront être préservés et protégés.
Les voies daccès et de service devront être régulièrement arrosées et compactées afin déviter le soulèvement des poussières.
Aucune chambre demprunt ne devra être ouverte en contrebas de la route à moins de 30 (trente) mètres de la limite de lassiette, cette distance étant augmentée de la profondeur de laffouillement de lemprunt. Le fond des chambres demprunt sera régalé de manière à ce que leau ne séjourne pas à proximité de la route.
Utilisation dune carrière classée permanente
LEntrepreneur devra demander les autorisations prévues par les textes et règlements en vigueur. Louverture dune carrière permanente est régie par les mêmes directives environnementales quune carrière temporaire (cf. ci-dessus). LEntrepreneur veillera pendant lexécution des travaux :
à la préservation des arbres lors du gerbage des matériaux ;
aux travaux de drainage nécessaire pour protéger les matériaux mis en dépôt ;
à la conservation des plantations délimitant la carrière ;
lentretien des voies daccès ou de service.
Exploitation dune carrière de sable, gravier et granulats pour revêtement
Le front de taille devra être de préférence non visible depuis les routes et les habitations.
Seront à la charge de lEntrepreneur :
les travaux nécessaires pour laménagement : découvertes, pistes, etc. ;
lévacuation des matériaux de dimension supérieure au maximum autorisé ;
la construction des éventuelles pistes de service entre la carrière et le site dépandage;
les travaux de protection de lenvironnement tels que prescrits.
Les dossiers techniques indiqueront :
la localisation de la carrière et des couches utilisées ;
un plan dexploitation que lentrepreneur compte réaliser ;
le mode dextraction (plan de tirs et nature des explosifs), les traitements (lavage, criblage, concassage, etc.) les modes de stockage et de transport prévus ;
les mesures de protection de lenvironnement : entretien des pistes, limitation des poussières lors des chargements et déchargements, protection lors des tirs, stockage des explosifs, sécurité du personnel, signalisation sonore et visuelle des tirs, protection des habitations riveraines, plantation dun écran végétal lorsque la carrière est visible de la route ou dhabitation, stockage des hydrocarbures, mesures contre la pollution par les huiles et les hydrocarbures, installations sanitaires et dhygiène, drainage du site et des aires de stockage des matériaux.
LEntrepreneur devra obtenir lapprobation de la MDC avant toute exploitation.
Abandon dune carrière dexploitation à la fin des travaux
LEntreprise exécutera à la fin du chantier, les travaux nécessaires à la remise en état du site. La nature de ces travaux dépend en partie de lusage qui sera fait ultérieurement du site, et qui sera indiqué par la MDC après consultation des populations riveraines.
Ces travaux comprennent :
le repli de tous ses matériels, engins et matériaux et lenlèvement de tous les déchets et leur mise en dépôt dans un endroit agréé ;
le régalage des matériaux de découverte et ensuite le régalage des terres végétales afin de faciliter la percolation de leau, un enherbement et des plantations telles que prescrites ;
le rétablissement des écoulements naturels antérieurs ;
la suppression de laspect délabré du site en répartissant et dissimulant les gros rocheux ;
laménagement de fossés de garde afin déviter lérosion des terres régalées;
laménagement de fossés de récupération des eaux de ruissellement et la conservation de la rampe daccès, si la carrière est valorisée comme point deau temporaire comme abreuvoir ;
la remise en état de lenvironnement autour du site, y compris des plantations si prescrites (le choix des espèces adaptées aux lieux de plantation arrêtés sera effectué avec lappui éventuel des services compétents de la MDC, du MINEPDED/MINFOF et ONG locales. La MDC validera en fin les choix dessences et leur disposition, choix daménagement dépendant de lanalyse paysagère) ;
le traitement du front de taille des carrières de roche dure en dedans en fin dexploitation, afin de réduire les risques de chutes de blocs et dinstabilité du front de taille.
Après la mise en état conformément aux prescriptions, un procès-verbal sera dressé et le dernier décompte ne sera versé quau vu du PV constatant le respect des directives environnementales.
Ouverture dune carrière permanente
LEntrepreneur devra dans le cas dune carrière permanente demander les autorisations prévues par les textes et règlements en vigueur et prendra à sa charge tous les frais y afférents, y compris les taxes dexploitation et les frais de dédommagements éventuels au(x) propriétaire(s). Il exécutera les travaux suivants :
le régalage dans un endroit découvert à proximité de la carrière des matériaux de découverte et ensuite le régalage des terres végétales afin de faciliter la percolation de leau et déviter lérosion. Cet endroit aménagé en dépôt sera laissé à la disposition pour récupération future de ces terres lors de la remise en état de la carrière lorsque les quantités de matériaux utilisables seront épuisées ;
laménagement de fossés de garde afin déviter lérosion des terres régalées ;
les voies daccès devront être exécutées selon les prescriptions valables pour les routes en terre et régulièrement arrosées et compactées pour éviter le dégagement de poussières.
A la fin de chaque intervention dentretien un procès-verbal de létat des lieux sera dressé.
DECOUVERTES OU PARTICULARITES SOLS, SOUS SOLS ET VESTIGES
Sols et sous - sols
LEntrepreneur est tenu dinformer immédiatement les services compétents de lEtat et le Maître douvrage en cas de découverte de particularités du sol et du sous-sol ou de vestiges de toute nature (historiques, archéologiques) lors des travaux quil exécute, notamment lors des purges de matériaux de mauvaise tenue (sables vasards et vases réductrices, susceptibles davoir pu conserver des reliques).
Une suspension provisoire de travaux pourra être programmée sur le site le temps que des fouilles de sauvegarde puissent être exécutées. Une modification de programmation des travaux devrait être engagée sans indemnité financière pour lEntrepreneur tant que la date de livraison des travaux perturbés, les modes opératoires ou la composition des équipes et/ou matériels sur site resteraient inchangés (constat daccord parties). En cas dincidences sur ces critères, les clauses contractuelles habituelles du marché sappliqueraient.
LEntrepreneur prêtera son concours le cas échéant aux opérations de découverte, de confortement ou de pompage du site si des engins lourds étaient requis (application des prix pour travaux en régie).
Archéologie préventive
Pour éviter déventuelles négligences du volet patrimoine dans les projets de constructions, il existe un ensemble de réglementations internationales dont le Cameroun est signataire. Cet ensemble de reglémentations prône la protection du patrimoine culturel contre toute forme de dégradation, de destruction, de transformation, daliénation, dexportation, de pollution, dexploitation ou toute autre forme de dévalorisation. Elles exigent également lobligation de signaler toute découverte et de faire appel aux spécialistes afin dexaminer lampleur et évaluer le degré de conservation. Il sagit de :
la convention 170 de lUNESCO (1970) concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher limportation, lexportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels ;
la convention 1972 de lUNESCO concernant la protection du patrimoine culturel et naturel mondial.
la troisième Convention ACP-EEC, (1984) Lomé III. Part II, Titre VIII, Chapitre 3, Article 127
Au Cameroun, les actions développées en vue de lexploitation et de la sauvegarde des patrimoines archéologiques qui ont une valeur culturelle et historique, relèvent de la loi n°91/008 du 30 Juillet 1991. Le Maître dOuvrage est favorable à la mise en uvre dune procédure préventive de suivi archéologique auquel les entrepreneurs devront contribuer.
Par ailleurs, après suspension des travaux, la PO 4.11 de la Banque mondiale sur les ressources culturelles physiques doit être appliquée.
SANCTIONS ET PENALITES
La définition des pénalités ci-après ne préjuge pas de celles incluses dans les clauses administratives du marché ou par les autorités des Marchés Publics et du Travail.
Des sanctions et pénalités légales sont prévues par la loi - cadre 96/12 du 5 août 1996 en matière d'environnement, pour toute personne qui pollue ou dégrade sols et sous - sols, ou altère la qualité de l'air ou des eaux en infraction aux dispositions de cette loi.
Il est rappelé à lEntrepreneur que l'article 79 de la loi cadre N°96/12 du 5 août 1996 prévoit une amende de deux millions (2.000.000) à cinq millions (5.000.000) de francs CFA et une peine d'emprisonnement de six (6) mois à un (1) an ou de l'une de ces deux peines seulement, pour toute personne ayant empêché l'accomplissement des contrôles et analyses prévus par ladite loi et/ou par ses textes d'application.
L'article 84 de la loi cadre N° 96/12 du 5 août 1996 prévoit une amende de cinq cent mille (500.000) à deux millions (2.000.000) de francs CFA et une peine d'emprisonnement de six (6) mois à un (1) an ou de l'une de ces deux peines seulement, pour toute personne qui fait fonctionner une installation ou utilise un objet mobilier en infraction aux dispositions de ladite loi. En cas de récidive, le montant maximal des peines est doublé.
Toute infraction aux prescriptions dûment notifiées par écrit (Ordre de Service) à l'Entreprise par la mission de contrôle sera également consignée dans le cahier de chantier. Celui-ci pourra servir de pièce contractuelle en cas de litiges dans lapplication des éventuelles sanctions.
La reprise des travaux ou les travaux supplémentaires découlant du non-respect des clauses reste à la charge de lEntrepreneur.
MECANISME DE GESTION DES PLAINTES, CONFLITS et DOLEANCES
La gestion des plaintes, conflits et doléances devra se faire en respectant les valeurs et standards tels que (i) la célérité dans le traitement des plaintes, (ii) la transparence , (iii) léquité (iv) la traçabilité , (v) la redevabilité des personnes impliquées, (vi) lanonymat et la protection des plaignants, ainsi que (vii) la probité. Pour ce qui est de la célérité, le délai de traitement d'une plainte en rapport avec les compétences du Projet ne doit pas excéder 60 jours à compter de la date de réception de ladite plainte. Un accusé de réception doit être adressé au plaignant au plus tard une semaine après réception de sa plainte par la CCP.
En tout état de cause, tous les canaux de transmission des plaintes seront communiqués au public (CTD, CDQ, Sous-préfecture, Préfecture, CCP, UTL, Chefferie de quartier). Une base de données pour le suivi du traitement des plaintes sera élaborée. Elle devra contenir les informations suivantes: le numéro de la plainte, les éléments d'identification du plaignant (adresse, localisation, structure, tél., etc.),. la date de réception, l'objet, la date de l'accusé de réception, la date de transmission au responsable chargé du traitement, la date de traitement, le résumé des résolutions. Cette base de données sera prise en compte dans le système de gestion intégré (SGI) du Projet et son accès sera contrôlé afin d'assurer sa confidentialité.
Pour garantir et améliorer la fonctionnalité du dispositif de gestion des plaintes, conflits et doléances, le PDVIR devra faire appel en cas de besoin à la société civile pour appui, à linformation régulière des usagers sur lexistence du système, à la formation des équipes du PDVIR sur le processus, ainsi que le développement de tout outil devant faciliter la gestion des plaintes. Cet appui se fera sous la forme d'une contractualisation dont les termes seront définis au moment de la sélection de cette OSC. Le budget y relatif sera déterminé et inscrit en début de chaque année dans le PTBA du projet.
Dispositions administratives et amiables
Les acteurs du mécanisme de gestion des plaintes sont les suivants :
la CCE dans tout son ensemble (pour les plaintes parvenues avant la publication des décrets dexpropriation et dindemnisation), constituée des autorités administratives de ressort, des autorités traditionnelles de ressort, des comités de développement des quartiers de ressort, des élus locaux de ressort, dune personnalité ressource de ressort, des collectivités territoriales décentralisées de ressort, des services sectoriels de ressort dont le MINHDU, le MINPMEESA ou le MINCOMMERCE ;
la CCP ;
le Comité ad hoc de gestion à lamiable des plaintes (pour les plaintes parvenues après paiement des compensations par décrets et pendant les travaux), composé de tous les membres de la CCE, excepté le Préfet et les élus locaux et dune OSC contractante assignée au suivi de la transparence, de la justice, de léquité et du respect de la Note méthodologique;
le dispositif judiciaire légal de lEtat (pour les plaintes parvenues après la clôture du Projet et celles nayant pas trouvé de solutions à travers les mécanismes réglementaires et amiables).
Au niveau de chaque UTL, toute personne se sentant lésée par le processus dévaluation des biens et de compensation, ou victime de destruction, de dommage ou de nuisances dans le cadre des travaux du Projet, pourra déposer une plainte ou une requête auprès de la Commune cible. Les plaintes peuvent également être déposées soit à la chefferie de ressort, soit au Comité de développement du quartier de ressort, soit à la Sous-préfecture de ressort. Toutefois, toutes ces plaintes et requêtes devront être orientées pour être centralisées à la commune de ressort (UTL), dans un registre de plaintes.
Un formulaire denregistrement des plaintes (disponible à la CCP) sera déposé à ces différents endroits pour y être renseigné (par le Comité de développement de quartier ou le Médiateur Social de lUTL).
Dans le cadre du PDVIR, les plaintes, conflits et doléances venant des PAP pourront apparaître à différents moments du déploiement du Projet :
Avant le paiement des indemnisations et pendant la période dopération de la CCE ;
Après le paiement des indemnisations et pendant les travaux.
Les procédures denregistrement et de traitement doivent être transparentes.
Le mécanisme de gestion des plaintes est mis en uvre de façon à répondre efficacement et en temps voulu aux préoccupations formulées par les personnes affectées ou se sentant lésées par le Projet.
Chaque Commune cible (UTL) mettra en place un registre des plaintes. Lexistence de ce registre et les conditions daccès seront diffusées aux PAP et aux populations dans le cadre dune communication en langue française ou anglaise et en langue locale (comment formuler une plainte, où retirer le formulaire de plainte, où déposer la plainte, comment formuler lobjet de la plainte, les informations requises, la procédure de traitement, etc.).
Ces informations seront diffusées dans le cadre du plan général de communication du projet (pendant les campagnes de consultation, dinformation et de formation sur le Projet, les campagnes de sensibilisation précédant les travaux des CCE et précédant les paiements, les consultations publiques et les audiences publiques ; à travers des courriers individuels et des communiqués collectifs, par le porte-àporte opéré par le CDQ et par affichages et messages rodio-diffusés).
En règle générale, les plaintes devront être déposées directement auprès des CTD (UTL), qui les inscriront dans le régistre, délivreront un recépissé de dépôt de plainte aux PAP requérantes et les transmettront à la Cellule de coordination du Projet (CCP).
La CCP, après tri et avis, orientera les plaintes soit vers la CCE, soit vers le Comité ad hoc de règlement à lamiable des plaintes (hors délais ou parvenues après le paiement des indemnisations par décrets).
Toutefois, la CCE sera responsable de la gestion des plaintes et recours survenus pendant toute la période sétendant entre lopération de constat et dévaluation des biens et la délivrance des décrets dexpropriation et dindemnisation.
Avant le paiement des indemnisations
Les plaintes et litiges peuvent porter sur les points suivants :
erreurs dans l'identification des PAP et l'évaluation des biens ;
absence dune pièce didentité ou dun titre de propriété ;
désaccord sur l'évaluation d'un bien ou sur le recensement des biens ; par exemple refus de comptage des certaines cultures (arbres jeunes, cultures basses et saisonnières) ;
propriété dune structure commerciale par exemple : extension de la devanture du commerce par lexploitant (locataire) et non par le propriétaire, identification de ce dernier comme PAP, donc conflit sur le partage de lindemnisation ;
injonction de justice sur un espace (conflit sur le bénéficiaire de lindemnisation) ;
autres problèmes familiaux, ayant pour résultat des conflits entre héritiers ou membres d'une même famille, sur la propriété, ou sur les parts, d'un bien donné ;
désaccord sur le mode dindemnisation.
Après le paiement des indemnisations et pendant les travaux
Les plaintes et doléances peuvent porter sur les points suivants :
conflits entre membres dun ménage affecté sur le partage de l'indemnisation ;
dommages causés par une malfaçon des travaux ou par les manuvres des engins de chantier
dépassement des limites demprises préalablement définies pendant la libération des emprises et pendant les travaux et nécessité dexpertise additionnelle.
Les plaintes pourront être écrites (le plaignant lui-même rédige sa requête et la dépose), ou orales (enregistrées par un intermédiaire qui notifiera les doléances du plaignant) ;
Les revendications sont souvent dues aux incompréhensions des systèmes de compensation, dévaluation des biens et de délimitation des sites déclarés dutilité publique. Ces revendications pourront être résolues de deux manières : (i) explications supplémentaires beaucoup plus détaillées mettant en évidence toutes les modalités, les méthodes, les techniques utilisées de manière à ce que le plaignant et la communauté soient mieux informés ; (ii) arbitrage, en faisant appel parfois à des personnes ressources telles que la Chefferie traditionnelle, les chefs de quartier, les autorités religieuses, politiques ou administratives. Cette méthode consiste au traitement amiable qui fait appel à des médiateurs indépendants.
Avant les compensations, lensemble du processus de compensation/indemnisation devra être expliqué et soumis à laccord des PAP par la Commune (UTL), le PDVIR et la CCE.
Enregistrement des plaintes et mécanismes de résolution à lamiable
Si la requête est formulée après le déroulement de lopération didentification, de constat et dévaluation des biens, elle fait recours :
Directement au Projet ou à la CCE sil sagit domissions et que la commission opère encore. Pour ce qui est des omissions, la loi N°85/009 du 04 Juillet 1985 relative à lexpropriation pour cause dutilité publique et aux modalités dindemnisation et loi N°87/1872/ du 18 décembre portant application de la loi N°85/009 du 04 Juillet 1985 stipulent quen cas domission, les personnes intéressées saisissent le Préfet, le Gouverneur ou le Ministre chargé des Domaines, selon les règles de compétence de la Commission. Le délai de recours auprès de la Commission sera de trois (03) mois, conformément aux dispositions réglementaires nationales ;
Au Maître duvre sil sagit dautres motifs.
Les plaintes et doléances seront dépouillées une fois par semaine par la Commune (UTL), puis transmises à la CCP. Toutes les plaintes enregistrées seront transmises par bordereau dûment signé par le Maire de la Commune ou le Chef de lUTL. Les propositions de réponses parviendront aux plaignants par le canal du Maire et du Président du Comité de développement de quartier. Les plaignants peuvent selon le cas être amenés à rencontrer le Maire (UTL), le Médiateur social et les autres entités de gestion des conflits lors des réunions périodiques de chantier dans leurs localités de ressort.
Dispositions de recours à la justice
Il convient de rappeler que lorsque les conflits ne trouvent pas de solutions au niveau de la commune et du comité ad hoc de médiation, la loi permet le recours au tribunal de la localité. Le recours à la Justice est possible en cas déchec de la voie de résolution à lamiable. Mais, cest souvent une voie qui nest pas recommandée pour le Projet car pouvant occasionner des blocages et des retards des activités. Cest pourquoi dans ces cas de figure, il est suggéré que le Projet puisse prendre les mesures pour éviter cet espace. Le tableau ci-après donne la représentation synoptique du traitement des plaintes.
Tableau de Présentation synoptique du traitement des plaintes
EtapesEntitésAction principaleActions secondairesEtape 1Equipe au niveau du Chef et du Comité de développement de quartierVérification et tri des plaintes en fonction de la date butoir de recevabilité des plaintes
Réception et enregistrement des plaintes MDC/entreprise des travaux / Médiateur Social/sous-préfectureEtape 2Equipe au niveau de la Commune (UTL)Réception des plaintes et inscription au registre des plaintes-Transfert à la CCP
Etape 3 : Equipe de la CCPTri, vérification, validation et orientation des plaintes-vérification des réclamations sur le terrain
-transmission à la CCE ou
-gestion en Comité ad hocEtape 3 : procédure de traitementTypes de réclamationsOrganes de traitement et actions Omissions, problèmes didentification et dévaluation des biens avant compensations par décret Problèmes de montant dindemnisation, Conflits de propriétéCCEOmissions, problèmes didentification et dévaluation des biens après compensations par décret ou pendant compensation par Protocole daccord, Problèmes de montant dindemnisation, Conflits de propriété, problèmes environnementaux et de gestion des chantiers
PDVIR et Comité ad hocEtape 4 : Méthode de traitement et de résolution -Médiation
-Conformation au PAR et à la Note méthodologique des CCE
-Conciliation
-Facilitation du dialogue
-Négociations
-Résolution à lamiable : explications supplémentaires et arbitrages-Comité ad hoc (Délégués membres des CCE et Groupe de travail MINHDU-PDVIR-MINDCAF)
-CCEEtape 5 : Recours judiciaire en cas de blocage des méthodes conciliatoiresProcès au Tribunal de ressortTribunal de ressort et Commune ou MINHDU comme partie civile
La gestion des plaintes dans ces cas-là relève de lorganisation interne des tribunaux qui gèrent en interne leur chronogramme et leurs délais. Toutefois, les PAP qui auront saisi la municipalité ou le MINHDU de sa procédure judiciaire sera accompagnée pendant le procès par les services juridiques des dits acteurs.
B
Termes de référence
Approuvés par le MINEPDED
Coopération Cameroun Banque Mondiale
Ministère de lHabitat et du Développement Urbain
Ministry of Housing and Urban Development
SECRETARIAT GENERAL- GENERAL SECRETARIAT
Cellule de Préparation Preparation Unit
Projet de Développement des Villes Inclusives Preparation of the proposed Cameroon Inclusive Cities Project
PPA- IDA V0100
EMBED MS_ClipArt_Gallery.5
Novembre 2016
I-INTRODUCTION
1.1 Justification de létude
Le Gouvernement de la République du Cameroun, à travers le Ministère de lHabitat et du Développement Urbain, prépare le Projet de Développement des Villes Inclusives, avec lassistance de la Banque mondiale.
Afin de réaliser les infrastructures programmées dans le cadre du Projet, il est important que des études préalables précisent les contours de leur mise en uvre et que des Dossiers de Consultation des Entreprises soient confectionnés pour appel à concurrence. Parmi les études programmées, se trouvent lEtude dImpact Environnemental et Social (EIES) et le Plan dActions de Réinstallation (PAR).
Ce nouveau Projet, entièrement conçu suivant une approche centrée sur les résultats, vise lamélioration durable de laccès des populations urbaines aux services de base, en particulier celles vivant dans les quartiers précaires ou sous structurés.
Pour atteindre cet objectif, le Projet envisage (i) dappuyer le renforcement des capacités des municipalités des villes sélectionnées afin quelles soient en mesure dassurer la planification, la programmation, la fourniture, la réalisation et lentretien des infrastructures et services urbains, (ii) dapporter un appui aux ministères en charge du développement urbain, des affaires foncières et de la décentralisation, notamment en matière de maîtrise du développement des villes, de gestion foncière et de gouvernance urbaine et (iii) de financer les infrastructures de base dans les villes pour améliorer les conditions de vie des populations.
Lappui à la décentralisation et les aménagements urbains prévus seront localisés dans sept villes cibles : Batouri, Douala, Kousséri, Kumba, Maroua, Ngaoundéré et Yaoundé pour une durée de 5 années.
Les bénéficiaires directs du Projet sont les municipalités et les populations concernées, ainsi que les ministères en rapport avec le sous-secteur urbain.
Le Projet, qui sera exécuté dans le cadre de la mise en uvre des contrats de ville, permettra ainsi de contribuer à lémergence de villes durables, c'est-à-dire qui soient à la fois inclusives, résilientes, productives, compétitives et autonomes.
inclusives : permettant à chaque habitant de trouver, dans la ville, des moyens pour son développement personnel, à travers la garantie dun minimum de services essentiels (et la possibilité dun développement progressif des autres), la recherche de la sécurité des occupations foncières, la mise à disposition despaces publics de qualité et un appui à la société civile (comités de développement de quartier) ;
résilientes, à travers la réduction de la durée des déplacements, avec une attention aux liaisons non motorisées, en tenant compte des atouts et contraintes du site (préservation des zones humides en particulier) et, surtout, prise en compte, dès le départ, des besoins en entretien ;
productives/compétitives, par la mise en place dinfrastructures de qualité, en particulier structurantes (voirie, drainage) ;
autonomes, cest-à-dire qui possèdent les moyens de leurs ambitions, à travers les actions programmées pour lamélioration des finances locales et la gestion urbaine.
Les cinq villes qui accueilleront le Projet présentent un échantillon représentatif tant sur le plan physique quinstitutionnel. Il sagit des Communes de Batouri, Yaoundé 5ème et Yaoundé 7ème, Douala 3ème et Douala 5ème, Kumba et Ngaoundéré, regroupant environ 27% de la population urbaine (3 150 000 habitants). Les évaluations et études conduites jusquici ont permis de définir quelques infrastructures structurantes permettant de relier ces quartiers au reste de la ville.
Les villes de Kousseri et Maroua feront lobjet détudes similaires en seconde phase du Projet.
Les travaux à exécuter sont susceptibles dêtre sources dimpacts négatifs sur lenvironnement et pour se conformer à la législation en vigueur, notamment la loi N°96/012 du 05 août 1996 portant loi-cadre relative à la gestion de lenvironnement, la réalisation dune étude dimpact environnemental et social simpose. Conformément au décret N°2013/0171/PM du 14 février 2013 fixant les modalités de réalisation des études dimpact environnemental et social et à lArrêté N°00001/MINEPDED du 8 février 2016 fixant les différentes catégories dopérations dont la réalisation est soumise à une étude dimpact environnemental, les travaux à réaliser sont soumis à des études dimpact environnementaux et sociaux détaillés (Article 4.2A).
1.2 But des Termes de référence et objectif de létude
Les présents Termes de Référence ont pour but de guider létude dimpact environnemental et social préalable et les plans daction de réinstallation des personnes affectées par les travaux daménagement de certaines voiries structurantes dans les arrondissements de Douala 3ème et Douala 5ème.
Létude quant à elle vise à évaluer les incidences directes ou indirectes des activités du Projet sur léquilibre écologique de la zone dimplantation ou de toute autre zone dimplantation ou de toute autre région, le cadre et la qualité de vie des populations et sur lenvironnement en général afin dassurer son insertion harmonieuse dans son milieu daccueil.
II-OBJECTIFS SPECIFIQUES DE LEIES
Pour atteindre cet objectif global, les objectifs spécifiques de létude dimpact environnementale et sociale du PDVI sont les suivants :
Identifier et évaluer les impacts environnementaux et sociaux prévisibles (positifs et négatifs) du Projet et ses sous projets (sections de voies et de drains, etc.) proposés ;
Identifier et évaluer les impacts probables du Projet sur le changement climatique (émission de gaz à effet de serre) ;
Identifier et évaluer les risques de catastrophes naturelles liées aux évènements extrêmes et au changement climatique qui pourraient mettre en danger le Projet.
Identifier et évaluer les risques daccident lié s aux activités du Projet.
Identifier et analyser des alternatives possibles y compris les choix technologiques ;
Proposer (i) des mesures d'atténuation des impacts négatifs (incluant la réinstallation des personnes affectées et/ou la compensation ou le remplacement de leurs biens détruits) efficaces et à des coûts acceptables et (ii) des mesures de bonification des impacts positifs à mettre en uvre pendant et après la mise en uvre du Projet et des sous projets proposés ;
Assurer la conformité des sous projets par rapport à la législation nationale et aux Politiques Opérationnelles de sauvegardes de la Banque mondiale ;
Préparer un cahier des clauses environnementales et sociales applicables aux entreprises devant exécuter les travaux ;
Assurer une consultation inclusive des parties prenantes et surtout des personnes affectées.
III-OBJECTIF DU PAR
Cette section des Termes de Référence a pour but de guider lélaboration du Plan dAction de Réinstallation, préalable aux travaux daménagement du Projet de Développement des Villes Inclusives (PDVI). Les TDR visent à ce que les activités de réinstallation soient conçues et exécutées sous la forme dun programme de développement procurant aux personnes déplacées par le Projet, suffisamment des moyens dinvestissement pour leur permettre de bénéficier des avantages du Projet. Les populations déplacées devront être consultées de manière constructive et avoir la possibilité de participer à la planification et à la mise en uvre des programmes de réinstallation. Elles devront en outre être aidées dans leurs efforts damélioration, ou du moins de rétablissement de leurs moyens dexistence et de leur niveau de vie, ceux-ci étant considérés, en temps réels, aux niveaux qui prévalaient au moment de la phase précédant le déplacement ou celle de la mise en valeur du Projet, selon la formule la plus avantageuse.
LOCALISATION
Les zones concernées par lEIES et le PAR, sont localisées dans la Région du Littoral. Le Département concerné est le Wouri. Les Arrondissements concernés sont Douala 3ème et Douala 5ème. Les quartiers cibles sont Ndogpassi, Oyack, Dibom, Logbaba (Douala 3ème), Logpom, Sodikombo, Pindo, Malanguè et Beedi (Douala 5ème).
IV-CONTEXTE JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL
Sur le plan juridique, la loi N° 96/012 du 5 août 1996 stipule en son article 17 que « Le promoteur ou le maître douvrage de tout projet daménagement, douvrage, déquipement ou dinstallation qui risque, en raison de sa dimension, de sa nature ou incidences des activités qui sont exercées sur le milieu naturel, de porter atteinte à lenvironnement, est tenu de réaliser, selon les prescriptions du cahier des charges, une étude dimpact permettant dévaluer des incidences directes ou indirectes dudit projet sur léquilibre écologique de la zone dimplantation ou de toute autre région, le cadre et la qualité de vie des populations et des incidences sur lenvironnement en général ». Le décret N°2013/0171/PM du 14 février 2013 fixant les modalités de réalisation des études dimpact environnemental et social précise les modalités dapplication de la loi suscitée. Cest ainsi quil exige le dépôt des termes de référence pour la réalisation dune étude dimpact sur lenvironnement auprès des administrations compétentes (Ministère chargé de lenvironnement).
Larrêté N°00001/MINEPDED du 8 février 2016 fixe les différentes catégories dopérations dont la réalisation est soumise à une étude dimpact environnemental. En son article 4.2, elle classe le Projet en étude dans le secteur des infrastructures routières et donc soumis à une étude dimpact environnemental et social détaillée.
Cette étude sera également régie par un certain nombre de textes juridiques ayant trait à lenvironnement parmi lesquels :
La loi N°94/01 du 20 Janvier 1994 portant régime des forêts, de la faune et de la pêche ;
La loi N°98/005 du 14 Avril 1998 portant régime de leau ;
La loi n°98/15 du 11 juillet 1998 régissait les établissements classés dangereux, insalubres ou incommodes et parlait du respect des principes de gestion de lenvironnement et de protection de la santé publique ;
Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale de la Banque Mondiale comprenant à la fois, les Politiques Opérationnelles (PO) et les Procédures de la Banque (PB). Les politiques de sauvegarde sont conçues pour protéger lenvironnement et la société contre les effets négatifs potentiels des projets, plans, programmes et politiques. Les politiques de sauvegarde environnementale et sociale les plus attendues sont : PO.4.01 Évaluation Environnementale, y compris la Participation du Public, PO.4.04 Habitats Naturels, PO.4.11 Patrimoine Culturel, PO.4.12 Déplacement Involontaire des populations, PO.4.10 Populations Autochtones, PO.4.36 Forêts, PO.7.50 Eaux Internationales, PO.7.60 Projets dans des Zones en litige.
Sur le plan institutionnel, les administrations concernées au premier chef par cette étude sont
Le MINHDU/PDVI, le MINATD, le MINDCAF, le MINAS et le MINEPDED.
V-METHODE GENERALE ET PRINCIPES DEVANT ORIENTER DE LETUDE
Le Consultant est invité à décrire de façon précise et claire, chacune des méthodes et outils quil utilisera aussi bien pour la collecte des données que pour leur traitement. Il examinera les interactions entre les émetteurs de nuisance du projet et les récepteurs de lenvironnement subissant les immixtions correspondantes tout en excluant les aspects qui ont peu ou pas de pertinence par rapport aux impacts environnementaux de laction proposée. Il identifiera les éléments de lenvironnement biophysique et social qui peuvent être affectés par le projet et pour lesquels une préoccupation publique et/ou professionnelle se manifeste. Il identifiera tous les impacts potentiels du projet sur lenvironnement et les évaluera à laide dune méthode appropriée qui permettra de les classer par ordre dimportance. Seuls les impacts significatifs feront lobjet dun examen approfondi. Le Consultant proposera alors pour ces derniers des mesures datténuation ou de bonification et un programme de surveillance réalistes et faisables.
Létude proposera un plan de gestion des installations du Projet et des sites demprunt et de carrières. Elle proposera également un plan de gestion des déchets produits par les activités du Projet. Une attention particulière sera réservée à la sensibilisation de la population située dans la zone du Projet et des conducteurs des engins et véhicules de chantier sur les aspects relatifs à la protection de lenvironnement et à la sécurité. Le Consultant fera une évaluation des risques liés au Projet et proposera les mesures à prendre en cas durgence. Il proposera des éléments de réponse quant à la faisabilité du projet du point de vu de lenvironnement.
Il est conseillé au Consultant dutiliser la Méthode Accélérée de Recherche Participative (MARP) pour la collecte de linformation environnementale.
VI-METHODOLOGIE GENERALE DE LETUDE
6.1 Principes devant orienter létude
Létude dimpact sur lenvironnement se déroulera sur la base dun certain nombre de principes parmi lesquels les plus importants sont :
Les principes de développement durable : le développement durable vise à répondre aux besoins essentiels du présent sans compromettre les capacités des générations futures de répondre aux leurs.
Il est donc basé sur des principes déquité, non seulement envers les générations futures, mais aussi envers les générations actuelles quel que soit leur lieu dorigine.
Le principe de précaution: selon lequel labsence de certitudes, compte tenu des connaissances scientifiques et techniques du moment ne doit pas retarder ladoption des mesures effectives et proportionnées visant à prévenir un risque de dommage graves et irréversibles à lenvironnement à un coût économiquement acceptable.
Le principe de pollueur - payeur: selon lequel les frais résultant des mesures de prévention, de réduction de la pollution et de la lutte contre celle ci et de la remise en létat des sites pollués doivent être supportés par le pollueur.
Le principe de responsabilité : selon lequel toute personne qui, par son action, crée des conditions de nature à porter atteinte à la santé de lhomme et à lenvironnement, est tenue den assurer ou den faire assurer lélimination dans des conditions propres à éviter lesdits effets.
Le principe de participation : selon lequel chaque citoyen doit avoir accès aux informations relatives à lenvironnement, y compris celles relatives aux substances et activités dangereuses ;
Chaque citoyen a le devoir de veiller à la sauvegarde de lenvironnement et de contribuer à la protection de celui ci ;
Les personnes publiques ou privées doivent, dans toutes leurs activités, se conformer aux mêmes exigences ;
Les décisions concernant lenvironnement doivent être prises après concertation avec les secteurs dactivité ou les groupes concernés, ou après débat public lorsquelles ont une portée générale.
Le principe de subsidiarité : selon lequel en labsence dune règle de droit écrite, générale ou spéciale en matière de protection de lenvironnement, la norme coutumière identifiée dun terroir donné et avérée plus efficace pour la protection de lenvironnement sapplique.
6.2 Démarche délaboration de létude
Létude sera menée conformément aux procédures dévaluation des études dimpact environnemental et social développées par lEtat du Cameroun. La méthodologie adoptée par le Consultant devra être rigoureuse et impliquer une étude sommaire de létat initial, lidentification de tous les impacts potentiels, lévaluation des impacts directs, lidentification des mesures dinsertion. Pour cela, le consultant parcourra par tous les moyens (pieds, véhicules) tout le linéaire du Projet.
VII-CHAMPS DINTERVENTION DE LETUDE
Pour chaque ville/Commune bénéficiaire, une Etude dImpact Environnemental et Social détaillée, un Plan de Gestion Environnementale et Sociale, une notice des Clauses Environnementales et Sociales et un Plan dAction de Réinstallation seront préparés préalablement aux démarrages des travaux.
VIII-CONTENU DE LETUDE
8.1 Contexte juridique et institutionnel
Le Consultant devra présenter le contexte juridique et institutionnel dans lequel se déroule létude. Il devra justifier le Projet. Une courte présentation de linitiateur et du secteur dactivités du Projet devra être faite, ainsi quun exposé du contexte dinsertion du Projet, de façon à situer celui-ci dans son environnement. Les impacts probables du Projet sur le changement climatique (émission de gaz à effet de serre -GES) et les risques de catastrophes naturels qui pourraient mettre en danger les objectifs du Projet seront également pleinement pris en compte dans leur contexte actuel.
8.2 Description du Projet et des sites cibles
Les travaux liés à laménagement de certaines voiries structurantes dans les arrondissements de Douala 3ème et Douala 5ème comprennent essentiellement les prestations suivantes :
Mises en uvre de quelques infrastructures structurantes permettant de relier les quartiers au reste de la ville et de drainer efficacement leurs eaux, déclinées en sous-projets.
Les sous-projets à réaliser et les travaux prévus, objet des présentes missions sont sommairement présentés ci-dessous.
Les Arrondissements de Douala 3ème et 5ème
Larchitecture de Douala est fortement influencée par la présence de nombreuses demeures et bâtisses construites sous l'occupation allemande qui subsistent encore çà et là, dans des quartiers tels quAkwa, Bonanjo, Bali, Deido. On note toutefois que le paysage tend à se moderniser avec la construction de multiples immeubles depuis le début des années 2000.
Commune dArrondissement de Douala 3ème
La Commune dArrondissement de Douala 3ème a été créée par la loi N°87/105 du 15 juillet 1987 et son décret dapplication N° 87-1366 du 24 septembre de la même année. A lorigine la plus étendue du département du Wouri, elle éclate à lissue du décret N°093-321 du 25 novembre 1993 pour donner naissance à la Commune dArrondissement de Douala 5ème.
Les activités de mobilité et de drainage dans les quartiers Ndogpassi, Oyack, Dibom, Logbaba dans lArrondissement de Douala 3ème nécessitent : environ 4,35 km de voirie structurante et 3,30 km douvrages de drainage structurants.
Tableau 3 : activités de mobilité et de drainage des quartiers relevant de la Commune de Douala 3ème
Sections de ruesDénomination des sections de ruesNiveau de service envisagéAménagements de base envisagésLongueur (en ml) environ1Tronçon Entrée Billes-Zone Industrielle BassaVoies carrossables en toutes saisons, accessible aux transports en commun et aux gros porteursRevêtement en Béton Bitumineux sur 2x (2 voies+1 Bande darrêt/stationnement+1 Trottoir)4 350Sections de DrainDénomination des sections de DrainsNiveau de service envisagéAménagements de base envisagésLongueur (en ml) environ1Tronçon allant de la RN3 à côté de lentrée Billes jusquà près de la rue 3C624Ecoulement normal ou inondation exceptionnelleConstruction des drains en Béton Bitumeux y compris les ouvrages de traversés, les ouvrages équipement pour entretien et embellissement3 300 ml en APD
Commune dArrondissement de Douala 5ème
La Commune de Douala 5ème est délimitée à lEst par Douala 3ème, à lOuest, par le fleuve Mungo, au nord par le fleuve Dibamba, au sud par le fleuve Wouri.
Douala 5ème est constitué de 2 cantons (Akwa et Bassa) et 54 quartiers répartis dans une zone urbaine et une zone rurale. Cet arrondissement abrite les structures administratives requises au niveau dun arrondissement. Parmi ces structures on retrouve : la sous-préfecture, la mairie, le district de santé, lInspection dArrondissement de lEducation de Base, les commissariats de police, les brigades de gendarmerie, le tribunal de Première Instance, la Perception des Finance, les centres Divisionnaires des Impôts, le bureau de Poste, les chefferies de villages/quartiers, les marchés.
Les quartiers sont administrés par des chefs de quartiers/villages, qui sont placés sous lautorité des chefs de cantons. Les chefs de quartiers/villages assurent la gestion des affaires traditionnelles, politiques, économique et sociale.
Les activités de mobilité et de drainage dans les quartiers Logpom, Sodikombo, Pindo, Malanguè et Beedi dans lArrondissement de Douala 5ème sont constituées denviron 6, 030 km de voirie structurante et 3,8 km douvrages de drainage structurants.
Tableau 4 : activités de mobilité et de drainage des quartiers relevant de la Commune de Douala 5ème
Sections de ruesDénomination des sections de ruesNiveau de service envisagéAménagements de base envisagésLongueur (en ml) environ1Tronçon Fin goudron Logpom - Marché BEEDIVoies carrossables en toutes saisons, accessible aux transports en commun et aux gros porteurs Revêtement en Béton Bitumineux sur 2x(1 voie+1 Bande darrêt / stationnement+1 Trottoir)2 672 (4 130 si on prend en compte les voies de rétablissement)2Tronçon Fin goudron Logpom PK 11Voies carrossables en toutes saisons, accessible aux transports en commun et aux gros porteursRevêtement en BB mais avec pavés de 13 cm en zone marécageuse sur 2x (1 voie+1 Bande darrêt / stationnement+1 Trottoir)3 3583Tronçon allant du croisement avec la voie 5N357 jusquà près de la rue 5S857 à PK11.Ecoulement normal ou inondation exceptionnelleConstruction des drains en Béton Bitumineux y compris les ouvrages de traversés, les ouvrages équipement pour entretien et embellissement3800 ml en APD.
Le Consultant présentera entre autres :
Les rejets et nuisances susceptibles dêtre produits par le projet ;
Une description détaillée des phases du projet ;
Les échéanciers de chaque activité ;
Le nombre, les types et la provenance de la main duvre requise ainsi que les procédures de recrutement ;
Les types et les quantités de tous les matériaux qui feront partie du projet, leur provenance et le mode dobtention ;
8.3 Description de létat initial
Cette section délimitera la zone détude et décrira les composantes des milieux naturel et humain.
Le Consultant pour chaque Commune, présentera de manière claire la zone détude et recherchera les axes majeurs de structuration du territoire pour assurer lintégration des travaux envisagés (par exemple découpage cadastral, limites administratives, grandes propriétés, équipements spécifiques, cours deau et points de repère). Par la suite il devra procéder à linventaire des milieux affectés et décrire les composantes pertinentes de lenvironnement; Environnement physique; Environnement biologique; Environnement socio économique et culturel, paysager. Le consultant devra utiliser les cartes car elles permettent de délimiter le plus adéquatement possible les zones détude et les emprises.
8.4 Les impacts prévisionnels sur lenvironnement
Lidentification des impacts vise à déterminer comment les travaux peuvent toucher les éléments de lenvironnement. Cette partie sera obligatoirement discutée avec toutes les parties concernées. Elle comprendra donc : lidentification, la caractérisation, lévaluation de limportance des impacts, les indicateurs dimpacts. Pour chaque impact identifié, le Consultant veillera à établir une fiche dimpact. Les impacts cumulatifs avec dautres projets antérieurs, actuels et futurs dans la Commune devront être analysés.
8.5 Les Considérations probables pour le Projet en relation avec le changement climatique et les risques de catastrophes naturels
Le projet pourrait contribuer aux émissions de GES ou subir à un moment donné, des effets liés au changement climatique et ou les impacts daléas naturels tels que inondations ou les sècheresses. Lidentification et lévaluation des impacts probables du Projet sur le changement climatique et vise versa, du changement climatique et daléas naturels sur le projet, visent à déterminer :
Comment les travaux peuvent contribuer au changement climatique (émission de GES) ;
Comment le changement climatique et aléas naturels peuvent affecter le Projet et ses résultats.
Cette partie sera également discutée avec toutes les parties concernées. Le Consultant déterminera si les émissions de GES pouvant découler du Projet sont suffisantes pour justifier que l'EIES y prête une attention particulière.
Le Consultant tiendra compte des considérations liées aux GES et étudiera sur la base dune modélisation claire les effets à grande échelle que le Projet pourrait avoir sur les puits de carbone, en fonction des particularités de chaque région et de chaque difficulté.
Le Consultant étudiera également les effets du changement climatique et daléas naturels auquel le Projet pourrait entre exposé selon les particularités de chaque région.
Il prendra en compte les variations régionales et les pratiques des diverses instances et vérifiera que les risques ne mettent pas en danger latteinte des objectifs du Projet et ne menacent pas de porter atteinte au public ou à l'environnement. Si le risque est avéré important, le Consultant veillera à le faire intégrer à une prise de décision éclairée.
La priorité devrait être accordée aux projets qui d'une part sont situés dans des zones reconnues comme étant sensibles au changement climatique et d'autre part sont classés sensibles aux effets de l'évolution des paramètres climatiques (p. ex. dans les régions septentrionales ou près de plans d'eau importants) et expose à des aléas naturels.
Le Consultant devra s'assurer qu'il dispose d'une information exacte et complète pour décider si le Projet est exposé à des risques de désastres ou liés au changement climatique.
8.6 Mesures datténuation, de compensation et doptimisation
Létude précisera les correctifs et les ajouts prévus aux différentes phases de réalisation des travaux (installation, travaux et exploitation), pour éliminer ou réduire les impacts négatifs des travaux dune part et proposera les mesures envisagées pour favoriser ou optimiser les impacts positifs dautre part. Le Consultant, pour chaque site, présentera aussi une évaluation de lefficacité des mesures datténuation, de compensation et doptimisation proposées et fournira une estimation de leur coût.
8.7 Mesures de gestion des risques de catastrophes et dadaptation au changement climatique
Si le Projet peut contribuer aux émissions de GES, le Consultant proposera des mesures pratiques de gestion des émissions des GES issues du Projet et évaluera la portée de telles mesures. Il sefforcera à faire le lien dans la mesure du possible entre les méthodes de prévention des GES et les possibilités de réduction de la pollution de l'eau et de l'air.
Le Consultant évaluera les effets négatifs que le changement climatique et les évènements extrêmes pourraient avoir sur les sous-projets et proposera des mesures de réduction et de gestion des risques de façon à faire en sorte que ces effets ne mettent pas en périls latteinte des objectifs du projet. Il présentera aussi pour chaque site une évaluation de lefficacité des mesures proposées et fournira une estimation de leur coût.
Si le Projet peut subir les effets du changement climatique et les évènements extrêmes, le Consultant établira le degré de sensibilité / vulnérabilité du Projet aux paramètres climatiques actuels et futurs, de même quà ces évènements extrêmes. Il recueillera des renseignements plus détaillés sur le changement climatique et les évènements extrêmes à léchelle régionale et sur le Projet. Il précisera plus en détails :
le temps de retour et les intensités des évènements extrêmes auxquels le Projet peut sattendre sil est y exposé.
les projections climatiques au niveau national et régional si possible.
les vulnérabilités du Projet au changement climatique et aux aléas naturels
la gamme et létendue des impacts possibles sur le Projet.
A partir des risques auxquels le Projet pourraient être exposés en lien avec le changement climatique et les évènements extrêmes, il recommandera sil est nécessaire dintégrer la gestion des risques de catastrophes et ladaptation au changement climatique dans le Projet.
8.8 Mesures à prendre pour prévenir les risques de catastrophes et daccidents
Le Consultant proposera, en fonction des différents risques de catastrophe ou daccident identifiés, des dispositions spécifiques à adopter, en cas de survenance dun sinistre, dun accident ou dune catastrophe.
Le Consultant veillera à faire mettre en uvre toutes les mesures nécessaires en matière d'architecture, de technique, d'organisation et du fonctionnement des chantiers garantissant lors d'un sinistre (incendie, accident ou catastrophe) une limitation des incidences sur l'environnement écologique et socioéconomique à un strict minimum, notamment en ce qui concerne les rejets de polluants dans l'atmosphère, les dommages corporels, les dégâts matériels, les dégâts sur les écosystèmes et la contamination des eaux. Une Etude de risque et un Plan durgence seront proposés le cas échéant, en annexe du Plan de Gestion Environnementale et Sociale.
8.9 Plan de gestion environnementale et sociale
Le Consultant préparera sous forme dun document détachable pour chaque site, un Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) du sous-projet comprenant les actions environnementales à mettre en uvre, les estimations budgétaires, le calendrier de mise en uvre, les besoins en termes de personnel et tout autre soutien requis pour la mise en uvre des mesures datténuation ou de compensation. Le PGES associera autant que faire se peut, un Plan de Gestion des Gaz à Effet de Serre (PG GES).
Un Plan durgence en cas de catastrophe ou daccident sera également associés au PGES. Seront décrites par ailleurs les mesures daccompagnement préconisées y compris celles qui nauraient pas rencontré lapprobation des requérants. Les raisons pour lesquelles ces mesures nauront pas été retenues seront exposées et justifiées. Les effets secondaires de ces mesures sur lenvironnement seront évalués.
8.10 Schéma itinéraire environnemental
Le Consultant élaborera un schéma itinéraire reflétant les considérations environnementales.
Ce schéma comportera notamment les données suivantes :
La localisation des sources dimpacts du projet ; emprunts exploitables ; prises deau, installations de chantier ;
Les données sur lenvironnement des différents sites des travaux: zones demprises des quartiers, les sites classés ou culturels, les emprunts existants, les sites mis en valeur ; les zones érodées ou érodables ; etc.
Localisation des mesures proposées, notamment en ce qui concerne : les zones accidentogènes ; les réaménagements des sites utilisés ; les aménagements proposées pour lamélioration des conditions de vie des populations riveraines ; etc.
8.11 Besoins institutionnels pour la mise en uvre du PGES
Le Consultant examinera les mandats et les institutions au niveau local, départemental, régional et central et prescrira les étapes requises pour renforcer ou étendre leurs capacités pour permettre la mise en uvre efficace des plans de gestion et de suivi.
8.12 Programme de suivi et surveillance
Le Consultant indiquera les paramètres de surveillance à mener par les organismes ou acteurs chargés du contrôle et le coût de lopération. Chaque rapport précisera aussi les autres intrants requis (formation, matériel et renforcement institutionnel) permettant la mise en uvre du plan. Le programme de suivi proposé devra intégrer les populations, les institutions locales et les ONG au besoin. Concernant particulièrement le changement climatique, surveillance, suivi et gestion adaptative veilleront:
à surveiller létat du Projet et lefficacité des mesures datténuation des émissions de GES et des mesures de réduction des risques et dadaptation au changement climatique ;
à mettre en uvre des mesures correctrices au besoin
à intégrer les «leçons apprises » aux procédures courantes
à tenir compte de lévolution du Projet et des connaissances, de la technologie, des politiques et des lois axées sur le changement climatique et la gestion des risques de catastrophes.
8.13 Programme de mise en uvre des mesures
Le Consultant proposera un programme de mise en uvre des mesures. A cet effet, il procédera à une classification des mesures élaborées par ordre de priorité. Priorité sera accordée aux mesures se rapportant aux impacts directs et à court terme.
8.14 Estimation des coûts
En vue de permettre la mise en uvre du PGES, le Consultant pour chaque site, procédera à une estimation des coûts des mesures datténuation et de compensation préconisées.
8.15 Participation du public
La participation des diverses administrations publiques, des OSC et des populations constitue une composante importante de la présente étude. Le PGES sera obligatoirement discuté avec toutes les parties concernées. Le Consultant devra se conformer à la procédure des consultations et des audiences publiques telle prescrite par le décret N°2013/0171/PM du 14 février 2013 fixant les modalités de réalisation des études dimpact environnemental. Le Consultant conseillera le promoteur dans lorganisation ou non des audiences publiques requises par la réglementation en vigueur.
8.16 Notice des Clauses environnementales et Sociales
Le Consultant proposera une Notice des clauses Environnementales et sociales à lattention des soumissionnaires aux différents travaux. Cette Notice sera incluse dans les documents dAppel doffres et devra être le plus détaillé possible.
IX-OBLIGATIONS DU PROMOTEUR
Le promoteur mettra gratuitement à la disposition du Consultant toute la documentation relative au Projet, ainsi que les plans et toutes les études et informations disponibles relatifs aux travaux envisagés dans les différents sites.
Il sera tenu, notamment lors de la phase diagnostic et de collecte des données à :
Faciliter laccès du Consultant aux informations et documents relatifs à ses activités et en rapport avec la mission
Offrir au Consultant, en cas de besoin un cadre de travail convenable.
Le Ministère de lHabitat et du Développement Urbain (MINHDU) est le Maître dOuvrage, représenté par la Cellule de Préparation du Projet. Les bénéficiaires des travaux, responsables de la mise en uvre technique, sont les Points focaux des municipalités concernées.
La Cellule de Préparation du Projet agira en tant que représentant du Maître dOuvrage de lopération et Administrateur du Projet. Elle aura pour tâches essentielles de :
mettre à la disposition du Consultant toutes les informations susceptibles de laider dans la laccomplissement de sa mission;
mettre à la disposition du Consultant les plans, toutes études et informations disponibles relatifs au Projet. Notamment, les résultats des études techniques réalisées, la localisation des carrières et des sites demprunt ainsi que les données géotechniques y afférentes, les plans de sondages réalisés.
veiller à la réalisation des prestations dans le respect des normes, des textes en vigueur et des dispositions du contrat;
liquider et acheminer dans les circuits administratifs de paiement, les factures des prestations du Consultant selon les termes du Contrat ;
participer au suivi de lexécution des prestations,
participer à la validation des rapports,
appuyer la passation des marchés et lorganisation des audiences publiques sous le couvert du MINEPDED
X-OBLIGATIONS DU CONSULTANT
10.1 Documents
Le Consultant fera un inventaire de tous les documents mis à sa disposition par le Promoteur ou produits au cours de la mission pour les besoins de létude. Ces documents dont il aura la garde devront être restitués à la fin de la mission. Le Consultant analysera et interprétera les données fournies qui doivent être considérées comme confidentielles.
Tous les rapports, études ou autres produits sous forme de graphiques, logiciels ou autres, que le Consultant prépare pour le compte du client au titre du présent contrat deviennent et demeurent la propriété du client. Le Consultant peut conserver un exemplaire desdits documents ou logiciels. Pendant la durée du présent Contrat et les cinq (05) années suivant son expiration, le Contractuel ne divulguera aucune information exclusive ou confidentielle concernant les Services, le présent Contrat, les affaires ou les activités du Client sans avoir obtenu au préalable lautorisation écrite de celui-ci.
10.2 Composition de léquipe détude
Le Consultant devra être une Firme dotée dune expérience avérée dans les prestations analogues à la mission. Le consultant proposera une méthodologie de mobilisation des équipes dans les différents sites bénéficiaires afin de délivrer les documents à temps.
Toutefois, les compétences minimales suivantes pour léquipe sont requises:
Un Chef de mission, il/elle devra avoir un diplôme BAC+5; de formation socio-économiste, sociologue, anthropologue ou statisticien démographe. Il devra impérativement avoir une formation dEnvironnementaliste et dirigé au moins trois (3) missions délaboration des EIES et PAR dans un contexte comparable à celui des Villes Inclusives et au moins 10 ans dexpériences professionnelles confirmées dans la conception, lorganisation des évaluations environnementales et sociales et le suivi denquêtes socio-économiques en milieu urbain et péri-urbain; Il/Elle doit être familier des politiques de la Banque mondiale en matière de déplacement involontaire ; Connaissances du pays et des milieux urbains du Cameroun. Lexpérience dans le développement communautaire (incluant les groupes vulnérables) et dans lapproche participative/participation citoyenne est préférée.
Un Urbaniste niveau Bac + 5 et ayant une expérience dau moins cinq (05) ans dexpérience dans laménagement urbain ;
Un Ingénieur en génie civil routier de niveau Bac + 5 et ayant une expérience dau moins trois (03) ans et justifiant dune bonne expérience dans les études dimpact environnemental et social ; Bonnes connaissances sur les nouvelles techniques et technologies de construction des routes ;
Un Géologue niveau Bac+5 ayant une expérience dau moins (05) cinq ans et justifiant dune bonne maitrise de lanalyse des risques de catastrophes et des risques liés au changement climatique.
Un Socio économiste, ayant une formation en sciences de développement et ayant au moins 10 ans dexpérience dans les études socioéconomiques en Afrique au sud du Sahara (ou Centrale) ; il devra également disposer dune expérience en développement communautaire et emploi des jeunes ;
Un expert Juriste de niveau Bac + 5 et ayant une expérience générale de dix (10) ans et justifiant dune bonne expérience dans les études dimpact environnemental et du droit foncier ;
Un expert en développement local, ayant une formation en science de développement. Doit posséder au moins 10 ans dexpérience dans le développement local en Afrique au sud du Sahara (ou Centrale), possédant une expérience en développement communautaire et emploi des jeunes ;
un Cartographe, spécialiste dans la conception et le suivi des Systèmes dInformation Géographique (SIG) ;
huit (8) Enquêteurs de terrain (préférence demploi aux jeunes récemment diplomés des zones/villes/quartiers du Projet).
Dans lexercice de ses responsabilités, il dépendra formellement des Points Focaux des municipalités concernées par la mission.
Le Consultant mobilisera les moyens humains et matériels appropriés pour sassurer que les études sont exécutées conformément aux termes du contrat.
Le Consultant doit, dès notification de lordre de service de démarrer ses prestations, mettre en place toute la logistique nécessaire au fonctionnement de ses équipes.
Il devra sengager à :
Entreprendre la mission avec tout le sérieux requis conformément aux règles et aux normes internationalement reconnues, avec un personnel compétent et qualifié pour les besoins de létude ;
Respecter les us et coutumes du pays et des zones concernés ;
Vérifier la cohérence des données et informations collectées dans le cadre de lexécution de son mandat ;
Associer dans son équipe, sil est international, des homologues nationaux afin dassurer leur formation dans les domaines identifiés de létude ;
Réaliser létude avec diligence et en conformité avec le calendrier dexécution proposé et accepté ; il devra, dans les limites du possible, soumettre les rapports sans délai dans un format acceptable et approuvé ;
Etre responsable de la procédure de choix, dacquisition et dacheminement sur le terrain de tout véhicule et équipement requis pour la réalisation de létude ;
Souscrire toutes les assurances requises couvrant ses activités, ses employés, les véhicules, sans recours contre des tiers ;
Supporter les frais dacquisition des documents et autres services spécifiques nécessaires à lexécution de létude ;
Garder la confidentialité des renseignements obtenus ainsi que des résultats et des tâches durant lexécution de létude et remettre à la fin de létude les documents qui auront été mis à sa disposition;
Remettre au PDVI une copie et le droit écrit dusage pour ses besoins propres, des modèles informatiques de calcul et de simulation, utilisés dans le cadre de la mission, ainsi que dans les bases de données constituées dans ce cadre.
10.3 Bureau et logement
Les frais de bureaux et de logement des membres de léquipe sont à la charge du Consultant.
10.4 Secret professionnel
Le consultant sera tenu au respect du secret professionnel pendant et après sa mission.
10.5 Relations avec les autres parties impliquées
Le Consultant travaillera en étroite collaboration avec les services compétents de la Cellule de Préparation du Projet PDVI, la CCE, les Municipalités locales de chaque ville, le Ministère de lHabitat et du Développement Urbain, le Ministère de lEnvironnement, le Ministère des Domaines, le Ministère des Affaires Sociales, ainsi que dautres services et acteurs concernés.
XI-RESPONSABILITES DES MUNICIPALITES CONCERNEES.
Les municipalités concernées par la mission sont :
La Communauté Urbaine de Douala ;
La Commune dArrondissement de Douala 3ème ;
La Commune dArrondissement de Douala 5ème.
Les municipalités sont responsables de la mise en uvre de la composante « Infrastructures », dans le respect des normes environnementales et sociales en vigueur. Elles agiront en tant que Maître douvrage Délégué et suivront aux côtés de la CPP, la réalisation de la mission.
Elles sont représentées par des Point Focaux auprès du Projet désignés par les Administrateurs Municipaux des municipalités concernées.
Les Points focaux des municipalités concernées auront pour tâches essentielles en ce qui concerne leurs municipalités, de :
Transmettre tous les dossiers relatifs aux missions du Consultant à toutes les parties prenantes au suivi de lexécution des prestations ;
Introduire le Consultant auprès de toutes les parties prenantes ;
Sassurer que toutes les contributions de leurs municipalités ont été prises en compte par le Consultant ;
Mettre à la disposition du Consultant toutes les informations susceptibles de laider dans laccomplissement de sa mission;
Organiser à la demande de la CPP, les séances de travail technique périodiques de suivi des activités du Consultant ;
Veiller à la réalisation des prestations dans le respect des normes, des textes en vigueur et des règles de lart;
Ventiler les rapports reçus en liaison avec le Consultant ;
Assister aux séances de la Commission de Suivi et de Recette Technique ;
participer à la validation des prestations à travers la Commission de Suivi et de Recette Technique.
XII-RESPONSABILITES DES DELEGUES DEPARTEMENTAUX DU MINHDU
Le Délégué Départemental du MINHDU agira en tant que représentants local du MINHDU. Il aura pour tâches essentielles de :
mettre à la disposition du Consultant toutes les informations susceptibles de laider dans la laccomplissement de sa mission;
Assister en qualité de membre, aux séances de travail des comités de suivi et de validation des rapports ;
Veiller à la réalisation des prestations du Consultant dans le respect des normes, des textes en vigueur et des dispositions du contrat;
Assurer linterface entre le Consultant, la CPP, la Préfectorale et les autres services sectoriels et administratifs localisés dans sa sphère géographique (DD/MINEPDED, DD/MINAS, Commission Préfectorale de Constat et dEvaluation des biens, etc).
XIII-RESPONSABILITES DU MINISTERE DES MARCHES PUBLICS (MINMAP)
Le MINMAP agira comme Autorité Contractante du marché, à linstar de la CPP suivant la limite des seuils réglementaires.
LAutorité Contractante du marché aura pour tâches essentielles de :
Suivre, le cas échéant, le processus de passation des marchés en vue du recrutement du Consultant ;
Participer à la validation des prestations à travers la Commission de Suivi et de Recette Technique ;
Viser les décomptes et les factures du Consultant.
XIV-MECANISME DE SUIVI ET DE VALIDATION DE LA MISSION
14.1 Suivi technique de létude :
Afin dassurer un suivi efficace des études, une réunion sera organisée suivant une fréquence régulière (au moins une fois par mois), à linitiative de la Cellule de Préparation du Projet à Yaoundé et aura notamment pour objet :
La présentation par le Consultant de lavancement de la mission ;
La validation par le Comité Technique de Suivi de la mission, des points techniques qui lui auront été préalablement soumis.
Le Comité Technique de suivi des études est constitué ainsi quil suit :
Co-Présidents : Les Points Focaux du Projet à la Communauté Urbaine de Douala et les Ingénieurs Municipaux des la Communes de Douala 3ème et Douala 5ème.
Membres :
Un représentant de la DEPC/MINHDU ;
Un Représentant de la DOU/MINHDU ;
Un représentant MINDCAF Central ;
Le Responsable de la Gestion Environnementale et Sociale de la Cellule de Préparation du Projet ;
Le Responsable de la Composante Infrastructures de la Cellule de Préparation du Projet ;
Le Délégué Départemental du MINHDU pour le Wouri ;
Le Délégué Départemental du MINEPDED pour le Wouri ;
Le Délégué Départemental du MINAS pour le Wouri ;
Toutes autres personnes invitées en raison de leurs compétences (avec voix consultative).
Ce comité se réunit dans chaque ville en interne avant et après la phase de terrain et au siège de la CPP (en présence des parties prenantes du siège), lors de la validation technique des rapports détapes.
14.2 Validation des rapports
La Commission de Suivi et de Recette Technique se prononcera sur les rapports examinés par le Comité Technique de suivi de létude. Cette Commission de suivi et de recette technique est composée de :
Président : Le Maître dOuvrage Délégué ou son représentant;
Rapporteur : Le Responsable de la Gestion Environnementale et Sociale de la Cellule de Préparation du Projet ;
Membres :
Le Représentant du MINMAP ;
Le représentant MINDCAF Central ;
Le Représentant du MINHDU/DEPC ;
Le Point Focal/PDVI MINEPDED ;
Le Point Focal/PDVI CUY ;
Le RSE de la CPP/PDVI ;
Le Responsable de la Composante Infrastructures de la Cellule de Préparation du Projet ;
Le Représentant du MINAS ;
Le Délégué Départemental du MINHDU pour le Mfoundi ;
Toutes autres personnes invitées en raison de ses compétences (avec voix consultative)
XV-RESULTATS ATTENDUS
Pour chaque ville bénéficiaire, les documents suivants sont attendus :
Rapport dEtude dImpact Environnemental et Social assorti dun Plan de Gestion Environnemental et Social et dune Notice des Clauses Environnementales et sociales ;
Un Plan dAction de Réinstallation.
15.1 Responsabilités
Le Consultant reste responsable de la conception de létude. Lapprobation finale de tous les documents par lAdministration ne dégage pas sa responsabilité vis à vis des conséquences de ses évaluations ou de ses erreurs. Le Consultant est réputé être assuré pour la couverture de ses risques.
15.2 Enquête et sensibilisation
Le Consultant séjournera dans les quartiers situés dans la zone détude et susceptibles dêtre affectés par le Projet. Il organisera des séances de travail avec les populations en vue didentifier de façon participative les impacts des travaux, dévaluer leurs besoins en matière de développement et leur savoir faire.
A cet effet, il veillera à ce que les populations soient informées du programme de consultations publiques au moins une semaine avant la date de la première réunion, conformément à la réglementation vigueur. Les procès verbaux des différentes réunions seront annexés au rapport détude dimpact et de PAR.
XVI-ECHANCIER DE LETUDE
Le calendrier prévisionnel sera arrimé au calendrier des études techniques et prévoie que les Etudes environnementales et sociales et PAR en phase APD, travaux et après travaux se déroulent en 3 mois avec tous les affichages et les verbalisations requis par la législation en vigueur.
La durée maximale pour la réalisation de létude environnementale et sociale est de deux (02) mois. Et la remise des rapports de létude se fera de la manière suivante :
Dépôt des rapports de lancement trois (03) semaines ;
Approbation une (01) semaine;
Dépôt des rapports préliminaires + documents annexes quatre (04) semaines ;
Approbation une (01) semaine;
Dépôt des rapports provisoires + documents annexes sept (07) semaines.
Les versions provisoires des rapports seront soumises à la Cellule de Préparation du Projet et à la Banque Mondiale pour commentaires et éventuellement pour approbation. Les rapports définitifs intégrant tous les commentaires et observations du promoteur seront soumis en vingt cinq (25) exemplaires avec une version électronique ;
Les versions définitives des rapports, qui auront pris en compte les commentaires, seront envoyées par le Consultant au PDVI, au MINEPDED, au Ministère de lHabitat et du Développement Urbain en dix (10) copies. Les versions admises seront en papiers et en copies électroniques (logiciel Word et PDF) et feront lobjet de publication (dans le pays et dans l'Infoshop de la Banque Mondiale).
Le Consultant tiendra compte des observations du Maître dOuvrage pour létablissement des documents définitifs.
XVII-FINANCEMENT ET BUDGET DE LA MISSION
Le coût de létude est entièrement à la charge de la Cellule de Préparation du Projet.
XVIII-HYPERLINK "../../../../../../../../AppData/AppData/Local/Microsoft/AppData/Local/Microsoft/Windows/Temporary Internet Files/Users/wb364669/AppData/Local/Microsoft/Windows/AppData/Local/DOCUME~1/AppData/Documents and Settings/EBF/Desktop/TERMES DE REFERENCE EIES SOMMAIRE PROJET PDUPVI.docx" \l "_Toc269973500#_Toc269973500"PROGRAMME DES CONSULTATIONS PUBLIQUES
A titre indicatif, le planning des consultations publiques devra parvenir aux populations au moins un (01) mois à lavance pour chaque site. Ce programme se présente pour chaque département, ainsi quil suit :
NAdministrationDateHeureObjectifLieu1MINHDU/CPP, MINDCAF, MINEPDED, MINAS, MINATD/MINDEL, MINATD/Direction de la Protection Civile, MINEPAT15/12/201610 heuresSéance dinformation, consultation et mandat denquêtesBureaux des différents responsables 2Délégation Départementale du MINHDU16/12/20169 heuresSéance dinformation, consultation et facilitationBureau Délégation Départementale du MINHDU3CCE/PREFECTURES avec la participation des Sous-préfets10 heuresSéance dinformation, consultation et mandat denquêtesSalles de réunions Préfectures4Délégation Départementale du MINEPDED16/12/201614 heuresSéance dinformation, consultation et mandat denquêtesBureau Délégation Départementale du MINEPDED5Communauté Urbaine et Mairies19/12/201613 heuresSéance dinformation, consultation et mandat denquêtesSièges des CTD6Délégation Départementale MINAS19/12/201614 heures 30Séance dinformation, consultation et mandat denquêtesBureau Délégation Départementale du MINAS9Chefferies cibles de Douala 3èmeChefferie Ndogpassi,
Chefferie Oyack,
Chefferie Dibom,
Chefferie Logbaba10Chefferies cibles de Douala 5èmeChefferie Logpom,
Chefferie Sodikombo,
Chefferie Pindo,
Chefferie Malanguè et
Chefferie Beedi 15OSC et Communauté scientifique des différentes villesLes 28 et 29/12/2016A déterminer Séance dinformation et consultation Bureaux locaux des concernés ou regroupés à la CTD
XIX-MODALITES FINANCIERES
Les modalités de paiements sont les suivantes :
20% à la validation du rapport de mise en route du contrat ;
50% à la soumission des rapports provisoires ;
30% lors de la soumission des rapports finaux, après lobtention du Certificat de Conformité Environnementale.
XX-PRINCIPAUX LIVRABLES
Pour la ville de Douala (Département du Wouri), soit pour le compte des deux arrondissements réunis, un rapport détude dimpact environnemental et Social et un Plan de Gestion Environnementale et Sociale seront produits, de même quune une Notice de Clauses Environnementales et Sociales. Un rapport de PAR sera produit par commune.
XXI-STRUCTURE DU RAPPORT FINAL
21.1 Structure type du rapport EIES
En référence au décret N°2013/0065/PM du 13 janvier 2013 qui fixe le contenu des EIES détaillées, le rapport détude EIES Détaillé sera structuré de la manière suivante :
Résumé non technique (en français et en anglais) ;
Introduction générale ;
Chapitre 2 : Contexte juridique et institutionnel ;
Chapitre 3 : Description du Projet ;
Chapitre 4 : Description de lenvironnement du site du Projet et de la région
Chapitre 5 : Etude des risques potentiels y compris liés au changement climatique et a des évènements extrêmes
Chapitre 6 : Analyse des alternatives et choix technologiques ;
Chapitre 7 : Consultations et audiences Publiques ;
Chapitre 8 : Analyse des Impacts prévisionnels sur lenvironnement social, lenvironnement écologique et les Changements Climatiques;
Chapitre 9: Synthèse et évaluation des coûts liés aux mesures datténuation, de compensation et doptimisation des impacts ;
Chapitre 10 : Plan de Gestion Environnementale et Sociale, Plan de Gestion des Gaz à Effet de Serre et Plan dUrgence
Chapitre 11 : Conclusion et recommandations.
Ce rapport comportera également les références bibliographiques et une série dannexes, avec entre autres :
Le Cahier des clauses environnementales et sociales
les Termes de Référence approuvés de létude ;
la liste des personnes ressources consultées ;
la composition de léquipe détude ;
les copies des correspondances échangées entre les parties prenantes ;
les Messages-portés et Autorisations à Manifestation Publique relatives à lorganisation des consultations publiques ;
lAgrément du Consultant à la réalisation des études et audits environnementaux ;
les Procès-Verbaux des réunions de consultations publiques, y compris les signatures/empreintes des participants, les lieux, dates et quelques photos.
les rapports des audiences publiques, y compris les signatures/empreintes des participants, les lieux, dates et quelques photos.
21.2 Structure type du rapport PAR
Le CPRP prévoit que le PAR puisse inclure les éléments suivants :
Résumé non technique (en français et en anglais) ;
Introduction générale ;
Un tableau sommaire, qui présente les données de base du PAR ;
Description du Projet ;
Impacts du Projet et mesures pour minimiser la réinstallation ;
Principes et objectifs applicables ;
Cadre institutionnel et légal ;
Résultats des consultations des personnes affectées et des parties prenantes ;
Recensement des populations et inventaire des biens
Évaluation et paiement des pertes
Sélection et préparation des nouveaux sites (en cas de déplacement physique)
Mesures de réinstallation (en cas de déplacement physique)
Mesures de réhabilitation économique (dans les cas où la rente familiale est affectée)
Matrice dindemnisation/compensation
Procédures organisationnelles (qui fait quoi et quand ?)
Calendrier de mise en uvre
Modalités de résolution des litiges et gestion des conflits
Approbation du PAR au niveau du Gouvernement et de la Banque Mondiale
Dispositifs de suivi-évaluation
Budget
Publication/diffusion du PAR
C
Liste des personnes ressources consultées
N°NOMS ET PRÉNOMSFONCTION/STRUCTURES/LOCALITESTELEPHONE1NGOO MEBE Jean-PhilippeA1 /Préfet Wouri696 611 5202NJOYA ZAKARIHOUSous-Préfet /Dla 3ieme699 931 6923NJIEMOUN ValérieRep. Sous-Préfet Dla 5ieme677 575 2294Reine DJEUMENDélégué Départemental du MINEPDED/Wouri677 039 6875TOUKAP Serge O.Délégué Départemental du MINHDU/Wouri675 060 9196EYANGO Joseph ChristianDéléguée Départementale du MINDCAF/Wouri677 353 189 7MANGAMBA Lydie Déléguée Départementale du MINAS/Wouri699 308 9058ETOUNDI AlexandreDélégué Départementale du MINTP/Wouri677 587 2139GABI WAMBO L.Maire/Dla 3ieme697 869 73710NJIPDI FaustinChef dunité protection civile et lenvironnement/Dla 5ieme677 624 17311MAKANGO HUGOChef du village LOGBABA 697 485 54612S.M. MEKANDAChef de quartier DOyack677 104 02713NTANGTCHOU LouisChef de quartier Diboum II696 053 96614TEUKAM jean Chef de quartier Diboum III699 819 13415MANFRED MBOKE EyissiChef Village BEEDI699 859 72616NGONDE BEYISSARep. Chef Village LOGPOM697 025 83917NSOUNGA DanielChef 3ieme dégré du village SODIKOMBO699 951 30718NDJEPENDA JosephChef du Village MBENGUE CITY695 424 893
D
Composition de léquipe détude
Nom PosteAttributionsKAMGANG Guy Richard Chef de mission - Supervision de létude
- Projection des mesures datténuation et de bonification des impacts positifs, et détermination des indicateurs de suivi
- Rédaction du rapport détude (EIES)KAMEGNE NEUGEU Béatrice Elisabeth Chef déquipe- Supervision de la mission de terrain
- Description et analyse du milieu biophysique
- Analyse des impacts environnementaux
- Préparation et organisation des consultations publiquesWANSI Joël Raphael Expert Juriste- Analyse du cadre juridique et institutionnel du projet
- Conduite des consultations publiques
- Etablissement le cadre règlementaire applicable en matière de réinstallation TCHUENDEM FOTSEU Christelle Socioenvironnementaliste - Identification et évaluation des impacts sur le milieu socio-économique
- Participation aux consultations publiques
- Description et analyse du milieu socioéconomique
- Description et analyse des variantes du projet
- Identification et analyses des impacts environnementaux et sociaux
E
Messages portés
F
Agréments du consultant à la réalisation des études et audits
SHAPE \* MERGEFORMAT
G
Procès-verbaux des consultations publiques et liste de présence
Procès-verbaux
des consultations publiques
etude Dimpact environmental et social du projet dAMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRCUTURANTES DANS LARRONDISSEMENT DE DOUALA 3EME
(Procès-verbal de la rencontre avec les riverains de Dibom II
etude dimpact environnemental et social du projet dAMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRUCUTURANTES DANS LARRONDISSEMENT DE DOUALA 3eme
Consultations publiques
(Procès-verbal de la rencontre avec les populations de DOUALA 3eme
Date : jeudi 28 Janvier 2017.
Lieu : Chefferie de Dibom.
Horaires : 11h 13h (réunion publique entre le promoteur et les riverains),
Modérateur:
Monsieur Dr WANSI RAPHAEL (Juriste de lEnvironnement)
Ordre du jour :
Présentation des membres de la délégation ;
Mot de bienvenue de Madame la représentante du Sous-préfet et ouverture des travaux,
Présentation du contexte du projet ;
Présentation du projet,
Présentation des potentiels impacts et solutions envisagées ;
Echanges directs entre les populations et le promoteur ;
Signature solennelle du procès-verbal manuscrit de la consultation publique
Clôture des travaux
PRESENTATION DES MEMBRES DE LA DELEGATION
Le consultant a souhaité la bienvenue à la population et a présenté la délégation présente. Il a présenté par la suite lobjet de la réunion ainsi que le contexte du projet. Il a précisé leur disponibilité à répondre à toutes les questions qui seront posées.
MOT DE BIENVENUE DU CHEF
Le chef du Quartier Dibom II a souhaité la bienvenue à toutes les délégations et populations présentent et a déclaré la séance de travail ouvert.
PRESENTATION DU CONTEXTE DU PROJET
Monsieur WANSI Raphael, consultant du projet a présenté le projet : suite au constat selon lequel les populations de certains quartiers de la ville de Douala sont confrontées aux difficultés daccès à certains services sociaux de base, lEtat à travers le PDVI sest engagé dans la construction de certaines voies structurantes Communauté urbaine de Douala. Ces voies seront reparties ainsi quil suit : le tronçon routier Beedi-Logpom-PK11 dans larrondissement de Douala 5ème et le tronçon Entrée Billes-Zone Industrielle Logbaba dans larrondissement de Douala 3ème, ainsi que des sous-projets de proximité prévus dans le cadre du Projet.
PRESENTATION SYNTHETIQUE dU projet
Monsieur Guy Richard KAMGANG, consultant du présent projet a fait une présentation du projet. Il explique que le projet consiste en la construction de certaines voies structurantes dans la Communauté Urbain de Douala plus précisément dans le tronçon Entrée Billes-Zone Industrielle Logbaba dans larrondissement de Douala 3ème. Le total du linéaire est de 4,35Km de voirie structurante et 3,30 Km douvrages de drainage structurants.
PRESENTATION SYNTHETIQUE DES POTENTIELS IMPACTS ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL IDENTIFIES PAR LE CONSULTANT ET LES MESURES DATTENUATIONS PROPOSEES
Monsieur WANSI Raphael, consultant du projet après avoir défini lenvironnement dans lequel il a mentionné ses différentes composantes qui sont leau, lair et le sol, a présenté les potentiels impacts identifiés pendant les différentes phases du projet.
Les principaux impacts environnementaux identifiés sont entre autres :
le risque de dégradation de la qualité de lair par les poussières lors du terrassement pendant la phase de construction;
le risque de dégradation des sols par érosion suite à la fragilisation de la texture du sol lors des travaux de terrassement pendant la phase de construction ;
le risque dinondation en cas dexcavation en saison de pluies ;
le risque de dégradation de la qualité de la ressource en eau ;
la destruction de la flore et de la faune du dégagement et du terrassement du site.
Les principaux impacts socio-économiques identifiés sont entre autres :
Le risque prolifération de certaines maladies (hépatite virale, VIH
) dû aux relations intimes entre les riverains et les étrangers venus pour la construction des tronçons routiers ;
Le risque de démolition des habitations ;
Le risque daccidents ;
La création demploi (recrutement du personnel) ;
Les opportunités daffaire ;
Les opportunités demploi.
Principales recommandations
Les principales recommandations à lendroit du promoteur sont entre autres :
Larrosage des points délévation de la poussière par temps sec ;
Remettre en létat le site ;
ECHANGES AVEC LES POPULATIONS RIVERAINES
Interventions
Monsieur TCHAMBA Zacharie aimerait savoir la date exacte de début des travaux
Madame DIENTHA Odette r aimerait connaitre les dimensions de la voirie
Monsieur SILEO SILEO Leonard souhaite savoir ce quil en sera de la haute tension qui se trouve sur le tracé du projet
Réactions aux interventions
Le consultant a répondu que si les études préliminaires se terminent dans les délais, les travaux débuteront dici décembre 2017
Le consultant a répondu que la voirie est denviron 7Km de linéaire et une emprise qui varie entre 15 et 23m
Le consultant a répondu que sil est nécessaire, les hautes tensions du tracé seront déplacées.
etude Dimpact environmental et social du projetdAMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRCUTURANTES DANS LARRONDISSEMENT DE DOUALA 3EME
(Procès-verbal de la rencontre avec les riverains de Dibom III
etude dimpact environnemental et social du projet dAMENAGEMENTDE CERTAINES VOIRIES STRUCUTURANTES DANS LARRONDISSEMENT DE DOUALA 3eme
Consultations publiques
(Procès-verbal de la rencontre avec les populations de DOUALA 3eme
Date : jeudi 28 Janvier 2017.
Lieu : Chefferie de Dibom III.
Horaires : 13h30 15h30 (réunion publique entre le promoteur et les riverains)
Modérateur:
Monsieur Dr WANSI RAPHAEL (Juriste de lEnvironnement)
Ordre du jour :
Présentation des membres de la délégation ;
Mot de bienvenue de Madame la représentante du Sous-préfet et ouverture des travaux,
Présentation du contexte du projet ;
Présentation du projet,
Présentation des potentiels impacts et solutions envisagées ;
Echanges directs entre les populations et le promoteur ;
Signature solennelle du procès-verbal manuscrit de la consultation publique
Clôture des travaux
PRESENTATION DES MEMBRES DE LA DELEGATION
Le consultant a souhaité la bienvenue à la population et a présenté la délégation présente. Il a présenté par la suite lobjet de la réunion ainsi que le contexte du projet. Il a précisé leur disponibilité à répondre à toutes les questions qui seront posées.
MOT DE BIENVENUE DU CHEF
Le chef du Quartier Dibom III a souhaité la bienvenue à toutes les délégations et populations présentent et a déclaré la séance de travail ouvert.
PRESENTATION DU CONTEXTE DU PROJET
Monsieur WANSI Raphael, consultant du projet a présenté le projet : suite au constat selon lequel les populations de certains quartiers de la ville de Douala sont confrontées aux difficultés daccès à certains services sociaux de base, lEtat à travers le PDVI sest engagé dans la construction de certaines voies structurantes Communauté urbaine de Douala. Ces voies seront reparties ainsi quil suit : le tronçon routier Beedi-Logpom-PK11 dans larrondissement de Douala 5ème et le tronçon Entrée Billes-Zone Industrielle Logbaba dans larrondissement de Douala 3ème, ainsi que des sous-projets de proximité prévus dans le cadre du Projet.
PRESENTATION SYNTHETIQUE dU projet
Monsieur Guy Richard KAMGANG, consultant du présent projet a fait une présentation du projet. Il explique que le projet consiste en la construction de certaines voies structurantes dans la Communauté Urbain de Douala plus précisément dans le tronçon Entrée Billes-Zone Industrielle Logbaba dans larrondissement de Douala 3ème. Le total du linéaire est de 4,35Kmde voirie structurante et 3,30 Km douvrages de drainage structurants.
PRESENTATION SYNTHETIQUE DES POTENTIELS IMPACTS ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL IDENTIFIES PAR LE CONSULTANT ET LES MESURES DATTENUATIONS PROPOSEES
Monsieur WANSI Raphael, consultant du projet après avoir défini lenvironnement dans lequel il a mentionné ses différentes composantes qui sont leau, lair et le sol, a présenté les potentiels impacts identifiés pendant les différentes phases du projet.
Les principaux impacts environnementaux identifiés sont entre autres :
le risque de dégradation de la qualité de lair par les poussières lors du terrassement pendant la phase de construction;
le risque de dégradation des sols par érosion suite à la fragilisation de la texture du sol lors des travaux de terrassement pendant la phase de construction ;
le risque dinondation en cas dexcavation en saison de pluies ;
le risque de dégradation de la qualité de la ressource en eau ;
la destruction de la flore et de la faune du dégagement et du terrassement du site.
Les principaux impacts socio-économiques identifiés sont entre autres :
Le risque prolifération de certaines maladies (hépatite virale, VIH
) dû aux relations intimes entre les riverains et les étrangers venus pour la construction des tronçons routiers ;
Le risque de démolition des habitations ;
Le risque daccidents ;
La création demploi (recrutement du personnel) ;
Les opportunités daffaire ;
Les opportunités demploi.
Principales recommandations
Les principales recommandations à lendroit du promoteur sont entre autres :
Larrosage des points délévation de la poussière par temps sec ;
Remettre en létat le site ;
ECHANGES AVEC LES POPULATIONS RIVERAINES
Interventions
Monsieur NGEGWOU Emmanuel pose la question de savoir ce qui a été prévu pour les personnes qui seront déguerpis
Monsieur NWAHA Joseph aimerait savoir si le plan durbanisme sera respecté
Monsieur MINBAWA Joseph a posé la question de savoir si lemprise de 15 ou 23m du projet inclus le trottoir
Réactions aux interventions
Le consultant a répondu quil ya des indemnisations prévu à cet effet et quun comité de constat et dévaluation passera pour évaluer les biens affectés afin de faciliter les indemnisations
Le consultant a répondu que le plan de la cité sera respecté car cette dernière respecte les normes de construction en la matière
Le consultant a répondu queffectivement lemprise de 15 ou 23 m inclus les trottoirs
etudeDimpactenvironmental et social du projet dAMENAGEMENT DE CERTAINES VOIRIES STRCUTURANTES DANS LARRONDISSEMENT DE DOUALA 5EME
(Procès-verbal de la rencontre avec les riverains
etude dimpact environnemental et social du projet dAMENAGEMENTDE CERTAINES VOIRIES STRUCUTURANTES DANS LARRONDISSEMENT DE DOUALA 5eme
Consultations publiques
(Procès-verbal de la rencontre avec les populations de DOUALA 5eme
Date : jeudi 26 Janvier 2017.
Lieu : Sous-préfecture de Douala 5eme.
Horaires : 13h 15h (réunion publique entre le promoteur et les riverains avec la participation des autres parties prenantes),
Modérateur:
Monsieur Dr WANSI RAPHAEL (Juriste de lEnvironnement)
Ordre du jour :
Présentation des membres de la délégation ;
Mot de bienvenue de Madame la représentante du Sous-préfet et ouverture des travaux,
Présentation du contexte du projet ;
Présentation du projet,
Présentation des potentiels impacts et solutions envisagées ;
Echanges directs entre les populations et le promoteur ;
Signature solennelle du procès-verbal manuscrit de la consultation publique
Clôture des travaux
PRESENTATION DES MEMBRES DE LA DELEGATION
Le consultant a souhaité la bienvenue à la population et a présenté la délégation présente. Il a présenté par la suite lobjet de la réunion ainsi que le contexte du projet. Il a précisé leur disponibilité à répondre à toutes les questions qui seront posées.
MOT DE BIENVENUE DE MADAME LA REPRESENTANTE DU SOUS-PREFET
Madame NJIEMOUN Valérie, représentation du sous-préfet a souhaité la bienvenue à toutes les parties présentent et par la suite a déclaré la séance des travaux ouvert.
PRESENTATION DU CONTEXTE DU PROJET
Monsieur WANSI Raphael, consultant du projet a présenté le projet : suite au constat selon lequel les populations de certains quartiers de la ville de Douala sont confrontées aux difficultés daccès à certains services sociaux de base, lEtat à travers le PDVI sest engagé dans la construction de certaines voies structurantes Communauté urbaine de Douala. Ces voies seront reparties ainsi quil suit : le tronçon routier Beedi-Logpom-PK11 dans larrondissement de Douala 5ème et le tronçon Entrée Billes-Zone Industrielle Logbaba dans larrondissement de Douala 3ème, ainsi que des sous-projets de proximité prévus dans le cadre du Projet.
PRESENTATION SYNTHETIQUE dU projet
Monsieur Guy Richard KAMGANG, consultant du présent projet a fait une présentation du projet. Il explique que le projet consiste en la construction de certaines voies structurantes dans la Communauté Urbaine de Douala plus précisément dans les quartiers Logpom, Sodikombo, Pindo, Malanguè et Beedi dans lArrondissement de Douala 5ème. Le total du linéaire est de 6,030Km de voirie structurante et 3,8 Km douvrages de drainage structurants.
PRESENTATION SYNTHETIQUE DES POTENTIELS IMPACTS ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL IDENTIFIES PAR LE CONSULTANT ET LES MESURES DATTENUATIONS PROPOSEES
Monsieur WANSI Raphael, consultant du projet après avoir défini lenvironnement dans lequel il a mentionné ses différentes composantes qui sont leau, lair et le sol, a présenté les potentiels impacts identifiés pendant les différentes phases du projet.
Les principaux impacts environnementaux identifiés sont entre autres :
le risque de dégradation de la qualité de lair par les poussières lors du terrassement pendant la phase de construction;
le risque de dégradation des sols par érosion suite à la fragilisation de la texture du sol lors des travaux de terrassement pendant la phase de construction ;
le risque dinondation en cas dexcavation en saison de pluies ;
le risque de dégradation de la qualité de la ressource en eau ;
la destruction de la flore et de la faune du dégagement et du terrassement du site.
Les principaux impacts socio-économiques identifiés sont entre autres :
Le risque prolifération de certaines maladies (hépatite virale, VIH
) dû aux relations intimes entre les riverains et les étrangers venus pour la construction des tronçons routiers ;
Le risque de démolition des habitations ;
Le risque daccidents ;
La création demploi (recrutement du personnel) ;
Les opportunités daffaire ;
Les opportunités demploi.
Principales recommandations
Les principales recommandations à lendroit du promoteur sont entre autres :
Larrosage des points délévation de la poussière par temps sec ;
Remettre en létat le site ;
ECHANGES AVEC LES POPULATIONS RIVERAINES
Interventions
Sa Majesté ESSOMBA Daniel, chef de Sodikombo a voulu savoir à quel niveau son quartier est concerné par le projet
Sa Majesté NGOKE Marcel, chef de Béedi a souhaité savoir si le drain existant sur son tracé a été pris en compte dans le projet. De même a-t-il voulu savoir si les personnes à proximité des bras de ce drain seront-ils déguerpies et pris en compte lors du dédommagement ? Il aimerait aussi savoir quand est ce que lidentification des personnes impactées par le projet va commencer
Monsieur FOKA Narcisse, Chef de bloc 4 Sodikombo a posé la question de savoir si le projet a pensé à canaliser les eaux de ruissellement qui longe le drain existant sur son tracé
Réactions aux interventions
Le consultant a fait comprendre à lassistance que le quartier Sodikombo est concerné par les travaux de drainage et par conséquent les voies cyclables vont être aménagées
Le consultant a répondu que le drain existant sur le tracé de BEEDI est bien pris en compte dans le projet et sera recalibré pendant la réalisation du projet. Et les personnes qui occupent les bras de ce drain seront indemnisées. En ce qui lidentification des personnes affectées, le consultant a répondu en disant quun comité de constat et dévaluation des biens diriger par la sous-préfecture va se mettre en place et le moment venu viendra pour évaluer les biens à démolir.
En ce qui concerne la canalisation des eaux de ruissellement qui longe le drain existant dans le quartier Sodikombo, le consultant soutenu que ces eaux seront dirigées vers un canal pour éviter des inondations en saison de pluie.
étude Dimpact environnemental et social du projet daménagement DE CERTAINES VOIRIES STRCUTURANTES DANS LARRONDISSEMENT DE DOUALA 3EME
(Procès-verbal de la rencontre avec les riverains de LOGBABA
etude dimpact environnemental et social du projet dAMENAGEMENTDE CERTAINES VOIRIES STRUCUTURANTES DANS LARRONDISSEMENT DE DOUALA 3eme
Consultations publiques
(Procès-verbal de la rencontre avec les populations de LOGBABA
Date : jeudi 31 Janvier 2017.
Lieu : Chefferie de Logbaba.
Horaires : 9h 11h (réunion publique entre le promoteur et les riverains
Modérateur:
Monsieur Dr WANSI RAPHAEL (Juriste de lEnvironnement)
Ordre du jour :
Présentation des membres de la délégation ;
Mot de bienvenue du chef et ouverture des travaux,
Présentation du contexte du projet ;
Présentation du projet,
Présentation des potentiels impacts et solutions envisagées ;
Echanges directs entre les populations et le promoteur ;
Signature solennelle du procès-verbal manuscrit de la consultation publique
Clôture des travaux
PRESENTATION DES MEMBRES DE LA DELEGATION
Le consultant a souhaité la bienvenue à la population et a présenté la délégation présente. Il a présenté par la suite lobjet de la réunion ainsi que le contexte du projet. Il a précisé leur disponibilité à répondre à toutes les questions qui seront posées.
MOT DE BIENVENUE DU CHEF
Le chef du village Logbaba a souhaité la bienvenue à toutes les délégations et populations présentent et a déclaré la séance de travail ouvert.
PRESENTATION DU CONTEXTE DU PROJET
Monsieur WANSI Raphael, consultant du projet a présenté le projet : suite au constat selon lequel les populations de certains quartiers de la ville de Douala sont confrontées aux difficultés daccès à certains services sociaux de base, lEtat à travers le PDVI sest engagé dans la construction de certaines voies structurantes Communauté urbaine de Douala. Ces voies seront reparties ainsi quil suit : le tronçon routier Beedi-Logpom-PK11 dans larrondissement de Douala 5ème et le tronçon Entrée Billes-Zone Industrielle Logbaba dans larrondissement de Douala 3ème, ainsi que des sous-projets de proximité prévus dans le cadre du Projet.
PRESENTATION SYNTHETIQUE dU projet
Monsieur Guy Richard KAMGANG, consultant du présent projet a fait une présentation du projet. Il explique que le projet consiste en la construction de certaines voies structurantes dans la Communauté Urbain de Douala plus précisément dans le tronçon Entrée Billes-Zone Industrielle Logbaba dans lArrondissement de Douala 3ème. Le total du linéaire est de 4,35Kmde voirie structurante et 3,30 Km douvrages de drainage structurants.
PRESENTATION SYNTHETIQUE DES POTENTIELS IMPACTS ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL IDENTIFIES PAR LE CONSULTANT ET LES MESURES DATTENUATIONS PROPOSEES
Monsieur WANSI Raphael, consultant du projet après avoir défini lenvironnement dans lequel il a mentionné ses différentes composantes qui sont leau, lair et le sol, a présenté les potentiels impacts identifiés pendant les différentes phases du projet.
Les principaux impacts environnementaux identifiés sont entre autres :
le risque de dégradation de la qualité de lair par les poussières lors du terrassement pendant la phase de construction;
le risque de dégradation des sols par érosion suite à la fragilisation de la texture du sol lors des travaux de terrassement pendant la phase de construction ;
le risque dinondation en cas dexcavation en saison de pluies ;
le risque de dégradation de la qualité de la ressource en eau ;
la destruction de la flore et de la faune du dégagement et du terrassement du site.
Les principaux impacts socio-économiques identifiés sont entre autres :
Le risque prolifération de certaines maladies (hépatite virale, VIH
) dû aux relations intimes entre les riverains et les étrangers venus pour la construction des tronçons routiers ;
Le risque de démolition des habitations ;
Le risque daccidents ;
La création demploi (recrutement du personnel) ;
Les opportunités daffaire ;
Les opportunités demploi.
Principales recommandations
Les principales recommandations à lendroit du promoteur sont entre autres :
Larrosage des points délévation de la poussière par temps sec ;
Remettre en létat le site ;
ECHANGES AVEC LES POPULATIONS RIVERAINES
Intervention
Monsieur BAKADAL II, Chef du Quartier Nkongui pose la question de savoir si le tracé du projet nest pas le même qui passait devant sa maison. Il aimerait aussi savoir si ce quil en sera des voiries secondaires du tronçon
Réactions à lintervention
Le Chef du village a répondu quil sagit du même itinéraire qui a été dévié pour réduire les expropriations.
Le consultant a répondu au deuxième volet de la question en disant que les voiries secondaires feront lobjet dautres projets. Pour linstant le projet ne tient pas compte des voiries secondaires.
Étude dimpact environnemental et social du projet daménagement de certaines voiries structurantes dans larrondissement de douala 3eme
(Procès-verbal de la rencontre avec les riverains dOYACK
etude dimpact environnemental et social du projet dAMENAGEMENTDE CERTAINES VOIRIES STRUCUTURANTES DANS LARRONDISSEMENT DE DOUALA 3eme
Consultations publiques
(Procès-verbal de la rencontre avec les populations dOYACK
Date : jeudi 28 Janvier 2017.
Lieu : Sous-préfecture de Douala 3eme.
Horaires : 9h 11h (réunion publique entre le promoteur et les riverains),
Modérateur:
Monsieur Dr WANSI RAPHAEL (Juriste de lEnvironnement)
Ordre du jour :
Présentation des membres de la délégation ;
Mot de bienvenue de Madame la représentante du Sous-préfet et ouverture des travaux,
Présentation du contexte du projet ;
Présentation du projet,
Présentation des potentiels impacts et solutions envisagées ;
Echanges directs entre les populations et le promoteur ;
Signature solennelle du procès-verbal manuscrit de la consultation publique
Clôture des travaux
PRESENTATION DES MEMBRES DE LA DELEGATION
Le consultant a souhaité la bienvenue à la population et a présenté la délégation présente. Il a présenté par la suite lobjet de la réunion ainsi que le contexte du projet. Il a précisé leur disponibilité à répondre à toutes les questions qui seront posées.
MOT DE BIENVENUE DU CHEF
Le secrétaire général du chef du Quartier Oyack a souhaité la bienvenue à toutes les délégations et populations présentent et a déclaré la séance de travail ouvert.
PRESENTATION DU CONTEXTE DU PROJET
Monsieur WANSI Raphael, consultant du projet a présenté le projet : suite au constat selon lequel les populations de certains quartiers de la ville de Douala sont confrontées aux difficultés daccès à certains services sociaux de base, lEtat à travers le PDVI sest engagé dans la construction de certaines voies structurantes Communauté urbaine de Douala. Ces voies seront reparties ainsi quil suit : le tronçon routier Beedi-Logpom-PK11 dans larrondissement de Douala 5ème et le tronçon Entrée Billes-Zone Industrielle Logbaba dans larrondissement de Douala 3ème, ainsi que des sous-projets de proximité prévus dans le cadre du Projet.
PRESENTATION SYNTHETIQUE dU projet
Monsieur Guy Richard KAMGANG, consultant du présent projet a fait une présentation du projet. Il explique que le projet consiste en la construction de certaines voies structurantes dans la Communauté Urbain de Douala plus précisément dans le tronçon Entrée Billes-Zone Industrielle Logbaba dans larrondissement de Douala 3ème. Le total du linéaire est de 4,35Kmde voirie structurante et 3,30 Km douvrages de drainage structurants.
PRESENTATION SYNTHETIQUE DES POTENTIELS IMPACTS ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL IDENTIFIES PAR LE CONSULTANT ET LES MESURES DATTENUATIONS PROPOSEES
Monsieur WANSI Raphael, consultant du projet après avoir défini lenvironnement dans lequel il a mentionné ses différentes composantes qui sont leau, lair et le sol, a présenté les potentiels impacts identifiés pendant les différentes phases du projet.
Les principaux impacts environnementaux identifiés sont entre autres :
le risque de dégradation de la qualité de lair par les poussières lors du terrassement pendant la phase de construction;
le risque de dégradation des sols par érosion suite à la fragilisation de la texture du sol lors des travaux de terrassement pendant la phase de construction ;
le risque dinondation en cas dexcavation en saison de pluies ;
le risque de dégradation de la qualité de la ressource en eau ;
la destruction de la flore et de la faune du dégagement et du terrassement du site.
Les principaux impacts socio-économiques identifiés sont entre autres :
Le risque prolifération de certaines maladies (hépatite virale, VIH
) dû aux relations intimes entre les riverains et les étrangers venus pour la construction des tronçons routiers ;
Le risque de démolition des habitations ;
Le risque daccidents ;
La création demploi (recrutement du personnel) ;
Les opportunités daffaire ;
Les opportunités demploi.
Principales recommandations
Les principales recommandations à lendroit du promoteur sont entre autres :
Larrosage des points délévation de la poussière par temps sec ;
Remettre en létat le site ;
ECHANGES AVEC LES POPULATIONS RIVERAINES
Interventions
Monsieur ANGOA Hyacinthe, SG de la chefferie aimerait savoir sil ya un lien entre le lotissement du quartier et le futur projet
Monsieur YEPBO Pierre a posé la question de savoir si les indemnisations vont correspondre aux investissements réalisés sur le terrain. Il aimerait aussi savoir sil ya un lien entre le projet de pavé réalisé et celle de la future voie.
Réactions aux interventions
Le consultant a répondu en disant quil ny a aucun lien entre le projet et le lotissement du quartier et que la réalisation du projet nempêche en rien le lotissement du quartier.
Le consultant a répondu en disant queffectivement les indemnisations vont correspondre aux investissements. Et quil ny a aucun lien entre la voirie en pavé réalisé et la future voirie du projet mais que la future voie se connecte à la zone industrielle où abouti la voirie en pavé.
liste de présence
aux consultations publiques
H
Photos des consultations publiques
SHAPE \* MERGEFORMAT
Réunion avec les représentants des populations riveraines de LOGPOM, MALENGUE, BEEDI, SODIKOMBO, PINDO
Réunion avec les populations riveraines de LOGBABA
SHAPE \* MERGEFORMAT SHAPE \* MERGEFORMAT SHAPE \* MERGEFORMAT
Réunion avec les populations riveraines dOYACK
SHAPE \* MERGEFORMAT SHAPE \* MERGEFORMAT SHAPE \* MERGEFORMAT
Réunion avec les populations riveraines de DIBOM II
SHAPE \* MERGEFORMAT SHAPE \* MERGEFORMAT SHAPE \* MERGEFORMAT SHAPE \* MERGEFORMAT SHAPE \* MERGEFORMAT SHAPE \* MERGEFORMAT
Réunion avec les populations riveraines de DIBOM III
I
Coûts détaillés des activités du PGES
Tableau SEQ Tableau \* ARABIC 49: Evaluation du coût des mesures datténuation et de bonification
Actions proposéesSous actionsQuantitéPUPTCoûts totauxCodeActionsAct. 1Elaborer et Mettre en uvre le Plan de communicationPorte à porte avec les CDQ31 000 0003 000 0003 000 000Haut-parleursOrganisation de réunions de sensibilisation dans les chefferies de quartier AffichagesAct. 2Élaboration et application dun Plan dAction de Protection Environnementale et Sociale Entreprise (PGESE)Élaboration du PGESE PMPMPMCf. Honoraires environnementalistes Mise en uvre PGESEPMPMPMAct. 3Doter la main duvre déquipements de protection contre les fumées et poussières (masques anti-poussières, cache-nez, etc.)Achat des EPI pour le personnel du chantier chaque année120 pers. x 35 0001 800 0001 800 000Act. 4Arroser les emprises des travaux, des voies de circulation des véhicules et engins de chantier à la traversée de zones habitées au moins une fois par jour en période sèche.Achat gasoil pour les mouvements du camion-citerne 30 Jrs x 10100 000300 0003 000 000Act. 5Procéder à la visite technique des véhicules et engins Visite de 30 camions chaque semestre 30 x 362 5005 625 0005 625 000Act. 6Procéder aux vidanges des engins tous les deux mois Vidange de 30 engins x 16 mois 30 x 8100 00024 000 00024 000 000Act. 7Remplacer les éléments filtrants défectueuxAchat et remplacement de filtres à huile et à air Forfait2 000 0002 000 0002 000 000Act. 8Eviter de travailler la nuit dans les zones dagglomération PMPMPMPMAct. 9Fixer des équipements de chantier et des sites de dépôt de matériaux au moins à 100 m des zones habitéesPMPMPMPMAct. 10Elaborer un plan de gestion des déchets mettant en relief le processus de tri et de traitement des différents déchetsElaboration du plan de gestion des déchets PMPMPM500 000Mise à la disposition des dépliants (code couleur des bacs) à lattention des employés sur le tri des déchets 1000500500 000Act. 11Utiliser les engins et véhicules en bon état afin déviter les fuites dhydrocarbureInspection des engins et vérification des visites techniques PMPMPMCf. Honoraires environnementalistesAct. 12Effectuer lentretien des équipements et matériel roulant à un endroit aménagé à cet effetAménagement dun espace étanche (bétonné) dans la base du chantier destiné à lentretien des engins Forfait3 000 0003 000 0003 000 000Act. 13Remise en état ou valorisation des zones demprunt de matériaux et des carrières (EDEA, LIMBE, EKONA
)Reprofilage de zones exploitées Forfait2 500 0002 500 0002 500 000Act.14Veiller au nettoyage régulier, à lenlèvement après tri et à la valorisation des déchets du chantierAchat du matériel de nettoyage (pelle, brouette, fourche, bac)Forfait1 500 0001 500 0001 500 000Act. 15Construire les ouvrages de préférence pendant la saison sèche afin déviter lentrainement des déchets par les eaux de pluiePMPMPMPMAct. 16Manipuler les substances polluantes uniquement à des points aménagés (dallés) à cet effet afin déviter le contact avec le solAménagement dun espace étanche (bétonné) dans la base du chantier destiné à la manipulation des substances dangereuses Forfait1 500 0001 500 0001 500 000Act. 17Mettre en place autant que de besoin des projets de sylviculture, ayant pour objectif la stabilité des berges des cours deau traversés (Kondi)Reprofilage des berges (travaux environnementaux)Forfait4 000 0004 000 0004 000 000Achat et planting des arbustes115PMPMEntretien des arbustes (arrosage et fertilisation)115PMPMAct. 18Mettre en place un plan adéquat de circulation, tout en facilitant laccès des populations riveraines à leurs domiciles Fabrication et pose de panneaux de signalisation provisoiresForfait1 500 0001 500 0006 500 000Réalisation et entretien des déviations Forfait5 00 0005 000 000Act. 19Signaler de manière adéquate et visible le chantier (panneaux, balises, rubans fluorescents) de jour comme de nuit, le parking de chantier, les sorties de zones demprunt et les carrières. Les obstacles et les excavations seront identifiés par des périmètres de sécurité marqués par des panneaux et/ou des rubans fluorescents très visiblesAchat et mise en place de balises, rubans fluorescents, etc.)Forfait2 500 0002 500 0002 500 000Créer et faire fonctionner le comité local mixte de suivi des pipelines en vue de la préservation des gazoducs.Saisine du Préfet du WOURI
Saisine de la SNH et du MINEE
Saisine du MINMIDT et MINADTPMPMPMPMAct. 20Respecter la règlementation en vigueur en ce qui concerne la sécurité dans les chantiers de constructionFormation en hygiène et sécurité, 4 x 16100 000 6 400 00014 400 000Exercices de simulation, sauvetage et premiers secours (plan durgence)1 x 16500 0008 000 000Act. 21Réglementer la circulation des engins et véhicules aux heures dentrées et de sorties des élèves des établissements scolaires riverai des tronçons de voiries. Positionnement des agents chargés de réguler la circulation (salaires des deux agents)2 x 16100 0003 200 0006 200 000Aménagement des dos dâne à 150 mètres des zones de traversée des voiesForfait3 000 0003 000 000Limiter à 30 km/h les vitesses de circulation des engins / véhiculesFabrication et pose de panneaux de signalisation provisoiresForfait500 000500 000500 000Act. 22Elaborer et afficher aux endroits visibles du chantier un règlement intérieur interdisant la consommation dalcool et des drogues sur les chantiers et contrôler le personnel pour éviter le travail sous lemprise dalcool ou de drogueFabrication et pose de panneaux de signalisation provisoires5000500 000500 000500 000Act. 23Doter le personnel de chantier les EPI appropriés (gangs, chaussures de sécurité, tenue de travail...) et veiller systématiquement à leur port.Achat des EPI pour le personnel du chantier 150150 00022 500 00022 500 0000Act. 24Mettre en uvre un programme de sensibilisation à la prévention contre les IST, le VIH/SIDA et les grossesses non désirées essentiellement à lattention du personnel de chantier et élargi aux populations riveraines et distribuer des gadgets dédiés à la prévention du VIH/SIDA au personnel de chantier et aux populations riveraines participant aux réunions de sensibilisation (T. Shirts, préservatifs, etc.)Conception et distribution de dépliants sur les modes de contamination du HIV50 0005002 500 00010 500 000Recrutement dune OSC agréé au CNLS (GTR) en vue des ateliers de sensibilisation (une séance par mois)1 x 16500 0008 000 000Achat de paquet préservatif 200 x 16200640 000640 000Act. 25Elaborer en urgence le plan stratégique de la Composante Contingente du projet et adapter le Plan ORSEC départemental aux activités du projet.Honoraires du consultant 15 jrs200 0003 000 0007 000 000Atelier de restitution 2 jrs2 000 0004 000 000Act. 26Déclencher le cas échéant le mécanisme de contingence (PLAN ORSEC adapté de Yaoundé/PDVIR)Saisine du Préfet du Wouri
Saisine du MINHDU et du MINATD
Saisine du MINEPAT et de la BMPMPMPMPMAct. 27Respecter les limites des emprises utiles définies pour laménagement des infrastructures du projetPMPMPMPMAct. 28Informer et sensibiliser les personnes affectées par les travaux Réunion de sensibilisation par le consultant PARPMPMPMCf. Honoraires PAR et budget de fonctionnement du CCEAct. 29Indemniser et recaser les personnes affectées par le Projet (voir Plan dAction de Réinstallation des PAP)Recensement des personnes affectées par le projet (PAP)PMPMPMCf. PAR et décrets dindemnisationConsultation des PAP ---Indemnisation des PAP---Act. 30Organisation dun atelier de formation régional
Renforcer les capacités des acteurs de mise en uvre du PGES (Cadres du PDVIR, membres de comités de développement, entreprises des travaux, MDC, UTL et sectoriels MINEPDED, MINPMEESA, MINHDU et MINAS concernés) en matière de Compréhension des enjeux et défis de la protection de lenvironnement, des régions et sous-projets ;
Connaissance des exigences des politiques de sauvegardes socio-environnementale de la Banque mondiale, ainsi que du dispositif législatif et réglementaire national en la matière ;
Fonctionnement du CGES et de ses documents annexes, y compris, le processus dexamen socio environnemental ;
Suivi socio-environnemental de la mise en uvre des mesures datténuation des impacts négatifs des sous projets ;
Détection et identification des vestiges archéologiques
Financer les activités du CSAT/Wouri113 460 00013 460 00013 460 000Act. 31Informer à travers le plan de communication et afficher les opportunités demplois pour le chantier des travaux Confection et pose des affichettes 402500100 000600 000Diffusion dans les media et les réseaux sociaux Forfait500 000500 000Act. 32Recruter la main duvre de proximité; les femmes et les personnes vulnérables seront vivement encouragées.Sensibilisation PMPMPMPMElaborer et diffuser un code de conduite et déthique à annexer au contrat de chaque employé et qui sera signé au moment de lembauche en rapport au Protocole de la Charte africaine des droits de lhomme et des peuples relatif aux droits des femmes de 2003 (article 15)Sensibilisation du personnel au respect du code de conduite et déthique PMPMPMCf. Honoraires environnementalistesAct.33Recruter des environnementalistesRecrutement de 3 environnementalistes (UTL, la MDC et lentreprise pour 16 mois 3 x 161 000 00048 000 00048 000 000Act. 34Diffuser le planning de coupures et de rétablissement des réseaux divers par voix de radio ou de télévision à travers le plan de communication Porte à porte avec les CDQ
Haut-parleurs
Affichages2 x 10150 0003 000 00011 500 000Élaborer et mettre en uvre un cadre local de concertation et de gestion des conflits et plaintes (comité ad hoc).Budget de fonctionnement du comité ad hoc de gestion des conflits et plaintes Forfait1 000 0001 000 000Indemnités de travaux spéciaux51 500 0007 500 000Act. 35Eviter la profanation et la destruction de lieux sacrés (tombes)Sensibilisation et préparation des PAP 1100 000100 0003 600 000Exhumation et re-inhumation des restes mortuaires7500 0003 500 000Prise en charge des frais funéraires le cas échéant 7PMPMAct. 36Arrêter les travaux en cas de découverte de vestiges archéologiques pour permettre la délimitation et les investigationsDéclenchement du mécanisme darrêt des travaux et information des autorités 7500 0003 500 0003 500 000Act. 37Prévoir des rampes de traversée pour les handicapés moteurs Aménagement des rampes de traversée appropriées pour fauteuil roulant Forfait10 000 00010 000 00030 000 000Prévoir des auvents et des bancs (de repos) publics aux arrêts bus et taxi Installation des auvents et des bancs (de repos) publics aux arrêts bus et taxiForfait20 000 00020 000 000Act. 38Doter le chantier dune boîte à pharmacie pour les urgences (premiers secours)Achats des équipements, produits et médicaments de premier secours Forfait1 500 0001 500 0001 500 000Doter le personnel du chantier dun Comité Hygiène et Sécurité fonctionnel
Mise à la disposition du personnel des EPI adéquats et des badges
Observation scrupuleuse des mesures dhygiène et de sécurité en vigueur
Organisation selon les prescriptions de la médecine du Travail dun service médical courant et durgence à la base-chantier (dispensaire), adapté à leffectif du personnel
Fourniture des services de premiers secours nécessaires
Transfert systématique des membres du personnel blessé à lhôpital
Souscription par le chantier dune assurance tous risques
Souscription par le Chef dEntreprise dune assurance Responsabilité civile
Souscription par le chantier dune assurance Maladies et Accidents corporels Forfait3 000 0003 000 0003 000 000Act. 39Réaliser des plantations dalignement darbres de part et dautre des tronçonsAchat et planting des arbustes1000PMPMPMProtection des arbustes1000PMPMEntretien des arbustes (arrosage et fertilisation)1000PMPMPlanter des arbres de compensation à croissance rapide et adaptés au contexte climatique et édaphique de la zone demprunt.Achat, mise en terre et entretien darbustes50PMPMAct. 40Installer des panneaux visant linterdiction des klaxons pendant la nuit, surtout à des endroits sensibles (agglomération, hôpitaux)Fabrication et installation de panneaux dans les zones résidentielles et les hôpitaux 10400 0004 000 0004 000 000Act. 41Curer régulièrement en phase dexploitation les caniveaux afin déviter les débordements qui conduiront les eaux de ruissèlement directement vers la terre nuePayement dun prestataire (entreprise, association, CDQ, etc.)12,95738 2559 560 4009 560 400Act. 42Aménager des rampes daccès permettant aux enfants de déverser les déchets dans les bacs à ordure Aménagement dune rampe daccès près des bacs à ordures Forfait5 000 0005 000 0005 000 000Act. 43Mettre des dos dânes aux points de fortes concentrations humaines (école, hôpital, lieu de culte, marché)Aménagement des dos dâneForfait5 000 0005 000 0005 000 000Réaliser un audit environnemental et social de conformité de la structurante à mi-parcours, puis à la cinquième année par MINHDU/CTDHonoraires cabinet agréé 115 000 00015 000 00031 500 000Frais administratifs (approbation des TDR)11 500 0001 500 000Frais administratifs (approbation du rapport daudit)15 000 0005 000 000Audiences publiques110 000 00010 000 000Act. 44Tri à la base et valorisation des déchetsAchat des bacs appropriés et recrutement du personnelForfait PMPMPMPlantation des arbres et protection des zones humidesAchat, mise en terre et entretien darbustesForfaitPMPMAct. 45Recouvrir les sites dénudés afin de permettre leur recolonisation par la végétation naturelleRecouvrir les zones demprunt de terres végétales (apports damendement organiques : boues, fumiers)Forfait2 000 0002 000 0002 000 000Mettre en réserve la terre végétale en vue den recouvrir les sites dénudés afin de permettre leur recolonisation par la végétation naturelle Total global = 507 925 400 FCFA
IFC, Directives environnementales, sanitaires et sécuritaires générales, 30 avril 2007, 113 Pages.
P. SEGALEN, 1967 : les sols et la géomorphologie de Cameroun
Adoua KOPA NJUEYA, Jonathan Daniel Hervé LIKENG et Alexandre NONO, 2012 : Hydrodynamique et qualité des eaux souterraines dans le bassin sédimentaire de Douala (Cameroun): cas des aquifères sur formations Quaternaires et Tertiaires. In : International Journal of Biological and Chemical Sciences HYPERLINK "http://www.ajol.info/index.php/ijbcs/issue/view/9675" \t "_parent"Vol 6, No 4
SUH NEBA Aaron (1987) .Géographie moderne du Cameroun, 2ème Ed ,112 p.
Rapport du recensement général de la population et de lhabitat de 2005
PDU de Douala horizon 2025
Communauté urbaine de Douala 2015 : Etudes de certaines voiries secondaires de la ville de Douala : études socio-économique
Austen Ralph A., Derrick Jonathan (1959) et Ardener and Edwin (1996).
Jean-Marcel Eugène WOGNON, 2010 : Les Basaa du Cameroun, Monographie historique daprès la tradition orale. Ed. Harmatan Burkina
Groupe huit-AS Consultants, PDU de la ville de Douala (lu dans Communauté urbaine de Douala 2015 : Etudes de certaines voiries secondaires de la ville de Douala : études socio-économique)
HYPERLINK "http://www.statistics-cameroon.org"http://www.statistics-cameroon.org; 2010 : Etude préliminaire sur léconomie locale de la ville de Douala
Communauté urbaine de Douala 2015 : Etudes de certaines voiries secondaires de la ville de Douala : études socio-économique
Rapport final de la 5ème série de lenquête par grappes à indicateurs multiples (MICS).
Appolinaire Zogning, Chrétien Ngouanet et Jean-Pierre Nghonda, Recherche scientifique et technique : gestion des risques et catastrophes naturels au Cameroun.
.
AIP ASECNA Cameroun (2015) : données météorologiques de 2014
GIEC
Tamba J. G., Njomo D., Nsouandele J.L., Bonoma B. et Bogning Dongue S., 2012: Assessment of Greenhouse Gas Emissions in Cameroons Road Transport Sector in Universal Journal of Environmental Research and Technology, P475-488.
Banque mondiale, 2004 : Etude sur la qualité de lair en milieu urbain ; le cas de Douala. Synthèse du rapport final. Working Paper No. 17-A. 16 pages.
Jones P.D., New M., Parker D.E., Martin S., Rigor I.G. (1999) Surface Air Temperature and its Changes over the past 150 Years. Reviews of Geophysics, vol.37, pp.173-199
SIGHOMNOU D 2004 : analyse et redistribution des régimes climatiques et hydrologiques du Cameroun : perspective dévolution des ressources en eau. Thèse de doctorat 3ème cycle
MINEPDED, 2015 : Plan national dadaptation aux changements climatiques au Cameroun (PNACC)
www.who.int/mediacenter/postsheets/fr
www.cameroon-info.net
INS (2013), Annuaire Statistique du Cameroun 2 013, chapitre 13 : Sécurité, P231-244.
Arrêté n° 039/MTPS/IMT du 26 novembre 1984 fixant les mesures générales dhygiène et de sécurité sur les lieux de travail (article 41).
Tchinda Ngoumela Tahitie Ben, 2010 : Le système de prévention et de gestion des catastrophes environnementales au Cameroun et le droit international de l'environnement, Mémoire de Master Droit International et comparé de l'environnement, Université de LIMOGES.
MINATD, 2011 : Plan national de contingence Cameroun, Livre premier.
En ce qui concerne le changement climatique et les évènements extrêmes, si une gestion des risques e=õö÷ % 3 i Þ ß à õ ö
ùëÜÈÜ ëÜuaÜVH>4>hhßh´B5>*hhßh@ç5>*hhßh´B5>*mH sH h.h.CJaJ'h.h.5CJOJQJaJmH sH .h.h.5CJOJQJ\^JaJmH sH $h.h.CJOJQJaJmH sH h.h.CJaJtH4jh.h.CJOJQJUaJmHnHtHu&h.h.5CJOJQJ\^JaJh.h.CJOJQJaJh.h.5\sHtHhd·hâ5/=Upu¨æôõ÷÷ä¶¶ªªªªª¶¶$
Ƹp#$Ifa$gd.$$Ifa$gd..$$$d%d&d'dIfNÆÿÿÿOÆÿÿÿPÆÿÿÿQÆÿÿÿa$gd.$$¤ð¤T]5:CJ,OJQJaJ46jhhßh/5:CJ,OJQJUaJ4mHnHuhhßh>T]:@OJQJhhßh>T]Ó
Ô
Ø
45JKbcjkltu}~îàÒÁÒÁÒÁ³¢àv`J5)jhhßh[CJOJQJU^JaJ*hhßhÝBÑ5:@CJ(OJQJ^JaJ(*hhßhxC¸5:@CJ(OJQJ^JaJ("hhßhË8±5:@OJQJ^JhhßhË8±5\hhßh>T]5CJ\mHsH hhßhfG8CJOJPJQJaJhhßhfG85CJ\tH hhßhùïCJOJPJQJaJhhßhùï5CJ\tHhhßh>T]:@OJQJ"hhßh@ç5:CJ$OJQJaJ4Ô
Õ
Ö
×
Ø
à
ó
ý
þ
÷÷÷÷èèèèè$
Ƹp#$Ifa$$a$gd$Î
*4ZKKKK$
Ƹp#$Ifa$¤kdd»$$IflÖÖ\ÿÊ:'F6 FpØ Fô
t Ö0ö6ÖÖÖÖ4Ö4Ö
lBÖBÖaöytùï456?@J]NNNN$
Ƹp#$Ifa$¡kd"¼$$IflÖÖ\ÿÊ:'F6 FpFØ Fô
t Ö0ö6ÖÖÖÖ4Ö4Ö
lBÖaöytùïJKLWXbZKKKK$
Ƹp#$Ifa$¤kdÚ¼$$IflÖÖ\ÿÊ:'6 FpØ Fô
t Ö0ö6ÖÖÖÖ4Ö4Ö
lBÖBÖaöytùïbcdefghijk`XXXXXXXP+$a$gd$Î$a$gd$Îkd½$$IflÖÖ\ÿÊ:'6 pØ ô
t Ö0ö6ÖÖÖÖ4Ö4Ö
laöytùï klîEðY
±
gÚ6¦gnËYÕ6órÝPÁ÷ïíííííííëëëëëëíëëíëëëëëëëë65$a$gdË8±$a$gd$Î~µ¶·¸ËÌÍçèéëìíîïð
ïÚμ¯¨¯¼|o|_oWo¼C¼¯¨¯&hhßhä©5CJOJQJ\^JaJhhßhÇyìjǾhhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä©hhßhä©0J2:B*phÿ(jJ¾hhßhä©0J2B*Uphÿhhßhä©hhßhä©0J2B*phÿ"jhhßhä©0J2B*Uphÿhhßhä©mHnHu)jhhßh[CJOJQJU^JaJ hhßh[CJOJQJ^JaJ
!"#=>?BCDEFGcdefwxyºëÙʵ¥µµÙÙ|u|`ÙʵÂPµµÙÙ|uj»Àhhßhä©U(j>Àhhßhä©0J2B*Uphÿhhßhä©hhßhä©0J2B*phÿ&hhßhä©5CJOJQJ\^JaJhhßhÇyìjÁ¿hhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä©hhßhä©0J2:B*phÿ"jhhßhä©0J2B*Uphÿ(jD¿hhßhä©0J2B*Uphÿº»¼½ÍÎÏéêëíîïðñò
7
8
9
S
T
U
V
W
X
Y
òÝ˼´§´§§Ë{Ëòtò_˼´§´O§§Ë{j¯Âhhßhä©U(j2Âhhßhä©0J2B*Uphÿhhßhä©&hhßhä©5CJOJQJ\^JaJhhßhÇyìjµÁhhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä©hhßhä©0J2:B*phÿ"jhhßhä©0J2B*Uphÿ(j8Áhhßhä©0J2B*Uphÿhhßhä©0J2B*phÿY
Z
[
w
x
y
z
§
¨
©
®
¯
°
±
´
µ
¶
Ò
Ó
ìÝÖÝÀ즦wgw_wìK*B*phÿ&hhßhä©5CJOJQJ\^JaJhhßhÇyìj©Ãhhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä©2hhßhä©0J2:>*B*]mHnHphÿsH tH2hhßhä©0J2:>*B*]mHnHphÿsHtH+j,Ãhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©hhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*UphÿÓ
Ô
Õ
ê
ë
ì
*+,-12@EFGaéÖÇ¿²¿¢²²ÖÖÇÇiÖÇXÇC¿²¿(hhßhä©0J2>*B*mHnHphÿsH hhßhÇyìCJOJQJ^JaJ+j Åhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©&hhßhä©5CJOJQJ\^JaJhhßhÇyìj£Ähhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä©hhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ+j&Ähhßhä©0J2>*B*Uphÿabcdefghi
¸¹ºÔÕÖרÙÚÛÜøùúðãÛãȷȨ¡¨È¨z¨rãrbãÛãȷȨ¡¨L+jÇhhßhä©0J2>*B*UphÿjÆhhßhä©Uhhßhä© hhßhÇyìCJOJQJ^JaJ+jÆhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©hhßhä©0J2>*B*phÿ hhßhä©CJOJQJ^JaJ%jhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyìjhhßhä©UjÅhhßhä©Uúûÿ012345678TUVW[\
¡¢£¤¥¦§¨ÄÅìÝÌÝķħ··ììÝÝqìÝÌÝÄ·Äa··ììÝÝjÈhhßhä©U+jÈhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä© hhßhä©CJOJQJ^JaJhhßhÇyìjÇhhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä© hhßhÇyìCJOJQJ^JaJhhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ#ÅÆÇËÌãäåÿ#$%&*+EFGabcdéÖǶǮ¡®¡¡ÖxÖÇqÇ[ÖǶǮ¡®K¡jÊhhßhä©U+jÊhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä© hhßhä©CJOJQJ^JaJhhßhÇyìj
Éhhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä© hhßhÇyìCJOJQJ^JaJhhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ+jÉhhßhä©0J2>*B*Uphÿdefgjklòóô23458óàÏÀ౪±à±ó|ótóà`౪±Jà±+jöËhhßhä©0J2>*B*Uphÿ&hhßhä©5CJOJQJ\^JaJhhßhÇyìjyËhhßhä©Uhhßhä©+jüÊhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©hhßhä©0J2>*B*phÿhhßh$2
0J2>*B*phÿ hhßhä©CJOJQJ^JaJ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿjhhßhä©U8:LMNhijklmnop¨©ªÄÅÆÈÉÊËÎÏÐïàØËØ»Ë³Ë ààr àïàØËØbË³Ë S àhhßh$2
0J2>*B*phÿjmÍhhßhä©U+jðÌhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä© hhßhä©CJOJQJ^JaJ%jhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyìjsÌhhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä©hhßhä©0J2>*B*phÿ hhßhÇyìCJOJQJ^JaJ Ðìíîï678RSTVWXYZ[wxyz~²³´ÎÏÐùêÔÁ깬¹¬¬ÁÁêùêjÁêY깬¹I¬jaÏhhßhä©U hhßhÇyìCJOJQJ^JaJ+jäÎhhßhä©0J2>*B*Uphÿ&hhßhä©5CJOJQJ\^JaJhhßhÇyìjgÎhhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä©%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ+jêÍhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿhhßhä©ÐÒÓÔÕÖ×óôõöúû/01345678TUVW[\qrs÷êׯ׷°·×··êqê÷êׯ׷°·[×··ê+jØÐhhßhä©0J2>*B*Uphÿj[Ðhhßhä©Uhhßhä© hhßhÇyìCJOJQJ^JaJ+jÞÏhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©hhßhä©0J2>*B*phÿ hhßhä©CJOJQJ^JaJ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿjhhßhä©UhhßhÇyì"²³´µ¹ºÐÑÒìíîðñòóôõðãÛãȷȨ¡¨È¨z¨rãrbãÛãȷȨ¡¨L+jÌÒhhßhä©0J2>*B*UphÿjOÒhhßhä©Uhhßhä© hhßhÇyìCJOJQJ^JaJ+jÒÑhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©hhßhä©0J2>*B*phÿ hhßhä©CJOJQJ^JaJ%jhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyìjhhßhä©UjUÑhhßhä©UOPQklmopqrstº»¼ÖרÚÛÜÝÞßûüìÝÌÝķħ··ììÝÝqìÝÌÝÄ·Äa··ììÝÝjCÔhhßhä©U+jÆÓhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä© hhßhä©CJOJQJ^JaJhhßhÇyìjIÓhhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä© hhßhÇyìCJOJQJ^JaJhhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ#üýþ-./IJKMNOPQRnopquv º»¼¾éÖǶǮ¡®¡¡ÖxÖÇqÇ[ÖǶǮ¡®K¡j7Öhhßhä©U+jºÕhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä© hhßhä©CJOJQJ^JaJhhßhÇyìj=Õhhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä© hhßhÇyìCJOJQJ^JaJhhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ+jÀÔhhßhä©0J2>*B*Uphÿ¾¿ÀÁÂÃßàáâæç
&'(*+,-012NOPQóàÏàÀ¹À£àÀÀózóróàÏcàÀ¹ÀMàÀ+j®×hhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßh$2
0J2>*B*phÿhhßhÇyìj1×hhßhä©Uhhßhä© hhßhÇyìCJOJQJ^JaJ+j´Öhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©hhßhä©0J2>*B*phÿ hhßhä©CJOJQJ^JaJ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿjhhßhä©UÁ-´5övæT²ûbÈ2´6Ð[Ã2 5!!ý!"ýûýýýýûýýýûýýýýýûöööööööûññý6gd$2
6gdä©56®¯±²³´µ¶ÒÓÔÕÙÚ./0234567STóëÛóÓóÀ¬ÀÀoëóë_óÓóÀNÀ hhßhä©CJOJQJ^JaJj%Ùhhßhä©U hhßhÇyìCJOJQJ^JaJ+j¨Øhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©hhßhä©0J2>*B*phÿ&hhßhä©5CJOJQJ\^JaJ%jhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyìj+Øhhßhä©Uhhßhä©jhhßhä©UTUVZ[lmn®¯°´µÓÔÕïðñóéÖǶǮ¡®¡¡ÖxÖÇqÇ[ÖǶǮ¡®K¡jÛhhßhä©U+jÚhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä© hhßhä©CJOJQJ^JaJhhßhÇyìjÚhhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä© hhßhÇyìCJOJQJ^JaJhhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ+j¢Ùhhßhä©0J2>*B*Uphÿóôõö÷ø^_`z{|~
¢£¤¥îïóàÏàÀ¹À£àÀÀózóróàÏcàÀ¹ÀMàÀ+jÜhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßh$2
0J2>*B*phÿhhßhÇyìjÜhhßhä©Uhhßhä© hhßhÇyìCJOJQJ^JaJ+jÛhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©hhßhä©0J2>*B*phÿ hhßhä©CJOJQJ^JaJ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿjhhßhä©Uïð
/012STUopqstuvwxóëÛóÓóÀ¬ÀÀëóëpóÓóÀ_À hhßhä©CJOJQJ^JaJjÞhhßhä©U+jÝhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©hhßhä©0J2>*B*phÿ&hhßhä©5CJOJQJ\^JaJ%jhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyìj
Ýhhßhä©Uhhßhä©jhhßhä©UÃÄÅßàáãäåæçè123MNOQRSTWXéÖÇ¿²¿¢²²ÖÖÇÇlÖÇ¿²¿\²²ÖMÖhhßh$2
0J2>*B*phÿjûßhhßhä©U+j~ßhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä© hhßhä©CJOJQJ^JaJhhßhÇyìjßhhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä©hhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ+jÞhhßhä©0J2>*B*UphÿXYuvwx«¬¯°±²³´ÐÑÒÓüýþñêñÔÁñ¹¬¹¬¬ÁÁñêñjÁñ¹¬¹Z¬¬Ájïáhhßhä©U+jráhhßhä©0J2>*B*Uphÿ&hhßhä©5CJOJQJ\^JaJhhßhÇyìjõàhhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä©%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ+jxàhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©hhßhä©0J2>*B*phÿ !=>?@klm¬®¯ØÙÚôõöøùúûüýïÜÍÆÍ°Üͨ¨ÜïÜÍÆÍmÜͨ¨]ÜïÜÍÆjããhhßhä©U+jfãhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyìjéâhhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä©+jlâhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©hhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ hhßhä©CJOJQJ^JaJ$?@A[\]_`abcd¥¦§ÁÂÃÅÆÇÈËñÛÈñÀ³À£³³ÈÈññmÈñÀ³À]³³ÈNhhßh$2
0J2>*B*phÿj×åhhßhä©U+jZåhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä© hhßhä©CJOJQJ^JaJhhßhÇyìjÝähhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä©%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ+j`ähhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿËÌÍéêëì+,-/0123QRSXìÝÖÝÀì©¡¡|ìhìÝRìCÝhhßhÇyì0J2>*B*phÿ+jNçhhßhä©0J2>*B*Uphÿ&hhßhä©5CJOJQJ\^JaJhhßhÇyìjÑæhhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä©,hhßhä©0J2>*B*PJmHnHphÿtH +jTæhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©hhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ®¯±²³´µÓÔÕÚ./034567UïÚïÂÚ²ÚzkïÚïSÚ²Ú.jÅèhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ+jHèhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ.jËçhhßhä©0J2>*B*Uphÿ(jhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿUVW\¬®ÈÉÊÍÎÏÐÑïðñö789STéÖǸ¨¨{kÖ¸Ö¸UÖǸ¨¨=.j¹êhhßhä©0J2>*B*Uphÿ+j*B*UphÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ.j¿éhhßhä©0J2>*B*Uphÿ(jhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿhhßhä©0J2>*B*phÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ+jBéhhßhä©0J2>*B*UphÿTUXYZ[\z{| ¡»¼½ÀÁÂÃÄâãäé * ëÛëȹȹ£È¹ëlëÛëȹȹVȹë+j0ìhhßhä©0J2>*B*Uphÿ.j³ëhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ+j6ëhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ(jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ* + , / 0 1 2 3 Q R S X x y z ¡ èÓÃÓ°¡°¡°|¡lÓlTÓÃÓ°¡E°¡hhßh$2
0J2>*B*phÿ.j§íhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ+j*íhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ(jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ.jìhhßhä©0J2>*B*Uphÿ¡ ½ ¾ ¿ À !!!-!.!/!2!3!4!5!6!T!U!V!g!h!i!!ùêÔÁ깬¹¬¬ÁÁêjÁêZEZ(jhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿ+jïhhßhä©0J2>*B*Uphÿ&hhßhä©5CJOJQJ\^JaJhhßhÇyìj¡îhhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä©%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ+j$îhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿhhßhä©!!
!!!!!!ª!«!¬!Ù!Ú!Û!õ!ö!÷!ú!û!ü!ý!þ!"""b"c"d"~"èÓÃÓ°¡°¡°¡{Ó{cÓÃÓ°¡°¡M°¡{Ó{+jñhhßhä©0J2>*B*Uphÿ.jðhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿ+jðhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ(jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ.jïhhßhä©0J2>*B*Uphÿ~"""""
"""""§"¨"©"ª"Õ"Ö"×"ñ"ò"ó"ö"÷"ø"èÓÃÓ°¡°¡¡u°¡m`mP`H`°hhßhÇyìjòhhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä©+jòhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©hhßh$2
0J2>*B*phÿhhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ(jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ.jñhhßhä©0J2>*B*Uphÿ"ù"O#Ë#A$¯$"%y%Ð%Q&Ô&4'£'&((ð(@)¸)X*ï*`+Ç+ ,¥,,--..ýøøøøøýøøøøøøýýýóóóóóóóóóóë$a$gdü9ð6gdÇyì6gd$2
5ø"ù"ú"####+#,#-#G#H#I#L#M#N#O#P#n#o#p#u#§#¨#©#Ã#ìÙÊ´Ù¥ÊhXÙÊÙÊBÙ¥Ê+jôhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ.jóhhßhä©0J2>*B*Uphÿ(jhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ+jóhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ&hhßhä©5CJOJQJ\^JaJÃ#Ä#Å#È#É#Ê#Ë#Ì#ê#ë#ì#ñ#$$$9$:$;$>$?$@$A$B$`$a$èÓÃÓ°¡°¡°|¡lÓlTÓÃÓ°¡°¡>+jôõhhßhä©0J2>*B*Uphÿ.jwõhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ+júôhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ(jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ.j}ôhhßhä©0J2>*B*Uphÿa$b$g$$$$§$¨$©$¬$$®$¯$°$Î$Ï$Ð$Õ$þ$ÿ$%%%%% %!%"%ìÝξ©¾©©ìÎìÎkìÝξ©¾S©©ìÎ.jk÷hhßhä©0J2>*B*Uphÿ+jîöhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ.jqöhhßhä©0J2>*B*Uphÿ(jhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿhhßhä©0J2>*B*phÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ"%&%'%(%D%E%F%G%U%V%W%q%r%s%v%w%x%y%z%%%% %¬%ñÞÏÈϲÞϪª
ÞqÞÏ[ÞLÏhhßhÇyì0J2>*B*phÿ+jâøhhßhä©0J2>*B*Uphÿ&hhßhä©5CJOJQJ\^JaJhhßhÇyìjeøhhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä©+jè÷hhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©hhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßh$2
0J2>*B*phÿ¬%%®%È%É%Ê%Í%Î%Ï%Ð%Ñ%ï%ð%ñ%÷%-&.&/&I&J&K&N&O&P&Q&R&p&ïÚïÂÚ²ÚzkïÚïSÚ²Ú.jYúhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ+jÜùhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ.j_ùhhßhä©0J2>*B*Uphÿ(jhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿp&q&r&x&°&±&²&Ì&Í&Î&Ñ&Ò&Ó&Ô&Õ&ó&ô&õ&û&''','-'éÖǸ¨¨{kÖ¸Ö¸UÖǸ¨¨=.jMühhßhä©0J2>*B*Uphÿ+jÐûhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ.jSûhhßhä©0J2>*B*Uphÿ(jhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿhhßhä©0J2>*B*phÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ+jÖúhhßhä©0J2>*B*Uphÿ-'.'1'2'3'4'5'S'T'U'[''''''' '¡'¢'£'¤'Â'Ã'Ä'Ê'((((ëÛëȹȹ£È¹ëlëÛëȹȹVȹë+jÄýhhßhä©0J2>*B*Uphÿ.jGýhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ+jÊühhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ(jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ(( (#($(%(&(*(+(,(H(I(J(K(h(i(j((
(((((èÓÃÓ°¡°¡¡u°¡m`mP`H`°hhßhÇyìj;ÿhhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä©+j¾þhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©hhßh$2
0J2>*B*phÿhhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ(jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ.jAþhhßhä©0J2>*B*Uphÿ(((((®(¯(°(±(Ì(Í(Î(è(é(ê(í(î(ï(ð(ô(õ(ö()))))))8)ìÝÊ»´»Ê»yqÊìÝÊ»´»[Ê»+j²hhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyìj5hhßhä©Ujhhßhä©Uhhßhä©+j¸ÿhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©hhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßh$2
0J2>*B*phÿ&hhßhä©5CJOJQJ\^JaJ8)9):)=)>)?)@)C)D)E)a)b)c)d))))°)±)²)µ)¶)·)¸)»)¼)Ú)ðãÛãÈ´¥ÈyÈqãqaãÛãÈP¥È hhßhä©CJOJQJ^JaJj)hhßhä©Uhhßhä©+j¬hhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©hhßhä©0J2>*B*phÿhhßh$2
0J2>*B*phÿ&hhßhä©5CJOJQJ\^JaJ%jhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyìjhhßhä©Uj/hhßhä©UÚ)Û)Ü)4*5*6*P*Q*R*U*V*W*X*[*\*z*{*|***°*±*²*Ë*Ì*éÖÇ·¢·¢z¢ÖÇkÖÇUÖÇÖÇ?ÖÇ·+jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ+j hhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßh$2
0J2>*B*phÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ.j#hhßhä©0J2>*B*Uphÿ(jhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿhhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ+j¦hhßhä©0J2>*B*UphÿÌ*Í*ç*è*é*ì*í*î*ï*ò*ó*++++X+Y+Z+]+^+_+`+c+d++ëÛÃë³ë l ÛëÛTë³ë .jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ+jhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÊ0J2>*B*phÿhhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ.jhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿ(jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ+++£+¤+¥+¿+À+Á+Ä+Å+Æ+Ç+Ê+Ë+é+ê+ë+ü+ý+þ+,,,éÖÇ·¢·¢z¢ÖÇkÖÇUÖÇ·¢·=¢.jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ+jhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÊ0J2>*B*phÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ.jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ(jhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿhhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ+jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ,,,, ,#,$,B,C,D,,,,,,,¢,£,¤,¥,¨,©,Ç,È,É,- -
-$-ïÚǸ©Ç¸Ç¸ÚkÚïÚǸ©Ç¸UǸÚ+jÿhhßhä©0J2>*B*Uphÿ.jhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿ+jhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÊ0J2>*B*phÿhhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ(jhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ$-%-&-)-*-+-,-/-0-N-O-P-r-s-t----------¸-èÓÃÓ°¡°¡|°¡lÓlTÓÃÓ°¡°¡.jv
hhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿ+jù hhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÊ0J2>*B*phÿhhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*UphÿhhßhÇyì0J2>*B*phÿ(jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ.j| hhßhä©0J2>*B*Uphÿ¸-¹-º-ß-à-á-û-ü-ý-........éÖÇ·¢·¢z¢ÖÇeVG5"hhßhÝBÑ6:CJ(OJQJ^Jhhßh[CJOJQJaJhhßh[CJOJQJaJ)jhhßh[CJOJQJU^JaJhhßhÇyì0J2>*B*phÿ.jphhßhä©0J2>*B*Uphÿ(jhhßhä©0J2>*B*Uphÿhhßhä©0J2>*B*phÿhhßhä©0J2>*B*phÿ%jhhßhä©0J2>*B*Uphÿ+jó
hhßhä©0J2>*B*Uphÿ.. .+.,.1.÷ààD1$Åd$If^Åa$gdü9ðkdí$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ Öà
tàÖÿÿÙÙÙÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿpÖÿÿÙÙÙyt~.T$Åd¤x¤x$If^Åa$gdü9ð$a$gd$Î.+.,.U.V.Y.Z.`.o.q.x.y.¬.³.Ü.Ý.ï.ð.ñ.// /!/J/M/O/P/X/u/v//¤/¥/Ù/Ú/êÝÌ»¬Ì̬̬j̬ÌX̬ÌX̬̬̬̬#hhßh>;9CJH*OJQJ^JaJ(hhßh>;9CJOJPJQJaJmH sH /hhßh>;9CJOJQJ^JaJmHnHsH u(hhßh>;9CJOJQJ^JaJmH sH hhßh>;9CJOJQJaJ hhßhd·CJOJQJ^JaJ hhßh>;9CJOJQJ^JaJhhßhÓ'dOJQJ^J)hhßhÓ'd5:CJOJQJ\^JaJ"1.U.V.Z.q.ðn[H$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdÇ$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T$d$Ifa$gd;9CJOJQJ^JaJnHtHhhßh>;9CJOJQJaJ(hhßh>;9CJOJQJ^JaJmH sH hhßh>;9CJOJQJ^JaJGô/õ/ù/
0}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdì$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T
000@0{hU$gd$If^ga$gd´¢$Åd$If^Åa$gdü9ðkd$$IfTlÖ¥Ö0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T@0A0E0q0{hU$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdV$$IfTlÖ¥Ö0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.Tq0r0v00}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd
$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T000½0}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdîfkdÀ$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T½0¾0Ã0ë0{hU$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkds$$IfTlÖ¥Ö0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.Të0ì0ð01}jW$%d$If^%a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd*$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T111^1}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdÝ$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T^1_1c1|1}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T|1}11¨1}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdC$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T¨1©11Ù1}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdö$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.TÙ1Ú1Þ1ü1}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd©$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.Tü1ý12+2}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd\$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T+2,2/282}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T8292;9CJOJQJaJmH sH hhßhd·CJOJQJ^JaJhhßhd·CJOJQJaJ(hhßh>;9CJOJQJ^JaJnHtHhhßh>;9CJOJQJaJ(hhßh>;9CJOJQJ^JaJmH sH hhßh>;9CJOJQJ^JaJ/hhßh>;9CJOJQJ^JaJmHnHsH u)å3æ3ë3"4{hU$?d$If^?a$gdMA$Åd$If^Åa$gdü9ðkdo%$$IfTlÖ¥Ö0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T"4#4'484}jZ$?$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd&&$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T8494=4S4{hU$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdÙ&$$IfTlÖ,Ö0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.TS4T4Y44}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd'$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T444¾4}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdC($$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T¾4¿4Ã4à4}jW$gd$If^ga$gdÏ@0$Åd$If^Åa$gdü9ðkdö($$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.Tà4á4å45}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd©)$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T55
505}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd\*$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T051555Y5{hU$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd+$$IfTlÖ¥Ö0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.TY5Z5^55}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdÆ+$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T555Ð5}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdy,$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.TÐ5Ñ5×56}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd,-$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.TÐ5×5666$6,6.6/686m6n6u6»6¼677
777!7#7$7*7N7O7777ì7í7O8P8X888Â8Ã8Ê8ü8ý89K9L9¬99µ9ð9ñ9ù9:::(:8:9:B:h:i:o:x:}::
::::Å:Æ:Ë:ö:ñàñàËàËñ¶àñ¶àñàñ¶àËàËñ¶àñàñ¶àñàñ¶àñàñ¶àñ¶àñàñ¶àñ¶àñ¶àËñ¶àñ¶àËàËàËñàñ¶à(hhßh>;9CJOJQJ^JaJnHtH(hhßh>;9CJOJQJ^JaJmH sH hhßh>;9CJOJQJ^JaJhhßh>;9CJOJQJaJF666.6}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdß-$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T.6/686m6{hU$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd.$$IfTlÖ¥Ö0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.Tm6n6u6»6}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdI/$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T»6¼6Ä67}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdü/$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T77
7#7}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd¯0$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T#7$7*7N7}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdb1$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.TN7O7U77}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd2$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T777Ê7ì7}jZZ$?$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdÈ2$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.Tì7í7ö7O8}jZ$?$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd{3$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.TO8P8X88}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd.4$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T888Â8}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdá4$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.TÂ8Ã8Ê8ü8}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd5$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.Tü8ý89K9}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdG6$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.TK9L9V9¬9}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdú6$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T¬99µ9ð9}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd7$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.Tð9ñ9ú9:}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd`8$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T:::8:}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd9$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T8:9:B:h:}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdÆ9$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.Th:i:o::}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdy:$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T:::Å:}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd,;$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.TÅ:Æ:Ë:ö:}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdß;$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.Tö:÷:û:;}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd>>
>>>>>>>2>3>V>W>ïàïàÏï¼àïàïàï«ïàïà«ïàïààïàïàxàxàxà hhßh>;9CJOJQJ^JaJ hhßh>;9@CJOJQJaJ hhßh>;9@CJOJQJaJ hhßh>;9@CJOJQJaJ$hhßh>;9@CJOJQJRHfaJ hhßh>;9@6CJOJQJaJhhßh>;9CJOJQJaJ hhßh>;9@CJOJQJaJ&>>>2>}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdÞG$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T2>3>7>V>}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdH$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.TV>W>[>t>}jW$gd$If^ga$gdËÎ$Åd$If^Åa$gdü9ðkd>I$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.TW>s>t>u>°>±>¶>Å>Í>Ö>×>Ý>ä>ð>??? ?*?0?U?V?|?}???????«?·?¹?º?¾?Ã?Ä?Ñ?Ò?Ó?ö?û? @!@$@1@2@ëÖǶ§ëÖ¶Ö§¶§¶§Çë¶§Ö§¶Ç¶Ö¶Ö§¶Ö¶Ö§¶ÖÖ§¶§¶§¶Ö§$hhßh>;9CJOJQJaJmH sH hhßh>;9CJOJQJ^JaJhhßh>;9CJOJQJaJ hhßh>;9CJOJQJ^JaJhhßhd·CJOJQJaJ(hhßh>;9CJOJQJ^JaJmH sH (hhßh>;9CJOJQJ^JaJnHtH.t>u>z>°>}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdñI$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T°>±>¶>Ö>}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd¤J$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.TÖ>×>Ý>?}jW$?d$If^?a$gdÉÉ$Åd$If^Åa$gdü9ðkdWK$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T?? ?*?}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd
L$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T*?+?0?U?}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd½L$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.TU?V?\?|?}jW$?d$If^?a$gdËÎ$Åd$If^Åa$gdü9ðkdpM$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T|?}???}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd#N$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T???¹?}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdÖN$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.T¹?º?¾?Ò?}jW$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkdO$$IfTlÖÖ0}ÿp'óÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö(6ööÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöéÿyt~.TÒ?Ó?×?ö?{hU$?d$If^?a$gdü9ð$Åd$If^Åa$gdü9ðkd3jhhßhêkRCJOJQJUaJmHnHu*hhßhêkRCJOJQJaJmHnHu8hhßhêkR0J2B*CJOJQJ^JaJmHnHphÿu;hhßhêkR0J25B*CJOJQJ^JaJmHnHphÿu=jhhßhêkR0J2B*CJOJQJUaJmHnHphÿuCj|hhßhêkR0J2B*CJOJQJUaJmHnHphÿu4hhßhêkR0J2B*CJOJQJaJmHnHphÿu'hhßhêkRCJOJQJaJmHnHu
YYYY Y¡Y¢Y£Y¤YÀYÁYÂYÃYâȲÈ{`L`*Cj
}hhßhêkR0J2B*CJOJQJUaJmHnHphÿu'hhßhêkRCJOJQJaJmHnHu4hhßhêkR0J2B*CJOJQJaJmHnHphÿu/hhßhêkRCJOJPJQJaJmHnHtHu=jhhßhêkR0J2B*CJOJQJUaJmHnHphÿu*hhßhÇyìCJOJQJaJmHnHu3jhhßhêkRCJOJQJUaJmHnHu9j|hhßhêkRCJOJQJUaJmHnHuÃYÏY÷YøYùYZZZZZZZZZáÆ°°ycD,DÆ/hhßhêkRCJOJPJQJaJmHnHtHu=jhhßhêkR0J2B*CJOJQJUaJmHnHphÿu*hhßhÇyìCJOJQJaJmHnHu9j}hhßhêkRCJOJQJUaJmHnHu3jhhßhêkRCJOJQJUaJmHnHu*hhßhêkRCJOJQJaJmHnHu4hhßhêkR0J2B*CJOJQJaJmHnHphÿu;hhßhêkR0J25B*CJOJQJ^JaJmHnHphÿu
Z9Z:Z;Z[Z[[[\[][h[w[[[[²[ëЮqÐT>$>3jhhßhêkRCJOJQJUaJmHnHu*hhßhêkRCJOJQJaJmHnHu8hhßhêkR0J2B*CJOJQJ^JaJmHnHphÿu;hhßhêkR0J25B*CJOJQJ^JaJmHnHphÿu=jhhßhêkR0J2B*CJOJQJUaJmHnHphÿuCjøhhßhêkR0J2B*CJOJQJUaJmHnHphÿu4hhßhêkR0J2B*CJOJQJaJmHnHphÿu'hhßhêkRCJOJQJaJmHnHu
²[³[´[·[¸[¹[º[»[¼[Ø[Ù[Ú[Û[âȲÈ{`L`*CjòhhßhêkR0J2B*CJOJQJUaJmHnHphÿu'hhßhêkRCJOJQJaJmHnHu4hhßhêkR0J2B*CJOJQJaJmHnHphÿu/hhßhêkRCJOJPJQJaJmHnHtHu=jhhßhêkR0J2B*CJOJQJUaJmHnHphÿu*hhßhÇyìCJOJQJaJmHnHu3jhhßhêkRCJOJQJUaJmHnHu9juhhßhêkRCJOJQJUaJmHnHuÛ[æ[!\"\#\=\>\?\B\C\D\E\F\G\áÆ°°ycD,DÆ/hhßhêkRCJOJPJQJaJmHnHtHu=jhhßhêkR0J2B*CJOJQJUaJmHnHphÿu*hhßhÇyìCJOJQJaJmHnHu9johhßhêkRCJOJQJUaJmHnHu3jhhßhêkRCJOJQJUaJmHnHu*hhßhêkRCJOJQJaJmHnHu4hhßhêkR0J2B*CJOJQJaJmHnHphÿu;hhßhêkR0J25B*CJOJQJ^JaJmHnHphÿu
G\c\d\e\f\r\±\²\³\Í\Î\Ï\ëЮqÐ[A[$A9jihhßhêkRCJOJQJUaJmHnHu3jhhßhêkRCJOJQJUaJmHnHu*hhßhêkRCJOJQJaJmHnHu;hhßhêkR0J25B*CJOJQJ^JaJmHnHphÿu=jhhßhêkR0J2B*CJOJQJUaJmHnHphÿuCjìhhßhêkR0J2B*CJOJQJUaJmHnHphÿu4hhßhêkR0J2B*CJOJQJaJmHnHphÿu'hhßhêkRCJOJQJaJmHnHuÏ\Ò\Ó\Ô\Õ\Ö\×\è\é\ê\]]êбygQB7Bhhßh?CJtHjhhßh?CJUtH*hhßh¾Q6:CJ(OJQJ^JmHsH"hhßh¾Q6:CJ(OJQJ^Jhhßh?CJtH)jhhßh?CJOJQJUaJtH/hhßhêkRCJOJPJQJaJmHnHtHu=jhhßhêkR0J2B*CJOJQJUaJmHnHphÿu3jhhßhêkRCJOJQJUaJmHnHu*hhßhÇyìCJOJQJaJmHnHu]]] ]!]"]#],]-]^]_]`]z]{]|]æÑÃѧæÑrbNb7N-jchhßht:CJUmHnHu'jhhßht:CJUmHnHuhhßht:CJmHnHu0hhßht:0J2B*CJOJQJmHnHphÿu7hhßht:0J25B*CJOJQJ^JmHnHphÿu7jæhhßht:0J2B*CJUmHnHphÿuhhßht:CJmHnHu(hhßht:0J2B*CJmHnHphÿu1jhhßht:0J2B*CJUmHnHphÿu|]}]~]]]]]]] ]¡]«]à]ðÜÃÃnÃR90hhßht:0J2B*CJOJQJmHnHphÿu7hhßht:0J25B*CJOJQJ^JmHnHphÿu7jàhhßht:0J2B*CJUmHnHphÿuhhßht:CJmHnHu(hhßht:0J2B*CJmHnHphÿu+hhßht:CJOJPJQJmHnHtHu1jhhßht:0J2B*CJUmHnHphÿu'jhhßht:CJUmHnHuhhßhÇyìCJmHnHuà]ã]ä]å]ÿ]^^^^^^^^$^%^&^'^åÕÁÕªÁÁkVHV,7jÚhhßht:0J2B*CJUmHnHphÿuhhßht:CJmHnHu(hhßht:0J2B*CJmHnHphÿu+hhßht:CJOJPJQJmHnHtHu1jhhßht:0J2B*CJUmHnHphÿuhhßhÇyìCJmHnHu-j]hhßht:CJUmHnHu'jhhßht:CJUmHnHuhhßht:CJmHnHu3hhßht:0J2B*CJH*OJQJmHnHphÿu'^1^f^i^j^k^
^^^^^^^^ãʰ ueL6L+hhßht:CJOJPJQJmHnHtHu1jhhßht:0J2B*CJUmHnHphÿuhhßhÇyìCJmHnHu-jW
hhßht:CJUmHnHu'jhhßht:CJUmHnHuhhßht:CJmHnHu3hhßht:0J2B*CJH*OJQJmHnHphÿu0hhßht:0J2B*CJOJQJmHnHphÿu7hhßht:0J25B*CJOJQJ^JmHnHphÿu
^^ª^«^¬^^·^Ù^Ú^____ëÝëÁ¨sëXGHÌÍÌÍùüÿ)
*
2
3
=
>
µ
¶
Ö
×
á
â
ï
ð
ñ
ò
ù
ú
`auvóô$%23JKRSZ[rs ¡ÂÃÑÒßàîïóèóèÛèÛèóèóèξ¬¾èóèÛèóèóèóèóèÛèÛèÛèÛèóèÛèóèóèóèÛèóèÛèÛèÛèÛèóèóèÛèóèÛ"hhßhfG85CJH*OJQJ^JhhßhfG85CJOJQJ^JhhßhfG8CJ
OJQJhhßhfG8OJQJ^JhhßhfG8OJQJhhßhfG8OJQJ^JDâÅQRFw磥í¥ê·ÈrÈÆÌsàôôôìÚ͹Í͹Í͹͡¹ÍÍW$
&F
d¤^`a$gdèFùW$
&F
hd¤^ha$gdèFùW$d¤a$gdfG8$
&F
hd^ha$gdèFù$a$gdfG8
$da$gdfG8ïÒÓàáö÷QRæçFêù£Õß× Ø Ü õèõÛõÛõÛõÎÁèÁ®®scN)hhßhfG8B*OJQJ^JmHphÿsHhhßhb1OJQJ\mHsH%hhßhnB*OJQJmHphÿsH%hhßhfG8B*OJQJmHphÿsH(hhßhfG86B*OJQJmHphÿsH%hhßhfG8B*OJQJmHphÿsHhhßhfG8OJQJ^JhhßhfG8CJOJQJhhßhfG8OJQJ^JhhßhfG8OJQJ^JhhßhfG8OJQJÜ Ý N£O£´¨µ¨Ç¨È¨©©#©$©*©+©C©D©l©n©ª¬«¬Ï¬Ð¬ì¬í¬
$%)*FG·´¸´»´¼´Þ´ß´è´é´þ´ÿ´ººFºGºLºMº]º^ºuºvºÒºÓºèºéºöº÷º»»»»»»-».»K»L»V»ê×È׳×ê×ê×ê×ê×ê×ê׳×ê×ê×ê×ê×ê×ê×ê׳×ê×ê×ê×ê׳×ê×ê×ê×ê׳×ê×ê×ê×ê×ê×ê×ê×)hhßhfG8B*OJQJ^JmHphÿsHhhßhfG8B*OJQJphÿ%hhßhfG8B*OJQJmHphÿsH)hhßhfG8B*OJQJ^JmHphÿsHFV»W»»»¢»£»Á»Â»ç»è»ê»ë»ì»í»o¼p¼·¼¸¼Æ¼Ç¼õ¼ö¼ø¼½½½½½½½)½*½R½S½i½j½8¾9¾P¾Q¾f¾g¾8À9ÀWÀXÀLÁMÁtÁuÁ³Á´ÁÛÁÜÁàÁáÁðÁñÁ÷ÁøÁê×Â×ê×ê×ê×ê×ê×ê×Â×ê׫׫×ê×ê×ê×ê×ê×Â×ê×ê×Â×ê×Â×ê×Â×ê×ê×ê×ê(hhßhfG8B*H*OJQJmHphÿsH,hhßhfG8B*H*OJQJ^JmHphÿsH)hhßhfG8B*OJQJ^JmHphÿsH%hhßhfG8B*OJQJmHphÿsH)hhßhfG8B*OJQJ^JmHphÿsH;øÁÂÂXÂYÂ[Â\ÂlÂmÂÄÄÄħĨÄÊÄËÄ Å
Å&Å'Å2Å3źŻÅÅÅÆÅiÆjÆÆÆ®Æ¯Æ°Æ±Æ¹ÆºÆÀÆÁÆ×ÆØÆäÆåÆÇÇÇÇ"Ç#Ç.Ç/ÇAÇBÇFÇGÇJÇKÇrÈ Ô
Ô±Ôì×ì×ì×ì×ìÂì×ì×ì×ì×ì×ì×ìÂì×ì×ìÂì×ì×ì×ì×ì×ì×ì×ì×ì×ì×ì×ìÂì×쯯)hhßhfG8B*OJQJ^JmHphÿsH%hhßhfG8B*OJQJmHphÿsH)hhßhfG8B*OJQJ^JmHphÿsH)hhßhfG8B*OJQJ^JmHphÿsH%hhßhfG8B*OJQJmHphÿsHû>ü>????????????????ãÔãÅÔÔÔ½½½½½½½½½½½½½½½$a$gdü9ð$
Æhda$gd.´$
Æhda$gd
¯$
&F
Æhd^`a$gdèFùm$@>A>P>Q>S>©>¸>¹>º>×>è>é>ë>ì>ú>û>ü>????¨?±?ïàïàѹÑàѹ¨Ñ๨ÑvjXB+hhßhSl6CJ*CJOJQJ\]^Jhhßhp=OJQJ^J)hhßhp=B*OJQJ^JmHphÿsH)hhßh@çB*OJQJ^JmHphÿsHhhßh@çOJQJ^J hhßhp=OJQJ^JmHsH hhßh@çOJQJ^JmHsH hhßhccäOJQJ^JmHsHÒWÝWèWéWðWñWXXMXXXbXuXxXXXXXXXXX¡X¢XÅXËXÌXâXìXîXïßÑķĪĪÄĪªtÄi^S^S^Hhhßh¨fQCJaJhhßhä_!CJaJhhßh
DMCJaJhhßh¬CJaJhhßh
DMH*OJQJ^Jhhßhè=¼H*OJQJ^Jhhßhè=¼OJQJ^JhhßhmOJQJ^Jhhßhq£OJQJ^JhhßhwrOJQJ^Jhhßh
DMOJQJ^Jhhßhh 5CJOJQJhhßhh 5CJOJQJ^Jhhßh
DM5CJOJQJ^JîXïXLYMYãY+ZLZMZXZhZiZqZrZ|Z}ZZZ¡Z§Z¨ZºZÃZÄZÅZÝZÞZõêÛÎÁ¶Á©ÁÁÁ¶ÁÁzi`OFhhßh%CJ hhßhÁ[ÝCJOJQJ^JaJhhßhÁ[ÝCJ hhßh¬OJQJ^JmHsH hhßh¬OJQJ^JmHsH hhßh¬OJQJ^JmHsHhhßh¬OJQJ^JhhßhoiOJQJ^Jhhßh¬OJQJhhßh¬OJQJ^Jhhßh¬OJQJ^Jhhßh¬CJOJQJ^Jhhßh¨fQCJaJhhßhä_!CJaJLYMYMZkZ~Z¡ZÄZÅZÝZÞZöZÿ[Ê\Ë\]]ì]í]ðððÞÞÞÓÆ¾³§$Å^Åa$gd0.$a$gd0.$7$8$H$a$gd0.$
&Fa$gdiÌ$a$gdü9ð
$
&F¤a$gdü9ð
$da$gdü9ð$
&F
Æ7da$gdiÌ$
Æ7da$gdü9ðÞZöZûZ[[[[[[!["[#[$[r[s[[[É[Ñ[þ[L\Q\a\b\q\r\s\t\x\y\
\\\\§\êÝÐÃжжÐÃЩÐÃÐжÐuhh[hhhhßhõëOJQJ^JhhßhåôOJQJ^JhhßhåôOJQJ^JhhßhEJOJQJ^JhhßhåôOJQJ^Jhhßh÷C¯OJQJ^JhhßholOJQJ^Jhhßh¬OJQJ^JhhßhBaOJQJ^Jhhßh%OJQJ^Jhhßh=}OJQJ^J*hhßh%5:@CJOJQJ^JaJ"§\®\Ê\Ë\z]{]]]]]ë]ì]í]Þ_ß_` `F`N`P`R`]`k`n`óæ×æÊæ½æ®æ£rcPPP*CJOJQJ^J hhßhê\è@óÿOJQJ^JaJ hhßhê\è@þÿOJQJ^JaJ hhßhê\è@OJQJ^JaJ hhßhê\è@OJQJ^JaJ hhßhê\è@OJQJ^JaJ hhßhê\è@OJQJ^JaJhhßhê\èOJQJ^JaJ hhßhê\è@ÿÿOJQJ^JaJ(ï4ajöhijÖ×uw57¡ ¡w¡|¡®¡¶¡¹¡¼¡É¡Ê¡£Ñ£Ò£!¤íàÓàÓÆÓÆ¿´©´´|o|b|U|U|H|Hhhßhú|,OJQJ^Jhhßhr05OJQJ^Jhhßhê\èOJQJ^Jhhßh'3TOJQJ^JhhßhSlOJQJ^J(hhßhSlCJOJQJ^JaJmHsHhhßh'3TOJQJhhßh}ÊOJQJhhßhæOJQJhhßhæhhßh?fÃOJQJ^J hhßhæ8
OJQJ^J hhßhê\èOJQJ^J $hhßhê\èCJOJQJ^JmHsH)WfRy8¡ ¡5¤6¤r¤6¦.®Ñ®Ò®Ó®ì®ñ¯°ðððððððâ×ÏÄ×××ÏϹ׫$
&F¼da$gdèFù$
&Fa$gd1¼$
&Fa$gdü9ð$a$gdü9ð
$da$gdü9ð$
&F$da$gdiÌ$Äd^Äa$gdÕwj!¤$¤0¤3¤4¤5¤6¤A¤T¤r¤º¤»¤¿¤À¤©©Õ¬Ö¬Ñ®Ò®ñäñä×Çyh[N>hhßh>*CJOJQJ^Jhhßh+HýOJQJ^J hhßhpyXOJQJ^J !jhhßh0J1OJQJUhhßhOJQJ^J hhßhOJQJ^J 2hhßhr055:@CJOJQJ^JaJmH sH 2hhßh5:@CJOJQJ^JaJmH sH hhßhq>*CJOJQJ^JhhßhSlOJQJ^Jhhßhú|,OJQJ^Jhhßhú|,H*OJQJ^JÒ®Ó®ì®ñ¯°°2°3°e°f°g°h°}°°°ïÕȺ¨p_Pp*CJOJQJ^J°h°Ã°B±þ±\²Â²|³´î´¬µÓ¶¯·F¸Ô¸a¹ºãºäº»êêßß×ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃû°$
&F¼a$gdèFù$a$gd4å$
&F¾
Æüda$gdèFù
&F¾gdèFù$
&F¾a$gdèFù$
&F½d*$8$9Da$gdèFùm$°°°°Á°Â°Ã°î°B±h±þ±&²Y²Z²\²²Á²Â²ï²ð²³y³z³{³|³ë×ij¤³|o|hZMo@hhhßh4åOJQJ^Jhhßh4åOJQJ^Jhhßh4å5OJQJ^Jhhßh4åhhßh4åOJQJ^Jhhßh4åOJQJhhßh4åOJQJ^Jhhßh4å5CJOJQJ^Jhhßh+HýOJQJ^JtH hhßh4åOJQJ^JsHtH$hhßh4åCJOJQJ^JsHtH'hhßh4å5CJOJQJ^JsHtH'hhßh+Hý5CJOJQJ^JsHtH|³¥³´´¹$$IfFÖcÖ0ÿ"_7=
t Ö0öË76ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laöyt_ÛÓÓÎÓÔoc$$Ifa$gdü9ð$$If^a$gdü9ðm$}kdй$$IfFÖÖ0ÿ"_7=
t Ö0öË76ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laöyt_ÛÔÔÔÕoc$$Ifa$gdü9ð$$If^a$gdü9ðm$}kd^º$$IfFÖÖ0ÿ"_7=
t Ö0öË76ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laöyt_ÛÕÕmÕ·Õma$$Ifa$gdü9ð$$If^a$gdü9ðm$kdìº$$IfFÖÖ0ÿ"_7=
t Ö0öË76ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laöyt_Û·Õ¸ÕÖÖoc$$Ifa$gdü9ð$$If^a$gdü9ðm$}kd~»$$IfFÖÖ0ÿ"_7=
t Ö0öË76ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laöyt_ÛÖÖÖãÖuu$$Ifa$gdü9ð}kd¼$$IfFÖÖ0ÿ"_7=
t Ö0öË76ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laöyt_ÛÖßÖàÖäÖ×׬×׮ׯ×MØNØOØWØwعغػؼؽØwÙxÙÚÚÚÚÖÚ×ÚØÚ*Û+Û,Û-ÛÑÛíÔíòáÃÃmòáÃÃmáÃÃmám\ hhßh@ZCJOJQJ^JaJ#hhßh?Õ5CJOJQJ^JaJ hhßh?ÕCJOJQJ^JaJ hhßh?ÕCJOJQJ^JaJ hhßhçüCJOJQJ^JaJ hhßh_ÛCJOJQJ^JaJ hhßh?ÕCJOJQJ^JaJ0HhT[dghhßhçü5CJOJQJ^JaJ#hhßh?Õ5CJOJQJ^JaJ!ãÖäÖ]×®×oc$$Ifa$gdü9ð$$If^a$gdü9ðm$}kd¼$$IfFÖÖ0ÿ"_7=
t Ö0öË76ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laöyt_ۮׯ×OؼØoc$$Ifa$gdü9ð$$If^a$gdü9ðm$}kd(½$$IfFÖÖ0ÿ"_7=
t Ö0öË76ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laöyt_ۼؽØxÙÚoc$$Ifa$gdü9ð$$If^a$gdü9ðm$}kd¶½$$IfFÖÖ0ÿ"_7=
t Ö0öË76ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laöyt_ÛÚÚØÚ,Ûoc$$Ifa$gdü9ð$$If^a$gdü9ðm$}kdD¾$$IfFÖÖ0ÿ"_7=
t Ö0öË76ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laöyt_Û,Û-Û¸Û@Üoc$$Ifa$gdü9ð$$If^a$gdü9ðm$}kdÒ¾$$IfFÖÖ0ÿ"_7=
t Ö0öË76ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laöyt_ÛÑÛØÛ>Ü?Ü@ÜAܾܽÜÐÜÒÜÞÞÞ Þ1Þ2ÞÞÞãÞäÞçÞïÞÍÞ¼Þ«~Þ¼o_oN?~?hhßh*L3CJOJQJaJ hhßh*L3CJOJQJ^JaJhhßh*L35CJOJQJ^Jhhßh*L3CJOJQJ^JhhßhçüCJOJQJaJhhßhSlCJOJQJaJhhßh@ZCJOJQJaJ hhßh@ZCJOJQJ^JaJ hhßh@ZCJOJQJ^JaJ hhßhçüCJOJQJ^JaJ hhßh@ZCJOJQJ^JaJ hhßhp=CJOJQJ^JaJ@ÜAܾÜÞuu$$Ifa$gdü9ð}kd`¿$$IfFÖÖ0ÿ"_7=
t Ö0öË76ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laöyt_ÛÞ ÞÞçÞoc$$Ifa$gdü9ð$
Æü$Ifa$gdü9ð}kdî¿$$IfFÖÖ0ÿ"_7=
t Ö0öË76ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laöyt_ÛçÞèÞßOàoo$$If^a$gdü9ðm$}kd|À$$IfFÖÖ0ÿ"_7=
t Ö0öË76ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laöyt_ÛçÞèÞßßßßßñßòß÷ßMàNàOàPàYàzàäàåàrásátáuáoâpâqârâTãUãVãWã*ä+ä1änäoäïÞͻަÞÍÞ¦»ïÞÞ»Þn»ïÞnÞïÞnÞïÞÍ]Þn hhßh*L3CJOJQJ^JaJ hhßhçüCJOJQJ^JaJ#hhßh*L3CJOJQJ\^JaJ(hhßhçüCJOJQJ^JaJmHsH(hhßh*L3CJOJQJ^JaJmHsH#hhßh*L35CJOJQJ^JaJ hhßh*L3CJOJQJ^JaJ hhßh*L3CJOJQJ^JaJ hhßh*L3CJOJQJ^JaJ"OàPàåàtáoc$$Ifa$gdü9ð$$If^a$gdü9ðm$}kd
Á$$IfFÖÖ0ÿ"_7=
t Ö0öË76ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laöyt_Ûtáuá'âqâoc$$Ifa$gdü9ð$$If^a$gdü9ðm$}kdÁ$$IfFÖÖ0ÿ"_7=
t Ö0öË76ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laöyt_ÛqârâíâVãoc$$Ifa$gdü9ð$$If^a$gdü9ðm$}kd&Â$$IfFÖÖ0ÿ"_7=
t Ö0öË76ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laöyt_ÛVãWãäpäma$$Ifa$gdü9ð$$If^a$gdü9ðm$kd´Â$$IfFÖùÖ0ÿ"_7=
t Ö0öË76ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laöyth oäpäqäräsätääää®äådæeæ%ç&çççñçòç²è³èðèëÚÑʵ¤raTGTGTGTGTGThhßh#/OJQJ^Jhhßh#/OJQJ^J hhßh#/OJQJ^JsHtH*hhßhSl5:@CJOJQJ^JaJhhßhsjöCJaJ hhßhsjöCJOJQJ^JaJ hhßhËGCJOJQJ^JaJ(hhßhªCJOJQJ^JaJmHsHhhßhVthhßhVtCJ hhßh*L3CJOJQJ^JaJ(hhßh*L3CJOJQJ^JaJsHtHpäqäräsäää®äåyyncPE
$da$gdôOS$
&Ff
Æ3^a$gdiÌ
$da$gdü9ð$
&Fa$gdü9ð$a$gdü9ð}kdFÃ$$IfFÖÖ0ÿ"_7=
t Ö0öË76ööÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laöyt_ÛåVægæ(ççôçµèðèñèýêþêÅëÆëÖëíÀíÁíîî$ï%ïÊïôôæææææ×ôôôôôɾµ¾µÉµÉÄ^Ägd#/$
&FÅa$gdèFù$
&FÅda$gdèFù$hd^ha$gd#/$
&Fda$gdèFù
$da$gd#/ðèñè¹éºé¿éGêJêQêýêþêÅëÆëÒëÓëÖë8ì9ìíñàͺ¤¤àsdsWsG8shhßh#/CJOJQJ^Jhhßh#/5CJOJQJ^Jhhßh#/OJQJ^Jhhßh#/CJOJQJ^Jhhßh#/OJQJ^Jhhßh#/CJOJQJ^J(hhßh#/CJOJPJQJ^JnH tH +hhßh#/5CJOJPJQJ^JnH tH $hhßh#/OJPJQJ^JnH tH $hhßh#/OJPJQJ^JnH tH hhßh#/OJPJQJnH tH hhßh#/CJOJQJ^JííííaíbíÀíÁíûíüíîî¸î¹î$ï%ïkïmïÊïËïEðkðóæ×Ǹæ¥Ç¸æÇæ|ÇækS>(hhßh#/OJPJQJ^JaJnH tH /hhßh#/5CJOJPJQJ^JaJnH tH hhßh#/CJOJQJ^JtHhhßh#/CJOJQJtHhhßh#/$hhßh#/CJOJQJ^JsHtH$hhßh#/CJOJQJ^JsHtHhhßh#/CJOJQJ^Jhhßh#/5CJOJQJ^Jhhßh#/CJOJQJ^Jhhßh#/OJQJ^Jhhßh#/OJQJ^JÊïËïð¹ñºñ»ñ¼ñòÓòyóèó#ôVôWô©ô3õõööèèÜÜÍèè´´¥Â$
&Fda$gdèFù$8d^8a$gd#/$
&Fda$gdèFù
$da$gd#/$Ðd^Ða$gd#/$Ä^Äa$gd#/$
&FÅda$gdèFùÄ^Ägd#/kðððÝðµñ¶ñ¸ñ¹ñºñ»ñ¼ñàñòòòò"òÒòÓòåóæó ô!ôVôëØÀë«ëÀvÀë«ëcÀëØVIVIVhhßh#/OJQJ^Jhhßh#/OJQJ^J$hhßh#/CJ$OJPJQJnH tH $hhßh#/CJOJPJQJnH tH hhßh#/CJOJQJ^JtH hhßh#/CJOJQJ^JtH(hhßh#/OJPJQJ^JaJnH tH /hhßh#/5CJOJPJQJ^JaJnH tH $hhßh#/CJ OJPJQJnH tH (hhßh#/OJPJQJ^JaJnH tH VôWô¦ô§ô/õ0õõõööcödöâöãö÷÷õùöùúúûû8ýlýmýýýýýþÑþÒþÿÿÿuÿvÿñä×ä×ä×ä×ä×ä×ä×äÊäÊä»äªª}»äªnª}ª] hhßh#/OJQJ^JsHtHhhßhçüOJQJ^JtHhhßh#/OJQJ^JtHhhßhQ:OJQJ^JtHhhßhçüOJQJ^JtH hhßh#/OJQJ^JsHtHhhßh#/CJOJQJ^JhhßhçüOJQJ^Jhhßh#/OJQJ^Jhhßh#/OJQJ^Jhhßh#/CJOJQJ^J$öoöåö÷ ÷§ø%úûûýýþÿÿïÿðÿòó{Ö×ññññæææÞÓæÈÈÈÈÀÈÈÈȵ
$da$gdü9ðdgdîfü
$da$gdîfü
$da$gdôOSdgd#/
$da$gd#/$
&Fda$gdèFùvÿÿ
ÿïÿðÿXYlmoòóרÖרïÞï˾±¾±¾ïïïycQ?#hhßhÂ:@CJOJQJ^J#hhßhSl:@CJOJQJ^J*hhßhSl5:@CJOJQJ^JaJhhßhSlCJaJhhßhSlCJaJhhßh#/OJQJ^JtH$hhßh#/CJOJQJ^JsHtHhhßhçüOJQJ^Jhhßh#/OJQJ^J$hhßh#/CJOJQJ^JsHtH hhßh#/OJQJ^JsHtH hhßh#/OJQJ^JsHtHר9]
Ö
ðÝÕÕÕ½²§½²ÕÕÕÕÕ½$a$gdMõ
$da$gdü9ð
$da$gdMõ$$
&FfÜd¤¤^Üa$gdiÌ$a$gdü9ð$
&Ff
Æ3^a$gdiÌ$Ðd^Ða$gdü9ð9lm]uv
Ö
;<=\W
X
h
#CDEí#$,WïâÕâÈâ¹ïâÕâ§ïsïâbïâUâââhhßhÂOJQJ^J hhßhÂCJOJQJmHsHhhßhÂCJOJQJ^JhhßhÂOJQJmHsHhhßhÂOJQJhhßhÂCJtH#hhßhÂ:@CJOJQJ^JhhßhÂCJOJQJ^JhhßhîfüOJQJ^Jhhßh± OJQJ^JhhßhÂOJQJ^JhhßhÂ6CJOJQJ^JÖ
<=\W
X
h
Ø
#Fí$Z
¾òêÒǺҩy"$
&Fed¤ða$gdiÌ"$
&Fed¤a$gdiÌ"$
&Fdd¤a$gdiÌ"$rÿd¤
tHhhßhp=OJQJaJ hhßh>
OJQJaJ (hhßh*ICJOJQJ^JaJmHsH(hhßhJ4?4@4©4¬4®4¯4Ý4Þ455Ò5ñâñâÒŬ¥¥¥¥mZJZJhhßh\ùCJOJQJ\aJ$hhßh\ùCJOJPJQJ^JaJ#hhßh\ù5CJOJQJ^JaJhhßh\ùhhßh°+H*hhßh.ÝmHnHujhhßh°+Uhhßh°+hhßh\ùCJnH tH hhßh\ùnH tH hhßh\ùOJQJ\aJ hhßh\ù5OJQJ\aJ hhßh\ùOJQJmHsHhhßh
KOJQJmHsHÝ4Þ4ø4555]WWNN $$Ifa$$If¡kdÔÃ$$IflÖÖ\ÿ¡ôW$b9F
FS FcF
t Ö0öÎ96ÖÖÖÖ4Ö4Ö
lBÖaöyt\ù555¦5î5ï5\VVMM $$Ifa$$If£kdÄ$$Ifl4ÖÖ\ÿ¡ôW$b9àF
FS Fc
t Ö0öÎ96ÖÖÖÖ4Ö4Ö
lBÖaöyt\ùÒ5Õ5ï5ð5¸6¹67777727374757«7®7±7²7á7â7¬8899Y9Z9H:I:¬::;;ñ;ò;G >!>;>>Å>ZTTTT$If¥kd^Ð$$Ifl4ÖÛÖ\ÿ?ô%9àF«FµF
t Ö0ö:6ÖÖÖÖ4Ö4Ö
lBÖaöyt\ùÅ>Æ>Ç>È>??\VVVV$If£kd(Ñ$$Ifl4ÖÖ\ÿ?ô%9 BàFµFF
t Ö0ö:6ÖÖÖÖ4Ö4Ö
lBÖaöyt\ù??