republique de madagascar - Bayefsky.com
Bac S 2016 Nouvelle Calédonie .... Vu que le sujet ne demande pas tracer la
courbe A = f(C), et qu'il n'y a ni papier millimétré fourni, ni annexe à rendre, nous
...
part of the document
REPUBLIQUE DE MADAGASCAR
Tanindrazana- Fahafahana Fandrosoana
RAPPORT PERIODIQUE DAPPLICATION
DE LA CONVENTION RELATIVE
AUX DROITS DE LENFANT
MADAGASCAR
Rapport périodique de Madagascar valant troisième et quatrième rapports sur lapplication de la Convention relative aux droits de lenfant.
Année 2003 à 2008TABLE DES MATIERES
PREMIERE PARTIE
TOC \o "1-3" \h \z \u HYPERLINK \l "_Toc211932825" I. CONTEXTE GENERAL DU PAYS PAGEREF _Toc211932825 \h 14
HYPERLINK \l "_Toc211932826" 1 Situation démographique PAGEREF _Toc211932826 \h 14
HYPERLINK \l "_Toc211932827" 2 Le contexte socio-économique PAGEREF _Toc211932827 \h 15
HYPERLINK \l "_Toc211932828" a) Indicateurs économiques PAGEREF _Toc211932828 \h 15
HYPERLINK \l "_Toc211932829" b) Indicateurs sociaux PAGEREF _Toc211932829 \h 19
HYPERLINK \l "_Toc211932830" c) Situation de lemploi PAGEREF _Toc211932830 \h 19
HYPERLINK \l "_Toc211932831" 3 Contexte politique et institutionnel PAGEREF _Toc211932831 \h 20
DEUXIEME PARTIE
HYPERLINK \l "_Toc211932832" I MESURES DE MISE EN COMPATIBILITE DE LA LEGISLATION AVEC LA CONVENTION PAGEREF _Toc211932832 \h 22
HYPERLINK \l "_Toc211932833" 1 Réformes législatives PAGEREF _Toc211932833 \h 22
HYPERLINK \l "_Toc211932834" 2 La coordination et le suivi de lapplication de la Convention PAGEREF _Toc211932834 \h 22
HYPERLINK \l "_Toc211932835" 3 Les ministères impliqués dans lapplication de la Convention PAGEREF _Toc211932835 \h 24
HYPERLINK \l "_Toc211932836" 4 Mécanismes de suivi et évaluation de la mise en uvre de la Convention PAGEREF _Toc211932836 \h 25
HYPERLINK \l "_Toc211932837" 5 Mécanismes de collecte des données PAGEREF _Toc211932837 \h 26
HYPERLINK \l "_Toc211932838" 6 Participation des enfants et des jeunes PAGEREF _Toc211932838 \h 26
HYPERLINK \l "_Toc211932839" 7 Allocations budgétaires en faveur des enfants PAGEREF _Toc211932839 \h 27
HYPERLINK \l "_Toc211932840" 8 Mesures prises pour vulgariser la Convention et sensibiliser lopinion PAGEREF _Toc211932840 \h 29
HYPERLINK \l "_Toc211932841" II DEFINITION DE LENFANT PAGEREF _Toc211932841 \h 29
HYPERLINK \l "_Toc211932842" III PRINCIPES GENERAUX PAGEREF _Toc211932842 \h 32
HYPERLINK \l "_Toc211932843" 1 Principe de la non discrimination PAGEREF _Toc211932843 \h 32
HYPERLINK \l "_Toc211932844" a) Mesures dordre législatif et réglementaire PAGEREF _Toc211932844 \h 32
HYPERLINK \l "_Toc211932845" b) Mesures dordre administratif PAGEREF _Toc211932845 \h 32
HYPERLINK \l "_Toc211932846" 2 Principe de lintérêt supérieur de lenfant PAGEREF _Toc211932846 \h 32
HYPERLINK \l "_Toc211932847" a) Mesures dordre législatif et réglementaire PAGEREF _Toc211932847 \h 32
HYPERLINK \l "_Toc211932848" b) Autres mesures PAGEREF _Toc211932848 \h 33
HYPERLINK \l "_Toc211932849" 3 Principes du droit à la vie, à la survie et au développement PAGEREF _Toc211932849 \h 33
HYPERLINK \l "_Toc211932850" a) Mesures dordre législatif et réglementaire PAGEREF _Toc211932850 \h 33
HYPERLINK \l "_Toc211932851" b) Mesures dordre administratif PAGEREF _Toc211932851 \h 33
HYPERLINK \l "_Toc211932852" 4 Principe du respect de lopinion de lenfant PAGEREF _Toc211932852 \h 34
HYPERLINK \l "_Toc211932853" a) Mesures dordre législatif et réglementaire PAGEREF _Toc211932853 \h 34
HYPERLINK \l "_Toc211932854" b) Mesures dordre administratif PAGEREF _Toc211932854 \h 35
HYPERLINK \l "_Toc211932855" IV LIBERTES ET DROITS CIVILS PAGEREF _Toc211932855 \h 37
HYPERLINK \l "_Toc211932856" 1 Nom et nationalité PAGEREF _Toc211932856 \h 37
HYPERLINK \l "_Toc211932857" a) Mesures dordre législatif et réglementaire PAGEREF _Toc211932857 \h 37
HYPERLINK \l "_Toc211932858" b) Mesures dordre administratif PAGEREF _Toc211932858 \h 37
HYPERLINK \l "_Toc211932859" 2 Respect de lintégrité physique et des droits de lenfant PAGEREF _Toc211932859 \h 38
HYPERLINK \l "_Toc211932860" a) Mesures dordre législatif et réglementaire PAGEREF _Toc211932860 \h 38
HYPERLINK \l "_Toc211932861" 3 Liberté dassociation et de réunion pacifique PAGEREF _Toc211932861 \h 38
HYPERLINK \l "_Toc211932862" a) Mesures dordre législatif et réglementaire PAGEREF _Toc211932862 \h 38
HYPERLINK \l "_Toc211932863" b) Mesures dordre administratif PAGEREF _Toc211932863 \h 38
HYPERLINK \l "_Toc211932864" 4 Accès à linformation PAGEREF _Toc211932864 \h 38
HYPERLINK \l "_Toc211932865" a) Mesures législatives et réglementaires PAGEREF _Toc211932865 \h 38
HYPERLINK \l "_Toc211932866" b) Mesures dordre administratif PAGEREF _Toc211932866 \h 39
HYPERLINK \l "_Toc211932867" V MILIEU FAMILIAL ET PLACEMENT ALTERNATIF PAGEREF _Toc211932867 \h 41
HYPERLINK \l "_Toc211932868" 1 Orientation parentale PAGEREF _Toc211932868 \h 41
HYPERLINK \l "_Toc211932869" a) Structures familiales PAGEREF _Toc211932869 \h 41
HYPERLINK \l "_Toc211932870" b) Mesures législatives PAGEREF _Toc211932870 \h 41
HYPERLINK \l "_Toc211932871" c) Mesures administratives PAGEREF _Toc211932871 \h 42
HYPERLINK \l "_Toc211932872" 2 Responsabilité parentale PAGEREF _Toc211932872 \h 43
HYPERLINK \l "_Toc211932873" 3 Séparation davec les parents PAGEREF _Toc211932873 \h 43
HYPERLINK \l "_Toc211932874" 4 Réunification familiale PAGEREF _Toc211932874 \h 44
HYPERLINK \l "_Toc211932875" 5 Déplacement illicite et non-retour PAGEREF _Toc211932875 \h 45
HYPERLINK \l "_Toc211932876" 6 Recouvrement de pension alimentaire PAGEREF _Toc211932876 \h 45
HYPERLINK \l "_Toc211932877" 7 Enfants prives de leur milieu familial PAGEREF _Toc211932877 \h 46
HYPERLINK \l "_Toc211932878" a) Cadre juridique PAGEREF _Toc211932878 \h 46
HYPERLINK \l "_Toc211932879" b) Analyse situationnelle PAGEREF _Toc211932879 \h 46
HYPERLINK \l "_Toc211932880" 8 Adoption PAGEREF _Toc211932880 \h 47
HYPERLINK \l "_Toc211932881" a) Analyse situationnelle PAGEREF _Toc211932881 \h 47
HYPERLINK \l "_Toc211932882" b) Cadre juridique PAGEREF _Toc211932882 \h 47
HYPERLINK \l "_Toc211932883" 9 Examen périodique du placement PAGEREF _Toc211932883 \h 50
HYPERLINK \l "_Toc211932884" 10 Abandon ou négligence y compris réadaptation physique, psychologique et réinsertion sociale PAGEREF _Toc211932884 \h 51
HYPERLINK \l "_Toc211932885" a) Mesures administratives PAGEREF _Toc211932885 \h 52
HYPERLINK \l "_Toc211932886" b) Prévention de la violence PAGEREF _Toc211932886 \h 52
HYPERLINK \l "_Toc211932887" c) Obligation légale de signalement PAGEREF _Toc211932887 \h 53
HYPERLINK \l "_Toc211932888" d) Service daide par téléphone et autres modalités didentification et intervention PAGEREF _Toc211932888 \h 54
HYPERLINK \l "_Toc211932889" e) Réadaptation physique et psychologique et réinsertion sociale de lenfant victime PAGEREF _Toc211932889 \h 54
HYPERLINK \l "_Toc211932890" f) Les progrès enregistrés dans lapplication des articles 19 et 39 de la Convention PAGEREF _Toc211932890 \h 55
HYPERLINK \l "_Toc211932891" g) Difficultés PAGEREF _Toc211932891 \h 55
HYPERLINK \l "_Toc211932892" h) Perspectives PAGEREF _Toc211932892 \h 55
HYPERLINK \l "_Toc211932893" VI SANTE DE BASE ET BIEN-ETRE PAGEREF _Toc211932893 \h 56
HYPERLINK \l "_Toc211932894" 1 Les enfants handicapés PAGEREF _Toc211932894 \h 56
HYPERLINK \l "_Toc211932895" a) Cadre institutionnel PAGEREF _Toc211932895 \h 56
HYPERLINK \l "_Toc211932896" b) Statistiques sur les personnes handicapées PAGEREF _Toc211932896 \h 56
HYPERLINK \l "_Toc211932897" c) Accès aux soins de santé et aux services de rééducation PAGEREF _Toc211932897 \h 57
HYPERLINK \l "_Toc211932898" d) Prévention et soins aux enfants handicapés physiques PAGEREF _Toc211932898 \h 57
HYPERLINK \l "_Toc211932899" e) Prévention du handicap visuel PAGEREF _Toc211932899 \h 58
HYPERLINK \l "_Toc211932900" f) Prévention de la déficience auditive et soins aux enfants sourds PAGEREF _Toc211932900 \h 59
HYPERLINK \l "_Toc211932901" g) Prévention de la déficience mentale et soins aux enfants handicapés mentaux PAGEREF _Toc211932901 \h 59
HYPERLINK \l "_Toc211932902" h) Accès à léducation PAGEREF _Toc211932902 \h 60
HYPERLINK \l "_Toc211932903" i) Education des enfants handicapés physiques PAGEREF _Toc211932903 \h 60
HYPERLINK \l "_Toc211932904" j) Education des enfants handicapés mentaux PAGEREF _Toc211932904 \h 60
HYPERLINK \l "_Toc211932905" k) Education des enfants aveugles PAGEREF _Toc211932905 \h 60
HYPERLINK \l "_Toc211932906" l) Education des enfants sourds PAGEREF _Toc211932906 \h 60
HYPERLINK \l "_Toc211932907" m) Dans le domaine culturel et sportif PAGEREF _Toc211932907 \h 61
HYPERLINK \l "_Toc211932908" 2 La santé et les services médicaux PAGEREF _Toc211932908 \h 61
HYPERLINK \l "_Toc211932909" a) Cadre institutionnel PAGEREF _Toc211932909 \h 61
HYPERLINK \l "_Toc211932910" b) Aperçu de lévolution des indicateurs PAGEREF _Toc211932910 \h 61
HYPERLINK \l "_Toc211932911" c) Allocations budgétaires en santé PAGEREF _Toc211932911 \h 62
HYPERLINK \l "_Toc211932912" d) Le système de partenariat PAGEREF _Toc211932912 \h 63
HYPERLINK \l "_Toc211932913" e) Réduction de la mortalité infanto-juvénile PAGEREF _Toc211932913 \h 63
HYPERLINK \l "_Toc211932914" f) Les principales causes de morbidité des moins de cinq ans PAGEREF _Toc211932914 \h 64
HYPERLINK \l "_Toc211932915" g) Les principales causes de mortalité PAGEREF _Toc211932915 \h 65
HYPERLINK \l "_Toc211932916" h) Les stratégies de lutte pour la survie de lenfant et de la mère PAGEREF _Toc211932916 \h 65
HYPERLINK \l "_Toc211932917" i) Les stratégies adoptées pour la mise en uvre PAGEREF _Toc211932917 \h 68
HYPERLINK \l "_Toc211932918" j) Les résultats obtenus par lOffice Nationale de la Nutrition (ONN) PAGEREF _Toc211932918 \h 69
HYPERLINK \l "_Toc211932919" k) La fourniture de service de santé de qualité à tous PAGEREF _Toc211932919 \h 69
HYPERLINK \l "_Toc211932920" l) Renforcement des activités de vaccination PAGEREF _Toc211932920 \h 71
HYPERLINK \l "_Toc211932921" m) Prévention et lutte contre le paludisme chez la femme enceinte et chez lenfant PAGEREF _Toc211932921 \h 72
HYPERLINK \l "_Toc211932922" n) Mesures prises pour améliorer la santé des enfants et des adolescents PAGEREF _Toc211932922 \h 72
HYPERLINK \l "_Toc211932923" o) Le système détudes et de formation à lintention des personnels de santé PAGEREF _Toc211932923 \h 72
HYPERLINK \l "_Toc211932924" p) La planification familiale PAGEREF _Toc211932924 \h 73
HYPERLINK \l "_Toc211932925" 3 La lutte contre le VIH et le Sida PAGEREF _Toc211932925 \h 74
HYPERLINK \l "_Toc211932926" a) Cadre institutionnel PAGEREF _Toc211932926 \h 74
HYPERLINK \l "_Toc211932927" b) Cadre programmatique : le Plan Stratégique National (PSN) PAGEREF _Toc211932927 \h 74
HYPERLINK \l "_Toc211932928" c) Programmes mis en uvre en faveur de la protection des enfants contre la propagation du VIH/SIDA. PAGEREF _Toc211932928 \h 75
HYPERLINK \l "_Toc211932929" d) Cadre juridique PAGEREF _Toc211932929 \h 76
HYPERLINK \l "_Toc211932930" e) Prévention et prise en charge PAGEREF _Toc211932930 \h 76
HYPERLINK \l "_Toc211932931" 4 Sécurité sociale PAGEREF _Toc211932931 \h 77
HYPERLINK \l "_Toc211932932" a) Cadre juridique PAGEREF _Toc211932932 \h 77
HYPERLINK \l "_Toc211932933" b) Mise en uvre PAGEREF _Toc211932933 \h 78
HYPERLINK \l "_Toc211932934" 5 Niveau de vie PAGEREF _Toc211932934 \h 78
HYPERLINK \l "_Toc211932935" a) Cadre juridique PAGEREF _Toc211932935 \h 78
HYPERLINK \l "_Toc211932936" b) Analyse situationnelle PAGEREF _Toc211932936 \h 78
HYPERLINK \l "_Toc211932937" c) Mesures prises PAGEREF _Toc211932937 \h 79
HYPERLINK \l "_Toc211932938" VII EDUCATION LOISIRS ET ACTIVITES CULTURELLES PAGEREF _Toc211932938 \h 81
HYPERLINK \l "_Toc211932939" 1. Léducation, y compris la formation et lorientation professionnelle PAGEREF _Toc211932939 \h 81
HYPERLINK \l "_Toc211932940" a) Mesures dordre législatif PAGEREF _Toc211932940 \h 81
HYPERLINK \l "_Toc211932941" b) Mesures budgétaires PAGEREF _Toc211932941 \h 81
HYPERLINK \l "_Toc211932942" c) Appui aux familles PAGEREF _Toc211932942 \h 81
HYPERLINK \l "_Toc211932943" d) Politique linguistique PAGEREF _Toc211932943 \h 82
HYPERLINK \l "_Toc211932944" e) Accès à léducation PAGEREF _Toc211932944 \h 82
HYPERLINK \l "_Toc211932945" f) Alphabétisation PAGEREF _Toc211932945 \h 82
HYPERLINK \l "_Toc211932946" g) Maintien, fréquentation, assiduité PAGEREF _Toc211932946 \h 83
HYPERLINK \l "_Toc211932947" h) Initiatives de promotion de lenseignement PAGEREF _Toc211932947 \h 85
HYPERLINK \l "_Toc211932948" i) Modifications du système éducatif PAGEREF _Toc211932948 \h 86
HYPERLINK \l "_Toc211932949" j) Mécanisme de surveillance PAGEREF _Toc211932949 \h 86
HYPERLINK \l "_Toc211932950" k) Résultats scolaires PAGEREF _Toc211932950 \h 87
HYPERLINK \l "_Toc211932951" l) Scolarisation PAGEREF _Toc211932951 \h 87
HYPERLINK \l "_Toc211932952" m) Efficacité du système PAGEREF _Toc211932952 \h 90
HYPERLINK \l "_Toc211932953" n) Enfants exclus de lécole PAGEREF _Toc211932953 \h 91
HYPERLINK \l "_Toc211932954" o) Discipline scolaire PAGEREF _Toc211932954 \h 91
HYPERLINK \l "_Toc211932955" p) Participation de lenfant aux procédures administratives et judiciaires PAGEREF _Toc211932955 \h 91
HYPERLINK \l "_Toc211932956" 2. Objectifs de lEtat en matière déducation PAGEREF _Toc211932956 \h 91
HYPERLINK \l "_Toc211932957" a) Objectifs internationaux en matière déducation PAGEREF _Toc211932957 \h 91
HYPERLINK \l "_Toc211932958" b) Objectifs du Ministère PAGEREF _Toc211932958 \h 91
HYPERLINK \l "_Toc211932959" c) Les objectifs éducatifs PAGEREF _Toc211932959 \h 92
HYPERLINK \l "_Toc211932960" d) Enseignement privé PAGEREF _Toc211932960 \h 93
HYPERLINK \l "_Toc211932961" e) Difficultés, buts fixés par lEtat PAGEREF _Toc211932961 \h 94
HYPERLINK \l "_Toc211932962" 3. Loisirs, récréation et activités culturelles PAGEREF _Toc211932962 \h 97
HYPERLINK \l "_Toc211932963" a) Mesures dordre législatif PAGEREF _Toc211932963 \h 97
HYPERLINK \l "_Toc211932964" b) Mesures administratives PAGEREF _Toc211932964 \h 97
HYPERLINK \l "_Toc211932965" c) Activités et programmes PAGEREF _Toc211932965 \h 98
HYPERLINK \l "_Toc211932966" d) Difficultés PAGEREF _Toc211932966 \h 98
HYPERLINK \l "_Toc211932967" e) Perspectives de lEtat PAGEREF _Toc211932967 \h 98
HYPERLINK \l "_Toc211932968" VIII MESURES SPECIALES DE PROTECTION DE LENFANT PAGEREF _Toc211932968 \h 99
HYPERLINK \l "_Toc211932969" 1. Les enfants touchés par des conflits armés PAGEREF _Toc211932969 \h 99
HYPERLINK \l "_Toc211932970" a) Mesures dordre législatif et réglementaire PAGEREF _Toc211932970 \h 99
HYPERLINK \l "_Toc211932971" b) Mesures administratives PAGEREF _Toc211932971 \h 99
HYPERLINK \l "_Toc211932972" c) Mesures éducatives et diffusion de la convention sur les droits de lenfant PAGEREF _Toc211932972 \h 99
HYPERLINK \l "_Toc211932973" d) Protection des enfants pendant les hostilités PAGEREF _Toc211932973 \h 99
HYPERLINK \l "_Toc211932974" e) Réadaptation physique et psychologique et réinsertion sociale des enfants victimes dun conflit arme PAGEREF _Toc211932974 \h 100
HYPERLINK \l "_Toc211932975" f) Progrès dans la mise en uvre des articles 38 et 39 PAGEREF _Toc211932975 \h 100
HYPERLINK \l "_Toc211932976" 2. Les enfants en situation de conflit avec la loi PAGEREF _Toc211932976 \h 100
HYPERLINK \l "_Toc211932977" a) Cadre juridique PAGEREF _Toc211932977 \h 100
HYPERLINK \l "_Toc211932978" b) Institutions spécialisées pour mineurs PAGEREF _Toc211932978 \h 101
HYPERLINK \l "_Toc211932979" c) Traitement des dossiers des mineurs PAGEREF _Toc211932979 \h 102
HYPERLINK \l "_Toc211932980" 3. Les enfants en situation dexploitation, y compris leur réadaptation physique, psychologique et leur réinsertion sociale PAGEREF _Toc211932980 \h 108
HYPERLINK \l "_Toc211932981" a) Exploitation économique des enfants PAGEREF _Toc211932981 \h 108
HYPERLINK \l "_Toc211932982" b) Mesure dOrdre législatif PAGEREF _Toc211932982 \h 109
HYPERLINK \l "_Toc211932983" c) Mesures réglementaires et administratives PAGEREF _Toc211932983 \h 109
HYPERLINK \l "_Toc211932984" d) Activités de sensibilisation, déducation et de formation PAGEREF _Toc211932984 \h 110
HYPERLINK \l "_Toc211932985" e) Progrès réalisés PAGEREF _Toc211932985 \h 111
HYPERLINK \l "_Toc211932986" f) Difficultés rencontrées PAGEREF _Toc211932986 \h 111
HYPERLINK \l "_Toc211932987" g) Respect des principes généraux PAGEREF _Toc211932987 \h 111
HYPERLINK \l "_Toc211932988" h) Peines ou autres sanctions appropriées PAGEREF _Toc211932988 \h 111
HYPERLINK \l "_Toc211932989" i) Mécanismes dinspection PAGEREF _Toc211932989 \h 112
HYPERLINK \l "_Toc211932990" j) Politique nationale ou stratégie PAGEREF _Toc211932990 \h 112
HYPERLINK \l "_Toc211932991" k) Mécanisme de coordination et de surveillance PAGEREF _Toc211932991 \h 112
HYPERLINK \l "_Toc211932992" l) Les indicateurs arrêtés et utilisés PAGEREF _Toc211932992 \h 112
HYPERLINK \l "_Toc211932993" m) Programmes de coopération technique et dassistance internationale PAGEREF _Toc211932993 \h 113
HYPERLINK \l "_Toc211932994" 4. Usage des stupéfiants PAGEREF _Toc211932994 \h 113
HYPERLINK \l "_Toc211932995" a) Instruments internationaux PAGEREF _Toc211932995 \h 113
HYPERLINK \l "_Toc211932996" b) Coopération internationale PAGEREF _Toc211932996 \h 113
HYPERLINK \l "_Toc211932997" c) Mesures législatives PAGEREF _Toc211932997 \h 113
HYPERLINK \l "_Toc211932998" d) Mesures dordre structurel PAGEREF _Toc211932998 \h 114
HYPERLINK \l "_Toc211932999" e) Mesures sociales et éducatives PAGEREF _Toc211932999 \h 114
HYPERLINK \l "_Toc211933000" f) Réinsertion sociale PAGEREF _Toc211933000 \h 114
HYPERLINK \l "_Toc211933001" g) Surveillance de lusage des stupéfiants sur les enfants PAGEREF _Toc211933001 \h 114
HYPERLINK \l "_Toc211933002" h) Protection des enfants contre la consommation dalcool, du tabac et des stupéfiants PAGEREF _Toc211933002 \h 115
HYPERLINK \l "_Toc211933003" 5. Exploitation sexuelle et violence sexuelle PAGEREF _Toc211933003 \h 115
HYPERLINK \l "_Toc211933004" a) Cadre normatif PAGEREF _Toc211933004 \h 116
HYPERLINK \l "_Toc211933005" b) Autres mesures PAGEREF _Toc211933005 \h 116
HYPERLINK \l "_Toc211933006" c) Stratégie nationale pour garantir la protection PAGEREF _Toc211933006 \h 118
HYPERLINK \l "_Toc211933007" d) Mécanisme de coordination PAGEREF _Toc211933007 \h 118
HYPERLINK \l "_Toc211933008" e) Législation assurant lassistance juridique ou autre assistance appropriée PAGEREF _Toc211933008 \h 118
HYPERLINK \l "_Toc211933009" f) Infractions pénales PAGEREF _Toc211933009 \h 118
HYPERLINK \l "_Toc211933010" g) Extraterritorialité PAGEREF _Toc211933010 \h 119
HYPERLINK \l "_Toc211933011" h) Données ventilées sur les réalités PAGEREF _Toc211933011 \h 119
HYPERLINK \l "_Toc211933012" i) Progrès réalisés PAGEREF _Toc211933012 \h 120
HYPERLINK \l "_Toc211933013" j) Difficultés rencontrées PAGEREF _Toc211933013 \h 121
HYPERLINK \l "_Toc211933014" 6. Vente, traite et enlèvement denfant PAGEREF _Toc211933014 \h 121
HYPERLINK \l "_Toc211933015" a) Mesures dordre législatif PAGEREF _Toc211933015 \h 121
HYPERLINK \l "_Toc211933016" b) Mesure dordre réglementaire PAGEREF _Toc211933016 \h 122
HYPERLINK \l "_Toc211933017" c) Ordre administratif PAGEREF _Toc211933017 \h 122
HYPERLINK \l "_Toc211933018" d) Allocation des ressources appropriées PAGEREF _Toc211933018 \h 123
HYPERLINK \l "_Toc211933019" e) Mécanisme de coordination et de surveillance PAGEREF _Toc211933019 \h 123
HYPERLINK \l "_Toc211933020" f) Indicateurs arrêtés et appliqués PAGEREF _Toc211933020 \h 123
HYPERLINK \l "_Toc211933021" g) Activités de formation dont les autorités ont bénéficié : PAGEREF _Toc211933021 \h 124
HYPERLINK \l "_Toc211933022" h) Structures et Programmes PAGEREF _Toc211933022 \h 124
HYPERLINK \l "_Toc211933023" i) Mesures adoptées PAGEREF _Toc211933023 \h 124
HYPERLINK \l "_Toc211933024" 7. Protection des enfants en cas de catastrophes naturelles PAGEREF _Toc211933024 \h 124
HYPERLINK \l "_Toc211933025" a) Principales urgences connues récemment PAGEREF _Toc211933025 \h 125
HYPERLINK \l "_Toc211933026" b) La réponse PAGEREF _Toc211933026 \h 125
HYPERLINK \l "_Toc211933027" c) Cadre institutionnel, historique et mécanismes de coordination existants PAGEREF _Toc211933027 \h 125
TABLEAUX ET FIGURES
Tab.1 : Les consultations organisées pour lélaboration du rapport CDE14Tab.2 : Estimation de la population malagasy selon le sexe selon le sexe et les milieux de résidence de 1993 à 200814Tab 3 Evolution de leffectif de la population âgée de moins de 18 ans15Tab 4 : Le tableau et les graphiques ci-dessous synthétisent lévolution des indicateurs économiques durant la période couverte par le présent rapport19Tab 5 : Evolution des taux de pauvreté monétaire 1999-200619Tab 6 : Parts du budget Education dans les budgets annuels de lEtat28Tab 7 : Parts du budget du Ministère de la Justice et des Droits Humains dans les budgets annuels de lEtat28Tab 8 : Evolution du taux de mortalité infanto-juvénile et taux de mortalité infantile.33Tab 9 : Audience des chaînes de radio dans les ménages39Tab 10: Taux daudience selon le sexe, lâge selon des districts choisis.40Tab 11 Les activités de lOEMC vis-à-vis des parents42Tab 12 : Cas de violence contre enfants traités par la DPMPM dans la période de janvier à décembre 2006 par type de violence et par sexe51Tab 13 : Cas de violence contre enfant traités par la DPMPM dans la période de janvier à décembre 2006 par classe dâge53Tab 14 : Cas de violence physique contre enfants traités par la DPMPM dans la période de janvier à décembre 2006 par type de violence et par sexe53Tab 15 : Répartition estimée selon les tranches dâge de la population handicapée57Tab 16 : Tableau comparatif des taux de mortalité selon leur nature61Tab 17: La couverture vaccinale au 21 décembre 200662Tab 18 : Evolution de la part du budget alloué au secteur par rapport au budget général par rapport au budget général en % de 1994 à 200563Tab 19 : Evolution du taux de répartition du budget santé par niveau de 1998 à 200663Tab 20 : Principales causes de morbidité des moins de 5 ans au niveau des CSB64Tab 21 : Principales causes de morbidité des moins de 5 ans au niveau des CHD64Tab 22 : Prise en charge des enfants malades vus en consultations64Tab 23 : Quel tableau est-ce ? Que représentent les acronymes ?65Tab 24 : Nombre de diffusions effectuées pour la santé de la mère et de lenfant66Tab 25 : Réalisations concernant le déparasitage des enfants dâge scolaire69Tab 26 : Evolution du taux de couverture de 2001 à 200671Tab 27 : La couverture médicale et par-médicale à Madagascar et les normes de lOMS73Tab 28 : Effectif des élèves du primaire par sexe de 2002 à 200789Tab 29 : Effectif des établissements denseignement supérieur par province89Tab 30 : Evolution de leffectif des étudiants de lenseignement supérieur par sexe de 2001 à 200590Tab 31: Proportion des établissements privés94Tab 32 Programme de mise en uvre de lAPC dans lEducation Fondamentale du Premier Cycle96Tab 33 : Mise en uvre de la Réforme de lEnseignement Fondamental96Tab 34 : Population carcérale selon leur genre et leur statut (sept 2007)105Tab 35 : Cas de violence liée au sexe concernant les enfants traités par la DPMPM dans la période de janvier à décembre 2006 par type de violence et par sexe115Tab 36 : Distribution de la population selon la situation matrimoniale par genre du chef de ménage127Tab 37 : Evolution de quelques indicateurs économiques127Tab 38 : Produit Intérieur Brut (PIB) en terme nominal et en terme réel et taux dinflation127Tab 39 : Valeur moyenne du taux de change à Madagascar de 2001 à 2008128Tab 40 : IDH et ISDH 2003-2005128Tab 41 : Taux dactivité selon les tranches dâge du BIT128Tab 42 : Allocations budgétaire aux Ministères sociaux entre 2000 et 2005128Tab 43 : Les principaux indicateurs de suivi des allocations budgétaires129Tab 44 : Les réseaux communautaires multisectoriels et multidisciplinaires de protection de lenfance129Tab 45 Distribution de la population selon le genre du chef de ménage par milieu129Tab 46 : Récapitulatif des actions de sensibilisation menées au niveau des réseaux de 2003 à 2007130
Fig n°1:
Ratios de pauvreté, PIB par habitant de 2003 à 2007 et perspectives 201218Fig n 2°: Evolution des indicateurs de croissance de 2003 à 2007 et perspectives 201218Fig n°3 : Le service de qualité au niveau santé70Fig n°4 : Les mesures prises pour le renforcement du système de santé71Fig 5 : Tableau comparatif des ratios élèves-maîtres du secteur public et du secteur privé84Fig 6 : Age dentrée à lécole pour la première fois pour la tranche dâge 2-19 ans88
ACRONYMES
ACD : Approche atteindre Chaque District
AGEMAD : Amélioration de la Gestion des Education à Madagascar
AGR : Activité Génératrice de Revenu
AJESAIA : Association des JEunes Sportifs de l'Avenir Inter-Arrondissement
AMIT : Association Médicale Inter enterprise de Tananarive
APRAM : Association des prêtres, religieuses et religieux dAfrique et de Madagascar
Ar. : Ariary
ARV : Antirétroviral
ASPE : Association pour la Sauvegarde et la Protection des Enfants
ATT : Vaccin Anti-Tétanique
BAD : Banque Africaine pour le Développement
BCG : Bacille de Calmette et de Guérin
BCR : Bureau du Coordinateur Résident des Nations Unies
BEPC : Brevet dEtudes du Premier Cycle
BIT/IPEC : Bureau International du Travail/ International Program on the Elimination of Child Labour
BNGRC : Bureau national de gestion des risques et catastrophes
CAGS : Coordination dAppui au Secrétaire Général
CAP : Certificat dAptitude Professionnel
CBM : Centre de Biophysique Moléculaire
CCJ : Conseil Communal de Jeune
CCJOI : Conseil Citoyen des Jeunes de lOcéan Indien
CCL : Caisse Compétitives Locale
CDMT : Cadre des Dépenses à Moyen Terme
CE : Collège dExcellence
CEG : Collège dEnseignement Général
CEPE : Certificat dEtudes Primaires Elémentaire
CFA : Centre de Formation Artisanale
CFP : Collège de Formation technique et Professionnelle
CHD : Centre Hospitalier de District
CHR : Centre Hospitalier Régional
CHU : Centre Hospitalier Universitaire
CISCO : Circonscription Scolaire
CITE : Centre dInformation Technique et Economique
CLAC : Centres de lecture et d'animation culturelle
CLIC : Centre de lecture dinformation et de culture
CMDPE : Comite Multisectoriel pour les Droits et Protection de lEnfant Diego Suarez
CnaPS : Caisse Nationale de Prévoyance Sociale
CNGRC : Conseil National de Gestion des Risques et des Catastrophes
CNLS : Comité National de Lutte contre le Sida
CNLTE : Comité Nationale de Lutte contre le Travail des Enfants
CNS : Comptes Nationaux de la Santé
CNTEMAD : Centre National de Télé-enseignement de Madagascar
COI : Commission de lOcéan Indien
CONABEX : Commission Nationale des Bourses Extérieures
CPGU : Cellule de Gestion et de Prévention des Urgences
CPN : Consultation Pré-natale
CRDE : Commission de reforme du droit des enfants
CRENA : Centre de réhabilitation nutritionnelle ambulatoire
CRENI : Centre de Réhabilitation Nutritionnelle Intensive
CRIC : Comité de Réflexion des Intervenants en Catastrophe
CRINFP : Centre Régional de lInstitut National de Formation Pédagogique
CRLTE : Comité Régional de Lutte contre le Travail des Enfants
CRMM : Centre de Rééducation Motrice de Madagascar
CRS : Catholic Relief Service
CSB I et II : Centre de Santé de Base Niveau I et Niveau II
CTD : Collectivités Territoriales Décentralisées
DDC : Direction de Développement des Curricula
DDSS : Direction de la Démographie et des Statistiques Sociales
DGAP : Direction Générale de lAdministration Pénitentiaire
DGPS : Direction Générale de la Protection Sociale
DIH : Droit International Humanitaire
DIJE : Développement Intégral du Jeune Enfant
DIRESEB : Directions provinciales de lEnseignement Secondaire et de lEducation de Base
DLIST : Direction de Lutte contre les Infections Sexuellement Transmissibles
DPFE : Direction de Protection de la Famille et de lEnfant
DPMPM : Division de la Police des Moeurs et de la Protection des mineurs
DREN : Direction Régionale de lEducation Nationale
DSM : Direction des Statistiques des Ménages
DSRP : Document Stratégique pour la Réduction de la Pauvreté
DSY : Direction des Synthèses Economiques
DTC : Vaccin contre la Diphtérie, le Tétanos et le Coqueluche
DTIC : Direction des Technologies de lInformation et de la Communication
ECAR : Eglise Catholique Romaine
ECC : Education à la Citoyenneté et au Civisme
EDS : Enquête Démographique et de Santé
EDSMD II et III : Deuxième et troisième Enquête Démographique et de Santé de Madagascar
EGN : Ecole de la Gendarmerie Nationale
EHTP : Esclavage Humain et le Trafic de Personnes
EKA : Ezaka Kopia ho anny Ankizy (Opération de délivrance de jugements supplétifs de naissance pour les enfants)
ENDS : Enquête Nationale Démographique et Sanitaire
ENF : Enseignant Non Fonctionnaire
ENTE : Enquête Nationale sur le Travail des Enfants
EPM : Enquête Permanente auprès des Ménages
EPP : Ecole Primaire Publique
EPT : Education Pour Tous
ESB : Enquête de Surveillance Biologique
ESC : Enquête de Surveillance Comportementale
ESDC : Enseignement Secondaire du Deuxième Cycle
ESE : Exploitation Sexuelle des Enfants
ESEB : Enseignement Secondaire et Education de Base
ESEC : Enfants Sexuellement Exploités à des fins Commerciales
ESGN : Ecole Supérieure de la Gendarmerie Nationale
ESPC : Enseignement Secondaire du Premier Cycle
ETP : Enseignement Technique et Professionnel
EVF : Education à la Vie Familiale
FAF : Fiaraha-miombonAntoka ho aminny Fampandrosoana (Partenariat pour le développement)FANOME : Fonds dApprovisionnement Non-stop des Médicaments
FARITANY : Province
FAWE : Forum for African Women Education
FIKRIFAMA : Fifanampiana Kristianina ho anny Fampandrosoana eto Madagasikara
FIRAISANA : Commune
FISA : Fianakaviana Sambatra (Association pour le bien-être de la famille)
FIVONDRONANA : District
FJKM : Fiangonani Jesoa Kristy eto Madagasikara
FMG : Franc Malagasy
FMM : Federasionanny Marenina eto Madagasikara
FNUAP : Fonds des Nations Unies pour la Population
FOFAJA : Foibe Fanabeazana ny Jamba
FOKONTANY : Quartier (la plus petite subdivision administrative à Madagascar)
FRAM : Fikambananny Ray Aman-dreninny Mpianatra (Association des Parents dElèves)
FTP : Formation Technique et Professionnelle
GRC : Gestion des Risques et Catastrophes
GTIC : Groupe de Travail Interdisciplinaire de Coordination
HIAKA : Hetsika iadiana aminny kitrotro sy ny aretina mpahazo ny ankizy (Opération de vaccination contre la rougeole et les maladies infantiles)
HIP : Hygiène Improvement Project
IAPB : International Agency for the Prevention of Blindness
ICCO : Organisation Inter-Églises de Coopération au Développement
IDH : Indicateur de Développement Humain
IEC : Information Education-Communication
IFIRP : Instituts de Formation Interrégionaux des paramédicaux
INFP : Institut National de Formation Pédagogique
INSCAE : Institut National des Sciences de lAdministration de lEntreprise
INSPC : Institut National de santé Publique et Communautaire
INSTAT : Institut National de la Statistique
IOSTM : Institut dOdontostomatologie Tropicale de Mahajanga
IRA : Infection Respiratoire Aigüë
ISCAM : Institut Supérieur de la Communication des Affaires et du Management
ISDH : Indicateur sexo-spécifique du développement humain
ISF : Indice Synthétique de Fécondité
ISPM : Institut Supérieur Polytechnique de Madagascar
IST : Institut Supérieur de Technologie
IST : Infection Sexuellement Transmissible
IST : Institut Supérieur de Technologies
JSI : John Snow International ou Jereo Salama Isika
LGW : Life Giving Water
LP2D : Lettre de Politique pour la Décentralisation et la Déconcentration
LTP : Lycée Technique et Professionnel
MAP : Madagascar Action Plan
MBB : Marginal Budgeting for Bottlenecks
MBS : Malagasy Broadcasting System
MCA : Millenium Challenge Account
MDAT : Ministère de la Décentralisation et de lAménagement du Territoire
MDN : Ministère de la Défense Nationale
MENRS : Ministère de lEducation Nationale et de la Recherche ScientifiqueMFPTLS : Ministère de la Fonction Publique, du Travail et des Lois Sociales
MICS : Multiple Indicator Cluster Survey
MII : Moustiquaire Imprégné dInsecticide
MINESEB : Ministère de lEnseignement Secondaire et de lEducation de Base
MININTER : Ministère de lIntérieur
MINJUS : Ministère de la Justice
MIRA : Ministère de lIntérieur et de la Réforme Administrative
MSPFPS : Ministère de la Santé, , du Planning Familial et de la Protection Sociale
MST : Maladies Sexuellement Transmissibles
MTM : Ministère des Transports et de la Météorologie
MTPC : Ministère d
NC : Non Classées
ND : Non déterminé
NTIC : Nouvelles technologies de linformation et de la Communication
OCHA : Bureau de Coordination des Affaires Humanitaires
ODEROI : Observatoire des Droits de lEnfant de la Région de lOcéan Indien
OEMC : Office de lEducation de Masse et du Civisme
OEV : Orphelin et Enfant Vulnérable
OFNALAT : Office National de Lutte Anti-tabac
OICLD : Organe interministériel de coordination de la lutte contre la drogue
OIT : Organisation Internationale du Travail
OMD : Objectifs du Millénaire pour le Développement
OMS : Organisation Mondiale de la Santé
ONC : Office National de la Culture
ONEP : Office National de lEnseignement Privé
ONG : Organisation Non Gouvernementale
ONN : Office National de Nutrition
OPPS : uvres Péri et Para Scolaires
OREP : Office Régional de lEnseignement Privé
ORTE : Observatoire Régional du Travail des Enfants
OSTIE : Organisation Sanitaire Tananarivienne Inter-entreprises
PACTE : Prévention, Abolition, Contrôle du Travail des Enfants
PAEAR : Programme Alimentation en Eau Potable et Assainissement en milieu Rural
PANVE : Plan dAction National de la lutte contre la Violence à légard des Enfants
PASEC : Programme dAnalyse des Systèmes Educatifs de la Confemen
PCIME : Prise en Charge Intégrée de la Mère et de lEnfant
PDSS : Projet de Développement du Secteur Santé
PEV : Programme Elargi de Vaccination
PF : Planification Familiale
PFTE : Pires Formes du Travail des Enfants
PGE : Politique Générale de lEtat
PN2D : Programme national cadre de décentralisation et concentration
PNALTE : Plan National dAction contre Le Travail des Enfants
PNAN : Plan National dAction pour la NutritionPIB : Produit Intérieur Brut
PIP : Programme dInvestissements Publics
PME/PMI : Petites et Moyennes Entreprises/Petites et Moyennes Industries
PNLS : Programme National de Lutte contre le SIDA
PNNC : Programme Nationale de Nutrition Communautaire
PNPF : Politique Nationale pour la Promotion de la Femme
PNUD : Programme des Nations Unies pour le Développement
PPA : Parité des Pouvoirs dAchat
PPN : Produit de Première Nécessité
PPP : Partenariat Public Privé
PRD : Plan Régional de Développement
PSN : Plan Stratégique National
PTME : Prévention de la Transmission Mère-Enfant
PVVIH : Personne Vivant avec le VIH
RGPH : Recensement Général de la Population et de lHabitat
RNDH : Rapport National sur le Développement Humain
RNM : Radio Nationale Malagasy
RRI : Rapid Result Initiative
RTA : Radio Télévision Analamanga
SALFA : SampanAsa Loterana momba ny Fahasalamana
SEECALINE: Surveillance et Education des Ecoles et des Communautés en matière d'Alimentation et de Nutrition Elargie
SGRPS : Stratégie de Gestion des Risques et de Protection Sociale
SIMPOC : Statistical Information and Monitoring Program on Child Labour
SINPOC : Statistical Information and Monitoring Programme on Child Labor
SNDS : Stratégie Nationale de Développement de la Statistique
SNISE : Système national intégré de suivi du MAP
SRA : Santé de Reproduction des Adolescents
SSD : Service de Santé de District
SSME : Semaine de la Santé de la Mère et de lEnfant
SSN : Système Statistique National
TDCI : Troubles dus à la Carence en Iode
TDS : Travailleur de Sexe
TPI : Traitement Préventif Intermittent
UAT : Unité dAppui Technique
UCP : Unités de Coordination de Projet
UE : Union Européenne
UNAHM : Union Nationale des Associations des Handicapés de Madagascar
UNDAF: United Nations Development Assistance Framework
UNESCO : Organisation des Nations Unies pour lEducation, la Science et la Culture
UNICEF: Fonds des Nations Unies pour lEnfance
UNMDH: Union Nationale Malagasy des Droits Humains
USAID : United States Agency for International Development
USD : Dollar americain
VAR : Vaccin anti-rougeole
VAT : Vaccin anti-tétanique
VIH-SIDA: Virus de lImmunodéficience Humaine- Syndrome de lImmunodéficience Acquise
PREMIERE PARTIE
INTRODUCTION: METHODOLOGIE ET PROCESSUS DE CONSULTATION SUIVIS POUR LETABLISSEMENT DU RAPPORT
Madagascar a ratifié sans réserve la Convention relative aux droits de lenfant en 1991 et les deux protocoles facultatifs en 2004.
Le rapport initial des autorités gouvernementales malagasy sur l'application de la Convention a été adressé au Comité des droits de l'enfant en Avril 1993. Le Comité a adopté, le 14 octobre 1994, des conclusions et des recommandations adressées à la République de Madagascar.
Le premier rapport périodique présenté en février 2001, a été examiné en 2002. Les observations finales du Comité des droits de l'enfant ont été rendues en 2003. Dans ses conclusions, le Comité recommandait à lEtat malgache, compte tenu des retards accumulés, de présenter son troisième et quatrième rapport en Avril 2008.
PROCESSUS DELABORATION DU RAPPORT
Le présent rapport a été élaboré conformément à larticle 64 de la Convention et des résolutions finales du Comité des Droits de lenfant. Il couvre la période 2003-2008.
Il convient au préalable de noter que pour remédier au retard de présentation de ses rapports dapplication des instruments internationaux liés aux droits humains quil a ratifiés, le Gouvernement, sur initiative du Ministère de la Justice et du Ministère des Affaires Etrangères, a mis en place un comité chargé de la rédaction de rapports initiaux et périodiques liés aux Instruments Internationaux sur les Droits Humains.
Créé par arrêté interministériel n° 18600 du 30 octobre 2003, ce comité est composé de Représentants des Ministères de la Justice, des Affaires Etrangères, de la Santé, du Planning Familial et de la Protection Sociale, de lEducation, de la Sécurité Publique, des Finances et du Budget représenté par lInstitut National de la Statistique et des Représentants dONG des Droits de lHomme issus des régions.
Le Comité de rédaction est chargé de :
Rattraper les retards dans la présentation des rapports auprès des organes de suivi des traités onusiens.
Collecter les données nécessaires à la rédaction des rapports initiaux et périodiques ;
Rédiger les rapports initiaux et périodiques et participer à la soutenance de ces rapports lors de leur examen par les comités concernés.
Il est à souligner que lélaboration du présent rapport a bénéficié de lappui technique et financier de la part de lUnion Européenne, du PNUD et de lUNICEF. Pour rassembler les informations nécessaires à lélaboration du présent rapport, des consultations successives regroupant les représentants de départements ministériels concernés avec les représentants de la société civile, ont été organisées au niveau local, régional et national. Les consultations se sont déroulées selon le calendrier ci-dessous :
Tab.1 : Les consultations organisées pour lélaboration du rapport CDE
ActivitésDatesLieuxAtelier du CRRIPDH 24 février- 5 mars 2007ToamasinaTable ronde Droit coutumier18 mars 2007AntananarivoConsultation régionale Région DIANA20-21 mars 2007AntsirananaAtelier sectoriel Santé et protection sociale25 mars 2007AntananarivoConsultation régionale Région ANOSY27-28 mars 2007TaolagnaroAtelier sectoriel Education1 avril 2007AntananarivoTable ronde Justice des mineurs4 avril 2007Antananarivo Atelier sectoriel Protection de lenfant contre la violence 3 avril 2007Antananarivo Table ronde Media4 avril 2007Antananarivo Atelier sectoriel Protection de lenfant contre lexploitation par le travail et sécurité sociale7 avril 2007Antananarivo Atelier sectoriel VIH/SIDA7 avril 2007Antananarivo Pré Validation finale 14 avril 2007Antananarivo Finalisation redaction par CRRIPDHLobjectif était détablir un rapport avalisé par toutes les parties prenantes au niveau national.
CONTEXTE GENERAL DU PAYS
Situation démographique
Depuis la présentation du précédent rapport, la population malagasy a connu une augmentation en nombre. Telle que le montre le tableau ci-dessous, la population est passée de 16 441 000 individus en 2003 à 18 866 000 en 2008 avec un taux de croissance stabilisé à 2, 8 %.
Tab.2 : Estimation de la population malagasy selon le sexe selon le sexe et les milieux de résidence de 1993 à 2008
Unité : millier
AnnéeEnsembleMilieu urbainMilieu ruralEnsembleHommes Femmes Total Hommes FemmesTotal Hommes Femmes199312 2106 0746 1364 3272 1242 2037 8833 9503 933200316 4418 2118 2304 5442 2312 31311 8975 9805 917200416 9088 4478 4614 7702 3432 42712 1386 1046 034200517 3828 6868 6965 0052 4602 54612 3776 2266 150200617 8658 9308 9355 2522 5822 67012 6136 3486 265200718 3599 1809 1795 5112 7112 80112 8486 4696 378200818 8669 4369 4305 7862 8472 93913 0806 5896 491Source : Daprès le Rapport danalyse, Volume II, Tome VIII, Perspectives et projections démographique, RGPH 1993 DDSS -, INSTAT - 1997
Cest une population jeune, un individu sur cinq est âgé de moins de 5 ans. Plus de la moitié de la population a moins de 20 ans. En 2008 la population totale denfants est estimée à 9. 694 000. La proportion de femmes se situe à 50, 06%.
Tab 3 Evolution de leffectif de la population âgée de moins de 18 ans
Unité: millier
AnnéeEnsembleMilieu urbainMilieu ruralTotal Hommes Femmes Total Hommes FemmesTotal Hommes Femmes19936 2743 0523 2212 7941 3711 4223 4801 6811 79920038 4484 1264 3212 9341 4411 4935 5142 6852 82820048 6884 2454 4433 0801 5131 5665 6082 7322 87720058 9314 3654 5663 2311 5891 6435 7002 7762 92320069 1794 4884 6923 3911 6681 7225 7882 8202 97020079 4334 6134 8203 5581 7521 8075 8752 8613 01320089 6944 7424 9523 7361 8401 8955 9582 9023 057
Source : Rapport danalyse, Volume II, Tome VIII, Perspectives et projections démographique, RGPH 1993
DDSS -, INSTAT - 1997
La fécondité est élevée et précoce. L'Indice Synthétique de Fécondité (ISF) est actuellement de 5, 2 enfants. La proportion dadolescentes de 15 à 19 ans ayant déjà commencé leur vie féconde reste élevée : 31 % en 1997 et 28 % en 2003-2004. (EDS, 1997, 2003/2004).
Si en 1992, la mortalité infantile était de 93 pour mille, elle nétait plus que de 58 pour mille en 2003-2004 soit une baisse significative de 38 % en dix ans. Dans la même période, la mortalité des moins de enfants 5 ans a été réduite de 163 à 94 pour mille affichant une baisse de 42 %.
LEDS 2003-2004 indique que le taux de vaccination est passé de 31 % à 53 % entre 1997 et 2004 et la prévalence du paludisme a connu une baisse importante passant de 27,1 % en 1992 à 20,6 % en 2004. Lespérance de vie a enregistré une hausse par rapport à celle de 1993 et est actuellement de 58,1 pour les femmes et 56,3 pour les hommes. Ainsi Madagascar fait désormais partie des pays dAfrique subsaharienne où les chances de survie sont parmi les meilleures.
Le contexte socio-économique
Indicateurs économiques
Depuis 2002, léconomie malagasy a réalisé un accroissement réel positif. Les réformes structurelles au niveau de la gestion des finances publiques, de la promotion des investissements privés et de la lutte contre la corruption ont amélioré sensiblement la situation macroéconomique globale.
Par ailleurs le dynamisme du secteur privé dans plusieurs secteurs d'activités, en particulier les mines et le tourisme a beaucoup contribué à cette tendance vers une croissance soutenue Tous les indicateurs macroéconomiques et sociaux sont en nette amélioration :
Une croissance économique soutenue estimée en moyenne à 5 % par an, passant de 5,3 % en 2004 à 6,2% en 2007 ;
Un accroissement des investissements privés estimés à 12,3% du PIB en 2005 et à 20,7 % du PIB en 2007 ;
Un taux d'inflation ayant significativement chuté passant de 27 % en 2004 à 10,8% en 2006 et à 8,2% en 2007 ;
Une pauvreté en recul sensible, avec un taux de pauvreté de 66,3 % en 2007 contre 73,6 % en 2003 soit une baisse moyenne par an de 1,2 point ;
Un taux de pression fiscale en constante progression passant de 9,7 % en 2001 à 11,7 % en 2007 ;
Le déficit budgétaire s'est nettement amélioré se situant à -4,3% du PIB en 2005 et à -2,8% du PIB en 2007 ;
Un environnement économique plus favorable marqué par l'amélioration de l'indice de perception de la corruption passant de 1,7 en 2002 à 2,8 en 2005 et à 3,2 en 2007 (Transparency International) ;
Un accroissement du flux des Investissements Directs Etrangers constatés en 2006 et 2007 respectivement de 150,5 millions de DTS et 652,1 millions de DTS, malgré les différentes contraintes encore diversement perçues par certains secteurs d'activités ;
L'effectivité de la nouvelle loi organique sur les finances publiques.
Tab 4 : Le tableau et les graphiques ci-dessous synthétisent lévolution des indicateurs économiques durant la période couverte par le présent rapport
INDICATEURS20032004200520062007ObjectifRéalisationTaux de croissance économique(%)9,85,34,655,66,2Taux d'investissement privé (% PIB)1011,812,31321,720,7Taux d'investissement public (%PIB)7,812,510,310,29,377,6Taux d'investissement brut (% PIB)17,924,322,623,231,0728,3Taux d'inflation(%) (IPC fin de période)-0,82711,410,88,48,2PIB/hab (USD)338,5278270288411375Taux de croissance PIB/Hab (%)6,82,41,82,2-3,4Taux de pression fiscale (% PIB)1010,910,110,710,911,7Exportations (millions de DTS)611,30673,20566,30579,60-808,00Services de la dette extérieure (millions de DTS)38,0849,6946,634,34-13,99Ratio services de la dette extérieure par rapport aux exportations(%)6,237,388,235,92-1,7Réserves en devises(en mois d'importation)2,72,92,92,92,62,9Flux net d'IDE (millions de DTS)9,135,758150,5-652,1Crédit bancaire à LT accordé au secteur privé (% totalité du crédit)6,66,244,54,78-6,72PIB tertiaire(%)51,650,951,552,453,353PIB primaire(%)26,826,225,825,124,224,2PIB secondaire(%)14,114,514,213,913,715,2Redevances minières (en millions d'Ariary)92207339289-252Nombre de touristes visitant Madagascar-228 784277 052311 730-344 348Recettes générées par le secteur tourisme (millions USD)-104,3124157,7-211Nombre d'emplois créés par le secteur Tourisme-393943104527-4710Source : Primature, Document Principal : Stratégies, Programmes et Conditions de mise en uvre des nouvelles politiques publiques du MAP (table ronde du 09-10 juin Antananarivo
La figure suivante montre une baisse réelle du ratio de pauvreté de 2003 à 2006. Cette tendance à la baisse est prévue pour 2012. Par ailleurs, après la chute du PIB/habitant suite aux événements de 2002, une amélioration constante est constatée de 2005 (270 dollars US) à 2007 (375 dollars US°
Fig n°1:
Ratios de pauvreté, PIB par habitant de 2003 à 2007 et perspectives 2012
Fig n 2°: Evolution des indicateurs de croissance de 2003 à 2007 et perspectives 2012
La figure n°2 montre un taux de croissance économique annuel de plus de 5% avec une prévision dévolution vers 10% en 2010-2012. Le taux dinflation est maîtrisé et tend vers un taux inférieur à 10%. . La tendance du taux dinvestissement brut de 2003 à 2007 laisse prévoir une prévision de plus de 30% du PIB pour 2008 et 2009 pour se stabiliser à 25% annuel jusquen 2012
Indicateurs sociaux
Indicateurs sociaux et niveau de développement humain .Depuis 2 003 la Grande Île sort progressivement du cercle des pays à faible développement humain, durant les cinq dernières années, l'IDH a progressé de 8,8 %. Selon le dernier rapport mondial du PNUD, en 2007 Madagascar est classé 143ème rang sur un total de 177 pays.
Ce niveau de développement humain est analysé par rapport à lamélioration de lespérance de vie à la naissance estimé à 54,7 ans, à un taux de scolarisation, tous niveaux confondus de 68,9%, à un taux d'alphabétisation des adultes de 63 % et à un revenu Parité de Pouvoir d'Achat (PPA) de 905,4 $. Mais le niveau d'espérance de vie de 54,7 ans reste encore inférieur à l'âge légal de la retraite, fixé à 60 ans.
Cependant, il faudrait remarquer que ce niveau de lIDH nest pas uniforme pour tout le territoire en raison de la faiblesse du niveau de revenus monétaires et linsuffisance structurelle du système sanitaire. Ce niveau de développement humain national cache aussi des inégalités régionales. En effet, certaines localités de Fianarantsoa et de Toliary accusent plus de retard que d'autres, avec des Indicateurs de Développement Humain en dessous de la moyenne nationale.
Tab 5 : Evolution des taux de pauvreté monétaire 1999-2006
199920012002200420052006Urbain52,143,661,653,752Rural76,777,280,477,373,5Ensemble71,369,680,772,168,767 ,5Source : INSTAT
Madagascar a fait également des progrès dans lapproche de lhorizon des Objectifs du millénaire (ODM). Selon le deuxième rapport de suivi des OMS, élaboré en 2007, si le pays aura des difficultés à atteindre tous les objectifs fixés pour 2015, il a des possibilités den atteindre au moins trois, notamment ceux relatifs à léducation primaire, à légalité de genre et ceux relatifs au VIH /SIDA.
Les femmes présentent un IDH inférieur à celui des hommes de 0,4 %, essentiellement en raison des taux danalphabétisme plus élevés et des revenus plus bas des femmes par rapport aux hommes.
Situation de lemploi
Le taux dactivité à Madagascar est de 64, 6% en 2005. Il sélève à plus de 88% si lon considère la tranche dâge de 15 à 64 ans. Linsertion sur le marché du travail est relativement précoce, puisque plus dun enfant de 10 à 14 ans sur quatre et plus de 63 % des enfants de 15 à 19 ans travaillent déjà.
Plus de 86 % des emplois créés à Madagascar sont des emplois privés et informels. Le salaire annuel moyen est évalué à 991 000 Ar, soit 82 600 Ar par mois, équivalant à environ 48 USD. Le salaire moyen en milieu rural est presque la moitié de celui en milieu urbain. Les salaires des femmes sont largement inférieurs à ceux des hommes : en moyenne 750 000 Ar pour les femmes contre plus de 1 147 000 Ar pour les hommes.
Contexte politique et institutionnel
Après la crise de 2002, le pays a retrouvé la stabilité politique et institutionnelle. Lélection présidentielle de 2006 a reconduit le Président Marc Ravalomanana qui a pu ainsi donner continuité à sa politique de réforme sur les plans financier, économique, législatif, judiciaire, social et environnemental.
Une révision constitutionnelle a eu lieu le 04 avril 2007. Les dispositions constitutionnelles consacrées à la protection des droits de la femme et de lenfant sont maintenues.
Sur le plan politique de développement, le Gouvernement a adopté en juillet 2003 le Document de Stratégie de Réduction de la Pauvreté (DSRP) couvrant la période 2002-2006 et axé sur la bonne gouvernance, le développement de linfrastructure, léducation, la santé, lappui au secteur privé.
Dans le DSRP, la promotion des Droits de lEnfant est prise en compte entre autre dans les secteurs santé, éducation, protection sociale et justice.
Pour prendre le relais du DSRP, le Gouvernement a adopté en 2004 le document Vision « Madagascar naturellement ». La vision reprend 11 programmes du DSRP tout en mettant en exergue le renforcement du monde rural, le prolongement de la chaîne des valeurs, le développement des infrastructures, la recherche et le développement, le partenariat et la technologie.
Dans un souci de promouvoir une culture de performance et de traçabilité de laction du Gouvernement, le pays définit désormais annuellement, depuis 2005, la Politique Générale de lEtat (PGE), adoptée en Conseil des Ministres.
Différents appuis financiers ont été obtenus au titre de la réduction de la pauvreté : Crédit dAppui à la Réduction de la Pauvreté de la Banque Mondiale, Programme dAppui à la Réduction de la Pauvreté de lUnion Européenne, Millenium Challenge Account des Etats-Unis dAmérique.
En novembre 2006, le pays a adopté son nouveau plan stratégique pour le développement relatif à la période 2007-2011, fondé sur la Vision « Madagascar Naturellement » : le MAP - Madagascar Action Plan. Ce Plan ambitionne relever les défis dun développement rapide et durable, dans une approche fortement axée sur la décentralisation.
Le MAP est organisé en huit engagements :
Gouvernance responsable
Infrastructures reliées
Transformation de léducation
Développement rural
Santé, planning familial et lutte contre le VIH/SIDA
Economie à forte croissance
Environnement et
Solidarité nationale.
Les objectifs concernant la mise en uvre des droits de lenfant figurent dans les engagements 1, 3, 5 et 8 et sont liés à la bonne gouvernance, la transformation de léducation et la solidarité nationale qui comprend lenregistrement des naissances, la réduction du travail des enfants et la protection des plus pauvres et vulnérables.
Sur le plan de la santé, le MAP intègre les ODM pour la santé maternelle et infantile, avec un accent particulier sur la lutte contre la malaria, le HIV/AIDS, la malnutrition et laccès à leau et à lassainissement. Les objectifs nationaux visent la réduction dici 2012, de 94/1000 à 47/1000 la mortalité des enfants moins de cinq ans, de 469/100,000 à 273/100,000 la mortalité maternelle, et de 32/1000 à 17/1000 la mortalité néonatale.
Au niveau de la nutrition, lobjectif du MAP est de réduire dici 2012 de 42% à 28% le taux dinsuffisance pondérale chez les enfants de moins de cinq ans. Au niveau de leau et assainissement, le MAP reconnaît limportance de laccès à leau potable et dun assainissement adéquat.
Décentralisation
Tenant compte du constat que le système en vigueur de prise de décision, de planification du développement et dadministration du territoire demeurait trop concentré au niveau central, lEtat a engagé le processus de transfert de pouvoir et de ressources au niveau des Régions et des Communes. Lobjectif est dassurer aux citoyens des services publics de proximité et de qualité, le processus de décentralisation et déconcentration à Madagascar a été entamé en 2004, avec la création de 22 régions. En 2005 la Lettre de politique pour la décentralisation et la déconcentration (LP2D), qui fixe les orientations et axes stratégiques en la matière, a été validée.
En 2006, le Programme national cadre de décentralisation et déconcentration (PN2D) clarifie les rôles et les responsabilités des collectivités territoriales décentralisées (CTD). Le programme sétend sur 10 ans. Sept ministères, étroitement associés à lélaboration de ce plan, dont ceux en charge de léducation, de la santé et de léconomie, ont débuté la phase pilote de déconcentration des services et de renforcement des capacités de planification, budgétisation et suivi des ressources humaines au niveau des régions et des communes.
Pour 2008, est prévue la révision du cadre juridico institutionnel et organisationnel et la loi de finances prévoit le transfert direct aux régions dune partie des fonds du Programme dinvestissements publics (PIP).
DEUXIEME PARTIE
MESURES DE MISE EN COMPATIBILITE DE LA LEGISLATION AVEC LA CONVENTION
Réformes législatives
La Constitution malagasy amendée a maintenu les dispositions considérant les instruments internationaux sur les droits de lenfant comme faisant partie intégrante du droit positif.
Pour assurer la mise en compatibilité de la législation nationale avec la Convention, le gouvernement a mis en place une Commission de reforme du droit des enfants CRDE- par, décret n° 2005- 025.
La Commission est coordonnée par le Ministère de la Justice et elle est composée par des représentants des ministères impliqués dans la mise en uvre des droits de lenfant.
Depuis sa création, la CRDE a apporté sa contribution laquelle a abouti à la réforme
des droits et de la protection des enfants par ladoption de la Loi n° 2007-023 du 20 août 2007 sur les droits et la protection des enfants qui a relayé lordonnance n°62-038 du 19 septembre 1962 ;
du mariage et les régimes matrimoniaux ;
de ladoption, le décret sur les familles daccueil ;
de la protection contre la traite, de lexploitation sexuelle et du tourisme sexuel
de la lutte contre le travail des enfants.
Le processus sur la réforme concernant la situation des enfants en conflit avec la loi est en cours. Les autres mesures législatives complémentaires sont consultables à lannexe II.
La coordination et le suivi de lapplication de la Convention
En cohérence avec les objectifs fondamentaux définis par les documents stratégiques de réduction de la pauvreté figurant dans le DSRP et repris par le MAP, la mise en uvre de la Convention a connu certains progrès malgré les difficultés rencontrées pour la mise en place dun plan daction global et dun mécanisme de coordination de la politique de lenfance.
Néanmoins il existe des mécanismes de coordination de politiques thématiques et/ou sectorielles. Citons la mise en place
de la Commission nationale de lutte contre le travail des enfants (CNLTE), un organe intersectoriel chargé de veiller à la mise en uvre du Plan national de lutte contre le travail des enfants. La Fonction Publique et le Ministère de lEducation ont bénéficié dun appui financier de lUnion Européenne, dun montant de un million deuros, pour mener des programmes communs de lutte contre le travail des enfants, en priorisant léducation.
dun comité intersectoriel créé en 2004 pour élaborer la Stratégie nationale de protection sociale.
dun Programme conjoint Gouvernement/UNICEF dénommé « Gouvernance pour les Droits de lEnfant » assurant depuis 2004 la coordination, le suivi et lévaluation des activités entreprises en matière de protection de lenfant.
dun plan national de lutte contre la violence à légard de lenfant, initié par le Ministère de la justice et ayant associé les autres organismes publics et privés concernés par les Droits de lenfant.
Par ailleurs ladoption de la nouvelle loi n°2008-012 portant institution du Conseil National des droits Humains conformément aux Principes de Paris, constitue un mécanisme de recours habilité à recevoir et examiner des plaintes sur des cas de violation des Droits Humains incluant les droits de lenfant.
Au niveau décentralisé, la Coordination est assurée par des réseaux de protection pour les droits de lenfant.
A niveau sectoriel, des plans, stratégies et politiques ont été appliqués dans le domaine de létat civil, de la santé et de la nutrition, de léducation, de la protection de lenfant.
Programme nationale de réhabilitation de lenregistrement des naissances EKA (2004)
Politique nationale de la nutrition (2004)
Plan daction sur la nutrition 2005-2010
Politique nationale de la santé de lenfant (2005)
Feuille de route pour la maternité à moindre risque (2005)
Programme élargi de vaccination PEV 20072011
Politique nationale de la santé des adolescents (2000), en phase de révision
Feuille de route pour laccès universel à la prévention et la prise en charge des IST/VIH /SIDA
Plan stratégique national pour combattre le VIH/SIDA 2007-2012
Plan Education pour tous (EPT), élaboré en 2003 et actualisé en 2006
Politique nationale déducation
Politique nationale de la petite enfance
Plan national de lutte contre le travail des enfants (2004)
Plan national de lutte contre la violence à légard des enfants (2007)
Plan national sur les orphelins et les enfants vulnérables
Politique nationale de la jeunesse (2004). Sinspire de la Charte africaine de la jeunesse, qui toutefois nest pas ratifiée par Madagascar. Elaborée par des consultations au sein des ministères par une approche multisectorielle. En 2007 le Ministère de la jeunesse change son appellation en Ministère des sports, des loisirs et de la culture
Politique nationale de lemploi (2003). Contient un chapitre sur la lutte contre le travail de lenfant
Dautres programmes complémentaires figurent à lannexe III.
Les ministères impliqués dans lapplication de la Convention
Le Ministère des Affaires Etrangères est chargé des relations avec les institutions internationales uvrant pour la promotion et protection des droits humains, du dépôt des instruments ratifiés auprès des instances internationales compétentes et des questions relatives à la situation des enfants réfugiés.
Au sein du Ministère de la justice, il a été créé par décret n° 2008-438 du 5 mai 2008, fixant les attributions du Garde des Sceaux, Ministre de la Justice ainsi que lorganisation générale de son ministère, une Direction des Droits Humains et des Relations internationales, en charge entre autres de définir et de mettre en uvre les politiques de promotion et de protection des Droits Humains. La Direction des Etudes et des Réformes coordonne les activités de la Commission de Réforme du Droit des Enfants (CRDE). La Direction des Affaires Judiciaires et la Direction de lAdministration Pénitentiaire sont chargés des questions touchant les enfants en conflit avec la loi.
Le Secrétariat dEtat chargé de la Sécurité Publique dispose dun Service Central de la Police de Murs et de la Protection des Mineurs.
Le Ministère de lEducation Nationale et de la Recherche Scientifiques (MENRS) est chargé de
léducation préscolaire ;
léducation fondamentale ;
lenseignement secondaire (général, technique et professionnel) ;
lalphabétisation.
Le Ministère de la Fonction Publique, du Travail et des Lois Sociales (MFPTLS) contribue à la lutte contre le travail des enfants et coordonne la CNLTE. A cet effet, il dispose dun service de Promotion des Droits Fondamentaux au sein duquel opère la Division de Prévention, Abolition, Contrôle du Travail des Enfants (PACTE)
Le Ministère de lintérieur met en uvre le Programme National « Ezaka Kopia ho ani Ankizy » ou Programme National de Réhabilitation de lEnregistrement des Naissances.
Le Ministère de la Santé, du Planning Familial et de la Protection Sociale (MSPFPS) intervient dans la vaccination, nutrition, santé scolaire, survie de lenfant, maternité sans risque, lutte contre le paludisme.
En même temps, il soccupe des questions relatives à la famille et à lenfant par le biais de la Direction de protection de la famille et de lenfant (DPFE) rattachée à la Direction Générale de la Protection Sociale (DGPS) du MSPFPS.
Le programme de prévention contre le VIH/SIDA, conduit par le Secrétariat National de Lutte contre le SIDA (SE/CNLS), rattaché à la Présidence de la République, accorde une priorité à la prévention de la transmission du virus du Sida de la mère à lenfant et à la prise en charge des malades.
Le Ministère des sports, loisirs et activités culturelles conduit la Politique nationale de la jeunesse
Le Ministère de lEnvironnement, des Eaux et Forêts et du Tourisme est associé à la lutte contre le tourisme sexuel.
Le Ministère des Télécommunications, des Postes et de la communication, à travers les médias audio-visuels déploie tant au niveau national que régional des programmes et émissions en faveur de la promotion des enfants.
Mécanismes de suivi et évaluation de la mise en uvre de la Convention
Le Conseil National des Droits Humains
En 2008, le Parlement adopté la loi instituant la Conseil National des Droits Humains. Ce Conseil constitue un mécanisme en charge entre autres de suivre lapplication de la Convention et de proposer le cas échéant la révision de la législation nationale pour être compatible avec la Convention.
Le système national intégré au sein du SNISE peut également apporter sa contribution dans le suivi de la réalisation de la Convention.
Le SNISE ou Système national intégré de suivi et évaluation du MAP
Le Système national intégré de suivi du MAP (SNISE) constitue le principal appareil de suivi évaluation de la réalisation de la Convention relative aux Droits de lenfant. Sa mise en place sappuie sur la nouvelle Stratégie nationale de développement de la statistique (2007).
Le noyau dur du SNISE est constitué par 69 indicateurs prioritaires sur un ensemble plus ample de 470, dont les données seront obtenues majoritairement à partir sources administratives et denquêtes La plus grande partie des indicateurs sont annuels. Ceux intéressant la population infanto-juvénile, concernent la santé et léducation.
LODEROI
Le réseau Observatoire des Droits de lEnfant de la Région de lOcéan Indien- ODEROI - a pour mission le développement doutils de suivi systématique des droits de lenfant à Madagascar, Maurice, Seychelles, Comores et la Réunion, membres de la Commission de lOcéan Indien COI- , et qui sont bénéficiaires de lappui de lUNICEF.
LODEROI sappuie sur une base de données régionale sur le développement de lenfant, des analyses sociales et statistiques au niveau de chaque pays et au niveau de la région afin détablir des tendances et des comparaisons, la publication de rapports périodiques, la promotion de débats publics et la promulgation de recommandations pour des actions par les obligataires des droits de l'enfant.
ANALYSE DE LA SITUATION DE LENFANT
Suite à lanalyse de la situation réalisée en 2000, le gouvernement a fait procéder à une étude comportant une synthèse des données statistiques, des politiques nationales, des lois, et des recherches sur la question des droits des enfants, avec lappui de lUNICEF. Le Comité inter-institutionnel présidé par le Directeur général du Ministère du Plan a été redynamisé pour assurer la coordination et le suivi de la mise en uvre du programme de coopération avec lUNICEF.
Mécanismes de collecte des données
Le système statistique national a subi une réforme, passant notamment par la mise en uvre de solutions appropriées aux problèmes d'inadéquation de la structure et dinsuffisance de ressources (humaines, matérielles, financières).
La Stratégie Nationale de Développement de la Statistique (SNDS) vise à ériger un Système Statistique National (SSN) performant, capable de répondre aux besoins des différents utilisateurs impliqués dans la gestion publique.
Ces reformes vont permettre une amélioration nette des enquêtes nationales organisées et exécutées par lINSTAT et cofinancées par les partenaires techniques et financiers.
Les enquêtes nationales conduites dans la période couverte par ce rapport sont
LEnquête Périodique auprès de Ménages (EPM) 2003, 2005. LEPM 2008 est en cours de réalisation.
LEnquête Démographique et de Santé (EDS III) 2003 - 2004 troisième édition (les précédentes éditions sont EDS I 1992, EDS II 1997). Elle présente en ouverture les indicateurs du Sommet mondial pour les enfants.
LEnquête Nationale sur le Travail des Enfants (ENTE). Conduite au cours de lEPM 2008, ENTE est la première enquête denvergure nationale sur le travail des enfants, y compris la traite. Lenquête est appuyée par le BIT/IPEC et lUNICEF et utilise la méthodologie SINPOC mise au point par lOIT.
Le gouvernement déploie aussi des efforts pour le renforcement des systèmes routiniers de collecte dinformation (état civil, formations sanitaires, établissements scolaires, institutions judiciaires). Toutefois lenregistrement, la circulation, la consolidation et lexploitation des données sont encore à améliorer.
Un nombre important détudes, enquêtes et évaluation ont été conduites, en particulier en ce qui concerne les enfants dans des situations difficiles.
Participation des enfants et des jeunes
Le Madagascar Action Plan accorde une priorité à la participation des jeunes :
au sein des associations, des organisations communautaires et à des activités sportives et culturelles.
dans les affaires qui les concernent au niveau des conseils municipaux des jeunes créés en 2006 à Mahajanga et Antsiranana.
La participation des enfants aux campagnes de sensibilisation et de promotion en faveur de la Convention se manifeste à travers leurs implications dans des:
manifestations culturelles et sportives ou/et socio sanitaires :
de célébration du mois de lenfance, de la journée mondiale de lutte contre le travail des enfants, de la journée africaine de lenfant, la journée mondiale de la famille, la journée mondiale des personnes handicapées.
activités liées à la lutte contre la violence à leur égard
Lors de la révision de lordonnance n° 62- 038 du 19 septembre 1962 sur la protection de lenfance, 30 enfants dont 20 venant des centres daccueil ont participé à latelier de consultation des enfants organisé dans la capitale le 6 juillet 2004. Au cours de cet atelier, ces enfants ont pu se familiariser avec la Convention. Ils ont pu librement exprimer leur avis.
Depuis 2006, les enfants les plus méritants des écoles publiques sont primés par leur participation à des colonies de vacances, des voyages et des visites organisés
).
Des délégations denfants et jeunes malagasys ont pu participer à lextérieur, à loccasion de la Session Spéciale sur les Enfants en 2002 à New York, de lAfrican Development Forum dAddis Abeba en Novembre 2006 et lors de la rencontre annuelle du Conseil Citoyen des Jeunes de lOcéan Indien (CCJOIODEROI), tenue à lîle de la Réunion en Décembre 2006.
En 2007 le MTPC avec lappui de lUNICEF a initié la mise en place de clubs de jeunes reporters âgés de 13 à 18 ans pour animer, couvrir les nouvelles, engager les discussions, nourrir des réflexions autour des thématiques qui préoccupent les jeunes dans 45 stations de radios locales. A cet effet 150 jeunes issus des 6 régions ont été formés sur la CDE et sur les techniques de production démissions radiophoniques.
Allocations budgétaires en faveur des enfants
Dans la période 2000- 2005 le PIB réel a augmenté de près de 35% ce qui a permis un accroissement du budget de lEtat de près de 45%. Au cours de la même période, la part du budget national exécuté, allouée aux dépenses sociales, a connu une croissance: de 21% en 2000 elle est passée à 30% en 2005. Le secteur de lEducation a pu bénéficier de cette augmentation
Tab 6 : Parts du budget Education dans les budgets annuels de lEtat
200020032005Budget de lEtat (exécuté) (MGA milliard1 0351 3251 502% du budget voté exécuté79,991,863,2% Budget Education13,916,622,2Source : Loi des Finances. Banque Mondiale
Durant la période 2000- 2005, la part de la Santé dans les dépenses totales est passée de 5,6% à 5,7% (Budget exécuté), en passant par 6,5% en 2003.
Le pays dispose, depuis 2003, dun Cadre des Dépenses à Moyen Terme (CDMT), actualisé annuellement. Le Document actuel couvre la période 2006- 2008. Il sappuie sur loutil MBB (Marginal Budgeting for Bottlenecks) pour effectuer les analyses budgétaires. Les estimations font état dune dépense variant entre USD 5 et USD 18 par personne par an pour atteindre les ODM de la Santé en 2015.
Conformément aux engagements de Madagascar touchant lEducation Pour Tous, lévolution des financements publics alloués au secteur de lEducation montre une tendance à la hausse, absorbant près de 22% du budget de lEtat en 2005, contre 14% en 2000 (Budget exécuté). Ces évolutions montrent la priorité croissante accordée par le gouvernement malagasy à léducation, notamment léducation primaire, dont la part dans le budget total du MENRS est passée de 41,4% en 2002 à 57% en 2005.
Les budgets alloués aux Ministères de la Justice et de la Population restent faibles, avec une enveloppe occupant entre 0,5% et 1,5% du budget exécuté. La part allouée au Ministère de la Justice en 2006 représentait 1,2% du budget de lEtat.
Tab 7 : Parts du budget du Ministère de la Justice et des Droits Humains dans les budgets annuels de lEtat
200020032005Budget de lEtat (exécuté) (MGA milliard1 0351 3251 502% du budget voté exécuté79,991,863,2% Budget Justice1,11,51,5% Budget Population0,450,50,5Source : Loi des Finances. Banque Mondiale
Lexécution budgétaire reste dans lensemble satisfaisante.
Lobjectif du MAP est dallouer une part croissante du budget aux secteurs sociaux à lhorizon 2011. Pour y parvenir, des mesures ont été prises pour élever le taux de pression fiscal de 11% en 2006 à 15% en 2011. En vue daméliorer la recette fiscale, au niveau des Communes, des initiatives ont été mises en uvre par le biais du "Rapid Results Initiative" (RRI) en 2005 et 2006.
Mesures prises pour vulgariser la Convention et sensibiliser lopinion
Avec lappui de lUNICEF, le MTPC a procédé à la traduction en langue nationale et à la multiplication de la Convention relative aux Droits de lEnfant. Ces supports ont par la suite été distribués à lensemble des partenaires et au niveau décentralisé / déconcentré / et communautaire. Des affiches sur les droits de lenfant intégrant des informations basiques relatives aux droits de lenfant ont été produites en 10 000 exemplaires en 2007 et distribuées à lensemble des partenaires et au niveau national.
Par ailleurs, la Direction des Réformes législatives du Ministère de la Justice, par lorgane de son Service de Vulgarisation organise des émissions radiophoniques hebdomadaires, des émissions télévisées bimensuelles et des descentes auprès des juridictions pour vulgariser des thèmes relatifs à la promotion et protection des droits de lenfant.
Ce Service participe, tous les mois de juin à la célébration du mois de lenfance à travers des émissions axées sur les travaux des enfants, les violences à leur légard, suivies de diffusion de guides sur la déclaration de naissance, les jugements supplétifs et autres.
Toutefois, le précédent rapport sur la mise en application de Convention na pas encore fait lobjet dune large diffusion
II DEFINITION DE LENFANT
La définition de lenfant visée à larticle Premier de la CDE a été transposée dans les lois n° 2005- 014 du 7 septembre 2005 relative à ladoption et celle n° 2007- 038 du 14 janvier 2008 modifiant et complétant certaines dispositions du code pénal sur la lutte contre la traite des personnes et le tourisme sexuel. Aux termes de larticle premier de la convention, « un enfant sentend de tout être humain âgé de moins de 18 ans
»
Dans la législation malagasy, lâge de la majorité varie selon les cas : la majorité pénale demeure fixée à 18 ans et la majorité civile à 21 ans.
Protection de lenfant .Pour renforcer lefficacité de la protection, la loi n° 2007-023 du 20 août 2007 sur les Droits et la protection des enfants prévoit la possibilité pour lenfant lui-même de signaler la maltraitance auprès du juge des enfants ou du représentant du ministère public. Il peut également interjeter appel.
De même, la loi 2007- 038 du 14 janvier 2008 stipule en son article 335.6 que « lenfant victime des infractions relatives à la traite, à lexploitation sexuelle, au tourisme sexuel et à linceste peut, à tout moment, signaler ou saisir le ministère public ou tout autre autorité compétente des faits commis en son encontre et réclamer réparation des préjudices subis »
Santé Aucun texte législatif ne prévoit la consultation dun médecin par un enfant sans le consentement des parents.
Education Larticle 24 de la Constitution énonce que «lEtat organise un enseignement public gratuit et accessible à tous. Lenseignement primaire est obligatoire pour tous. ». La loi n° 2004-004 du 26 juillet 2004 institue un enseignement primaire obligatoire et gratuit à partir de lâge de six ans.
Travail La loi n° 2003-044 du 28 juillet 2004 portant Code de Travail prévoit le relèvement de lâge minimum daccès à lemploi à 15 ans au lieu de 14 ans et fixe le principe que cet âge minimum ne doit pas être inférieur à lâge auquel cesse la scolarité obligatoire (art. 100). Le travail de nuit et les heures supplémentaires sont interdits jusquà lâge de 18 ans. Les enfants ne peuvent être employés même comme apprentis avant lâge de 15 ans sans lautorisation de lInspecteur de Travail et à condition que le travail ne soit pas nuisible à leur santé et à leur développement intellectuel (art. 102)
Le décret n°2007-563 du 03/07/07 relatif au travail des enfants interdit les travaux domestiques aux enfants de moins de 18 ans et interdit lemploi des enfants à des travaux dangereux, insalubres et nuisibles pour leur santé (art. 16).
Mariage La loi n° 2007-022 du 20 août 2007 relative au mariage uniformise lâge matrimonial pour les deux sexes à 18 ans, (au lieu de 17 ans pour les garçons et 14 ans pour les filles). Avant cet âge et pour des motifs graves, lautorité judiciaire peut autoriser le mariage avec le consentement exprès de lenfant
Consentement sexuel. Lâge du consentement sexuel nest pas fixé légalement. Toutefois, lâge a été pris en considération pour déterminer certaines infractions liées aux murs dans le but de mieux protéger les enfants contre les risques dabus dans ce domaine. Ainsi le Code pénal a fixé lâge de moins de 14 ans pour qualifier lattentat à la pudeur sans violence, qui est puni de cinq à dix demprisonnement et dune amende de deux millions à dix millions ariary.
Par ailleurs, le viol commis sur la personne dun enfant au dessous de lâge de 15 ans accomplis
est puni dune peine des travaux forcés à temps.
Les peines sont aggravées dans les cas de proxénétisme, enlèvement et détournement de mineur sur victime de moins de 18 ans.
Adoption plénière. Lâge limite pour ladoption plénière est désormais de 12 ans ou lieu de 10, pour permettre une meilleure prise en compte de lopinion de lenfant.
Responsabilité pénale et détention des mineurs. Dans ce domaine, il a été recommandé aux magistrats de ne recourir à la mise en détention des mineurs que dans des cas exceptionnels. Ainsi ils doivent prioriser les mesures éducatives ou de rééducation dans ces centres. La loi n° 2007- 021 du 30 juillet 2007 modifie et complète certaines dispositions du Code de Procédure Pénale dans lobjectif de diminuer le nombre de personnes en détention préventive et accélérer les procédures incluant les mineurs en détention.
Culture Dans le but de protéger lenfant contre les effets pervers des certaines productions audio-visuelles, la nouvelle loi 2007-038 du 14 janvier 2008, modifiant et complétant certaines dispositions du code pénal sur la lutte contre la traite des personnes et le tourisme sexuel en son article 335.1 alinéa 3 dispose que « la pornographie mettant en scène des enfants, par toute représentation et par quelque moyen que ce soit, ou la détention de matériel pornographique impliquant des enfants est punie des peines prévues par lart 334 du Code Pénal »
Le Décret n°2000-112 du 06 février 2000 fixant les principes généraux sur lexploitation des uvres cinématographiques prévoit en son art 25 le classement en trois catégories des films cinématographiques sur tous supports destinés à lexploitation commerciale:
Strictement pour adulte (interdit au moins de 18 ans)
Pour adulte et adolescent (interdit au moins de treize ans)
Pour tout public
Par ailleurs larticle 39 de la loi 90-031 du 21 décembre 1990 sur la Communication interdit la projection publique de films à caractère pornographiques, les films prônant la violence et le racisme, les films portant atteinte au bon ordre, à la sécurité publique et à la tranquillité, les films qui impressionnent défavorablement sur le plan moral ou physique. En dautres termes, les films pouvant compromettre le développement de lenfant.
Consommation de boissons alcooliques. Les articles 7 et 10 de La loi n°61-053 du 13 décembre 1961 sur la lutte contre lalcoolisme, interdit et punit la vente et le fait doffrir gracieusement à des mineurs de moins de 18 ans des boissons alcooliques.
III PRINCIPES GENERAUX
Principe de la non discrimination
La prise en compte de ce principe est concrétisée par les réformes réalisées dans le domaine législatif, réglementaire et autres.
Mesures dordre législatif et réglementaire
Les lois 2005-014 du 07 septembre 2005 relative à ladoption ainsi que la loi 2007-023 sur les droits et la protection des enfants comportent des dispositions excluant la discrimination
Il en est de même en matière de mariage, dautorité parentale, de la santé et de la situation des handicapés
la loi n° 2007-022 du 20 août 2007 relative au mariage détermine lâge matrimonial à 18 ans sans discrimination entre les deux sexes.
la loi 2007-023 du 20 août 2007 sur les Droits et la protection de lenfant prévoit lexercice conjoint de lautorité parentale par la mère et le père. La tutelle ne souvre que lorsque tous deux sont décédés où se trouvent dans limpossibilité dexercer leurs responsabilités envers leurs enfants.
la loi 2005-040 du 20 février 2006 sur le VIH/SIDA protège les personnes et les enfants vivant avec le VIH/SIDA, y compris les partenaires et des membres de la famille proche, contre toute forme de discrimination
le décret 2001-162 portant application de la loi 97-044 sur les Droits des personnes avec des handicaps vise à éradiquer toute forme de discrimination des personnes avec des handicaps en matière des droits sociaux.
Mesures dordre administratif
Face à la persistance de la discrimination dont sont victimes les enfants jumeaux de Mananjary, et les jeunes filles de la région Tsimihety, dans le cadre du « Moletry », le Ministère de la justice a engagé des processus de dialogues avec les acteurs locaux incluant les responsables étatiques et non étatiques y compris les autorités traditionnelles pour rechercher les voies et moyens susceptibles de mettre fin aux pratiques discriminatoires à lencontre des enfants.
Le plan stratégique national de lutte contre le VIH/SIDA inclut des mesures contre la discrimination des personnes vivant avec le VIH SIDA.
En 2007, dans les 22 Régions, le MENRS, le MTPC et des stations de radio privées, ont initié des émissions de rattrapage scolaire dans le but de venir en aide aux personnes qui ont du abandonner le système scolaire. Sont surtout ciblées celles vivant dans des zones enclavées.
Principe de lintérêt supérieur de lenfant
Pour lapplication de la Convention, la législation nationale a adopté la prise en compte de lintérêt supérieur de lenfant dans différents domaines
Mesures dordre législatif et réglementaire
La loi sur les droits et la protection de lenfant et celle relative à ladoption prévoient explicitement que dans toute décision à prendre lintérêt supérieur de lenfant doit être la considération primordiale.
La loi sur les droits et la protection de lenfant prévoit que lenfant capable de discernement soit informé de lavis douverture dune procédure ouverte à son encontre et autorise lutilisation de moyens vidéo pour éviter la répétition de laudition.
Autres mesures
La prise en considération de lintérêt supérieur de lenfant est traduite par laugmentation des budgets affectés à la réalisation des politiques sociales en matière de santé et déducation, et par ladoption et la mise en uvre de plans nationaux de promotion des droits de lenfant. Citons
le Plan national de lutte contre le travail des enfants en 2004 et sa mise en uvre poursuivi lors dune descente à Nosy Be par une forte délégation composée des ministres de la Justice, de la Fonction Publique et de lEnseignement au mois de juillet 2008
le Plan de lutte contre la violence à légard des enfants (2007)
Les réseaux de protection des enfants sont aussi des moyens de préserver lintérêt supérieur de lenfant à léchelle locale, en particulier en ce qui concerne la protection contre la violence.
Laugmentation constante des signalements même en ce qui concerne la maltraitance familiale, autrefois sujet tabou, dans les sites des réseaux montre que les acteurs sont de plus en plus conscients de lintérêt supérieur de lenfant.
Principes du droit à la vie, à la survie et au développement
Pour lapplication de ces principes, diverses mesures législatives et réglementaires ont été réalisées.
Mesures dordre législatif et réglementaire
La Constitution assure à tout individu la protection du droit à lintégrité, à la santé dès la conception.
En vue de protéger lenfant, le Code pénal malagasy, mis à jour en 2005, réprime les infractions sur lavortement, linfanticide, la maltraitance des enfants, labandon denfant et labandon de famille.
Mesures dordre administratif
Grâce aux efforts déployés par le Gouvernement en partenariat avec dautres acteurs uvrant pour les droits de lenfant, les taux de mortalité infanto-juvénile et le taux de mortalité infantile ne cessent de baisser
Tab 8 : Evolution du taux de mortalité infanto-juvénile et taux de mortalité infantile.
AnnéeTaux de mortalité infanto-juvénileTaux de mortalité infantile19921630/00930/0019971590/00960/002003- 2004940/00580/00Source : INSTAT/DDSS/EDSMD III 2003- 2004
En ce qui concerne la sécurité alimentaire, le Gouvernement a mis en uvre un Programme dAppui nutritionnel des enfants en bas âge (0 à 5 ans) à travers lOffice National de Nutrition (ONN) projet SEECALINE. Dautres initiatives dans le cadre de PPP : NUTRIMAD / Restaurants des enfants dans les milieux défavorisés, CRENI, CRENA, pour assurer la récupération nutritionnelle des enfants dénutris.
Dans le cadre de la réduction des taux de mortalité et de morbidité des enfants, des programmes comme WASH, HIP, adduction deau potable dans les milieux ruraux en collaboration avec FIKRIFAMA, USAID/CRS, ICCO, UNION EUROPEENNE sont mis en uvre pour aider les mères ou ceux qui soccupent de lenfant.
Dans le cadre du Programme Alimentation en Eau Potable et Assainissement en milieu Rural (PAEAR), le gouvernement a initié en partenariat avec la BAD un projet dit « Projet Radio » pour le renforcement de capacités des radios locales dans la production et la diffusion de messages portant sur leau et lassainissement, la santé, les AGR, le Genre et Développement.
Un programme de prise en charge dorphelins et enfants vulnérables (OEV) est initié par le MSPFPS en collaboration avec le CNLS avec lappui financier de Global Fund depuis lannée 2004 dans les domaines suivants : scolaire, nutrition, soins primaires, éducation et formation parentale, activités génératrices de revenus des parents repartis dans 11 villes.
Principe du respect de lopinion de lenfant
La liberté dexpression et dopinion est garantie par la Constitution en son article 10 sans discrimination fondée sur lâge. En conséquence, il ny a pas à priori exclusion de protection des mêmes droits au profit des enfants à la condition quils sont reconnus capables de discernement.
Mesures dordre législatif et réglementaire
Larticle 38 de la Loi sur les droits et la protection de lenfant établit que lenfant peut assister à titre consultatif lors de la prise de décision de tutelle.
Larticle 6 de la loi relative à ladoption dispose que lenfant soit informé, consulté et que son opinion soit prise en considération sur toute question lintéressant.
La loi sur la lutte contre le VIH/SIDA prévoit quen vue dun dépistage, les enfants en âge de discernement doivent être consultés.
La loi relative au mariage stipule quen cas de divorce, la garde des enfants est dévolue conformément à leur intérêt supérieur tout en tenant compte de lavis des enfants capables de discernement.
Le Décret réglementant la famille daccueil prévoit que lenfant capable de discernement doit être consulté pour fixer les conditions dexercice du placement.
Lâge de discernement est laissé à lappréciation du juge au cas par cas, aux motifs que chaque enfant est différent et que le discernement peut ne pas dépendre exclusivement de lâge, compte tenu de son milieu et du niveau de son éducation.
Mesures dordre administratif
Participation des enfants et des jeunes
En application du Droit des Enfants à la participation dans les affaires qui les concernent, des conseils municipaux des jeunes ont été crées en 2006 dans deux grandes villes du pays, Mahajanga et Diego Suarez.
Suivant lobjectif du MAP, les jeunes sont encouragés à émettre leurs opinions dans la prise des décisions les concernant auprès des Conseils Régionaux. Pour ce ils sont sensibilisés sur limportance de leur participation à une vie associative, aux activités sportives et communautaires.
Des représentants denfants et de jeunes ont pu faire entendre leur voix à New York, à loccasion de la Session Spéciale sur les Enfants en 2002 et au forum de suivi de cette session en octobre 2007, ainsi quà Addis Abeba lors de lAfrican Development Forum en Novembre 2006.
Lors de ce dernier évènement, la délégation malagasy, composée de membres du Conseil National de la Jeunesse et du réseau «Jeunes OMD», a fait des échanges dexpériences avec dautres jeunes africains sur les préoccupations de la jeunesse malagasy et formuler des mesures visant à améliorer :
- l'égalité entre les sexes ;
- l'accès à l'éducation ;
- les perspectives d'emploi ;
- les problèmes de santé ;
- la participation de la société civile ;
- la contribution à la prise de décision ;
- la tolérance religieuse et
- le règlement des conflits.
Lors de la rencontre annuelle du Conseil Citoyen des Jeunes de lOcéan Indien (CCJOI ODEROI), tenue à lIle de la Réunion en Décembre 2006, 25 enfants des 5 îles de la Région dont des enfants malagasys y ont participé. Ils ont contribué à lélaboration dun plan de lutte contre la violence envers les enfants. Les pays membres sont tenus de sa mise en uvre au niveau national, en partenariat avec des institutions publiques et privées.
En 2007 le MTPC avec lappui de lUNICEF a initié la mise en place de clubs de jeunes reporters âgés de 13 à 18 ans pour animer, couvrir les nouvelles, engager les discussions, nourrir des réflexions autour des thématiques qui préoccupent les jeunes dans 45 stations de radios locales .A cet effet 150 jeunes issus des 06 régions dAnosy, Androy, Sava, Diana, Betsiboka, Menabe ont été formés sur la Convention des Droits de lEnfant et sur les techniques de productions démissions radiophoniques y afférentes.
Le MTPC et lUNICEF ont procédé à la nomination de deux Ambassadeurs de bonne volonté, portes -paroles des enfants en 2007. Ces jeunes ambassadeurs ont activement participé et mené des activités de plaidoyer auprès des décideurs lors des événements liés à lenfance
Ces activités ont été menées notamment durant la célébration du Mois de lEnfance, de la Journée Internationale de lEnfance, de la Journée Internationale de la Jeunesse, de la Journée Internationale de la Radio et de la Télévision pour les Enfants.
En partenariat avec lUNICEF, le MTPC a poursuivi les concours nationaux à destination des média audiovisuels, relatifs à la Journée Internationale de la Radio et de la Télévision pour les Enfants. Depuis 2006, un concours intitulé « Journaliste Champion des Droits de lEnfant » à destination de la presse écrite nationale a été initié et poursuivi en 2007.
Lobjectif est de favoriser la participation des enfants à exprimer leurs idées pour les thématiques qui les concernent sur les médias. Il sagit dintégrer la « voix des enfants » sur les médias en vue de la promotion des produits médiatiques conçus par les enfants.
Dans le même sens, il a été organisé depuis 2004 à destination des médias nationaux des séries de formations en éthique de reportage sur les enfants. En vue de promouvoir la production de reportage de qualité sur des thématiques liées à lenfance, 50 journalistes professionnels nationaux ont été formés.
Un guide pratique a été élaboré avec la participation des journalistes. Ce guide destiné aux professionnels des médias a été édité à 200 exemplaires. Les objectifs de ce guide sont :
lappropriation de la Convention par les journalistes ;
lexploitation de pistes de reportage en conciliant léthique de traitement spécifiques des sujets sur lenfance avec les intérêts particuliers de leur organe de presse;
Le système de monitoring interne de lUNICEF a montré quentre 2004 et 2006, le nombre darticles de qualité axés sur les droits de lenfant dans les médias a augmenté annuellement de plus de 30%. Ceci démontre lintérêt toujours croissant des médias à traiter des sujets relatifs aux droits de lenfant.
Il est à regretter que certains patrons de presse ne sont pas encore sensibles sur la nécessité de la diffusion de la convention et de son application à travers son organe. Les professionnels des médias ont émis le souhait dun appui dans lorganisation des descentes en vue de reportages liés à lenfance.
IV LIBERTES ET DROITS CIVILS
Nom et nationalité
Mesures dordre législatif et réglementaire
Droit à la nationalité
Lordonnance n°60-064 du 22/07/60 portant code de la nationalité malagasy détermine les conditions dans lesquelles est attribué ou peut être acquise la nationalité malagasy.
Seul est reconnu malagasy lenfant légitime né dun père malagasy.
Si lenfant né dune mère malagasy et dun père ayant une nationalité étrangère désire acquérir la nationalité malagasy, il doit recourir, à sa majorité, à la procédure de naturalisation.
Lenfant nouveau né trouvé à Madagascar est présumé y être né, jusquà preuve du contraire. La personne qui le recueille lui donne un nom par lintermédiaire dun jugement supplétif de naissance. Si lenfant nest pas un nouveau né et si les critères de présomption de nationalité malagasy ne sont pas réunis à savoir son nom, ses traits physiques
, il ne peut pas avoir la nationalité malagasy.
Suite aux recommandations issues des consultations publiques organisées par le Ministère de la Justice en partenariat avec Womens Legal Right Initiative, des réformes concernant lattribution de la nationalité malagasy à tout enfant né dune mère malagasy sont en cours.
Droit à un nom
La Loi 61-025 du 9 Octobre 1961 établit que toute naissance survenue sur le territoire malagasy doit faire lobjet dune déclaration à lofficier détat civil dans un délai de 12 jours. Au-delà de ce délai la loi permet la régularisation de la situation par un jugement supplétif.
Face à linsuffisance du nombre de magistrats et du personnel judiciaire et léloignement des tribunaux, la loi 2007-040 du 14/01/08 relative à la délivrance des jugements supplétifs de naissance a habilité les autorités administratives du district à délivrer des jugements dans ce domaine. La mesure prise sinscrit dans le cadre de la réalisation du Programme national de réhabilitation de lenregistrement de naissance (EKA) jusquau 30 Décembre 2011.
Mesures dordre administratif
Aujourdhui environ, 2.5 millions denfants de moins de 18 ans, soit 33,2 % de la population ne sont pas enregistrés (MICS, 2000) Près de 25 % des naissances ne sont pas déclarées (EDS 2003-2004). Il existe des disparités géographiques importantes. Dans la capitale 95 % des naissances sont déclarées. Ce pourcentage tombe à 86 pour le milieu urbain en général et à 72 pour le milieu rural. Ce taux est de 60% à Mahajanga.
En 2004, pour corriger cette situation, le Programme national de réhabilitation de lenregistrement des naissances, a été élaboré avec limplication de huit ministères (MIRA, INSTAT, MDAT, MSPFPS, MINJUST, MTPC, MENRS) et lappui de lUNICEF et lUE. Le programme comprend la systématisation de lenregistrement à la naissance et les jugements supplétifs.
Activités réalisées dans le cadre de lamélioration de létat civil:
Réforme de la législation et de la réglementation assouplissement, harmonisation des procédures, divulgation et application ;
Mise en place dune structure de coordination des activités par région et adoption de lapproche RRI «Rapid Result Initiative » :
Etablissement dun système de coordination en cascade, de mise en uvre et de suivi entre les niveaux central, régional, communal et de fokontany ;
Création dun bureau de coordination du programme national EKA auprès du Ministère de lIntérieur (Août 2007) ;
Systématisation du suivi, de la collecte et du traitement des données ;
Renforcement des capacités des acteurs locaux en matière détat civil (Maires, les Secrétaires dEtat Civil, associations et ONG) ;
Mobilisation des obligataires (parents, personnel de santé, école, organisations communautaires, fokontany) ;
Confection et acheminement de supports IEC et outils de gestion.
Respect de lintégrité physique et des droits de lenfant
Mesures dordre législatif et réglementaire
La loi 2007-023 du 20 Août 2007 sur les droits et la protection des enfants, énonce les mesures de protection des enfants en danger moral ou victimes de la maltraitance ainsi que les dispositions relatives au signalement en cas de maltraitance.
Liberté dassociation et de réunion pacifique
Mesures dordre législatif et réglementaire
La liberté dassociation et de réunion pacifique est garantie par la Constitution. Cependant, lOrdonnance 60-133 du 30 Octobre 1960 toujours en vigueur, exige la majorité civile pour la création dune association. Cette restriction na pas empêché la constitution dassociations de jeunes sous légide de personnes ayant la majorité exigée.
Mesures dordre administratif
Il existe des organisations de jeunes enfants et adolescents rattachés à des associations ou des organisations telles que les Scouts, les Clubs des enfants en matière environnementale comme le Vintsy, Clubs des droits humains et protection des droits de lenfant notamment à Antsiranana, Mahajanga, Fianarantsoa, Fenerive Est, Toamasina, Tuléar.
Chaque année, lors de la célébration du mois de lenfance, des manifestations, défilés et réunions pacifiques des enfants sont organisées dans toutes les villes pour véhiculer leurs droits.
Accès à linformation
Mesures législatives et réglementaires
Lart. 11 de la Constitution garantit à tout individu le droit à linformation et que celle-ci nest soumise à aucune contrainte préalable.
Le décret n°99-096 du 08 février 1999 du cahier des charges des entreprises audiovisuelles privées prévoit en son art. 2 que « le titulaire est tenu de fournir des renseignements précis sur le contenu des programmes à diffuser et détablir des restrictions horaires pour certaines catégories de programme, notamment celles comportant de forte dose de violence et de scènes érotiques ».
Mesures dordre administratif
Plus de 150 stations radios locales ont été formées depuis 2006 en vue de mobiliser les mères et les enfants à loccasion des campagnes qui leur sont destinées durant la Semaine de la santé de la Mère et de lEnfant. Des modules sur les droits de lenfant ont été intégrés dans ces séries de formations périodiques dont lenregistrement des naissances.
En 2004 une enquête a été réalisée par le MTPC en collaboration avec lINSTAT et en partenariat avec lUNICEF pour évaluer laccessibilité des médias et sources dinformation aux populations. Si plus de 70% des ménages enquêtés possèdent un poste de radio, seuls 47,7% des enfants et des jeunes écoutent la radio, en particulier les programmes musicaux, les séries radio et les informations
Tab 9 : Audience des chaînes de radio dans les ménages
% de ménages enquêtés qui écoutent la radio et de ceux dont les enfants et jeunes écoutent la radioRégionsDistrictsMénages écoutant la radioMénages dont les enfants et les jeunes écoutent la radioAnalamangaAntananarivo Renivohitra84,149,2BongolavaTsiroanomandidy81,345,0IhorombeIhosy78,766,1AtsinananaToamasina I et II60,933,8Alaotra MangoroAmbatondrazaka98,276,8BoenyMahajanga I et II82,536,1BetsibokaMaevatanàna51,018,8MelakyMaintirano 84,048,2Atsimo AndrefanaAmpanihy20,67,9Toliara I et II80,649,4MenabeMorondava71,641,5AnosyTaolagnaro77,161,7Betroka79,937,2ENSEMBLE76,647,7Source/ Enquête AUDIMAT 2004, Direction de lInformation, de la Régulation des Média/UNICEF
Un tiers des ménages enquêtés regardent la télévision et ils sont plus nombreux en milieu urbain. En moyenne et selon les chefs de ménages seuls 25% des jeunes et des enfants regardent la télévision, surtout en milieu urbain. Leurs préférences vont aux séries télévisées, dessins animés et programmes de musique.
Tab 10: Taux daudience selon le sexe, lâge selon des districts choisis.
DistrictsGarçonsFilles5 à 12 ans 13 à 21 ansTotal5 à 12 ans 13 à 21 ansTotalAntananarivo I et II16,514,736,916,614,436,6Tsiroanomandidy20,620,147,417,913,634,9Ihosy15,715,638,416,313,936,7Toamasina I et II15,817,847,116,916,648Ambatondrazaka9,315,643,717,514,448,5Mahajanga I et II15,314,135,21613,634Maevatanàna7,724,334,38,42232,3Maintirano21,325,855,420,619,444Ampanihy10,412,232,213,919,848,7Morondava10,112,729,312,51229,3Taolagnaro11,625,650,211,52346,4Toliara I et II15,615,642,514,116,340,7ENSEMBLE12,821,046,919,919,250,6Source/ Enquête AUDIMAT 2004, Direction de lInformation, de la Régulation des Média/UNICEF
V MILIEU FAMILIAL ET PLACEMENT ALTERNATIF
Orientation parentale
Structures familiales
En moyenne, un ménage malagasy comporte 4,9 personnes. La taille moyenne des ménages en milieu urbain varie de 3,7 (Analanjirofo) à 5,5 (Anosy), avec une moyenne nationale de 4,6
Celle des ménages en milieu rural varie de 3,9 (Diana) à 5,5 (Androy) avec une moyenne nationale de 4,9
Le mariage coutumier atteint un taux de 43,3 % contre 32,4 % de mariage légal.
Les femmes dirigent 18, 9% des ménages. Ce taux atteint 5 ménages sur 9 en milieu urbain. Les femmes chefs de ménage sont en majorité veuves (43,4 %) ou séparées (38,6 %).
La société malagasy est fondée sur le système patriarcal.
Certaines circonstances fragilisent la famille: famille éclatée, famille monoparentale, décès de lun ou des deux conjoints.
La famille élargie, à travers le Conseil de famille, intervient dans les cas où les parents biologiques font face à des difficultés graves. Les autorités traditionnelles : Tangalamena, Sojabe, Ampanjaka, Ray Aman-dreny, jouent aussi un rôle important dans lorientation parentale. Les chefs de fokontany, ainsi que les différents membres des collectivités locales viennent en aide aux familles en difficulté dans le cadre du « fihavanana », expression de lentraide sociale au niveau de la communauté.
Actuellement, la faiblesse de la prise de responsabilité parentale se traduit par des cas dabandon de famille, ou dabandon de foyer, et dabandon denfant. Le service central de la police des murs et de la protection des mineurs a enregistré 03 cas dabandon denfant en 2003, 11 cas en 2004, 06 cas en 2005, 11 cas en 2006 et 17 cas en 2007.
Dans tous les cas, la situation de vulnérabilité de la famille est liée à un niveau de vie très faible et à linsuffisance du niveau dinstruction des parents.
Mesures législatives
La Constitution reconnaît la famille comme étant lélément naturel et fondamental de la société et assure sa protection.
La nouvelle loi sur les droits et la protection de lenfant stipule légalité des pères et mères dans leurs droits et obligations envers leurs enfants et lexercice en commun de lautorité parentale. Elle détermine aussi la responsabilité successive de la famille dorigine ou élargie, des pouvoirs publics et de lEtat pour assurer la survie, le développement et la protection de lenfant. Le Conseil de Famille est une institution que le Président de la Juridiction peut convoquer dans le cadre de la prise de décision de tutelle de lenfant.
La loi sur ladoption souligne pour sa part le droit de lenfant à grandir au sein de sa famille dorigine et la responsabilité de lEtat dappuyer les familles (art. 7).
Mesures administratives
Une politique de la famille nest pas encore en place. Toutefois, des programmes dorientation parentale sont en cours, comme le programme de lEducation à la Vie Familiale (EVF) et le Développement intégral du jeune enfant (DIJE).
Le programme Education à la vie familiale, appuyé par le FNUAP, organise des séances de sensibilisation sadressant à la population, et plus particulièrement aux femmes, dans les principales villes du pays. Des organisations, associations et groupements de femmes sont formées, en tant que partenaires du projet, pour mener des sensibilisations auprès de la population.
Le DIJE est un programme orienté vers linformation et le renforcement du rôle des parents, des familles et des communautés dans la prise en charge intégrée des enfants de moins de 6 ans.
Suite à lexpérience acquise dans les 14 sites pilotes du programme DIJE à partir de lannée 2004, ainsi quà la promulgation de la Loi n°2004-004 du 26 juillet 2004 portant orientation du système déducation, denseignement et de formation, des nouveaux textes dapplication relatifs à lencadrement de la petite enfance de 0 à 6 ans et à lorientation familiale sont en cours de validation au niveau du Gouvernement.
Un autre programme dorientation parentale est celui de lOffice de lEducation de Masse et du Civisme (OEMC) et dénommé Programme déducation et dorientation des parents, dont les activités sont présentées ci-dessous:
Tab 11 Les activités de lOEMC vis-à-vis des parents
Activités 2004200520062007Visites détablissement suivis de séances de sensibilisation2 7003 0723 9001 911Emissions à la Radio Nationale (RNM) sur les Droits de lEnfant36455165Emissions Radio au niveau local (BEMC) sur les Droits de lEnfant22293023Source : MENRS/OEMC
Des ONGs uvrent aussi dans ce domaine. A titre dexemple, lONG TEZA «Organisation malagasy de léducation des parents pour le développement et le bien être à la vie familiale » travaille dans léducation non formelle, des droits de la famille et du planning familial au niveau national.
Responsabilité parentale
Cadre juridique
La loi 2007-023 sur les droits et la protection des enfants stipule que la responsabilité du développement harmonieux de lenfant incombe en premier lieu aux parents. Elle dispose aussi que lautorité parentale appartient aux pères et mères (art. 13). Cette disposition est reprise par la nouvelle loi relative au mariage en son article 54. Les cas de possibilité de modification de lautorité parentale sont énumérés à lart. 22.
Les principes de lintérêt supérieur de lenfant, du respect des opinions de lenfant, et du principe de non discrimination sont expressément exprimés dans la loi 2007- 023.
Aux termes de larticle 48 de la loi 2007 023 « lorsque la sécurité, lintégrité physique ou morale, la santé ou léducation dun enfant sont compromises, le Juge des enfants intervient avec laide de travailleurs sociaux, soit pour aider et assister la famille dans son rôle déducateur naturel de lenfant, soit pour prendre des mesures dassistance éducative appropriées et dassurer leur suivi. »
Selon larticle 49 de la dite loi, le juge des enfants est compétent pour décider des mesures dassistance éducative adaptées à la situation de lenfant.
Larticle 50 détermine les différentes mesures dassistance éducative:
remise aux parents ou à toute personne ayant autorité sur lenfant moyennant certains engagements concernant son éducation
orientation, appui et accompagnement temporaire, fréquentation obligatoire de lenfant, inscrit dans des établissements officiels denseignement
placement dans une autre famille, institution agréée ou une personne digne de confiance
Ces mesures peuvent être prises à la requête des père et mère conjointement ou de lun deux, de la personne ou du service à qui lenfant a été confié, ou du tuteur, de lenfant lui-même ou du Magistrat du Ministère Public. Le juge des enfants peut aussi se saisir doffice.
Le placement de lenfant dans une autre famille ou institution peut être décidé par le juge pour une durée de trois mois renouvelable et en aucun cas la durée de la mesure prise ne peut excéder deux ans.
Selon lart. 57, dans les cas où il est nécessaire de retirer lenfant de son milieu familial le Juge des enfants peut décider de le confier au père ou à la mère qui navait pas lexercice de lautorité parentale, ou encore à un autre membre de la famille ou à la famille élargie, à un tiers digne de confiance ou à un service ou établissement socio-sanitaire.
Séparation davec les parents
Cadre juridique
La nouvelle loi sur les droits et la protection des enfants renforce le droit de lenfant à la vie familiale et apporte plus de sécurité pour les enfants séparés de leurs parents. Un enfant ne peut être séparé de ses parents que par décision judiciaire fondée sur son intérêt supérieur, lorsque sa sécurité, sa santé, son éducation sont compromises. Le Juge décide quant au maintien du contact de lenfant avec les parents.
Selon larticle 62, les enfants placés en dehors de sa famille dorigine conservent un droit de correspondance et de visite et larticle 63 de la même loi impose au juge des enfants lobligation dinformer les parents ou toute personne ayant autorité sur lenfant du lieu de placement de celui-ci afin de faciliter le droit de visite.
Réunification familiale
Cadre juridique
La législation malagasy a facilité loctroi du visa dentrée à Madagascar en vue dun regroupement familial.
Dans le cadre dune procédure dadoption, une fois constatée par une décision judiciaire, les parents adoptifs munis de lextrait de lacte de naissance mentionnant ladoption peuvent demander létablissement et la délivrance dun document de voyage pour ramener lenfant à son pays daccueil. Le visa dentrée dans le pays daccueil est délivré par la représentation diplomatique dudit pays à Madagascar.
En ce qui concerne les mesures garantissant le droit dun enfant dont les parents résident dans des pays différents dentretenir des relations personnelles et des contacts directs réguliers avec ses deux parents, on peut noter :
pour les fonctionnaires, le droit au rapprochement des époux
pour les couples mixtes séparés, le droit dépend de lexistence dun accord bilatérale
pour les parents séparés, en principe, toute ordonnance de garde denfants doit stipuler le partage de garde de lenfant entre les deux époux. Lépoux ayant obtenu la garde principale de lenfant doit concéder un droit de visite à lautre époux. Ce droit de visite peut être large ou restreint suivant le cas.
Dans le cas dune déchéance de lautorité parentale prononcée par voie judiciaire, lépoux reconnu indigne naura pas le droit de visite ci-dessus évoqué.
Par application de lart.12 alinéa 1 de la Constitution, et de La loi 91 025 du 12 août 1991 portant organisation et contrôle de la circulation des nationaux vers lextérieur, modifiée par la loi 96 017 du 13 août 1996, lenfant et ses parents ont le droit de quitter le territoire et dy entrer dans les conditions fixées par la loi. La restriction admise est fondée sur la souveraineté nationale et la sûreté. Celle-ci doit faire lobjet dune constatation écrite de lautorité compétente. Dans ce sens, des mesures dinterdiction de sortie ou dentrée peuvent être prises suivant les circonstances.
La levée de cette mesure est également prévue par la législation : soit doffice, soit sur requête. Il en sera ainsi dans le cas dun classement sans suite, de prescription de laction publique ou de la peine lorsque la restriction était fondée sur une poursuite pénale. De même il en sera ainsi pour des raisons impérieuses de santé ou de famille dûment prouvées.
Déplacement illicite et non-retour
Cadre juridique
Le déplacement illicite et le non-retour de lenfant ont été observés dans le cadre du trafic denfant par lintermédiaire dune adoption internationale. Pour y mettre fin, une nouvelle loi sur ladoption fut adoptée.
Après la ratification du Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, lincorporation dudit Protocole sest traduite par ladoption de la loi n° 2007-038 du 14 janvier 2008 modifiant et complétant certaines dispositions du Code pénal sur la lutte contre la traite des personnes et le tourisme sexuel.
Toute sortie dun enfant du territoire doit recevoir lautorisation écrite et légalisée des deux parents, même si les parents sont séparés. Si lun des parents est décédé, le parent survivant doit donner son autorisation ainsi que toute personne à qui la garde de lenfant est confiée.
Par ailleurs, un grand effort a été entrepris pour la réhabilitation de létat civil des enfants, par le biais du programme EKA. En effet, force est de constater que les enfants qui ne sont pas inscrits sur le registre de létat civil sont facilement exposés à ce genre de trafic.
La difficulté au niveau du contrôle réside dans linefficacité du système de contrôle en rapport avec létendue de la frontière malagasy. Un contrôle et une surveillance stricte sont mis en place concernant la frontière aérienne. Ce contrôle est relativement limité concernant la frontière maritime avec plus de 5000 km de côtes.
Recouvrement de pension alimentaire
Cadre juridique
Lenfant naturel peut réclamer son droit à lalimentation à son géniteur.
Lenfant, par le biais de sa mère ou son père, peut demander une pension alimentaire.
La loi réprime labandon de famille, et plus particulièrement labandon pécuniaire. Lenfant victime de labandon pécuniaire, par lintermédiaire de son civilement responsable, peut saisir la justice.
A noter que dans ce cas le droit coutumier se révèle plus favorable à lenfant, au motif quil nadmet pas labandon de subsistance.
Nombre de facteurs peuvent entraver le recouvrement de la pension alimentaire. Lesprit malagasy nest pas très favorable à intenter une action en justice contre une personne ayant un lien de parenté étroit avec lintéressé. Même si lordonnance a une force exécutoire, en cas de non-exécution, il est rare que la mère porte plainte contre le père défaillant
Enfants prives de leur milieu familial
Cadre juridique
Lart 7 de la loi sur ladoption protège le droit de lenfant à grandir au sein de sa famille dorigine. Elle établit la séquence à suivre pour son remplacement dans le cas ou elle ne serait pas à même dassurer son rôle fondamental :
placement dans la famille élargie (art.8),
famille de substitution (art. 11) dite famille daccueil, réglementée par le décret n° 2006-885 du 05 décembre 2006.
en dehors de toute alternative familiale, il y aura placement provisoire dans une institution agrée (art. 12).
Ladoption simple ou plénière intervient en dernier lieu comme solution définitive. Ladoption internationale nest permise que dans les cas où le placement ou ladoption nationale savèrent incompatibles avec lintérêt supérieur de lenfant.
Les enfants susceptibles dêtre privés définitivement de leur milieu familial sont: les enfants orphelins, les enfants abandonnés et ceux qui peuvent en être privés temporairement sont les enfants maltraités et ceux en conflit avec la loi.
Analyse situationnelle
33 % des enfants de moins de 15 ans ne vivent pas avec les deux parents. Tandis que 13 % des enfants de moins de 18 ans ne vivent ni avec leur mère ni avec leur père.
0, 4% des enfants âgés de 0 à 14 ans sont orphelins des deux parents, et 6% dentre eux sont orphelins dun seul parent.
Dans la structure de la société malagasy, si les parents biologiques sont défaillants, il appartient à la famille élargie de dispenser aux enfants lorientation appropriée et dassister la famille démunie sur le plan financier et psychologique. Cet appui seffectue dans le cadre dun conseil de famille.
Les diverses circonscriptions sorganisent pour être en mesure dassurer le droit de lenfant à vivre en milieu familial. Ceci implique la priorisation de leur prise en charge ainsi que le placement des enfants en danger dans une famille de substitution plutôt que dans des institutions. A titre dexemple, à Antsiranana un réseau de 15 familles de substitution est en place pour assurer le placement provisoire.
Toutefois, en dehors du placement dans la famille élargie, et en raison du fait que lorganisation des familles de substitution vient de débuter, notamment à Diego, les enfants séparés de leur famille par ordonnance du Juge des enfants sont placés en général dans les institutions. A titre dexemple, de 2003 à mars 2008, le Tribunal pour enfants dAntananarivo a placé un total de 113 enfants dans leur famille élargie, 54 dans une famille de substitution et 748 dans une institution.
En 2007 ont été répertoriés 170 centres daccueil (dont 57 à Antananarivo), la plupart sont sous régime dassociation, qui accueillaient un total de 12 325 enfants (en moyenne 72.5 enfants par centre). La plus grande partie de ces centres (63 %) accueillaient les enfants de la journée, le reste pratiquant un régime résidentiel. 5,25 % des enfants étaient placés par ordonnance de garde. 60 % des centres avaient un bâtiment en dur avec des salles détude, réfectoire, cuisine et toilettes. Les personnels de ces centres en général nont pas reçu une formation spécialisée dans le domaine de lenfance.
Les centres de rééducation/réhabilitation (sept au total) sont des centres qui accueillent sur ordonnance judiciaire, les enfants en danger moral et les enfants en conflit avec la loi généralement auteurs dinfractions de moindre importance. Parmi les enfants en conflit avec la loi, on note la présence de ceux qui ont été déjà jugés et ceux en attente de leur jugement.
Adoption
Analyse situationnelle
Jusquen avril 2006 ladoption a été régie par la loi 63-022 du 20 novembre 1963 sur la filiation, ladoption, le rejet et la tutelle. Cette ancienne loi comportait des dispositions sur lapparentement et le consentement de parents biologiques. Ce qui avait favorisé dans une certaine mesure une forme de trafic denfants à travers une adoption internationale.
Des signalements et des plaintes pour séquestration denfants, de faux et dusage de faux ont été enregistrés entre 2004 à 2005.
En 2004, le Service Central de la Police des Murs et de la Protection des Mineurs a reçu 17 plaintes et signalements dans ce sens dont 11 ont été traités. Cinq réseaux de trafiquants denfants ont pu être démantelés.
En 2005, 13 affaires sur 18 ont été traitées : 02 réseaux de trafiquants ont pu être démantelés.
En 2006, 02 affaires avaient été reçues.
Pendant ces trois années, sur les 43 enfants enlevés, 28 ont pu être remis aux parents légitimes tandis que 15 autres nont pas pu être récupérés.
Il faut signaler quà lépoque, une commission interministérielle sur ladoption, chargé de procéder à lexamen préliminaire des dossiers de demande dadoption judiciaire denfants malagasy par des ressortissants étrangers a été créée par le Décret 94 272 du 19 avril 1994. Face au développement préoccupant des cas de trafic denfants il a été pris la mesure de la remplacer par un comité ad hoc, avant ladoption de la nouvelle loi régissant ladoption.
Cadre juridique
Ladoption est régie par la loi 2005-014 du 07 septembre 2005 et le décret dapplication n° 2006-596 du 10 août 2006 réglementant les centres daccueil en son titre II.
Le décret 2006-886 du 05 décembre 2006 réglemente la famille daccueil.
Autorités compétentes
Suivant la nouvelle loi, lAutorité Centrale est lorgane clé de ladoption à Madagascar. Cette institution est composée dun Bureau permanent (Secrétariat Administratif et Technique et cellule dexperts) et dun Comité consultatif composé de représentants des ministères de la Population, de la Justice, des Affaires étrangères, de lIntérieur, de la Sécurité publique, de la Décentralisation et de la Santé.
Procédures
LAutorité Centrale assure la phase administrative de ladoption, et la Juridiction compétente est en charge de la phase judiciaire de la procédure.
Dans le cas denfant abandonné, une procédure judiciaire doit établir son abandon et son adoptabilité. Sil y a remise volontaire de lenfant par les parents biologiques, leur consentement éclairé doit être donné devant le juge. Les parents disposent dun délai de 6 mois pour se rétracter.
Dans la plupart des cas, les enfants adoptés sont des enfants en bas âge toutefois pour les enfants en âge de comprendre leur situation familiale, ils doivent aussi être éclairés et leur opinion tenue en compte.
Garanties et mécanismes de suivi pour protéger lenfant
Les parents adoptifs sont tenus de fournir des dossiers sur leur moralité, sur le fondement de leur couple (acte de mariage), sur leur revenu et cadre de vie. Durant la phase administrative, lexamen du dossier des parents adoptifs par les membres de lAutorité Centrale peut aboutir à un rejet.
Si le dossier est recevable, lAutorité Centrale procède à lattribution de lenfant. Les parents adoptifs ont 6 mois pour accepter ou refuser lapparentement. En cas de non acceptation, la procédure est close.
Une fois ladoption prononcée, elle est reconnue de plein droit par les autres Etats ayant ratifié la Convention de La Haye sur la coopération et la protection des enfants en matière dadoption internationale du 29 mai 1993.
Les parents adoptifs sont tenus de toutes les obligations parentales vis-à-vis de lenfant. Si les époux résident à létranger, ils sont tenus denvoyer tous les six mois pendant la première année et annuellement pour les années suivantes un rapport relatif à lintégration de lenfant jusquà sa majorité, par le biais de lAutorité Centrale du pays daccueil qui se charge de lenvoyer à lAutorité Centrale Malagasy.
Effets de ladoption sur lenfant
Ladoption plénière provoquant une rupture des liens de parenté entre lenfant et ses parents biologiques, est irrévocable et confère à lenfant le statut denfant légitime au sein de sa famille adoptive. Mention de ladoption est faite en marge de lacte de naissance de lenfant adopté.
La loi prévoit la constitution dune banque de données sur les informations concernant lorigine des enfants adoptés auprès de lAutorité Centrale. Ces informations sont confidentielles et seuls les intéressés et leurs descendants peuvent y avoir accès sur demande (art. 73).
Principe de subsidiarité de ladoption internationale
Ladoption internationale ne doit intervenir quen dernier ressort et ce, après avoir épuisé les différentes alternatives possibles pour lenfant dans son pays dorigine, à savoir le maintien dans sa famille dorigine, le placement dans la famille élargie ou une adoption nationale. Elle doit, dans tous les cas, être décidée en tenant toujours compte de lintérêt supérieur de lenfant.
Légalité de ladoption à létranger
Pour assurer la légalité des procédures dadoption internationale, la loi 2005 014, dispose que les centres daccueil doivent satisfaire notamment aux conditions précises sur la disposition dinfrastructures et de personnels qualifiés, et sur lagrément de reconnaissance de buts à vocation sociale constaté par arrêté ministériel, et dun agrément spécifique pour ladoption délivré par lAutorité centrale.
Elle prévoit aussi que toute demande dadoption internationale doit passer par lAutorité centrale du pays daccueil qui transmettra le dossier auprès de la représentation diplomatique de Madagascar, à charge pour cette dernière dacheminer le dossier au Ministère des Affaires Etrangères Malagasy qui le transmet ensuite à lAutorité Centrale.
Larticle 72 prévoit la possibilité dun accord de coopération entre lautorité centrale du pays daccueil et lautorité centrale malagasy. Actuellement, lAutorité Centrale de Madagascar a déjà fait une démarche auprès de lAutorité Centrale des pays où résident la grande majorité des parents désirant adopter des enfants malagasys. A savoir, la France par le biais de lAFA, la Belgique et la Suède.
Progrès réalisés dans lapplication de larticle 21, les difficultés rencontrées, et les perspectives
Ladoption de la loi 2005 014 du 07 septembre 2005 constitue une mesure positive dans lapplication de larticle 21 de la Convention.
Les principales innovations apportées par cette loi résident dans les points suivants :
La primauté de l intérêt supérieur de l enfant dans la décision judiciaire ~
Le principe de subsidiarité de l adoption internationale (dernier recours)
Le respect du principe de non discrimination : aucun enfant ne doit être priorisé au détriment des autres.
Etablissement de la liste des enfants adoptables.
Seuls les époux hétérosexuels sont autorisés à adopter.
Le consentement éclairé des parents biologiques à ladoption doit être donné devant le juge des enfants et il est rétractable dans le délai de 6 mois.
Un rapport dadoptabilité doit être établi afin de réaliser un apparentement tenant compte de lintérêt supérieur de lenfant.
La législation sur ladoption accompagnée des décrets de son application fut diffusée à 1500 exemplaires
Des séances dinformations et de renforcement des capacités des acteurs concernés au niveau de 192 centres daccueil ont été tenues. Il en est de même pour les membres de lAutorité Centrale.
Concernant les difficultés rencontrées, la grande majorité des contraintes résident dans le fonctionnement pratique de lAutorité Centrale, qui ne dispose pas encore dun budget de fonctionnement.
La contribution financière des parents adoptifs, strictement réglementée par la loi relative à ladoption, a subi des modifications.
Pour favoriser ladoption nationale cette contribution a été réduite : de 1 500 000 Ariary elle est ramenée à 200 000 Ariary.
Jusquà lacceptation par les adoptants, les dépenses dentretien de lenfant sont à la charge de linstitution ou de la famille daccueil. Ensuite, tous les frais sont à la charge du requérant. La contribution financière de linstitution ou de la famille daccueil qui a accueilli lenfant est adressée à lAutorité Centrale. Elle est de lordre de 800 euros pour ladoption internationale et de 1.500.000 Ariary pour ladoption nationale. Une bonne partie des centres daccueil sont résistants au changement, du fait que la nouvelle loi modifie les conditions doctroi des contributions financières des parents adoptifs. Lapparentement relevant désormais de lautorité centrale, loctroi de la contribution financière intervient seulement après acceptation de lenfant attribué par les parents adoptifs, ce qui a des répercussions sur la gestion financière des centres.
Seuls 11 centres ont obtenu lagrément à vocation sociale et 03 lagrément pour adoption.
Perspectives
Poursuivre la vulgarisation des nouveaux textes relatifs à ladoption
Assurer la formation des parties prenantes
Conclure des accords de coopération avec les Autorités Centrales des pays ayant ratifié la Convention de la Haye
Doter lAutorité Centrale dun budget de fonctionnement
Mettre en place une base de données portant sur lorigine des enfants ainsi que le suivi post adoption
Promouvoir le système des familles daccueil
Examen périodique du placement
Cadre juridique
Un enfant ne peut être séparé de ses parents que par décision judiciaire prenant en compte lintérêt supérieur, lorsque sa sécurité, sa santé, son éducation sont compromises. Si la décision du Juge des enfants est le placement dans une autre famille ou institution, la durée est de trois mois renouvelable comme il a été déjà indiqué plus haut Cette mesure dassistance éducative peut être remplacée ou renouvelée par décision motivée suivant lévolution de la situation de lenfant.
Les responsables des centres sont tenus aux obligations attachées au droit de garde, y compris les soins, et doivent toujours avoir une liaison avec le juge des enfants, en lui communiquant un rapport psychosocial des enfants en situation de placement.
Abandon ou négligence y compris réadaptation physique, psychologique et réinsertion sociale
Les enfants victimes dabandon, de négligence ou de maltraitance accueillis dans des centres bénéficient de soutien psycho social et dune éducation en vue de leur réinsertion sociale. Des informations sur létat de la législation sont détaillées en annexe II
Le tableau ci-dessous, donne le nombre denfants victimes de maltraitance selon les données recueillies par la DPMPM :
Tab 12 : Cas de violence contre enfants traités par la DPMPM dans la période de janvier à décembre 2006 par type de violence et par sexe
Nbre de cas% du total de casNbre de cas Filles% fillesNbre de cas garçons% garçonsCoups et blessures volontaires11232,56%5347,32%5952,68%Détournement de mineur8925,87%8797,75%22,25%Viol6518,90%65100,00% 0,00%Mauvais traitement329,30%1650,00%1650,00%Attentat à la pudeur154,36%1386,67%213,33%Enlèvement92,62%555,56%444,44%Inceste51,45%5100,00% 0,00%Abandon41,16%125,00%375,00%Privation de soins et aliments41,16%125,00%375,00%Trafic 30,87%133,33%266,67%Menaces20,58%2100,00% 0,00%Diffamation publique10,29% 0,00%1100,00%Séquestration 10,29% 0,00%1100,00%Incitation à la débauche10,29%1100,00% 0,00%Tentative de meurtre10,29%1100,00% 0,00%Total344100,00%25172,97%9327,03%Source : DPMPM 2007
Tab 13 : Cas de violence contre enfant traités par la DPMPM
dans la période de janvier à décembre 2006 par classe dâge
Classe dâgenombre de cas% 0-3 ans3911,30% 4-6 ans288,12% 7-12 ans6318,26% 13-18 ans21562,32% TOTAL345100,00%Source : DPMPM 2007
Mesures administratives
Un Plan national daction de lutte contre la violence à légard des enfants couvrant la période 2008-2011 a été adopté par les représentants du gouvernement, à linitiative du Ministère de la justice, la participation de la société civile suite de la publication par lODEROI du rapport « La violence contre les enfants dans la région de lOcéan indien » en 2006.
La mise en uvre de ce plan contribuera à une meilleure protection des enfants contre la violence.
Les réseaux de protection des droits de lenfant jouent un rôle important dans la prévention des violations, laccompagnement des procédures de protection judiciaire et lassistance juridique tout comme la prise en charge psycho sociale.
Les réseaux participent activement aux travaux de protection en liaison avec le Tribunal, la Police, la Gendarmerie, la Direction de la protection sociale, le secteur santé, la circonscription scolaire, la commune urbaine, les associations, les fokontany, le media. Le rôle de chaque acteur est différent et tous les rôles sont complémentaires.
Prévention de la violence
Toutes les entités uvrant dans le domaine de la protection des droits de lenfant et en particulier les réseaux de protection des droits de lenfant prévoient dans leur programme dactivités des actions de proximité et des campagnes dinformation et de sensibilisation pour prévenir les situations de violence contre lenfant.
Ces actions de prévention ont pour cibles, les enfants, pour qu ils puissent se protéger eux-mêmes ~ les parents, qui doivent savoir qu ils sont les premiers concernés par la protection de leurs enfants ~ la communauté, qui doit constituer une cellule de veille permanente et tous les professionnels travaillant dans le domaine de la protection de lenfant.
Linformation et la sensibilisation seffectuent également par voie médiatique.
Le Service Central de la Police de Murs et de la Protection des Mineurs mène des activités intenses de sensibilisation. Au cours de lannée du 2006- 2007, il a effectué 20 séances dinformation dans les quartiers dAntananarivo. Ces séances ont touché 9000 habitants, 17.000 enfants de 8 à 10 ans, 2000 élèves de 11 à 17 ans, 75 responsables dans 35 établissements scolaires et 35 gérants, employés et responsables détablissements hôteliers.
Des descentes et des contrôles sont effectués par la Police judiciaire dans tous les établissements et les lieux susceptibles de favoriser les violences envers les enfants : boîtes de nuit, dancing ou autres établissements similaires, établissements hôteliers, bars et débits de boisson, clubs, espaces de loisirs, cybercafés, salles de projection de film. Des surveillances sont également effectuées aux alentours des établissements scolaires.
Obligation légale de signalement
Larticle 62 du Code Pénal Malagasy réprime la non dénonciation de crimes, et cette obligation concerne tout individu quand les crimes concernent un mineur de quinze ans.
La loi sur les droits et protection des enfants reprend le signalement obligatoire. Le devoir de signalement de maltraitance est imposé à toutes personnes y compris les parents, les membres de la famille, les voisins, les amis, les autorités locales, les enseignants, les dignitaires religieux, les travailleurs sociaux, le personnel médical et judiciaire.
Malgré le fait que la violence contre lenfant soit encore un sujet tabou, un certain nombre de cas de violence physique ont été dénoncés à la Police. Ces dénonciations émanent souvent des membres des réseaux de protection de lenfant et ont abouti à louverture dune poursuite.
Tab 14 : Cas de violence physique contre enfants traités par la DPMPM dans la période de janvier à décembre 2006 par type de violence et par sexe
Nbre de cas% du total de casNbre de cas Filles% fillesNbre de cas garçons% garçonsCoups et blessures volontaires11265,88%5347,32%5952,68%Mauvais traitement3218,82%1650,00%1650,00%Enlèvement95,29%555,56%444,44%Abandon42,35%125,00%375,00%Privation de soins et aliments42,35%125,00%375,00%Trafic 31,76%133,33%266,67%Menaces21,18%2100,00% 0,00%Diffamation publique10,59% 0,00%1100,00%Séquestration 10,59% 0,00%1100,00%Incitation à la débauche10,59%1100,00% 0,00%Tentative de meurtre10,59%1100,00% 0,00%Total170100%8147,65%8952,35%Source : DPMPM 2007
Service daide par téléphone et autres modalités didentification et intervention
Un service téléphonique spécialisé dans lécoute et le conseil aux personnes et aux enfants victimes de traite a été implanté à Nosy Be Toamasina et Toliary en 2007 par le CRS Catholic Relief Services -, le Réseau Dinika sy Rindra ho anny Vehivavy, le Centre Bel Avenir et de Coordination Diocésaine pour le Développement (CDD) de Toliary dans le cadre dun programme de lutte contre la traite et lexploitation sexuelle appuyé par le gouvernement américain.
Linstallation dune ligne verte gratuite au niveau national pour le signalement de cas de violence contre lenfant auprès des services de la Police des murs et de protection des mineurs est en cours de négociation avec une entreprise de téléphonie privée.
Les cellules de veille instituées dans les quartiers auprès des fokontany dans la capitale (réseau TAIZA) et dans les 14 localités où les réseaux de protection de lenfant sont opérationnels ont la mission didentifier et signaler aux autorités toute tentative ou commission dun acte de violence contre un enfant. Ces cellules de veille vont être multipliées et leur capacités améliorées. Lobjectif est datteindre une couverture de tous les fokontany dans 75% des communes du pays jusqu'à 2011.
A titre dexemple, le Comite multisectoriel pour les droits et protection de lenfant dAntsiranana (CMDPE) en 2007 a traité à travers la cellule de veille 230 cas denfants identifiés ou signalés comme victimes de maltraitance.
Les ONG et les Fokontany sont aussi actifs dans la prévention et lintervention dans les cas de violence contre les enfants.
Pour éviter la double victimisation de lenfant, des salles daudition pour la prise en charge judiciaire de lenfant victime sont mises en place au niveau du Service Central. Depuis 2004, le service spécialisé de la Police Nationale utilise des techniques spécialisées découte et daudition des enfants victimes.
Des guides destinés aux policiers, aux gendarmes, aux magistrats sont élaborés et seront utilisés dans le cadre de la mise en place dun standard de service.
Réadaptation physique et psychologique et réinsertion sociale de lenfant victime
Des réseaux ont mis en place des cellules découte animées par des intervenants sociaux, des personnels de ONG et dautres activistes sociaux qui assurent laccompagnement psychosocial de lenfant victime et de sa famille en vue de son rétablissement psychologique et de sa réintégration en milieu familial, scolaire et communautaire.
Dans le cadre de la lutte contre le travail des enfants, des centres de réinsertion sociale sont opérationnels au niveau de deux grandes villes de Madagascar, à savoir Antananarivo et Toamasina.
Les progrès enregistrés dans lapplication des articles 19 et 39 de la Convention
Ces progrès sont exprimés par
la réforme législative à travers ladoption de la loi sur les droits et la protection des enfants, la loi sur la traite de personnes et le tourisme sexuel ;
la décentralisation du Service Central de la Police des Murs et de la Protection des mineurs au niveau des ex-chefs-lieux de province et dans les villes où les maltraitances sont en recrudescence : Toamasina, Toliara, Fianarantsoa, Antsiranana, Mahajanga, Nosy Be, Taolagnaro, Antsirabe
la création en cours de cellules de protection des mineurs au sein de tous les services de police
la mise en place de lAutorité Centrale chargée de ladoption.
la validation, en 2007, du Plan National de Lutte contre la violence envers les enfants
la mise en place des réseaux multisectoriels de protection des droits des enfants à partir de 2001
Difficultés
Les principales difficultés constatées sont notamment
linsuffisance des travailleurs sociaux
les contraintes budgétaires
Perspectives
Comme perspectives à court et moyens termes, on peut relever
la poursuite des programmes de formation pour le renforcement de capacité des professionnels uvrant dans le domaine de la protection de lenfant
la poursuite de la création des antennes du service spécialisé de la Police Nationale dans les autres villes
lextension programme de réinsertion sociale dans dautres villes
la poursuite de la coopération pour lappui avec les partenaires ayant mandat de promotion et protection des Droits de lenfant dont lUNICEF, lUNESCO, lOMS, le PNUD, le FNUAP
VI SANTE DE BASE ET BIEN-ETRE
Les enfants handicapés
Cadre institutionnel
Le 25 Septembre 2007 Madagascar a signé la Convention internationale sur les droits des personnes handicapées de 2006. Cette Convention, traduite en Malgache grâce à lappui de Handicap international, à lengagement de la Plateforme des Fédérations des personnes handicapées de Madagascar fut vulgarisée auprès des décideurs. Ce qui devrait déboucher sur une meilleure compréhension de la nécessité daméliorer les conditions des enfants porteurs de handicap.
La loi n° 97-044 du 02 février 1998 sur les personnes handicapées, complétée en février 2001 par le Décret n° 2001-162 et par six arrêtes ministériels en 2005, prévoient des mesures en faveur des enfants porteurs de handicap, notamment dans le domaine de léducation. Un autre décret dapplication est en cours dadoption.
Le Ministère de la Santé, du Planning Familial et de la Protection Sociale ainsi que le Ministère de lEducation Nationale et de la Recherche Scientifique sont concernés par lapplication des droits de lenfant handicapé.
Dans le cadre de la Décennie Africaine pour les personnes handicapées (1999-2009), Madagascar a choisi la période 2003-2013. Dans ce sens, un plan daction a été adopté par un comité multisectoriel sous tutelle du Ministère en charge de la Protection sociale en 2007. Lobjectif est de renforcer la mobilisation sociale en faveur des personnes handicapées.
Le mouvement associatif uvrant pour la promotion des droits des personnes handicapées a connu un plein essor ces dernières années. Il existe une centaine dassociations des personnes handicapées regroupées au sein de collectifs et/ou de six fédérations comme lex-UNAHM (Union Nationale des Associations des Handicapés de Madagascar). Certaines dentre elles sont appuyées par Handicap International.
Statistiques sur les personnes handicapées
Daprès la loi pré citée, lexpression «personne handicapée» désigne «toute personne qui présente une déficience congénitale ou acquise dans ses capacités physiques, mentales ou sensorielles, et qui lempêche personnellement dassurer tout ou une partie des nécessités dune vie individuelle ou sociale normale».
Deux enquêtes nationales ont été menées par le Ministère de la Santé, en 2003 et 2004/2005. Sur la base de ces enquêtes, la prévalence globale du handicap est estimée à 7,5 % soit une population handicapée estimée à 1 347 150 en 2007.
Tab 15 : Répartition estimée selon les tranches dâge de la population handicapée
TRANCHE DAGEPOURCENTAGEMoins de 12 mois0,3 %De 1 à 5 ans16,1 %De 6 à 18 ans21,1 %De 19 à 49 ans24,4 %50 ans et plus38,1 %Source : Rapport denquête « Coordination des Soins aux personnes handicapées, 2003
De la répartition par tranches dâge, il ressort que 37,5 % des personnes en situation de handicap ont moins de 18 ans. Pour 2007, on estime 505 181 enfants en situation de handicap.
Les prévalences par type de déficience sur la population totale sont les suivantes:
Handicap visuel : 3,1 %,
Handicap physique : 2,8 %,
Handicap auditif : 1,8 %,
Handicap intellectuel : 1,5 %,
Handicap psychique : 0,18 %
Ces informations sont confirmées par les données disponibles pour 2006 provenant de 4 régions, où le nombre de nouveaux cas denfants handicapés dépistés avoisine le 40 % de lensemble des personnes dépistées.
Accès aux soins de santé et aux services de rééducation
Dune façon générale, la sensibilisation de la population et des professionnels constitue un enjeu majeur pour la promotion des droits des enfants en situation de handicap. Des efforts ont été réalisés par les ONG et les associations des personnes handicapées, mais beaucoup reste à faire.
Laccès aux soins des enfants handicapés demeure limité en raison dobstacles financiers et géographiques.
Les ressources humaines assurant laccompagnement des enfants handicapés tant sur le plan médical que social sont encore insatisfaisantes en quantité et en qualité.
La part de budget alloué par lEtat en faveur de la promotion des droits des personnes handicapées sélevait à 150 millions dAriary en 2007. Celle-ci est de 50 millions dAriary en 2008.
Prévention et soins aux enfants handicapés physiques
Depuis 1999, le Ministère de la Santé, du Planning Familial et de la Protection Sociale dispose dune Politique de prévention et soins aux personnes handicapées axée sur le handicap physique.
Le Centre de Rééducation Motrice de Madagascar (CRMM) est la seule structure publique de rééducation offrant des soins de rééducation et réadaptation en internat. La population cible est en majorité infantile. Cest également le seul centre réalisant couramment une chirurgie orthopédique chez les enfants : 79 interventions en 2003 et 179 en 2006, la plupart des cas chirurgicaux sont tardivement orientés vers le Centre.
Le nombre total des cas suivis dans le cadre du partenariat ONGs et CRMM est passé de 2 068 en 2003 à 2 979 en 2006.
LInstitut de Formation des Paramédicaux dAntananarivo avait dispensé des formations à lintention de kinésithérapeutes et de techniciens en appareillage orthopédique. En 2007, laccès à ces deux filières a été interrompu. Des efforts sont consentis pour offrir une formation continue au personnel des services de rééducation.
En ce qui concerne la prévention de la polio, Madagascar est actuellement en bonne voie pour être certifié «sans polio» grâce aux progrès du Programme Elargi de Vaccination (PEV), de lApproche Atteindre Chaque District (ACD) Le taux de couverture de Polio 3 est passé de 77,8 % en 2001 à 94,2 % en 2006
Une situation favorable est vérifiée au niveau des structures de rééducation car si les séquelles de poliomyélite ont occupé le devant de la scène pendant des années, actuellement elles sont reléguées à la septième, voire à la dixième place parmi les principales causes de morbidité prises en charge dans ces services.
La prévention et le dépistage des déficiences des enfants de 0 à 5 ans ont fait lobjet de lélaboration dun manuel à lusage des prestataires de soins. Le dépistage systématique des malformations à la naissance a été initié au niveau de quelques formations sanitaires. Faute de moyens, la multiplication du guide se heurte à de difficultés, et lextension du dépistage à dautres formations sanitaires demeure limitée.
Prévention du handicap visuel
En 2004, Madagascar a adhéré à linitiative mondiale pour lélimination de la cécité évitable dici lan 2020 ou projet «VISION 2020» «Droit à la vue» qui découle dun partenariat entre lOMS et lIAPB (International Agency for the Prevention of Blindness).
Pour sa part, lobjectif du Programme National de Santé Oculaire en cours dapplication est de renforcer la lutte contre la cécité et le handicap visuel.
Les données disponibles permettent destimer à plus de 25 000 le nombre denfants de 0 à 15 ans présentant des vices de réfraction (baisse visuelle) qui justifieraient la prescription de verres correcteurs, et près de 1 400 le nombre denfants frappés de cécité .
Les principales causes de cécité évitable chez lenfant sont lavitaminose A, les complications de la rougeole et linfection néo-natale. LEDS 2003 estimait que 76 % des enfants de 6 mois à moins de 5 ans avaient reçu une dose de Vitamine A dans les 6 mois précédant lenquête.
Actions entreprises
Depuis 1998, la lutte contre la carence en vitamine A est axée sur la distribution de cette vitamine aux enfants de 6 mois à moins de 5 ans de manière périodique. Des campagnes biannuelles sont organisées pour sensibiliser la population, doù une réduction sensible de la cécité infantile par avitaminose A ramenée de 13,7 % à 0,34 %
Parmi les objectifs spécifiques du Programme National de Santé Oculaire, on se propose dici fin 2009 :
de renforcer la prévention de la cécité de lenfant dans 50 % des formations sanitaires ;
dassurer la prise en charge des cas derreur de réfraction chez les enfants de 10 à 15 ans dans 14 % des écoles primaires en collaboration avec Lions Sight First Madagascar et SALFA.
La formation des réfractionnistes a débuté en 2008 avec lappui de CBM.
Prévention de la déficience auditive et soins aux enfants sourds
Concernant la prévention de la surdité, les vaccins contre la méningite, la rubéole et les oreillons ne sont pas encore intégrés aux programmes de vaccination sont par conséquent à la charge des familles.
SALFA est sengagé dans un programme de prévention de la surdité depuis une dizaine dannées, en partenariat avec la CBM. Ce programme est exécuté limitativement au sein de leurs centres. Une collaboration avec le Ministère en charge de la Santé est actuellement amorcée pour étendre ce programme au niveau des formations sanitaires publiques.
Le coût des prothèses auditives reste prohibitif.
Prévention de la déficience mentale et soins aux enfants handicapés mentaux
La trisomie 21, les problèmes au cours de la grossesse, les accidents périnataux, les divers états carentiels, maladies et accidents survenant au cours de lenfance, lépilepsie sont parmi les sources de déficience mentale des enfants.
Parmi les mesures de prévention de la déficience mentale, citons :
La lutte contre les troubles dus à la Carence en Iode (TDCI) ~
La lutte contre le syndrome d alcoolisation fStale par le biais d un noyau multidisciplinaire public privé en collaboration avec l entité homologue de l Ile de la Réunion depuis 2007 ;
Des programmes plus généraux qui concourent à la prévention de la déficience mentale : la Maternité Sans Risque, la PCIME, le programme de Nutrition ;
Le renforcement de la prise en charge des épilepsies.
Au niveau du système de santé, les déficients mentaux sont pris en charge dans les centres et services de rééducation. Les services publics sont encore concentrés dans les grandes villes et noffrent pas le plateau technique complet adapté à la prise en charge des enfants déficients mentaux.
Les structures de long séjour pouvant accueillir des enfants polyhandicapés sont rares. Les longs traitements nécessaires constituent un frein à la prise en charge car il nexiste aucun système de tiers payant pour aider les familles à faire face aux coûts directs et indirects, à part des cas pris en charge par les associations et ONG.
Accès à léducation
Dans le plan stratégique de développement du secteur éducatif figure entre autres, la volonté de létat malagasy de développer une politique de prise en charge des «personnes vivant avec un handicap».
Les textes en vigueur préconisent que les enfants et adolescents handicapés bénéficient en priorité dune éducation normale en milieu scolaire ordinaire, conformément aux principes de léducation inclusive.
Malgré ces dispositions, 10% des enfants handicapés toutes déficiences confondues fréquentent les établissements scolaires ci- dessus- visés.
A noter aussi que pour lensemble des enfants handicapés scolarisés, il reste à définir les procédures pour la participation aux examens officiels.
Education des enfants handicapés physiques
Des efforts restent à déployer pour la facilitation de laccès des enfants handicapés physiques en milieu scolaire ordinaire : coût des appareillages et le manque daccessibilité architecturale adaptée à leur situation.
Le CRMM a intégré dans son enceinte une école assurant le primaire et le secondaire, destinée à scolariser les enfants en traitement dans le centre.
Education des enfants handicapés mentaux
En partenariat avec Handicap International, un projet de création de classes intégrées pour déficients mentaux est actuellement en cours (2006-2009). Les enseignants reçoivent une formation spécifique. En 2007, on dénombrait 43 classes intégrées dispersées dans plusieurs villes du pays.
On dénombre une vingtaine dorganismes inégalement repartis sur le territoire fournissant une éducation, une formation ou des appuis socioéducatifs. Par ailleurs, quelques centres préscolaires accueillent des enfants avec une déficience mentale.
Education des enfants aveugles
Les structures de prise en charge des aveugles sont encore peu nombreuses. Le centre de référence est le FOFAJA (Foibe Fanabeazana ny Jamba) créé par lEglise Luthérienne à Antsirabe. Les enfants y effectuent en internat le cycle primaire suivant le programme officiel. Les parents participent aux frais de scolarité. Au cours de lannée 2006,72 enfants aveugles suivaient lécole primaire et 27 y suivaient une formation professionnelle.
La majorité des enfants achevant le cycle primaire ne poursuit pas dans le secondaire en raison notamment des difficultés daccès aux équipements Braille.
Education des enfants sourds
LEglise Luthérienne dispose dun centre spécialisé dans léducation des sourds. Huit instituts pour sourds opérant en régime dinternat existent actuellement dans les principales villes du pays. Les parents participent aux frais de séjour.
Lintégration scolaire en milieu ordinaire est visée après le Brevet dEtudes du Premier Cycle de lEnseignement secondaire (BEPC), avec lintervention dun interprète.
Par ailleurs quelques enfants malentendants sont progressivement insérés dans les classes ordinaires.
La FMM (Federasionanny Marenina eto Madagasikara), en partenariat avec la Norvège, sest investie dans la formation dinterprètes en langue des signes malagasy. Une première vague de 14 personnes a été formée. Les besoins restent malgré tout importants. Par ailleurs la FMM sest investie dans lélaboration dun dictionnaire de la Langue des Signes, à diffuser.
Dans le domaine culturel et sportif
Les associations et centres spécialisés sattachent à promouvoir le sport chez les enfants handicapés, en organisant des compétitions sportives pour valoriser lenfant handicapé et apporter au public loccasion davoir un autre regard sur les personnes handicapées.
Il existe une Fédération sportive ou Handisport très active. Cette Fédération regroupe plusieurs disciplines dont le Basket sur fauteuil, lathlétisme pour non voyants ou mal voyants, la pétanque, le torball. A loccasion des Jeux des Iles de lOcéan Indien de 2007 qui se sont déroulés à Madagascar, les personnes handicapées Malgaches y ont participé et gagné des médailles.
Laccès aux loisirs organisés publiquement reste cependant limité et concentré en milieu urbain.
La santé et les services médicaux
Cadre institutionnel
LEtat reconnaît et organise pour tout individu le droit à la protection de sa santé dès sa conception (art. 19 de la Constitution). Ce droit à la santé et au développement implique le devoir de prévenir les maladies et de couvrir les besoins sanitaires des enfants en cas de maladie.
Tenant compte de la Déclaration du Millénaire de 2000, le Président de la République et le Gouvernement accordent une attention particulière à la santé maternelle et infantile
Aperçu de lévolution des indicateurs
Les données essentielles concernant la santé de lenfant montrent une évolution positive au cours des dernières années.
La chute des taux de mortalité chez les enfants de moins de cinq ans, amorcée depuis 1985, a connu une accélération entre 1997 et 2003.
Tab 16 : Tableau comparatif des taux de mortalité selon leur nature
Année/ Taux199219972004Mortalité maternelle507488469Mortalité infantile938858Mortalité infanto-juvénile15314294Source : Politique nationale de la santé de lenfant (PNSE 2005)
Parmi les facteurs qui ont contribué à la baisse on peut mentionner la relance, depuis 2003, de la couverture vaccinale dans les districts les moins favorisés, le Programme élargi de vaccination (PEV) et les campagnes de vaccination contre la rougeole en 2004 (9 millions denfants vaccinés) et contre la polio en 2005.
Tab 17: La couverture vaccinale au 21 décembre 2006
BCGDTC Hep B1DTC
Hep B2DTC
Hep B3Polio 0Polio 1Polio 2Polio 3VARVAT 1VAT 2 et +103,4101,893,995,342,1105,89594,286,244,853,5Source : Service des vaccinations MINSANPFPS
Voici quelques informations sur la situation de la mère et de lenfant à Madagascar :
Le taux de prévalence contraceptive a quintuplé en 10 ans passant de 3,5 % en 1992 à environ 10 % en 1997 et 18 % en 2004
lIndice Synthétique de fécondité chez les femmes en union est passé de 6 enfants par femme en 1995-1997 à 5,2 enfants par femme pendant la période 2001-2004
3 nouveaux nés sur 100 meurent avant le premier mois, avec un recul de 21 % de la mortalité néonatale entre 1992 et 2004
50 % des femmes reçoivent lassistance lors de laccouchement
9 enfants sur 100 meurent avant 5 ans
51,3 % des accouchements sont assistés par un personnel qualifié
29 % des naissances se font dans un établissement sanitaire
93% des jeunes de 15 à 18 ans ont déjà eu des rapports sexuels
35% de la population ont accès à leau potable en 2004 (23,8 % en 1997 et 27,2 % en 2001)
Malnutrition
4 enfants sur 10 sont atteints de malnutrition
7 ménages sur 10 sont victimes dinsécurité alimentaire
54 % de la mortalité chez les enfants, imputables à la malnutrition
68 % des enfants sont anémiés
67 % des enfants de moins de 6 mois sont nourris exclusivement au sein
Allocations budgétaires en santé
Le secteur santé est financé pour 32 % par lEtat, 36 % par les partenaires techniques et financiers et 32 % par des fonds privés comprenant les versements directs des ménages (19,1 %). Par rapport aux produits et services fournis dans le secteur, les services de prévention et de santé publique représentent 28 % des dépenses totales de santé. 20 % sont pour les produits pharmaceutiques et 22 % pour les soins ambulatoires. Ce qui dénote une affectation convenable des fonds par rapport aux besoins en santé de la population.
Les dépenses totales de santé de Madagascar représentent 3,5 % du PIB (CNS 2003).
Pour lannée 2005, le budget de lEtat alloué à la santé qui sélève à 144 milliards MGA représente environ 8,7 % du budget général (5 US$ par tête).
Le tableau suivant indique lévolution de la part du budget alloué au secteur santé par rapport au budget général de lEtat de 1994 à 2005.
Tab 18 : Evolution de la part du budget alloué au secteur par rapport au budget général par rapport au budget général en % de 1994 à 2005
Libellé199419951996199719981999200020012002200320042005Fonctionnement8,610,910,110,410,88,29,123,319,918,517,410,33Investissement6,56,211,810,312,414,316,97,678,15ndnd7,91Part du budget santé7,58,111,010,310,39,210,210,412,97,75,88,74Sources : Annuaire Statistique sanitaire, CDMT du secteur Santé
En matière de répartition du budget de lEtat par niveau, le tableau ci-après montre son évolution de 1998 à 2006.
Tab 19 : Evolution du taux de répartition du budget santé
par niveau de 1998 à 2006
Exercices
Niveaux199819992000200120022003200420052006Central48,557,462,654,947,443,441,445,841,40Intermédiaire9,910,79,713,922,918,858,654,2058,60Périphérique41,631,927,731,229,737,8Total100,0100,0100,0100,0100,0100,0100,0100,0100,0Sources : Annuaire Statistique sanitaire, CDMT du secteur Santé
Le système de partenariat
Le secteur santé a développé un Plan de développement du secteur santé et un Cadre de dépenses à moyen terme (2006-2008) qui établit les besoins financiers du secteur. Ce cadre est la base pour la définition des partenariats financiers entre lEtat et les principaux bailleurs de fonds.
Réduction de la mortalité infanto-juvénile
Les objectifs de lEtat
Les stratégies et projets dans le MAP intègrent les ODM pour la santé maternelle et infantile dans lengagement 5, avec la fourniture de service de santé de qualité à tous, léradication des maladies transmissibles, comme le paludisme, la réduction de la mortalité infanto-juvénile et maternelle et néonatale, une stratégie efficace de planning familial, la réduction de la malnutrition et lamélioration de laccès à leau et à lassainissement.
La politique de santé est exprimée à travers les documents suivants :
· Politique nationale de la santé de lenfant ;
· Plan stratégique pour la survie de lenfant 2006-2010 ;
· Feuille de route pour la maternité à moindre risque ;
· Programme national « Eau et assainissement pour tous ».
Pour la mise en uvre des programmes, lEtat par le biais du Ministère en charge de la santé, a apporté des réformes dans les domaines liés à la santé de lenfant :
Planification Familiale ;
Lutte contre le Paludisme par utilisation des MID (Moustiquaire Imprégné dInsecticide pour les femmes enceintes et les enfants de moins de cinq ans) ;
Lutte contre le VIH/Sida par Prévention Transmission Mère Enfant : PTME .
Pour une meilleure efficacité du système de santé les mesures suivantes sont envisagées :
· Assurer que tous les centres de santé et les hôpitaux de première référence ont le personnel qualifié pour offrir le paquet de service de base ;
· Assurer laccès aux soins de santé de qualité en particulier en milieu rural ;
· Attirer le personnel médical qualifié en périphérie en leur offrant des motivations appropriées tel quun logement décent ;
· Faire en sorte que le personnel médical exerce effectivement la profession pour laquelle il a été formé ;
· Décentraliser la gestion et le financement du système de santé et la prise de décision au niveau région et commune ;
· Créer une synergie entre les pratiques de médecines traditionnelle et moderne.
Les principales causes de morbidité des moins de cinq ans
Au niveau des Centres de Santé de Base les principales causes de morbidité sont les IRA, le paludisme, la diarrhée et les infections cutanées.
Tab 20 : Principales causes de morbidité des moins de 5 ans au niveau des CSB
Années
Maladies 20052007Insuffisance Respiratoire Aigües (IRA)33,842,5Paludisme20,512,4Diarrhées14,715,9Infections cutanées4,25Source : RMA du CDH
Tab 21 : Principales causes de morbidité des moins de 5 ans au niveau des CHD
Années
Maladies 20052007Paludisme grave compliqué28,129,2Diarrhée avec déshydratation sévère18,525,5Pneumonie 7,29,8Hernie 6,312,9Source : RMA du CDH
Tab 22 : Prise en charge des enfants malades vus en consultations
Taux de prise en charge dans un établissement sanitaireDiarrhée43%TROFièvre39%Traitement/ConseilIRA4/10 casTraitement/ConseilSource : INSTAT/DDSS/EDSMD III 2003-2004
Les principales causes de mortalité
Les principales causes de mortalité intra hospitalière pour les moins de cinq ans sont :
le paludisme grave : 25,9 % ;
la diarrhée : 13,7 % ;
la malnutrition grave : 10,9 % ;
lIRA : 8,6 %.
Evolution et situation de la mortalité maternelle En matière de santé maternelle, le taux de mortalité maternelle enregistre une baisse de 29 % sur la période 1992- 2003/ 04, passant de 660 à 469 % mille naissances vivantes (EDS). Le pays a connu des progrès dans la lutte contre le tétanos néonatal, suite à des activités de vaccination supplémentaire visant des districts à haut risque.
Tab 23 : Consultations prénatales et taux de mortalité
Années
Indicateurs200520062007 JuilletTaux de Consulation Prénatale68,1063,8186,76Accouchement21,1022,8527,37TMN (taux de mortalité néo natale)2,302,182,71TMM (taux de mortalité maternelle)0,180,240,27Source SSSa /MINSANPFPS
Les stratégies de lutte pour la survie de lenfant et de la mère
Les principales stratégies appliquées pour lAmélioration de la Survie de lEnfant sont représentées par 11 points essentiels à savoir :
Mise en uvre de la Feuille de route pour la réduction de la mortalité maternelle et néonatale ;
Généralisation de la Prise en Charge Intégrée des Maladies de lEnfant (PCIME) ;
Sensibilisation lors de la célébration de la Semaine de la Santé de la Mère et de lEnfant, deux fois dans lannée ;
Information et Education de base sur la santé ;
Accès à leau, hygiène et assainissement ;
Intensification de la lutte contre la malnutrition ;
Mise en uvre de la prise en charge des nouveaux nés à domicile ;
Fourniture de services de santé de qualité à tous ;
Renforcement des activités du PEV par lapproche « Atteindre Chaque District» ;
Prévention et lutte contre le paludisme chez la femme enceinte et les enfants.
Mesures prises pour améliorer la santé des enfants et des adolescents. La Feuille de route pour la réduction de la mortalité maternelle et néonatale a commencé à être mise en uvre en 2006, avec la définition de standards nationaux de soins obstétriques et néonataux.
Cette Feuille de route prévoit que les soins maternels et néonatals de qualité soient disponibles et accessibles à tous les niveaux du système de santé dans 70 % des structures sanitaires dici 2015 (Objectif 1) et que les capacités des individus, des familles et de la communauté sur la prise en charge de leur santé soient renforcées (Objectif 2).
La généralisation de la Prise en Charge des Maladies de lEnfant (PCIME) a contribué de beaucoup à lamélioration des indicateurs de morbidité chez les enfants de moins de cinq ans. Les efforts importants fournis dans la mise en uvre de programme dinterventions préventives ciblées à grande échelle sont certainement au cur de la réduction significative de la mortalité et de la morbidité infanto-juvénile depuis le début de la décennie 1990 jusquà ce jour.
Les activités menées sont
la prise en charge de la diarrhée par utilisation du zinc et la solution de réhydratation orale (SRO) nouvelle formule ;
la prise en charge des infections respiratoires aiguës (IRA) par le Cotrimoxazole et
la prise en charge du paludisme à domicile.
La réalisation de la Semaine de la santé de la mère et de lenfant (SSME) est parmi les grandes innovations pour la survie de lenfant. Depuis2006, la campagne nationale biannuelle de supplémentation en vitamine A est devenue la Semaine de la mère et de lenfant, une stratégie de renforcement de loffre et de lutilisation des services de santé de base, qui offre un paquet intégré de services incluant la vaccination, la prévention du paludisme, la consultation pré natale et le planning familial. La SSME cible en priorité les mères et les enfants des zones les moins accessibles et les moins desservies par les services de routine et vise à rejoindre au moins 90 % des populations.
Durant la semaine de la célébration, les services offerts sont gratuits que ce soit en stratégie fixe, avancé ou mobile.
Durant la SSME, est faite une utilisation intensive de tous les moyens de communication disponibles (mass-média, presse écrite et parlée, les communiqués de presse, les tables rondes, les débats télévisés, les différentes campagnes de masse
) pour promouvoir des comportements favorables a la survie de la mère et de lenfant.
Tab 24 : Nombre de diffusions effectuées pour la santé de la mère et de lenfant
Sites couvertsNombre de stationsTypes démissionsTotal Spots Top horaireAnimation Emission National975 7871 4421 1449459 318Source : Ministère des Télécommunications, des Postes et de la Communication/ Direction de lInformation, de la Régulation et des Médias
Lors de la SSME davril 2007, il y a eu diffusions intensive des messages sur plusieurs thèmes traduits et diffusés en 21 dialectes locaux.
Lévaluation des activités en Avril 2007 a montré un taux de couverture en: Vitamine A, déparasitage en mébendazole, chez les enfants de 6 0 59 mois, supérieur à 80 %.
Leau, lhygiène et lassainissement. Leau potable, lhygiène et lassainissement sont des domaines prioritaires dans lengagement 5 du MAP, défi 8 qui vise dapprovisionner la population en eau potable et généraliser les pratiques hygiéniques et sanitaires. Les stratégies y afférentes sont :
assurer laccès de toute la population à leau potable ;
éduquer la population sur les pratiques hygiéniques et sanitaires
et mettre en uvre la stratégie WASH.
Le Programme national daccès à leau potable et à lassainissement a été validé en 2005 et concerne la période 2005-2006-2007. Il comprend des campagnes déducation sanitaire, la promotion du changement de comportement positif des populations vis-à-vis de lhygiène et la mise en place des « Centres de santé de base Amis de WASH».
Le diagnostic sectoriel nest pas très favorable. En 2006, 38 % de la population ont accès à leau potable et 52 % à un système dassainissement de base. Autrement dit 9 millions de personnes nont pas accès aux infrastructures dassainissement de base et 12 millions nont pas accès à leau potable. Cette situation affecte la santé de la population en général. Les maladies diarrhéiques représentent la 2 ème cause de morbidité et atteignent 51 % des enfants de moins de cinq ans.
Lintensification de la lutte contre la malnutrition. La Convention relative aux droits de lenfant, reconnaît le droit des enfants à une nutrition adéquate afin dassurer leur survie et leur développement physique et intellectuel.
Beaucoup denfants malagasy sont exposés à la malnutrition protéino-énergétique et aux carences en micronutriments. La malnutrition constitue la toile de fonds des maladies de lenfance. Elle est en effet la cause de plus de 50 % de la morbidité et de la mortalité des enfants âgés de moins de cinq ans.
. Le manque de données comparables rend difficile lestimation de lévolution des taux de malnutrition dans la dernière période. En 2003/04 on estimait que 48 % des moins de 5 ans souffraient de malnutrition chronique modérée (taille/âge), 42 % dinsuffisance pondérale et 13 % de malnutrition aigue (poids/taille, émaciation) (EDS).
Conscient de ces lacunes, Madagascar a adopté en 2004 la Politique Nationale de Nutrition, complété par le Plan National dAction pour la Nutrition (PNAN) 2005-2009. LOffice National de Nutrition a été créé pour assurer la coordination technique globale et le suivi de la mise en uvre du PNAN sous les orientations stratégiques du Conseil National de Nutrition.
Des mesures daccompagnement ont été récemment prises : élaboration dun projet darrêté portant création et organisation dun Comité National de Contrôle et des Comités Régionaux de Supervision de la Commercialisation des substituts du lait maternel et Projet de décret portant réglementation de la commercialisation des produits dalimentation des nourrissons et des jeunes enfants
Les causes de la malnutrition infantile. Les causes de la malnutrition sont les apports alimentaires insuffisants en quantité et en qualité, les soins inadéquats et habitudes alimentaires inappropriés, laccès inadéquat aux services de santé et linsécurité alimentaire au niveau des ménages.
Bien que Madagascar dispose de potentialités agropastorales et halieutiques importantes, le régime alimentaire malgache est peu diversifié et déséquilibré.
Les pratiques de lalimentation des nourrissons et des jeunes enfants ne sont pas encore satisfaisantes. Même si la grande majorité des mères allaitent leurs enfants (évaluée à 98 % en 2003), la pratique de lallaitement maternel exclusif nest pas encore répandue chez les enfants de moins de 6 mois avec 67 % en 2003, (48 % en 1997). Aussi observe-t- on un sevrage précoce chez 36 % des enfants de moins de 6 mois, dont 30 % chez les 45 mois (EDS) et un sevrage tardif de 22 % des enfants de 6-9 mois qui ne reçoivent pas daliments solides ou semi-solides en complément du lait maternel.
La prévalence des maladies habituellement liées à la malnutrition reste encore élevée : maladies diarrhéiques (10 %), fièvre (paludisme) (20 %), IRA (9 %) et rougeole (3,4 %), montrant que lenvironnement sanitaire et laccès aux services de santé de base doivent encore être améliorés.
Linsécurité alimentaire des ménages a diminué mais reste largement répandue. Selon le PNN/PAM elle est passée de 65 % en 2001 à 25 % (chronique) en 2005.
75 % des dépenses totales des ménages en milieu rural sont consacrés à lalimentation (PNN) et seuls 15 % des Malgaches sont à labri de linsécurité alimentaire.
Les stratégies adoptées pour la mise en uvre
Sept «Actions Essentielles en Nutrition» ont été identifiées pour être mises en uvre simultanément à savoir :
lallaitement maternel exclusif jusquà 6 mois ;
lalimentation de complément adéquat et lallaitement maternel ;
lalimentation des enfants malades, notamment les malnutris ;
lalimentation adéquate, notamment les femmes enceintes et allaitantes ;
la lutte contre lavitaminose A ;
la lutte contre la carence en fer, et la lutte contre la carence en iode.
On propose également :
La pérennisation des structures diodation du sel et la double fortification du sel iodé et fluor en vue de la prévention des TDCI et des caries dentaires respectivement ;
lamélioration de la commercialisation du sel iodé/fluoré et lassurance de la qualité jusquau niveau des consommateurs ;
Le renforcement du partenariat public/privé.
Les résultats obtenus par lOffice Nationale de la Nutrition (ONN)
Dans le cadre de la PNNC ou Programme Nationale de Nutrition Communautaire:
550 sites sont fonctionnels dans tout le pays ;
967 308 enfants de moins de 5 ans suivis soit 76,44 % de lobjectif fixé ;
774 909 mères denfants de moins de cinq ans participent aux séances éducationnelles soit 77,18 % de lobjectif fixé ;
33 899 femmes enceintes participent aux séances éducationnelles soit 61,35 % des femmes enceintes recensées au niveau des sites ;
102 659 adolescentes participent aux séances éducationnelles soit 64,23 % de lobjectif fixé ;
207 175 séances déducation nutritionnelle effectuées ;
64 670 femmes enceintes supplémentées en vitamine A ;
6 322 séances dévaluation communautaire effectuées ;
En ce qui concerne le déparasitage des enfants dâge scolaire (stratégie n°7 de la PNN) celui-ci concerne aussi bien les élèves des écoles primaires publiques que privées.
Tab 25 : Réalisations concernant le déparasitage des enfants dâge scolaire
Année scolaireCISCO touchéesNombre denfants ciblésNombre denfants 2 fois déparasités dans lannéeScolarisésNon scolarisésScolarisésNon scolarisés2005- 2006561 950 000190 0001 835 850175 0002006 -2007602 071 836250 0001 300 000*75 000*2007 -20081114 034 050400 000En cours* : données partielles dues à un problème de remontée de rapports au niveau des ZAP ou CISCO (Source rapports ONN)
La fourniture de service de santé de qualité à tous
La redynamisation du système de santé basé sur les régions et les districts sanitaires a été relancée par laffectation des moyens humains et matériels nécessaires à la bonne marche des services. Cette mesure, combinée avec les autres actions sectorielles liées à la santé notamment la nutrition, leau, lassainissement et la sécurité alimentaire, a eu des impacts remarquables sur la santé de la population.
Fig n°3 : Le service de qualité au niveau santé
Le système de santé sarticule en niveaux bien distincts et fonctionnels et dont les domaines de compétences sont clairement circonscrits par lorganigramme :
Le Ministère de la santé, du planning familial et de la protection sociale définit lorientation globale de la Politique Nationale de Santé, les grands axes stratégiques et la mise en uvre.
La Direction régionale coordonne lexécution de la Politique Nationale de Santé au niveau de la région.
Le Service de Santé de District constitue le niveau périphérique et assure la mise en uvre de toutes les activités des programmes de santé à niveau des Centres Hospitaliers du niveau 1 et 2 et des CSB. Ces CSB assurent les soins de santé primaire.
Le niveau communautaire constitue la base du système. Il est à la fois acteur et bénéficiaire.
Fig n°4 : Les mesures prises pour le renforcement du système de santé
RESSOURCES HUMAINES ET EQUIPEMENTS
Mesures entreprises
Recrutement de 3803 agents de santé (2002-2006) dont 881 médecins, 200 paramédicaux et 1722 administratifs ;
Renforcement de compétences des agents de santé ;
Mise aux normes des infrastructures ;
Rééquipement des CSB (CSB de 31 SSD dotés en kit daccouchement, 790 réfrigérateurs et 138 congélateurs
)
21 CHRR dotés de matériels et équipements de laboratoire
Dotation en ambulances des CHD2, 21 SSD en 4x4 et 4 régions en camions ;
Mise en place de réseau de communication dans les CHD2 et 350 CSB (BLU et BLU data) ;
Généralisation du système dinformation sanitaire informatisé ;
Mise en réseau interne du niveau central.
Renforcement des activités de vaccination
La plupart des maladies que lon peut prévenir par la vaccination sont désormais sous contrôle à Madagascar. Les stratégies de vaccination sont renforcées par de vastes campagnes de vaccination supplémentaire : rougeole en 2004 et polio en 2006.
Le pays est en passe dêtre certifié "sans polio".
Le pays a également enregistré des progrès en 2006/2007 vers lélimination du tétanos maternel et néonatal suite à des activités de vaccination supplémentaire auprès des femmes enceintes et des femmes en âge de procréer au niveau des districts à haut risque.
Tab 26 : Evolution du taux de couverture de 2001 à 2006
Années
Antigènes200120022003200420052006BCG87,873,696,38995 ,2100DTC80,26286,97992 ,293P377,860,885,88087 ,492VAR81,461,386,69883 ,884Source : Analyse de la situation de lenfant à Madagascar (Draft) 2008
Enfants complètement vaccinés : 50 %
Avec linstitutionnalisation de la Célébration de la Semaine de la Santé de la Mère et de lEnfant, lintégration des interventions pour la survie de lenfant incluant la vaccination offre des occasions pour atteindre les enfants des zones enclavées.
Actuellement le Ministère chargé de la Santé est en cours de réactualisation de la Politique nationale de vaccination.
Prévention et lutte contre le paludisme chez la femme enceinte et chez l enfant
La lutte contre le paludisme chez les femmes enceintes est basée sur l équité, l accès effectif à la prévention et au traitement ~ elle rentre dans le principe des soins prénatals focalisés. Deux types de traitements sont dispensés:
le traitement préventif intermittent (TPI) par le sulfadoxine pyriméthamine~
les moustiquaires imprégnées durables pour les femmes enceintes et les enfants de moins de cinq ans.
Mesures prises pour améliorer la santé des enfants et des adolescents
Lutte contre le tabagisme. Madagascar a manifesté son engagement à lutter contre le tabagisme en ratifiant la Convention Cadre pour la Lutte antitabac de lOMS en Février 2005. LOffice National de Lutte Antitabac (OFNALAT) a été créé en 2005 par Décret n° 2005-554. LArrêté Interministériel n° 18 171/2003 du 22 Octobre 2003 interdit la vente des produits du tabac aux et par les mineurs de moins de 18 ans (art.9).
Santé mentale. La législation en matière de santé mentale date de 1938 en matière de Santé mentale. Actuellement, un projet de loi relatif aux droits et à la protection des personnes atteintes de troubles mentaux et psychiques est en étude. Ce projet de loi prévoit notamment pour tout enfant et adolescent atteints de troubles mentaux laccès à léduction adéquate et à des activités récréatives et préconise à leur intention la mise en exécution de programmes psychopédagogiques et éducatifs.
Santé buccodentaire. Les enfants de 2830 écoles primaires réparties sur les différentes régions sont sensibilisés sur les différents thèmes de lhygiène buccodentaire et 27 cabinets dentaires sont installés en milieu scolaire.
Lutte contre les cancers. Sensibilisation de la population sur les méfaits du tabagisme. Célébration en 2008 de la Journée mondiale de contrôle des cancers ciblé sur les méfaits du tabac chez lenfant et aménagement dune unité dOncopédiatrie à lHôpital Ravoahangy Andrianavalona.
Le système détudes et de formation à lintention des personnels de santé
Le ratio ressources humaines/population reste nettement inférieur aux normes de lOMS, surtout en ce qui concerne les infirmiers.
Tab 27 : La couverture médicale et par-médicale à Madagascar et les normes de lOMS
CatégoriesCouverture sanitaireNormes OMS pour pays à bas revenusSituation actuelleMédecin1 pour 5000 habitants0,72 pour 5000 habitantsInfirmier1 pour 2000 habitants0,44 pour 5000 habitantsSage-femme1 pour 5000 habitants0,87 pour 5000 habitantsSource : étude sur le système détudes et de formation à lintention des personnels de santé
Les structures existantes pour la formation initiale actuellement sont:
les facultés de Médecine dAntananarivo et de Mahajanga
lInstitut dOdontostomatologie Tropicale de Mahajanga (IOSTM)
Six (06) Instituts de Formation Interrégionaux des paramédicaux (IFIRP)
lInstitut National de santé Publique et Communautaire (INSPC)
les institutions de formation initiales privées en santé
Les formations continues sont organisées selon les besoins inscrits dans la Politique Nationale de Santé et par plusieurs entités prestataires.
Les établissements et centres de formation existants mettent à la disposition du secteur santé les ressources humaines pour répondre en partie à ses besoins. De 1997 à 2005, près de 1661 médecins généralistes et spécialistes ont été recrutés par le secteur public. De 2003 à 2005, ont été recrutés 819 infirmiers et sages-femmes. (Source : PDSS 2007)
Les mesures prises pour améliorer le système détudes et de formation comprennent
la réforme de la formation initiale pour une meilleure adéquation à la Politique nationale de santé
la définition des profils de la compétence des personnels médicaux et paramédicaux
la formation des spécialistes
létablissement dun plan de carrière.
La planification familiale
En ce qui concerne la santé reproductive des adolescents on peut noter que les jeunes femmes de 15 à 19 ans représentent 22,7 % de leffectif des femmes en âge de procréer.
Lâge médian au premier rapport sexuel est de 17,5 ans chez les femmes et 18 ans chez les hommes, avec une proportion importante de jeunes filles qui entrent en vie sexuelle avant 15 ans (13,8 % chez les femmes âgées de 20 à 24 ans).
La prévalence nationale contraceptive sest améliorée, passant de 10 % dutilisation de méthodes modernes chez les femmes en union en 1997 à 18 % 2003-2004, toutefois moins de 8 % de femmes de 15 à 19 ans sexuellement actives déclarent utiliser une méthode contraceptive.
Le taux de grossesse chez les adolescentes est de 19 %.
En 2005 un Programme de Planification Familiale 2005-2009 a été lancé pour la mise en uvre de la nouvelle Politique nationale en santé de la reproduction.
Les mesures adoptées pour prévenir les grossesses précoces concernent linformation et léducation sur la santé sexuelle et la santé de la reproduction, la création des centres de jeunesse pour dispenser des conseils à tous les adolescents et une approche plus efficace de léducation sexuelle et de la contraception dans les écoles et par le biais de la radio et télévision.
On estime quentre 1992 et 2004, chaque année 22 850 décès denfants et 2500 décès maternels ont été évités grâce au Planning Familial.
Depuis le mois de juillet 2007, les services de planification familiale sont disponibles au niveau de tous les centres de santé et leurs prestations sont gratuites (contraceptifs).
Le financement est estimé à $ 52 937 000. Lensemble de la stratégie est financé par lEtat, les partenaires nationaux et internationaux.
La lutte contre le VIH et le Sida
Cadre institutionnel
Stipulé dans lengagement n°5, défi n°3 du MAP, la lutte contre le VIH et le sida constitue lune des priorités du pays en vue dassurer la réduction de la pauvreté et lamélioration de la qualité de la vie des Malgaches. Le Secrétariat Exécutif du Comité National de la Lutte contre le sida constitue lorgane institutionnel, nommé par décret en 2002, pour assurer la coordination de la réponse face à cette pandémie et veiller à lexécution du Plan stratégique National (PSN).
Cadre programmatique : le Plan Stratégique National (PSN)
Pour prévenir le risque de contamination du VIH SIDA à lendroit des deux millions denfants en situation difficile et des 30% des jeunes de moins de 15 ans ayant commencé leur vie sexuelle, le PSN a programmé des actions importantes en leur faveur
Ce plan national multisectoriel intègre les secteurs du domaine de la santé, de léducation, du développement rural, du travail, du transport, du tourisme, de la sécurité, de la population, de la jeunesse et sport, de la communication, de léducation. Le Ministère de la Communication est fortement mobilisé pour initier les enfants et les jeunes sur ce que doit être le comportement adopté face au VIH/SIDA «life skills ».
Les enfants sont en outre pris en considération dans lintégration du service de prévention de la transmission mère-enfant du VIH au niveau des 576 formations sanitaires de base (rapport 2006). Le résultat a été encourageant puisque 71% (rapport 2006) des femmes vues en consultation prénatale (CPN) ont accepté dêtre dépisté.
Les orphelins et enfants vulnérables (OEV) nétaient pas en reste, une présentation du projet de loi pour leur prise en charge a été réalisée en 2006. Des familles daccueil de 1404 OEV se trouvant dans 12 sites ont bénéficié des appuis économiques.
Madagascar est actuellement à la deuxième phase de mise en uvre de son Plan Stratégique National (PSN), défini pour la période 2007-2012. Le plan a pour but de matérialiser la vision du pays « Madagascar, un pays où tous les MALAGASY et en particulier les jeunes sont CONSCIENTS des risques personnels, s impliquent ACTIVEMENT avec l engagement des leaders dans la lutte contre le VIH/SIDA ~ Chaque individu accèdera facilement aux méthodes de prévention appropriée et les utilisera de façon responsable. Individu, famille et communauté apporteront soins et soutien aux personnes infectées et affectées par le VIH ». Les interventions décrites dans le PSN sont axées entre autres sur le développement dun cadre juridique, politique et opérationnel pour une réponse multisectorielle et intégrée protégeant les droits de personnes, lamélioration de laccès de la population aux informations, aux moyens de prévention et aux soins et soutiens.
Il se fixe comme cibles prioritaires des interventions, les groupes de population les plus susceptibles de contracter et diffuser linfection par voie sexuelle tels que les travailleuses du sexe (TDS) et leurs clients et met également davantage laccent sur la couverture des groupes vulnérables, y compris les femmes, les jeunes, les orphelins et les enfants vulnérables (OEV).
Les résultats des enquêtes réalisées montrent en effet, une prévalence au VIH relativement élevée chez les jeunes par rapport aux autres groupes et à la moyenne nationale : 0,5%. Chez les femmes enceintes, le groupe dâge le plus touché par le VIH est celui de 15 à 19 ans selon la dernière enquête de surveillance biologique (ESB) réalisée en 2007. En raison du sentiment dinvulnérabilité aux infections qui les caractérisent, cette tranche dâge ont une vie sexuelle active avec des multiples partenaires et ne se protègent pas. 59, 3% des hommes et 56,9% des femmes sont entrés dans la vie sexuelle avant leur 18 ème année et 42,2% des hommes et 22,5% des femmes ont déclaré avoir des partenaires multiples, daprès lenquête de surveillance comportementale (ESC 2006). De même, les enfants de moins de 15 ans dont 6,4% dentre eux, soit environ 600 000 enfants considérés comme orphelins (INSTAT, 2001) se trouvent dans une situation de grande vulnérabilité, en se livrant parfois dans des actes de prostitution et/ou contraints à des travaux domestiques. Lexploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales commence en outre à prendre une ampleur face au développement du tourisme.
Programmes mis en uvre en faveur de la protection des enfants contre la propagation du VIH/SIDA.
Le Mainstreaming. Le SE/CNLS et ses partenaires, conscients de ces menaces, ont mis en uvre bon nombre de projets préventifs au VIH et SIDA ciblant les tranches dâges de 15 à 24ans et moins de 15 ans. Le projet « Ankoay », ciblant les jeunes de 12 à 24 ans uvre pour la promotion du life skill par le pair. Les scouts, les collégiens, les sportifs sont formés pour véhiculer des messages de sensibilisation et montrer le modèle dattitude à moindre risque auprès de leurs pairs et dans la société où ils vivent. Les interventions de 212 groupes de scouts, 313 collèges et 640 équipes sportives à travers cette approche avaient permis de toucher 400 000 jeunes (données enregistrées en 2006)
Linitiative « carton rouge » donne aux jeunes, surtout les filles, loccasion dapprendre le meilleur choix de se protéger contre linfection à VIH, en sortant le carton où il est inscrit « AOKALOHA » (attend dabord) afin déviter le rapport sexuel précoce. Environ un million de cartons rouges sont jusquici distribués auprès des écoles et auprès des associations des jeunes.
En ce qui concerne les groupes à risque spécifiquement les détenus, des associations entre autres lAPRAM, SAHI, Solido ont mené des activités dIEC/CCC. Elles sont intervenues auprès des mineurs détenus afin de leur apprendre des comportements responsables vis-à-vis des facteurs occasionnant des risques de transmission de VIH. Les centres de rééducation du pays font également partie de leurs sites dintervention et 222 mineurs ont été touchés en 2006.
Cadre juridique
Les droits des enfants affectés et infectés par le VIH/SIDA y compris les orphelins sont reconnus et stipulés dans la loi n 2005-040 du 20 février 2006 sur la lutte contre le VIH et le SIDA
Madagascar dispose depuis 2006, dune loi protégeant les droits des personnes vivant avec le VIH. Cette loi est accompagnée dun décret dapplication et fait actuellement lobjet dune large diffusion.
Dans les articles consacrés spécifiquement aux droits des enfants affectés et infectés par le VIH et le SIDA, lenfant ne peut faire lobjet daucune discrimination ou stigmatisation du fait de son statut avéré (article 367 alinéa 2), de son ou de ses parents ou de la ou des personnes qui en ont eu la garde de sa famille proche. Nul enfant ne peut se voir refuser laccès ni être exclu, discriminé, stigmatisé dans lexercice de son droit à léducation ou de tout programme et toute institution visant les enfants à cause de son statut sérologique avéré ou présumé ou du fait de celui avéré ou présumé de son ou ses partenaire (s), dun ou de ses parents, de celui ou ceux qui en ont la charge ou dun membre de sa famille proche, sous peine de demande en réparation civile
Les actions entreprises par le biais des organisations de la société civile, visant la réduction de cette discrimination, ont déjà porté de fruits. Les personnes vivant avec le VIH sont de plus en plus nombreuses à faire des témoignages. Entre 2004 et 2006, la proportion des personnes ayant des attitudes positives vis-à-vis des PVVIH a augmenté de façon significative, quel que soit le groupe considéré. Elle est passée de 8% à 13% chez les jeunes de 15 à 24 ans, de 8% à 12% chez les TDS, de 22% à 26% chez les militaires.
104 enfants nés de parents séropositifs ou décédés du SIDA sont pris en charge par leur famille ou par la communauté dorigine y compris les familles daccueil.
Prévention et prise en charge
La survie de lenfant est primordiale et privilégiée dans la promotion de la prévention de la transmission mère enfant et la prise en charge des enfants
La réduction de la proportion de nourrissons infectés par le VIH constitue lobjectif ultime de ce programme. Le pays dispose dune politique de référence des normes et guide sur le PTME et a développé plusieurs actions visant à améliorer laccès et la qualité des services de prévention de la transmission mère enfant. Actuellement, environ 600 formations sanitaires offrent de tels services afin de permettre aux femmes enceintes de connaître leur statut sérologique pour la prévention primaire et pour protéger lenfant contre la transmission du VIH. Ladministration du traitement ARV prophylactique aux femmes enceintes séropositives et/ou la référence des mères et des enfants séropositifs pour une prise en charge médicale et psychosociale ont été les mesures prises. Au cours de lannée 2007, 27 femmes enceintes sont sous prophylaxie ARVs et 21 nourrissons (moins de 30 mois) sont nés de mères séropositives dont 2 infectés.
Le pays assure depuis 2004 les soins et les traitements des personnes vivant avec le VIH, sans distinction de sexe ni dâge. Il privilégie, dans tous les cas, lintérêt et la survie de lenfant. Aussi, si le consentement dau moins lun des parents ou de la tutelle est généralement nécessaire pour les soins et traitements pratiqués aux enfants, il nen est pas le cas lorsque lintérêt supérieur de lenfant lexige autrement. Dans une même optique, étant donné la situation économique du pays, la politique de lalimentation de lenfant nés de mères séropositives à Madagascar préconise aux mères séropositives de choisir lallaitement maternel exclusif de lenfant, afin déviter la recrudescence des maladies infectieuses ou de la malnutrition et de préserver la survie de lenfant. Pour une amélioration de la qualité de prise en charge des PVVIH notamment chez les enfants, le pays prévoit un renforcement des capacités des prestataires sanitaires concernés sur la politique nationale de la prise en charge pédiatrique. Par ailleurs 23 associations assurent la prise en charge psychosociale des PVVIH dans 17 régions, soit environ 80% de lensemble des Régions que compte le pays.
Il convient également de mentionner que le SE/CNLS collabore avec la Direction de la Famille et des Enfants , rattachée au Ministère de la Santé, du Planning Familial et de la Protection sociale, pour assurer la prise en charge psychosociale des orphelins et enfants vulnérables à travers le financement du Global Fund (2005-2007). Il apporte soutiens à ces enfants à travers lappui des actions des associations qui fournissent des aides scolaires, des aides nutritionnelles et des appuis économiques à leurs familles. Jusquà la fin de 2007, environ 1500 orphelins et enfants vulnérables (dont104 OEV du Sida) 300 familles ont pu bénéficier de ces soutiens.
Néanmoins, dans un pays à faible prévalence comme Madagascar, il reste encore difficile et inapproprié, de restreindre les apports au niveau des orphelins du Sida, dautant plus que cela peut engendrer des problèmes de discrimination des enfants.
Sécurité sociale
Cadre juridique
La législation existante en matière de sécurité sociale comprend :
la loi n° 68-023 du 17 décembre 1968 portant Code de prévoyance sociale. Elle sapplique aux salariés du secteur formel privé mais na pas instauré de système de couverture maladie pour les tous travailleurs salariés ;
la loi 94-026 portant Code de Protection Sociale. Elle prend en compte toutes les catégories de travailleurs quel que soit leur statut. Cette loi nest pas appliquée ;
le décret N° 2003-1162 organisant la Médecine dEntreprise ;
la loi n° 2005-007 relative au fonctionnement des fonds de pension.
Mise en uvre
A lheure actuelle, la couverture sociale des salariés du privé est assurée par la Caisse Nationale de Prévoyance Sociale (CNaPS) qui gère trois régimes distincts : vieillesse, accidents du travail/maladies professionnelles et allocations familiales.
La couverture maladie des fonctionnaires publics est assurée par lEtat qui prend en charge les frais médicaux des agents et de leur famille. La Caisse de retraite civile et militaire (CRCM) couvre la retraite dans le secteur public.
La prise en charge médicale des travailleurs du secteur privé est assurée par les associations des entreprises (OSTIE, AMIT,
).
Ce système formel de sécurité sociale couvre une frange limitée des travailleurs, estimée à 7% de la population active.
Le fonds déquité est pour sa part un fonds destiné à la prise en charge pharmaceutique des personnes indigentes. Il est prélevé sur le FANOME (Fonds dApprovisionnement NOn-stop des MEdicaments) qui est alimenté par une « taxe » appliquée sur le prix des médicaments vendus dans les Formations Sanitaires. 3 % des montants alloués au FANOME sont reversés au fonds déquité.
Il existe aussi des pharmacies à gestion communautaire au niveau des formations sanitaires de base.
Quelques initiatives de sécurité sociale « informelle » sont en cours dexpérimentation. Parmi ces initiatives, trouve-ton les mutuelles de santé, basées sur des cotisations volontaires, en général très modestes, qui assurent une forme dassurance maladie. Il existe actuellement 60 mutuelles communales sur un total de 1600 communes.
Niveau de vie
Cadre juridique
La Constitution malagasy, dans son chapitre sur les droits et devoirs économiques, sociaux et culturels, prévoit lassistance de lEtat pour le citoyen qui nest pas en mesure de pourvoir à ses besoins par le travail (art. 30).
En ce qui concerne spécifiquement la famille et lenfant, la loi sur ladoption prévoit lappui de lEtat aux familles qui ne seraient pas en mesure d « assurer son rôle déducateur naturel de lenfant « (art. 7)
Analyse situationnelle
En 2005, lincidence de la pauvreté à Madagascar se situe à 68,7%. Le taux de pauvreté en milieu rural (73,5 %) est plus élevé quen milieu urbain (52,0 %). Les régions Est dAtsimo Atsinanana et Vatovavy Fitovinany et la région Sud de lAndroy montrent des taux de pauvreté supérieurs à 80 %.
Apres la crise économique de 2002, la reprise sest amorcée dès lannée 2003. La croissance économique en 2004 et 2005 a profité aussi bien aux ruraux quaux individus vivant en milieu urbain. Lincidence de la pauvreté dans lensemble a reculé de 72, 1% à 68, 7% entre 2004 et 2005. Toutefois, la réduction de la pauvreté est plus significative en milieu rural quen milieu urbain : 1, 7 points seulement en milieu urbain contre 3, 8 points en milieu rural.
Parmi les indicateurs de la pauvreté, la part de lalimentation dans la consommation totale montre quen moyenne 70,1% de la consommation est consacrée à lalimentation depuis 2004. Dans le milieu rural la proportion de lalimentation dans la consommation est plus élevée (76,1% contre 56,6% en milieu urbain).
Le niveau dinstruction du chef de ménage est parmi les déterminants du niveau de vie des ménages
Pour les enfants, les taux de pauvreté économique sont plus élevés. Si le taux de pauvreté pour les adultes est de 68.7 %, pour les enfants ce taux est de 74.6 % et est notablement plus élevé dans les régions plus défavorisées autour de Fianarantsoa (81.1 %) et Toliara (80.4 %).s
Les plus graves privations qui affectent les enfants sont celles qui concernent la disponibilité deau potable (81 %) et le logement (57.4 %). Ici aussi existent de grandes variations parmi les régions du pays : si la privation en termes deau potable est généralisée, les privations concernant lhabitation et lassainissement sont particulièrement graves dans les régions autour de Mahajanga et Toliara.
En ce qui concerne les opinions des ménages sur les conditions de vie en 2005, 47,7% de la population ont déclaré être en difficulté. 0,3% ont répondu qu'ils vivent aisément. En milieu rural la moitié des individus se sont classés parmi ceux qui sont en difficulté.
Mesures prises
La Protection sociale est une priorité clairement exprimée dans le MAP, engagement 8 : solidarité nationale. Elle est entendue comme lensemble des programmes destinés à assurer un niveau de vie suffisant aux personnes, et spécialement aux enfants et à les prémunir contre les risques économiques et sociaux, y compris les catastrophes naturelles.
Satisfaire les besoins vitaux pour lensemble de la population représente un défi majeur, une fois que la population cumulant plusieurs critères de vulnérabilité constitue entre 70 et 80 % de la population.
Pour y parvenir, la stratégie du gouvernement repose sur lamélioration de la gestion de la protection sociale, laccès des groupes vulnérables aux services sociaux de base, lamélioration du ciblage et le suivi des dépenses et de leur impact sur le bien-être de la population.
Une Stratégie de Gestion des Risques et de Protection Sociale (SGRPS) a été élaborée par le Gouvernement avec lappui de la Banque Mondiale, à partir de 2004, à travers les travaux dun Comité technique multisectoriel. La stratégie définit clairement le caractère pluridisciplinaire et multisectoriel de la Protection Sociale et lenfant est une des cibles privilégiées dans le contexte de sa famille. Cette SGRPS a été validée fin 2007 et en 2008 le Gouvernement a en projet délaborer le Programme cadre y afférant.
La Stratégie Nationale de Protection Sociale complète la politique de bonne gestion macroéconomique et de réduction de la pauvreté à travers des programmes ciblés de lutte contre labandon scolaire, daccès aux soins de santé pour les couches les plus pauvres et vulnérables de la population, la généralisation des activités de nutrition au bénéfice des enfants des moins de cinq ans et la réponse rapide et systématique aux situations de catastrophe naturel par les moyens de travaux à haute intensité de main duvre .
Au cours des dernières années, les dépenses de protection sociale ont constitué en moyenne 7% des dépenses publiques. 60% du financement de la protection sociale provient du budget dinvestissement public financé par des sources externes et seulement 1% provient du budget récurrent. En 2003, dix-huit partenaires internationaux soutenaient activement les programmes de protection sociale. Les dépenses pour combattre la malnutrition constituaient la plus grande part des dépenses de protection sociale entre 2000 et 2003.
Les programmes mis en uvre ciblant les plus pauvres et les plus vulnérables en vue de réduire leur exclusion sociale et favoriser leur accès aux services de base sont :
En matière déducation : filet de sécurité pour aider les élèves décoles primaires et leurs familles (subvention pour les droits dinscription, subvention pour les kits scolaires pour les familles pauvres, cantines scolaires)
Dans le domaine de la santé : fonds déquité social opérant au niveau des centres de santé de base (exemption de recouvrement des coûts pour les plus démunis), traitement gratuit ou subventionné de certaines maladies (tuberculose, lèpre, peste, bilharziose, paludisme dans les zones endémiques, VIH/SIDA), programme de vaccination des enfants, subvention des moustiquaires traités
En matière de nutrition : nutrition scolaire, nutrition communautaire, récupération nutritionnelle intensive
En matière de travaux publics à haute intensité de main duvre (amélioration de linfrastructure urbaine, assainissement et adduction deau) : emploi procurant un salaire minimum et des avantages en nature.
Dautres programmes combattant lexclusion sociale des enfants et jeunes non scolarisés ou précocement déscolarisés sont déployés. Un programme daccompagnement psychosocial des orphelins et enfants vulnérables (OEV) appuyé essentiellement par le Fonds Mondial pour la lutte contre le VIH/SIDA a démarré en 2004. Il a pour objectif dappuyer la prise en charge des OEV en apportant un soutien psychosocial, un appui à la scolarisation, un appui socioéconomique aux familles par le montage dAGR, la régularisation des situations juridiques des enfants et familles.
Linitiative "LEMIZO" ou la réinsertion sociale des sans-abri est mise en uvre par le MSPFPS. Cest une activité qui consiste à établir des familles et des personnes sans abris et sans emplois de la ville dans des villages communautaires (tels que ceux dAndranofeno, dAndranovelona, de Mandazaka
) dans un but dintégration et de réinsertion sociale.
Une liste de programmes de protection sociale pour les enfants se trouve à lannexe V.
VII EDUCATION LOISIRS ET ACTIVITES CULTURELLES
Léducation, y compris la formation et lorientation professionnelle
LEngagement 3 du MAP intitulé Transformation de léducation décrit les objectifs prioritaires en matière déducation : linstauration dun «système éducatif de normes internationales en terme de qualité et defficacité, qui stimule la créativité et aide nos apprenants à transformer leurs rêves en réalité, et qui fournit à Madagascar les ressources humaines nécessaires pour devenir une nation compétitive et un acteur performant de léconomie mondiale.»
Pour atteindre ce résultat, Madagascar doit relever les défis éducatifs suivants :
développement de léducation préscolaire et parentale ;
mise en place dun système déducation primaire performant ;
intensification du système déducation fondamentale de second cycle ;
amélioration du système denseignement secondaire ou lycée ;
développement de la formation professionnelle ;
transformation de lenseignement supérieur ;
éradication de lanalphabétisme développement ;
des jeunes par le sport et la participation civique.
Depuis le dernier rapport, des changements sont intervenus dans le système éducatif malagasy. Le parlement a voté une nouvelle loi définissant la politique de lEtat en matière déducation, denseignement et de formation. Les objectifs prioritaires de léducation pour la période 2007-2012 sont détaillés dans le MAP. Le plan national de lEducation Pour Tous a reçu un appui de la part de la coopération internationale.
Mesures dordre législatif
La Constitution en son art 24 énonce que «lEtat organise un enseignement public, gratuit et accessible à tous. Lenseignement est obligatoire pour tous.»
La loi n°2004-004 du 26 juillet 2004 portant orientation générale du système dEducation, dEnseignement et de Formation à Madagascar remplace la loi n° 94-033. Elle stipule en son article premier : «Léducation est une priorité absolue et lenseignement est obligatoire à partir de lâge de 6 ans.»
Mesures budgétaires
La réalisation de la réforme du système éducatif et du Plan EPT nécessite la mobilisation dimportantes ressources financières. A ce titre, le gouvernement a bénéficié de lInitiative Fast Track, un appui dun montant de 10 millions de USD en 2005, de 25 millions USD pour 2006 et 2007 à de 100 millions USD pour la période 2009/2011.
Appui aux familles
En moyenne, chaque famille malagasy consacre 2,3 % de son budget à léducation. Conscient des difficultés financières des familles, outre les campagnes de sensibilisation pour soutenir la scolarisation, le gouvernement a pris diverses mesures incitatives:
Distribution de kits scolaires à tous les élèves du primaire public et privé et de blouse aux élèves des écoles publiques ;
Instauration dune caisse école à raison de 2 000 Ariary par enfant à partir de 2003 ;
Subventions aux écoles privées ;
Subventions aux enseignants FRAM ;
Financement de Contrats-programmes pour lenseignement privé ;
Mise en place de cantines scolaires dans les zones défavorisées ;
Dotation de manuels scolaires et matériels didactiques.
Politique linguistique
La Constitution énonce que le malagasy est la langue nationale, le malagasy, le français et langlais sont les langues officielles.
Accès à léducation
Garantie de laccès. Depuis 2003 le plan EPT prévoit des mesures visant à faciliter laccès à léducation par :
La poursuite de la politique dallègement des charges parentales ;
Lappui aux élèves en difficulté ;
La révision des curricula ;
La réinsertion des enfants analphabètes dans le cycle formel ;
Le recrutement annuel denseignants ;
Loctroi de subventions aux écoles et aux enseignants.
Accès des filles à léducation. Dans lenseignement primaire la proportion garçon/fille est de 50,15/49,85. Cependant, au niveau des collèges, les statistiques font apparaître des disparités importantes en faveur des garçons surtout dans les régions du Sud- est (62/38), en partie à cause de la pratique du mariage précoce et du rôle traditionnel de la femme au foyer.
Pour maintenir les filles plus longtemps dans le système éducatif, différents programmes incitatifs ont été mis en uvre :
Campagnes de sensibilisation en faveur de la scolarisation des filles ;
Intégration du volet scolarisation des filles dans la formation en leadership des 17433 chefs fokontany et de 3000 femmes en 2007 ;
Bourses détudes PACT/USAID à des écolières de la Région dAnalamanga et de la Région Atsinanana ;
Appui financier pour les jeunes filles des collèges de la région du Boeny
Stratégie fille pour fille développée par lUNICEF pour encourager la scolarisation des filles et pour lutter contre labandon scolaire ;
Forum for African Women Education (FAWE) : prise en charge en régime dinternat des meilleures élèves des collèges et des lycées ;
Alphabétisation des jeunes femmes et création de Centre d'éveil des jeunes enfants avec l'appui du PNUD à Antananarivo et dans la Région Atsimo Atsinanana en 2006.
Alphabétisation
En 2006 environ 48 % de la population âgée de plus de 15 ans était analphabète. Plus dun million de jeunes de 11 à 17 ans sont illettrés. Lobjectif du MAP consiste à réduire ce taux d'analphabétisme de 20% dici 2012.
La Loi 2004-004 dispose que l'alphabétisation fait partie intégrante du système éducatif non formel. Le Décret n° 2003- 834 du 5 Août 2003 consacre la Politique Nationale de l'Alphabétisation et de l'Education des Adultes.
Des programmes dalphabétisation avec leurs méthodologies respectives ont été développés à lintention des enfants non scolarisés:
· Ambohitsoratra, apprentissage de la lecture et décriture en malagasy ;
· ASAMA, préparation en 10 mois à lexamen de fin détude du primaire ;
· Ambatomikajy pour lapprentissage du calcul ;
· ASAMA nouvelle forme, pour les apprenants de 9-10 ans.
Un total de 7,415 bénéficiaires depuis 2002 (tableaux 33 et 34).
Dautres programmes développés par des ONG soccupent de la scolarisation des enfants de rues et de leur réintégration dans le système formel après leur mise à niveau.
Les perspectives de lEtat en matière dalphabétisation concernent la formation dagents dalphabétisation, la production de matériels, la construction de salles de classe et centres dalphabétisation.
Maintien, fréquentation, assiduité
Diverses mesures et programmes sont mis en uvre afin de maintenir les enfants le plus longtemps possible à lécole et pour parvenir au taux dachèvement du cycle primaire de 100 % à lhorizon 2015.
Les mesures envisagées pour réduire labandon scolaire comprennent :
lamélioration des conditions dapprentissage (cantine scolaire, ramassage, infrastructures et équipements, rapprochement de lécole, centres de documentation et bibliothèque, santé scolaire, Centres de Ressources Pédagogiques) ;
laugmentation de la motivation des élèves (voyages détudes, prix, bourses détudes, activités para et périscolaires) ;
laugmentation de la motivation des enseignants (indemnités, subventions, primes, distinctions honorifique) ;
lamélioration de la qualité de lenseignement (curricula, formation des enseignants, approche par les compétences) ;
Implication des parents, autorités locales et opérateurs économiques dans la gestion des établissements scolaires ;
Implication des élèves dans les Conseils détablissement et les conseils de discipline ;
Création de clubs et associations ;
Incitations à la scolarisation (allègement des charges, Open schools, classes intégrées, Conseil et Assistance en Milieu Scolaire, désignation de professeurs responsables par classe).
Depuis 2002, lEtat et les parents délèves ont recruté plusieurs milliers denseignants chaque année pour combler linsuffisance de personnel enseignant surtout en milieu rural.
Le MENRS met en uvre le redéploiement du personnel en vue dune répartition équitable du personnel enseignant en plus dun recrutement par voie contractuelle.
Recrutement par lEtat. Le recrutement massif denseignants a atteint le maximum en 2006 (28 840 en 2006 contre 19 309 en 2005, soit une augmentation de près de 50 %), a permis daugmenter significativement le nombre denseignants et de réduire le ratio élèves par enseignant.
Pour lenseignement primaire, public et privé confondus, leffectif des enseignants est passé de 49 410 en 2000-2001 à 76 830 en 2005-2006, soit un accroissement annuel moyen de 9,2 % contre 9,7 % pour leffectif des élèves. Ce qui a eu comme conséquence une diminution du ratio élèves/enseignant à 52 pour les écoles publiques pour lannée 2005/06.
Fig 5 : Tableau comparatif des ratios élèves-maîtres du secteur public et du secteur privé
La majorité des nouveaux enseignants recrutés sont des enseignants non fonctionnaires. À la fin de lannée scolaire 2005-2006, sur les 57 017 enseignants recensés dans les 16 797 écoles primaires publiques et communautaires, 28 840 sont des enseignants non fonctionnaires (soit 51 % contre 17,9 % en 2000-2001).
En 2005-2006, 92 %, de ces enseignants non fonctionnaires (25,803) sont subventionnés par le MENRS. En effet, pour alléger la charge des parents qui avaient pris au départ linitiative de les recruter, le gouvernement a décidé de leur allouer une subvention qui reste cependant très faible comparée au salaire des enseignants fonctionnaires (0,9 x PIB/tête contre 4,7 x PIB/tête pour les fonctionnaires en 2005/2006). De 30 000 Ariary en 2003, cette subvention est passée à 60 000 Ariary.
Recrutement par le FRAM. Le recrutement denseignants opéré par lEtat ne suffisant pas, les parents délèves affiliés aux FRAM ont apporté leur appui par le recrutement denseignants quils payent eux-mêmes en nature ou en numéraire. A partir de 2003, à titre de contribution, lEtat octroie à ces enseignants une subvention mensuelle.
Motivation. Pour motiver les enseignants, des indemnités déloignement sont octroyées aux fonctionnaires travaillant dans les zones enclavées et une indemnité de craie pour ceux travaillant en salle. Ces indemnités restent toutefois très faibles.
En 2004, tous les enseignants publics du primaire ont également reçu un kit pédagogique composé dun cartable et de petits matériels didactiques. En 2007, un agenda pédagogique élaboré et produit en collaboration avec lUNICEF leur a été distribué.
Formation des enseignants. Le système éducatif malagasy dispose de différents types denseignant selon le genre et le niveau de formation
LInstitut National de Formation Pédagogique (INFP) et ses démembrements régionaux (CRINFP), les Ecoles Normales Supérieures et certaines facultés sont les institutions de formation initiale des enseignants malagasy. Ceux qui sont en exercice reçoivent aussi des formations continues à lINFP ou dans les CRINFP.
Les étudiants de lEcole Normale Supérieure et des CRINFP bénéficient de stages au sein des établissements denseignement publics.
Les enseignants FRAM bénéficient durant les périodes de vacances scolaires de courtes formations pédagogiques au sein de lINFP et des CRINFP.
Initiatives de promotion de lenseignement
Pour promouvoir lenseignement, plusieurs initiatives ont été prises :
Implication des parents : Mise en place des FAF (Fiombonan'Antoka amin'ny Fampandrosoana ny Sekoly Partenariat pour le Développement de l'Ecole), association regroupant les parents délèves et les représentants denseignants ;
Les caisses écoles : Depuis lannée 2003, le gouvernement transfère directement à toutes les écoles primaires (publiques et privées) une petite caisse dun montant de 2 000 Ar/élève pour assurer leur fonctionnement ;
Création de lUAT : lunité technique pour soutenir les initiatives du ministère en faveur de lEPT ;
Les caisses compétitives locales sur Fonds Catalytiques renflouent les caisses écoles et soutiennent lémergence dinitiatives locales visant latteinte des objectifs de lEPT (16 projets ont bénéficié de la CCL) ;
Réhabilitation, réouverture et équipement des centres régionaux de formation pédagogique (CRINFP) ;
Collaboration multisectorielle renforcée pour latteinte des objectifs de léducation ;
Programme de création de matériels didactiques spécifiques pour CRINFP ;
Dialogue présidentiel : Organisation du Dialogue Présidentiel sur lEngagement 3 du MAP lié à léducation.
Modifications du système éducatif
La nouvelle loi n°2004-004 du 26 juillet 2004 portant orientation générale du système dEducation, dEnseignement et de Formation à Madagascar remplace la loi n° 94-033. Les innovations principales concernent la valorisation de léducation non formelle, le renforcement de léducation à la citoyenneté et au civisme et la consécration du partenariat public-privé.
LOffice de lEducation de Masse et du Civisme est créé au sein du ministère de léducation nationale pour être le fer de lance de léducation à la citoyenneté et au civisme, qui fait partie de léducation non formelle.
Des programmes de formation, de sensibilisation et de diffusion doutils de communication pour le changement de comportement sont mis en uvre à cet effet, comme par exemple le projet «promotion et défense de la culture des droits de lhomme dans les établissements scolaires », financé par lUNDEF.
Création de la Direction des Technologies de lInformation et de la Communication (DTIC) avec le mandat de mener des campagnes dinformation, de sensibilisation et de communication afin dobtenir ladhésion de la population à la réforme éducative. Cette direction est aussi chargée de la dotation en matériels informatiques des établissements scolaires et des structures déconcentrées du MENRS.
Une nouvelle direction du développement des curricula est instituée au niveau du Ministère
Mécanisme de surveillance
La Revue semestrielle conjointe regroupant le Ministère, les partenaires techniques et financiers , les représentants de lenseignement privé, la société civile et les représentants du ministère des Finances et de la Décentralisation, a permis dévaluer la mise en uvre de l Education Pour Tous (EPT) et didentifier les difficultés rencontrées en vue de dégager les solutions appropriées.
Le décret n°2008-028 fixant les attributions du MENRS ainsi que lorganisation de son Ministère a mis en place plusieurs structures et dispositifs internes de suivi-évaluation:
La Coordination dAppui au Secrétaire Général (CAGS), chargée de la supervision de la mise en uvre des réformes ;
La Direction de la Coordination Générale et du Suivi, pour le suivi des plans daction et la mise en place dun suivi des priorités ;
Le Service de suivi-évaluation de La Direction de lEducation Fondamentale et préscolaire.
Depuis le dernier rapport de Madagascar, des progrès ont été réalisés. Cependant des problèmes subsistent en matière daccès à cause de lenclavement léloignement et de la persistance de lesprit réfractaire à lécole dans certaines zones dont celles des Régions du sud- est et du nord- ouest.
En matière daccès, la faible densité et lenclavement de la population scolarisable, lesprit réfractaire à lécole (régions du sud-est ou du nord-ouest), la grande pauvreté de la population, ou encore la lenteur des constructions scolaires constituent les principaux problèmes.
En matière de qualité, les problèmes se situent au niveau de la formation des éducateurs, surtout des enseignants FRAM qui nont pas reçu de formation pédagogique initiale.
Pour le moment, aucune disposition coercitive na été prise pour obliger les parents à scolariser leurs enfants. Des activités de sensibilisation intensive sont entreprises afin de prouver à la communauté notamment rurale, les avantages de la scolarisation en général et des filles en particulier.
Résultats scolaires
Les résultats scolaires des élèves et étudiants malagasy ne sont pas encore satisfaisants, quil sagisse du CEPE, du BEPC et du baccalauréat dont le taux de réussite moyen de 2001 à 2005 est toujours situé au dessous de 50 %.
CEPE Lemploi de la langue française pour enseigner les mathématiques, la géographie et les connaissances usuelles à partir de la classe de 9 ème , la réduction du temps effectif dapprentissage due aux absentéismes de certains enseignants et des élèves, un curriculum surchargé et les problèmes liés à lalimentation dans les zones rurales pauvres constituent les principales causes des faibles résultats
BEPC Les taux de réussite au BEPC se situent entre 33 % et 50 %.
BEP CAP-CFA Les résultats de lenseignement technique et professionnel sont dhabitude meilleurs que ceux de lenseignement général
BAC Les taux de réussite au baccalauréat est à améliorer
Scolarisation
Effectifs. Les effectifs des établissements scolaires publics et privés ont tous enregistré une augmentation durant la période de 2002 à 2007. Si lenseignement primaire a vu son effectif accroître dun million en 5 ans, celui des collèges et des lycées ont chacun doublé pendant la même période
Tout comme les effectifs des élèves, le nombre détablissements scolaires a également augmenté. Si le secteur public domine lenseignement primaire, celui privé dépasse le public dans lenseignement secondaire
Budget. Le budget alloué à léducation est en constante augmentation de 2001 à 2006 à part un léger fléchissement entre 2002/2003. Compte tenu de la priorité accordée à lenseignement primaire, le budget de ce secteur a plus que doublé tandis que celui réservé aux investissements a presque triplé de 2001 à 2006
Education préscolaire. Selon la loi n° 2004-004, lécole infantile comprend :
Les nurseries qui prennent en charge les bébés de 0 à 2 ans
Les jardins denfants qui soccupent de la garde des enfants de 2 à 3 ans
Les écoles maternelles assurant léducation des enfants de 3 à 5 ans. (art. 28)
Le secteur de léducation préscolaire est peu développé. Cependant on enregistre une tendance à laugmentation de 5 a 20 % des enfants âgés de 3 à 5 ans fréquentant un centre préscolaire. Cette tendance est également constatée au niveau des Communes ayant un programme déducation parentale.
La prise en charge de léducation préscolaire relève du Ministère chargé de lEducation.
Dans le domaine de léducation de la petite enfance , en 2006/2007, le Ministère dispose de 254 éducateurs préscolaires dont 190 fonctionnaires contre 4695 du côté privé.
Afin daméliorer léducation préscolaire, des mesures réglementaires inter -ministérielles sont en cours délaboration pour déterminer les conditions douverture de centres ou détablissements déducation préscolaire ainsi que la qualification exigée du personnel pour pouvoir y exercer.
Enseignement primaire. Si la loi n° 2004-004 fixe à 6 ans lâge minimum pour lenseignement primaire obligatoire, plus de 50 % des nouveaux entrants ont 7 ans ou plus, et plus de 15 % 8 ans et plus.
Fig 6 : Age dentrée à lécole pour la première fois pour la tranche dâge 2-19 ans
90% des enfants malagasy ont été inscrits pour fréquenter lécole primaire.
Taux brut de scolarisation. Depuis lannée 2000 à 2006, on a enregistré une augmentation du taux brut de scolarisation du primaire passant de 94,1% en 2000 à 123 % en 2006 (voir tableau 62).
Effectifs du primaire. Le système éducatif malagasy a vu ses effectifs doubler en 10 ans. Un grand bond en avant est même enregistré en 2003/2004, année de labolition des frais dinscription dans le cycle primaire public.
Tab 28 : Effectif des élèves du primaire par sexe de 2002 à 2007
Années2002-20032003-20042004-20052005-20062006-2007Ensemble2 856 4803 366 4623 597 7313 698 9063 837 363Masc1 458 3401 718 6311 838 2511 885 7781 950 779Fém1 398 1401 647 8311 759 4801 813 1281 886 584Source : MENRS
Enseignement secondaire. Lenseignement secondaire malagasy comprend lenseignement secondaire du premier cycle (ESPC) ou collège et lenseignement secondaire du deuxième cycle (ESDC) ou lycée. Les collèges sont implantés au niveau des Communes, tandis que les lycées sont rattachés aux Districts.
LEtat dispense un enseignement secondaire gratuit et octroie aux établissements privés différentes formes dassistance dont entre autres, le contrat- programme de construction de fournitures déquipement scolaires, doctroi de subventions et de formations pédagogiques à lintention de létablissement et du personnel enseignant.
Formation Professionnelle et Technique (FTP). Le budget du MENRS de 1999 à 2006 a augmenté de 358 %. Sur la même période, celui du FPT enregistre une diminution de 20 %.et ne représente que 2,43 % du budget total alloué à léducation. En 1999 le budget de la FPT représente 3,85 % du budget de léducation nationale et 0,86 %.en 2006.
En 2006, seuls 350 jeunes sur 100 000 habitants fréquentent les établissements de FPT. Les effectifs dans le secteur public sont de 22 442 en 2007 contre 40 242 dans les établissements privés. En 2007, Madagascar dispose de 412 établissements de FPT dont 349 privés et 63 publics.
Pour remédier à cette situation, le MAP prévoit le doublement deffectifs délèves fréquentant les établissements de formation professionnelle et technique, soit passer de 350 à 700 jeunes sur 100 000 habitants
Enseignement supérieur. Chaque chef-lieu de provinces possède son université qui dispose dun mode de gestion autonome vis-à-vis de lEtat.
Tab 29 : Effectif des établissements denseignement supérieur par province
UniversitésFilièresGrandes écolesInstitutsTotalPublicsPrivésAntananarivo2091939Mahajanga4-15Toliara91111Toamasina71-8Fianarantsoa42-6Antsiranana3126Total47145975
Tab 30 : Evolution de leffectif des étudiants de lenseignement supérieur par sexe de 2001 à 2005
Années universitaires2 000/2 0012 001/2 0022 002/2 0032 003/2 0042 004/2 005Ensemble 21 59922 60726 31531 67534 746Masc11 74612 40013 96416 77018 547Fém9 85310 20712 35114 90516 199% Filles45,62%45,15%46,94%47,06%46,62%
Télé-enseignement. Pour satisfaire la forte demande denseignement supérieur, lEtat malagasy a mis en place un centre national de téléenseignement (CNTEMAD) pour les filières gestion, économie et droit. En 2004-2005, un total de 5,978 élèves étaient inscrits a ces cours par correspondance
Facilitation de laccès aux études supérieures extérieures. Les étudiants de niveau supérieur peuvent accéder à des bourses nationales et extérieures. La Commission Nationale des Bourses Extérieures ou CONABEX est linstitution chargée de lattribution des bourses aux étudiants malagasy.
Le développement des relations bilatérales a permis le bénéfice de loctroi de bourses pour effectuer des études aux Indes, Japon, Chine, USA, Suisse, Canada, Maroc, Iran, Algérie, Afrique du Sud, France
Efficacité du système
Le taux dachèvement dans lenseignement primaire est relativement bas. Moins de la moitié des élèves qui entre en première année finissent la 5 ème année soit 47%
Face à cette situation, des initiatives ont été prises pour améliorer lefficacité du système éducatif, dont la mise en uvre
du programme «Amélioration de la Gestion des Education à Madagascar» (AGEMAD) qui est un programme de travaux et de réflexions pour améliorer la gestion du système éducatif en matière de distribution des ressources et de leur transformation en apprentissages de qualité
du programme de formation des chefs détablissement en matière de gestion détablissement.
de la Restructuration de lenseignement primaire
du réaménagement du système de la continuité de lapprentissage
de ladoption de lApproche par les Compétences, à généraliser progressivement pour la période 2008-2009
de la mise en place de 22 Directions Régionales de lEducation Nationale au lieu des 6 Directions provinciales de lenseignement secondaire et de léducation de base (DIRESEB)
des campagnes dinformation et dorientation en vue déclairer les élèves sur les options de formations disponibles.
Enfants exclus de lécole
En partenariat avec des organismes caritatifs et humanitaires, des enfants de rues sont pris en charge soit pour leur scolarisation ou leurs formations professionnelles. Citons le Centre de Développement dAndohatapenaka, le Centre Akamasoa, le Groupe Développement, lAssociation Graine de Bitume, le Projet IPEC BIT
Selon les estimations du MFPTLS, il y aurait 1.400.000 enfants travailleurs. Il est à préciser que certains dentre eux avant lentrée dans le domaine du travail ont déjà fréquenté lécole. Le Projet IPEC BIT vise comme objectif leur réinsertion par leur réintégration dans le système éducatif.
Discipline scolaire
Les règles disciplinaires en vigueur dans les établissements scolaires sont communiquées aux élèves et à leurs parents à chaque début dannée scolaire. Les sanctions peuvent aller jusqu'à lexclusion temporaire ou définitive.
Le Conseil de discipline est le mécanisme responsable de lapplication de la discipline au niveau des établissements scolaires. Celui-ci, composé denseignants, de personnel administratif et de représentants des élèves, est présidé par le Chef détablissement au niveau des collèges et des lycées. Il statue sur les cas graves de manquement à la discipline ou en cas de récidive perpétrés par les élèves.
Le châtiment corporel sous aucun prétexte est interdit, sous peine de poursuite, dans lhypothèse où lenfant a subi des atteintes corporelles constitutives dinfraction pénale
A Mahajanga, en septembre 2006, un manuel didactique dinitiation aux droits de lenfant dans les écoles primaires intitulé «Zo sy andraikitry ny ankizy» (Droits et responsabilités des enfants) a été édité en partenariat avec le PNUD et distribué aux enseignants du primaire.
Participation de lenfant aux procédures administratives et judiciaires
Les élèves peuvent donner leur avis au sein du Conseil dEtablissement pour les questions relatives à ladministration et la gestion de leur école.
En matière judiciaire, lenfant est recevable à donner son opinion pour toutes questions les concernant.
Objectifs de lEtat en matière déducation
Objectifs internationaux en matière déducation
Madagascar a entrepris différents initiatives et programmes dans le but dassurer lEducation Primaire pour Tous conformément aux Objectifs du Millénaire pour le Développement.
Objectifs du Ministère
Objectifs pour lenseignement primaire pour 2015
Atteindre un taux dachèvement de 100 % des 5 premières années du primaire et de 65 % des 7 premières années.
Doubler le taux brut de scolarisation des enfants âgés de 11 à 12 ans dans les 6ème et 7ème années détudes en passant de 34 % en 2006 à 69 % en 2015.
Réduire les taux dabandons et de redoublement et atteindre en 2015 un taux dachèvement pour la 5ème année détudes de 94 % contre 50 % en 2006, et pour la 7ème année détude de 65 % contre 26 % en 2006
Réduire le pourcentage des redoublants à 5 % pour le nouveau cycle primaire de 7 ans.
Sur le plan qualitatif,
assurer que tous les élèves acquièrent les compétences et habilités envisagées à la fin de chaque cycle.
assurer que tous les enfants de 6 ans et de 7ans sont inscrits en 1ère année du primaire.
assurer quaucun enfant ne sera exclu de lécole primaire parce que ses parents nont pas la possibilité financière de contribuer aux dépenses de fonctionnement de lécole.
Objectifs pour lenseignement secondaire du premier cycle :
Expansion : en 2015, près de 728 000 élèves des collèges publics et privés contre 580 000 en 2006.
Qualité : taux d'abandon actuel d'environ 30 % ramené à moins de 15 %.
Taux de redoublement de l'ordre de 25 % dans la dernière année du premier cycle de lenseignement secondaire ramené à 10 %
Les objectifs éducatifs
Lépanouissement de lenfant représente un objectif important de léducation de lenfant malagasy. Larticle 14 alinéa 2 de la loi n°2004-004 dispose que lécole est appelée à «développer la personnalité de lindividu, dans toutes ses dimensions : physique, affective, psychique, mentale et morale, en garantissant le droit à la construction de sa personne de manière à aiguiser son esprit critique et sa volonté.»
Il sagit aussi dans le cadre de leur fonction de préparation à la vie adulte, selon larticle 16 de la même loi, de «développer des compétences et des savoir-faire, de consolider ces compétences et de les utiliser pour la résolution des problèmes auxquels ils peuvent être confrontés.»
Les principaux instruments internationaux de droits de lhomme dont ceux sur les droits de lenfant sont intégrés dans les programmes déducation civique et citoyenne des écoles et des collèges. En outre, des émissions radio-éducatives et des séances de sensibilisation au niveau des écoles sont programmées, et des articles de presse publiés pour informer les enfants sur ces droits et les éduquer à leur respect.
La langue malagasy, les us et coutumes ainsi que les valeurs socio-culturelles traditionnelles sont enseignés à tous les niveaux denseignement. En plus du français et de langlais qui font partie de nos langues officielles, les langues étrangères espagnole, russe et allemande ainsi que les différentes civilisations anciennes et modernes figurent aussi dans les programmes scolaires malagasy.
La préservation de lenvironnement naturel fait aussi partie du programme des écoles et des collèges.
Enseignement privé
Le droit à lenseignement privé est garanti par la Constitution : «LEtat reconnaît le droit à lenseignement privé et garantit la liberté denseigner sous réserve des conditions dhygiène, de moralité et de capacités fixées par la loi. Les établissements denseignement privé bénéficient dun même régime fiscal dans les conditions fixées par la loi». (art. 25)
Il existe actuellement 8 Directions Nationales de lEnseignement Privé dont 6 confessionnelles : ECAR, FJKM, anglicane, luthérienne, Rainisoalambo et adventiste.
Au niveau du MENRS, lOffice National de lEnseignement Privé est chargée de la coordination des rapports entre lenseignement privé et lEtat. Entre autres, il gère les subventions allouées par lEtat et délivre les autorisations douverture et denseigner pour les écoles privées.
Lenseignement privé est fortement impliqué dans latteinte des objectifs de lEducation pour Tous. Comme il a été déjà indiqué auparavant, lEtat apporte un appui important aux établissements privés tant dans le domaine de la formation des enseignants, dans lappui financier de ces établissements par lintermédiaire de subventions annuelles, et la dotation de kits scolaires pour les élèves et enseignants.
Mécanisme de contrôle. Pour prévenir les abus et contrôler le respect des normes de sécurité et de santé des enfants étudiant dans les établissements scolaires privés, le ministère a mis en place lONEP et de lOREP qui représentent à leur niveau respectif, central et régional, les structures de tutelle de lenseignement privé. Les agents de ces structures sont assistés par les inspecteurs du MENRS.
Partenariat public-privé. Une Subvention des Frais Parentaux est réservée aux écoles ayant des frais de scolarité mensuels en dessous de 800 Ariary. Ce programme fournit une subvention sur neuf mois de 30 000 Ariary par enseignant. En 2006, plus de 4400 enseignants, soit 22 % des enseignants du primaire privé, ont reçu cette subvention. En 2007,1936 écoles et 4907 enseignants ont touché 1.318.380.000 Ariary.
De plus en 2007, un crédit de fonctionnement de 111.803.182 Ariary est octroyé aux 8 directions nationales privées. Pour le contrat programme de construction scolaire ou déquipement de leurs infrastructures, les établissements ont reçu 1 270 908 499 Ariary.
Réalités du secteur privé. Le tableau suivant reflète les réalités du secteur privé
Tab 31: Proportion des établissements privés
Type détablissement2002 /03%2003/04%2004/05%Primaire18 977100,00%20 160100,00%20 636100,00%Public14 63777,13%15 42076,49%15 69076,03%Privé4 34022,87%4 74023,51%4 94623,97%Collège1 596100,00%1 679100,00%1 855100,00%Public80150,19%81748,66%87547,17%Privé79549,81%86251,34%98052,83%Lycée336100,00%368100,00%415100,00%Public10832,14%11230,43%11427,47%Privé22867,86%25669,57%30172,53%Ces données statistiques affichent la tendance à laugmentation de la création détablissements dans lenseignement privé.
De 2002 en 2006, 80 agréments pour des établissements privés de formation professionnelle et technique ont été délivrés.
En 2006, Madagascar dispose de 29 instituts et établissements denseignement supérieur privé, agréés par lEtat et ouverts par arrêté ministériel, dont 3 confessionnels (2 catholiques et un adventiste)
Les immigrants et les ressortissants étrangers ont aussi la possibilité de créer leurs propres établissements scolaires à linstar des lycées français, des écoles américaines, chinoises et islamiques, davoir leurs propres programmes scolaires et dutiliser leur langue respective comme langue denseignement. Leurs enfants peuvent également fréquenter les établissements denseignement public.
LEtat reconnaît les diplômes délivrés par les établissements supérieurs privés agréés.
Difficultés, buts fixés par lEtat
Difficultés rencontrées
Certaines difficultés doivent être surmontées par le partenariat Etat - Enseignement privé
insuffisance du personnel et moyens de contrôle de lEtat
dissémination des écoles privées rendant plus difficile leur contrôle
problème de sureffectif et insuffisance de matériels didactiques
Des efforts sont mis en uvre pour améliorer le taux de réalisation des constructions prévues. Pour la période 2003 à 2007
4 562 sur les 5 590 nouvelles salles de classe ont été achevées ;
500 nouvelles salles de classes sur les 628 prévues ont été livrées.
Des standards techniques et des normes de programmation sont en cours délaboration pour résoudre les problèmes découlant de multiplicité des Unités de Coordination de Projet (UCP), de labsence duniformisation des normes et de modèles de construction.
Une faiblesse de la qualité des enseignants de lEF1 est constatée : 47,86 % des enseignants des écoles primaires publiques disposent dun diplôme pédagogique, avec 56,14 % pour les enseignants fonctionnaires et contractuels et 6,1% pour les non fonctionnaires (ENF).
Seuls, 1% des enseignants du primaire sont capables denseigner le français (Test de Compétence en Français, effectué en 2006). Lusage du français comme langue denseignement ont débouché sur :
Une faible maîtrise de la langue malagasy
Une faible maîtrise de la langue française
De faibles résultats en mathématiques
(Etudes PASEC sur les acquis des élèves du fondamental)
Pour y pallier, sur recommandation de lUNESCO et avec lappui de la Banque Mondiale, lEtat a procédé à une réforme de son système éducatif basé sur lutilisation de la langue maternelle, comme langue denseignement dans le primaire tandis que la langue française et anglaise comme langues étrangères enseignées : Le français sera enseigné en tant que langue étrangère à partir de la 1ère année et langlais à partir de la 4ème année.
Perspectives
Révision de la politique de construction scolaire. partir de 2007-2008, pour une meilleure rentabilité des investissements dans la construction, le MENRS entend assumer la coordination des programmes de construction scolaire, ladoption de normes de construction unifiées et limplication de la communauté bénéficiaire dans la gestion des constructions.
En 2009-2010, 90% des constructions et des réhabilitations seront réalisées selon cette approche. Lapproche par maîtrise douvrage déléguée passera de 744 salles en 2007-2008 à 300 en 20092010.
La priorité des constructions de nouvelles salles de classe sera aux profits de fokontany dépourvus décoles ainsi quaux écoles à cycle incomplet des zones rurales éloignées et pauvres.
Réforme du système éducatif. Pour assurer lacquisition de compétences durables et suffisantes à la fin du cycle primaire, lEtat malagasy a décidé dinstaurer à partir de lannée 2008/2009 un enseignement primaire de 7 ans au lieu de 5.
Restructuration de léducation fondamentale et de lenseignement secondaire. Suite à lallongement du cycle primaire à 7 ans, une restructuration de léducation fondamentale et de lenseignement secondaire a été adoptée. Le cycle primaire sétale sur 7 ans et comprend 3 cours. Le premier cycle du secondaire dure 2 ans.
Collèges dexcellence et Ecoles ouvertes. Le MAP prévoit limplantation de collèges dexcellence (CE) pour piloter lamélioration qualitative de lenseignement.
A linstar dautres pays, Madagascar va poursuivre la mise en uvre denseignement flexibles donnant la possibilité aux élèves qui ne peuvent pas fréquenter l'école formelle détudier et de se présenter aux examens.
Révision des curricula. Les programmes scolaires en vigueur datent des années 70 et 90. Pour un programme adapté au contexte socioéconomique du pays et aux exigences de la concurrence issue par la mondialisation, et afin datteindre les objectifs de lEPT, il est envisagé de réviser le curricula.
La réforme afférente à la réforme des curricula va être mise en uvre dès lannée scolaire 2008-2009 et seffectuera graduellement selon un programme pré défini
Tab 32 Programme de mise en uvre de lAPC dans lEducation Fondamentale du Premier Cycle
Phases2003/20042004/20052004/20052005/20062007/20082008/2009ExpérimentationCP1 CP2CECM1CM2Pré-généralisationCP1 CP2CECM1CM2GénéralisationCP1 CP2CECM1CM2
Tab 33 : Mise en uvre de la Réforme de lEnseignement Fondamental
Année détudesAnnée scolaire2008 /092009 /102010 /112011/122012/132013/142014/151ère annéeNombre de CISCOs2065111PhaseExpPré-GénGén2° annéeNombre de CISCOs2065111PhaseExpPré-GénGén3° annéeNombre de CISCOs2065111PhaseExpPré-GénGén4° annéeNombre de CISCOs2065111PhaseExpPré-GénGén5° annéeNombre de CISCOs2065111PhaseExpPré-GénGén6° annéeNombre de CISCOs2065111PhaseExpPré-GénGén7° annéeNombre de CISCOs2065111PhaseExpPré-GénGén8° annéeNombre de CISCOs2065111PhaseExpPré-GénGén9° annéeNombre de CISCOs2065111Phase ExpPré-GénGén10° annéeNombre de CISCOs2065111Phase ExpPré-GénGén
Pour soutenir les efforts dimplantation des nouveaux curricula, 40 millions de manuels didactiques et autres matériels de lecture seront à publier et à distribuer de 2009 à 2015.
Modification du calendrier scolaire. Un recadrage du calendrier scolaire est en cours en tenant compte des saisons et du calendrier cultural.
Loisirs, récréation et activités culturelles
Mesures dordre législatif
Lart 26 de la Constitution «garantit à tout individu le droit de participer à la vie culturelle de la communauté, au progrès scientifique et aux bienfaits qui en résultent.»
Selon MAP Engagement 3, Défi 7, les activités extrascolaires et les sports sont indispensables en complément des programmes déducation formelle pour développer chez les jeunes lesprit de compétition, une attitude orientée vers la performance et lentreprise.
La loi n° 2004-28 du 09 septembre 2004 portant sur la Politique nationale de la jeunesse a été adoptée. Elle apporte des clarifications sur les loisirs et les activités culturelles des enfants et des jeunes.
Mesures administratives
Le Ministère des Sports, de la Culture et des Loisirs est linstitution en charge des activités sportives et culturelles ainsi que des loisirs. Dautres institutions comme le Ministère de léducation nationale développent également dans le cadre de leurs activités des programmes de loisirs, de sports et de culture à ladresse des tous les enfants sans distinction.
Repos et loisirs. Le Ministère de lEducation Nationale fixe les périodes des vacances scolaires destinées au repos des élèves et des étudiants.
38 maisons de jeunes dont 19 fonctionnelles existent au niveau de 20 régions et des maisons de quartier au niveau de certains fokontany surtout dans les quartiers défavorisés. Ces structures développent des activités récréatives et culturelles. Elles disposent de bibliothèques, et dispensent des cours dappui en langue française, ou de cours darts martiaux, des tournois sportifs
Actions entreprises. Le Ministère a
a) encouragé la création des Associations de Jeunesse,
b) appuyé les Conseils de la Jeunesse aux niveaux Régional et Communal
c) construit et réhabilité des infrastructures sportives
d) équipé 20 Maisons des Jeunes
Budget : loisirs et activités culturelles. Les CISCO, les DREN et le MENRS sont dotés de crédit annuel pour lorganisation du Championnat sportif et culturel scolaire. Cette manifestation sportive et culturelle scolaire touche chaque année environ 1500 élèves issus des 22 Régions
Activités et programmes
Dans le cadre de la réalisation du droit de lenfant aux loisirs et activités culturelles, des programmes récréatifs, sportifs, culturels et artistiques sont mis en uvre aux niveaux local, régional et national.
Des informations détaillées sur ces points sont fournis en annexe sur les activités de loisirs, sports
Difficultés
Le droit aux loisirs et aux activités culturelles demeure relativement limité pour les enfants de rue en milieu urbain et en milieu rural. Toutefois les organisations non gouvernementales dont le Centre de Développement dAndohatapenaka, le Centre Akamasoa, le Groupe Développement, lAssociation Graine de Bitume ainsi que le Projet IPEC BIT
cités plus haut ont dans leur programme des activités culturelles et des loisirs pour les enfants de rue.
Dans les zones rurales les CLIC et CLAC et les bibliothèques ambulantes offrent des activités de loisirs et de lecture pour les enfants et les jeunes. Pendant les fêtes foraines les enfants ruraux ont droit à des loisirs.
Perspectives de lEtat
Le Ministère des Sports, de la Culture et des Loisirs sest fixé comme prioritaire la construction et lopérationnalisation dinfrastructures socioculturelles et sportives avant 2010
VIII MESURES SPECIALES DE PROTECTION DE LENFANT
Les enfants touchés par des conflits armés
Madagascar nest pas concerné par les problèmes denfants impliqués dans des conflits armés.
Mesures dordre législatif et réglementaire
En vertu des dispositions de larticle 2 de la loi n° 2005-037 du 20 Février 2006 modifiant et complétant certaines dispositions de lOrdonnance n° 78-002 sur les Principes généraux du Service National, lâge minimum des recrutement au sein de larmée pour effectuer un service national militaire est fixé à 18 ans, même en cas de proclamation dune mobilisation totale ou partielle. A ce titre Madagascar a fait mieux que la Convention en fixant à 18 ans lâge minimum denrôlement obligatoire dans les Forces Armées. En effet, la Convention en son art 32.2 a stipulé que
« les personnes nayant pas atteint lâge de 15 ans ne doivent pas participer aux hostilités ».
A mentionner aussi que le Décret N° 2007-563 du °3 Juillet 2007 relatif au travail des enfants interdit explicitement le recrutement forcé denfants en vue de conflits armés.
Mesures administratives
LEtat malagasy a mis en place une Commission Nationale pour la mise en uvre du Droit International Humanitaire (DIH). Créée par le Décret N° 2006-435 du 27 juin 2006, et conformément aux dispositions de larticle 2 dudit décret, la Commission nationale de Droit International Humanitaire a pour attributions de :
Mettre en uvre les Traités ratifiés relatifs au Droit International Humanitaire,
Proposer des mesures de mise en compatibilité de la législation nationale avec les traités internationaux,
Procéder à lévaluation des mesures prises,
Conseiller le Gouvernement sur le développement du Droit International Humanitaire,
Assurer la diffusion du Droit International Humanitaire sur tout le Territoire national.
Mesures éducatives et diffusion de la convention sur les droits de lenfant
Le DIH est dispensé aussi bien à lAcadémie Militaire que dans les Ecoles de Corps de Troupe et les Unités de la Gendarmerie Nationale. Des sessions de formation de formateurs ont été organisées.
Protection des enfants pendant les hostilités
Madagascar ayant ratifié les deux protocoles additionnels aux Conventions de Genève du 12 Août 1949, ceux-ci sont applicables à Madagascar pour protéger les enfants durant les hostilités incluant leur évacuation visée à larticle 78.
Réadaptation physique et psychologique et réinsertion sociale des enfants victimes dun conflit arme
Madagascar envisage dadopter une politique nationale de réadaptation et réinsertion sociale des enfants victimes des conflits armés.
Actuellement, au sein des Forces Armées, il existe des structures destinées à intervenir en cas de survenance des catastrophes socio humanitaires. Le MDN simplique dans des interventions humanitaires et sanitaires lors des cataclysmes naturels et catastrophes anthropiques ou autres situations durgence. Parallèlement, un Corps de Protection Civile a la charge de venir en rescousse pour le relèvement de la population victime de catastrophes de toute nature.
Progrès dans la mise en uvre des articles 38 et 39
La fixation de lâge minimum dobligation du Service National à 18 ans constitue un progrès acquis dans la mise en uvre de larticle 38.
Par ailleurs, la mise en place des réseaux de protection de lenfant qui contribuent à laccompagnement psychosocial et à lorientation des enfants victimes de toutes formes de négligence, dexploitation ou de sévices, de maltraitance ou de torture est conforme aux dispositions de larticle 39.
Les enfants en situation de conflit avec la loi
Cadre juridique
La Constitution dans son article 13 alinéa 3 et 4 dispose que «nul ne peut être poursuivi, arrêté ou détenu que dans les cas déterminés par la loi et selon les formes quelle a prescrites.» et que «nul ne peut être puni quen vertu dune loi promulguée et publiée antérieurement à la commission de lacte punissable.»
Ces dispositions constituent une garantie pour lenfant de ne pas faire lobjet dune poursuite pour des faits non prévus par la loi et ne peut être détenu arbitrairement.
Ladministration de la Justice pour mineurs est régie par lOrdonnance 62-038 du 19 Septembre 1962.
LOrdonnance n° 62-038 accorde une importance particulière à la valeur personnelle et à la dignité de lenfant.
Lenfant suspecté ou accusé dinfraction à la loi pénale :
est présumé innocent jusquà ce que sa culpabilité ait été légalement établie. En conséquence, il est interdit de faire paraître dans les journaux la photo de lenfant impliqué dans une procédure pénale.
est informé dans les plus brefs délais des accusations portées contre lui, directement ou par lintermédiaire de ses parents, dont la présence est obligatoire lors de son audition :
Pour parvenir à la connaissance de la personnalité du mineur et pour préserver la dignité de lenfant, elle prescrit une enquête sociale et dispose que linformation reste secrète et les débats se tiennent à huis clos en cas de crime ou délit.
La législation pénale malagasy ne reconnaît pas la responsabilité pénale des mineurs de moins de 13 ans. En conséquence, seules des mesures éducatives sont décidées à leur endroit en cas de commission dune infraction pénale.
Dans lhypothèse où le mineur en conflit avec la loi est âgé de plus de 13 ans, et quil a été reconnu coupable, lexcuse atténuante de minorité sera appliquée de plein droit.
Pour les mineurs de 16 à 18 ans, lexcuse atténuante de minorité ne peut être écartée par le Tribunal pour enfants que par décision spécialement motivée.
Dans le respect des opinions et de lintérêt supérieur de lenfant, le mineur est entendu à tous les stades de la procédure. Il peut librement sexprimer et toutes les décisions du Juge des enfants sont prises dans lintérêt supérieur de lenfant.
Toujours dans lintérêt supérieur de lenfant, le Code de Procédure Pénale dans son article 581 interdit le prononcé de la contrainte par corps à légard dun mineur.
En tout état de cause, la Convention relative aux droits de lenfant est applicable aux termes de larticle 132 alinéa 4 de la Constitution qui dispose que «les traités ou accords régulièrement ratifiés ou approuvés ont, dès leur publication, une autorité supérieure à celle des lois
». Par conséquent, elle peut être invoquée devant les tribunaux, et ceux-ci doivent lappliquer.
La loi n° 2007 021 du 30 juillet 2007 modifiant et complétant certaines dispositions du Code Procédure pénale relative à la détention préventive ayant réduit le temps de détention avant jugement tant en matière correctionnelle que criminelle sapplique de manière générale et profite aux mineurs. Selon larticle 334 bis, la validité du mandat de dépôt décernée par un juge dinstruction ou par la Chambre de détention préventive est de 6 mois en matière correctionnelle et de 8 mois en matière criminelle
Par ailleurs linnovation apportée par cette loi réside dans la limitation des ordonnances de prise de corps à 30 mois alors quauparavant celle-ci était illimitée.
Décret n°2006-901 du 19 décembre 2006 portant organisation de la préparation à la réinsertion sociale, familiale et professionnelle des personnes détenues
Institutions spécialisées pour mineurs
Le Parquet ne dispose pas de personnels spécialisés en matière de justice des mineurs. Le Procureur choisit parmi ses substituts ceux qui seront chargés de traiter les affaires dans lesquels des mineurs sont impliqués.
Madagascar dispose de juges des enfants non-spécialisés. Toutefois, ils bénéficient dune formation pratique périodique à lEcole Nationale de la Magistrature et des Greffes dans le cadre de la formation continue en partenariat avec lUNICEF. Trois juges des enfants sont en charge des affaires où se trouvent être impliqués des mineurs à Antananarivo depuis 2006. Dans les autres Tribunaux, le Président exerce en tant que Juge des enfants ou nomme un magistrat de son choix pour cette fonction.
Les services sociaux concernant les affaires pénales des mineurs font défaut. Seul le Tribunal pour enfant de la capitale a une assistante sociale chargée uniquement des cas denfants en danger.
Labsence des personnels spécialisés tels que les délégués bénévoles prévus par la loi pour exécuter la mesure de liberté surveillée ne permet pas lapplication et le suivi des mesures autres que la remise aux parents ou la privation de liberté.
Labsence de compétence spécialisée est relativement compensée par les modules sur les droits de lenfant enseignée à lEcole Nationale de la Magistrature et des Greffes, dans le cadre dune formation initiale ou dune formation continue.
Depuis 1999 Madagascar dispose dune brigade spécialisée dans le traitement des cas dinfraction concernant les enfants, la Police des murs et de protection des mineurs, rattachée à la Direction de la Police Judiciaire. Le Service dispose dantennes dans les chefs lieux de province et dans certaines villes (Antsiranana, Mahajanga, Fianarantsoa, Toamasina, Toliara, Nosy Be). Les attributions du Service sont de type préventif et répressif. Le service ne prend pas systématiquement en charge toutes les affaires concernant des mineurs à cause de linsuffisance en effectifs surtout dans les régions, où les Brigades de PMPM sont chargées aussi dautres affaires judiciaires.
Traitement des dossiers des mineurs
Les difficultés rencontrées par le système de justice des mineurs
Ces difficultés sont axées sur :
La lenteur due aux difficultés pour lobtention rapide dactes de naissance ou de résultats dexamens somatiques pour déterminer lâge de lenfant.
Le défaut de moyens de transports et de communication entre le Tribunal et les centres où se trouvent les enfants
Le défaut de présence des parents et des civilement responsables devant les juges des enfants, lors de leur audition du à léloignement géographique de la résidence de ceux-ci ou des fois au manque dintérêt vis-à-vis de lenfant placé.
Linsuffisance du respect du droit à la défense limité aux affaires punis dune peine de plus de 5 ans, auquel cas lenfant bénéficie de lassistance dun avocat commis doffice payé par lEtat.
Le recours à la privation de liberté est retenu lorsque les mesures alternatives ne sont pas adaptées.
Tout en reconnaissant ces problèmes, le Ministère de la justice a entrepris des actions pour assurer le respect des garanties fondamentales de l enfant en conflit avec la loi ~
Des rencontres des responsables de lapplication des lois en charge des affaires des mineurs et de la société civile uvrant dans lintérêt des enfants en conflit avec la loi ont été réalisées en 2006 et 2007 avec lappui de lUNICEF. Ces rencontres ont été organisées dans le but de réfléchir sur la réforme appropriée en vue dune meilleure protection de lenfant conformément aux dispositions de la Convention.
Un état des lieux a été réalisé pour évaluer la situation des mineurs dans les centres de rééducation et dans quelques établissements pénitentiaires.
Suite à ces actions, le Ministère de la justice a donné une instruction formelle à tous les Présidents du tribunal, tous les Procureurs de la République, tous les juges des enfants, tous les juges dinstruction, tous magistrats du ministère public en charge des affaires des mineurs quen attendant les projets de réforme, des efforts doivent tendre vers laccélération du traitement des dossiers des mineurs et ce dans le strict respect du principe selon lequel la liberté est la règle, et la détention lexception.
Face à ces difficultés énumérées, lélaboration dun nouveau projet de loi est en cours en vue daméliorer la situation de lenfant en conflit avec la loi.
Les recommandations de la circulaire :
ne pas placer sous mandat de dépôt les mineurs de 13 ans et sil existe des mineurs en détention, susciter les demandes de mise en liberté provisoire en vue de leur libération ou demander la main levée du placement
ne placer sous mandat de dépôt les mineurs de 13 à 16 ans. Toutefois si cest nécessaire, ne les placer que dans les centres de rééducation
clôturer les dossiers des mineurs en instance à la date du 1er avril 2007 dans un délai de trois mois à compter de la réception de linstruction
enrôler les dossiers impliquant des mineurs à la première audience utile
Les résultats obtenus ont été encourageants. Cependant les problèmes dordre structurel persistent et leur solution dépend de la réforme ci-dessus - évoquée
Traitement réservé aux enfants prives de liberté
Interdiction de la détention arbitraire
La détention arbitraire est interdite par les textes constitutionnel et législatif de Madagascar. Elle est sévèrement réprimée par le Code pénal malagasy.
La Constitution dans son article 13 alinéa 3 dispose que «nul ne peut être poursuivi, arrêté ou détenu que dans les cas déterminés par la loi et selon les formes quelle a prescrites.»
Arrestation, détention ou emprisonnement comme mesures de dernier ressort
Comme déjà mentionné, à cause de labsence de programmes de mise en uvre de mesures alternatives à la détention, les Juges se trouvent dans lobligation de recourir soit à la remise aux parents soit à la mesure de placement ou demprisonnement également dans les cas auxquels une mesure de liberté surveillée aurait pu être appliquée.
Traitement non discriminatoire
Larticle 23 du Décret n°2006-015 portant organisation générale de lAdministration pénitentiaire dispose qu « Aucune discrimination ne doit être fondée à légard des personnes détenues sur des considérations tenant à létat de santé, au sexe, à la race, à la langue, à la religion, à lorigine, aux opinions politiques ou à la situation sociale».
Cette mesure de non discrimination sapplique aux mineurs privés de liberté.
Le respect du droit a la vie, du droit a la survie, du droit au développement
A Madagascar la peine capitale nest pas applicable aux enfants.
Le droit à la survie est assuré par le respect du droit à lalimentation, garanti par le Décret 2006-015 (art. 72).
Complétant les dispositions du Décret n°2006-015 du 17 janvier 2006, le Décret n°2006-901 du 19 décembre 2006 portant organisation de la préparation à la réinsertion sociale, familiale et professionnelle des personnes détenues assure à toute personne privée de liberté laccès à un enseignement et formation professionnelle, à des activités physiques, sportives ou culturelles.
Des efforts restent à faire pour améliorer lalimentation, les soins, lenseignement et la formation professionnelle aussi bien dans les établissements pénitenciers que dans les centres de rééducation. Lappui de la part des partenaires et dONG uvrant dans le domaine de la protection des droits de lenfant est important dans ce domaine.
Les mesures de substitution à la privation de liberté
Dans le but de donner beaucoup plus de marges de manuvre aux juges, afin déviter le recours à la détention, lEtat envisage dengager des réformes visant à ladoption des mesures alternatives à lincarcération.
Les centres de rééducation
Les centres de rééducation accueillent des enfants sur ordonnance judiciaire. Ils sont soit en danger soit en attente de jugement ou déjà jugés.
Il existe huit Centres de rééducation pour enfants à Madagascar, cinq dans la capitale dont trois pour des filles. Trois autres pour garçons se trouvent à Antsirabe, Mahajanga et Toamasina.
Deux de ces centres sont publics, celui de Anjanamasina et le centre dAntsirabe géré par lassociation ASPE.
Seul le Centre dAnjanamasina régi par le Décret n° 60-376 du 29 septembre 1960 est rattaché directement au Ministère de la Justice. Ce centre accueille en moyenne 55 enfants mineurs masculins, sa capacité daccueil est de 80 mineurs. En moyenne, la durée de séjour dun mineur dans ce centre varie de 3 mois à 2 ans. Les infractions commises sont essentiellement les vols, les viols, les détournements de mineurs.
Les autres centres appartenant à des associations, sont des centres privés. Leur personnel provient pour la plupart de ladministration pénitentiaire (surveillants).
En moyenne, leur capacité daccueil est entre 35 et 50 enfants.
Dans les centres de rééducation les enfants en danger sont mélangés avec les enfants en conflit avec la loi. Cette situation a été résolue en ce qui concerne le Centre St Jean dAntananarivo, qui accueille désormais seulement des fillettes en danger.
Les autres centres «privés» accueillent également des enfants placés par les Juges des enfants mais ils nenvoient quirrégulièrement les informations concernant ces enfants. Cette anomalie sera résolue avec ladoption dun nouveau décret sur les centres de rééducation.
Les établissements pénitentiaires
Selon lart 10 du décret 2006-015, portant organisation générale de lAdministration pénitentiaire, les établissements destinés à lenfance reçoivent des mineurs délinquants. Aux termes de cet article, il sagit de prévoir la réalisation progressive de la séparation des quartiers des mineurs de ceux des adultes. Compte tenu des moyens relativement limités, il existe encore des établissements pénitentiaires pour adultes accueillant des adolescents en conflit avec la loi.
Tab 34 : Population carcérale selon leur genre et leur statut (sept 2007)
CatégoriesCondamnésPrévenusTotal/genresPourcentage GenresHommes6 90710 03416 94194,12%Femmes2504817314,06%Garçons572473041,69%Filles24240,13%Total /catégories7 21410 78618 000100,00%Pourcentage40,08%59,92%100,00%Source : Service de contrôle de la détention et de la statistique/ DGAP/ MINJUS
Au mois de septembre 2007, dans les 14 circonscriptions pénitentiaires, sur un total de 304 adolescents en prison, 20 pour cent (61) étaient condamnés et 80 pour cent (243) prévenus (Source : Ministère de la Justice).
Le tableau ci-dessus démontre quil ny a pas systématisation du recours à la détention à lendroit des enfants en conflit avec la loi.
Traitement des mineurs durant la détention
Larticle 16 du Décret n°2006-015 interdit au personnel pénitentiaire et aux personnes ayant accès dans les établissements pénitentiaires de se livrer à des mauvais traitements aux enfants détenus dans les locaux de détention ou placés dans des centres de rééducation.
En outre ce même texte garantit aux personnes privées de liberté en ses articles 65 à 75 un droit à lhygiène, à la salubrité ainsi quà une alimentation variée et préparée, et davoir un espace suffisant pour dormir.
Le Code de Conduite du personnel de ladministration pénitentiaire, objet de larrêté n° 10 340/2007 interdit tout traitement inhumain et dégradant envers les personnes détenues y compris les enfants privés de liberté.
En cas de mauvais traitement, la possibilité de présenter des plaintes conformément à larticle 123 dudit décret est reconnue aux enfants. Cette garantie sera étendue aux profits des enfants placés dans des centres de rééducation, après ladoption dun projet de décret conçu dans ce sens.
Le Ministère de la Justice en collaboration avec le PNUD a édité et diffusé un «Guide pratique de respect des droits humains» destinés aux responsables de lapplication des lois (Magistrats, Policiers, Gendarmes, Personnel pénitentiaire). Ce guide reprend entre autres, les principes généraux interdisant les maltraitances envers les enfants détenus.
Depuis 2006, 400 responsables de lapplication des lois dans 8 juridictions ont été formés aux fins dune appropriation et dune application effective de la Convention. Ces formations seront poursuivies dans dautres juridictions.
Conditions de détention des enfants en conflit avec la loi
Séparation des mineurs avec les personnes détenues adultes. Comme il a été déjà mentionné plus haut, le but est de procéder à la séparation progressive des mineurs avec les personnes détenues adultes.
Dans les établissements pénitentiaires la séparation des enfants avec les adultes nest pas encore effective. Faute dinfrastructures suffisantes, certains enfants en conflit avec la loi sont placés dans des établissements pénitentiaires.
Des mesures réglementaires ont été adoptées pour la réalisation progressive de la séparation des quartiers des mineurs avec ceux des adultes dont le Décret n° 2006- 015 du 17 janvier 2007 qui prévoit en son article 28 la séparation des personnes détenues, hommes, femmes, et enfants dans des établissements ou des quartiers séparés.
Des quartiers séparés, réservés aux mineurs ont été réalisés à Antanimora/Antananarivo, Vatomandry, Taolagnaro, Toliara, Toamasina. Celui dAntanimora est totalement excentré des quartiers réservés aux adultes, ce qui exclut tout risque de promiscuité avec les détenus majeurs. La mise en uvre de ces mesures est poursuivie pour les autres centres de détention dans la limite des possibilités budgétaires après détermination des priorités. En effet, dans cinq pénitentiaires du nord de Madagascar, les enfants sont en contact permanent avec les adultes dans la cour, aux toilettes, aux points deau.
La séparation davec les adultes nest pas effective pour les filles, puisquil nexiste pas de quartier de mineur de sexe féminin dans les établissements pénitentiaires. Les mineures sont placées dans les quartiers réservés aux femmes.
La séparation des prévenus avec les condamnés nest pas encore atteinte.
Contact avec la famille. Le Décret n° 2006-015 portant organisation générale de lAdministration pénitentiaire en ses articles 93 à 97 et ses articles 98 à 99 octroie aux enfants détenus le droit davoir des contacts avec leurs proches ou défenseurs par la correspondance et les visites.
Des journées visites sont organisées, deux fois par semaine, dans tous les établissements pénitentiaires de Madagascar. Les règlements intérieurs régissant ces établissements prévoient systématiquement, conformément au décret n° 2006-015 ces visites. Ces visites ne peuvent être suspendues quen cas de circonstances exceptionnelles (à la suite dune évasion ou risque dévasion,
) Il en est de même pour les centres de rééducation.
Les enfants détenus bénéficient également des visites des travailleurs sociaux.
Mécanisme indépendant de contrôle. Un service central chargé de léducation surveillée a été mis en place en 2004 au niveau du Ministère de la Justice. Ce service est chargé de procéder à des inspections ou visites de tous les établissements pénitentiaires accueillant des enfants détenus ou des tous les centres de rééducation. Compte-tenu des moyens limités, tous les centres nont pas encore pu bénéficier de ces visites. Sont priorisés, la visite des centres dénoncés pour des cas de maltraitance denfants.
En outre, le Décret n° 2006-015 du 17 janvier 2006 prévoit la mise en place des Commissions de surveillance chargées du contrôle de lEtablissement de son ressort en tout ce qui concerne la salubrité, la sécurité, la nourriture, lorganisation des soins, le travail, la discipline, lobservation des règlements, la tenue des greffes, lenseignement et la préparation au retour à la société des personnes détenues.
Le Ministère de la justice développe actuellement un partenariat avec la société civile active dans la recherche de meilleures conditions de détention. Lobjectif visé est détablir un partage périodique des visites pour assurer le suivi des conditions de détention des mineurs.
Procédures de plainte. Larticle 123 du Décret n°2006 015 permet aux enfants privés de liberté comme toute personne détenue de présenter des requêtes ou des plaintes relatives à la vie en détention, au chef détablissement.
Lenfant détenu peut demander à être entendue par les magistrats et fonctionnaires chargés de linspection ou de la visite de létablissement, hors la présence de tout membre du personnel de létablissement pénitentiaire.
Larticle 124 précise quil peut, à tout moment adresser des lettres aux autorités judiciaires.
Scolarisation des enfants en conflit avec la loi. Selon larticle 7 du Décret n° 2006-901, « Lenseignement primaire est assuré dans les établissements pénitentiaires.». Larticle 8 précise en substance que les enfants détenus peuvent se présenter aux examens officiels.
Dans ce sens des cours conformes au programme officiel du Ministère de lEducation Nationale sont dispensés par des instituteurs désignés par la Circonscription scolaire.*
Certains centres de rééducation bénéficient dappuis externes privés pour la réalisation du programme scolaire.
Outre léducation de base, dans le centre de rééducation dAnjanamasina Antananarivo, des séances dalphabétisation sont tenus à lendroit des enfants qui nont jamais été scolarisés. A Mahajanga, des personnes ressources bénévoles interviennent pour des cours dapprentissage et formation professionnelle en matière mécanique ou agricole, et ce dans le but de préparer la réinsertion sociale de ces enfants.
Les Maisons centrales dAntananarivo, de Mahajanga et certains centres de rééducation disposent dun centre de lecture. Les mineurs en détention peuvent également visionner des émissions éducatives télévisées.
Services et soins médicaux. Selon le décret n°2006-015, chaque établissement pénitentiaire doit disposer au moins dun médecin, dun dentiste et/ou dun infirmier (art. 76) le médecin doit faire des inspections régulières en ce qui concerne lalimentation, lhygiène, la salubrité et la propreté (art. 80) et pour les maladies qui ont besoin de soins spéciaux, il faut prévoir ladmission dans un établissement hospitalier (art. 81).
60 % des établissements pénitentiaires sont pourvus dinfirmerie. LAdministration pénitentiaire dote actuellement les établissements dans la mesure du possible dun poste dinfirmerie et affecte des Agents infirmiers diplômés. En outre, des ONG nationales et internationales (Médecins du Monde, Médicap International, Sentinelle, SAF- FJKM, Aumônerie Catholique des Prisons,
) collaborent avec le Ministère de la Justice pour lamélioration des soins médicaux donnés aux personnes détenues.
Réinsertion sociale des mineurs. La loi n° 95-010 du 10 juillet 1995 portant statut du personnel du corps de lAdministration Pénitentiaire, en son article 25, prévoit deux catégories dagents spécialisés (éducateurs spécialisés, encadreurs) chargés des mesures de rééducation et de socialisation des mineurs détenus.
La préparation à la réinsertion sociale, familiale et professionnelle des personnes détenues y compris les enfants en conflit avec la loi est organisée par le Décret n° 2006-901 du 19 décembre 2006.
Dans le cadre du 9ème FED, lUnion Européenne a appuyé trois centres de rééducation à Antananarivo et le centre de Mahajanga en vue de la préparation à la réinsertion sociale des mineurs notamment en les dotant des moyens de réinsertion et de réadaptation des enfants, et à renforcer les capacités des éducateurs en matière de resocialisation.
De même, Médicap International, lONG Sentinelle, Association Bethlehem, Association pour la sauvegarde et la protection de lenfance, Association FIVE,
apportent leurs contributions dans le même sens
Pour mieux assurer cette mission de réinsertion, la DGAP a procédé récemment au recrutement des dix (10) Educateurs spécialisés et des dix (10) Encadreurs lesquels suivent actuellement une formation de 18 mois à lEcole nationale de lAdministration Pénitentiaire sise à Toamasina.
Les enfants en situation dexploitation, y compris leur réadaptation physique, psychologique et leur réinsertion sociale
Exploitation économique des enfants
LOIT estime quenviron un enfant sur trois de 7 à 17 ans travaille à Madagascar, soit 1, 377,800 enfants.
En 2001 environ un million denfants (935,000) âgés de moins de 15 ans (6-14 ans) étaient engagés dans une activité productive. On a enregistré une baisse de 23% en 2005 comparée à la situation de 2001.
Selon les tranches dâge, le taux a diminué de:
19% en 2001 à 13% en 2005 pour le cas la tranche dâge de 6 à 9 ans,
31% à 24 % pour la tranche dâge de 10 à 14 ans
Ce recul résulte de lévolution des conditions économiques des ménages, des actions de scolarisation et de la lutte contre le travail des enfants.
Toutefois, il est à noter que le cas de Toliara demeure préoccupant, où en 2005, 33 % des enfants de 6 à 14 ans travaillaient. On a estimé que respectivement 35 % sont des garçons et 30% des filles).
Le cas de Toliara demeure préoccupant, où en 2005, 33 % des enfants de 6 à 14 ans sont des enfants travailleurs dont 35 % des garçons et 30% des filles.
La grande majorité des enfants travaillent dans lagriculture (94 % en 2001), dans les exploitations de type familial. En conséquence, dans les zones rurales un enfant de moins de 15 ans sur 5 travaille.
Lélimination du travail des enfants exige des efforts soutenus à long terme. Léradication des pires formes de travail des enfants est une priorité.
lexploitation sexuelle à des fins commerciales (ESEC) ;
le travail domestique ;
le travail dans les mines et les carrières ;
le travail dans les salines et la pêche.
Une première enquête nationale sur le travail des enfants (ENTE) est en cours. Elle est menée par lINSTAT avec lappui du BIT et lUNICEF.
Mesure dOrdre législatif
En 2000 et en 2001, Madagascar a ratifié la Convention 138 de lOIT sur lâge minimum et la Convention 182 de lOIT sur les pires formes de travail.
Dans le cadre de lapplication de la Convention de lOIT relatives au travail des enfants, une réforme a été réalisée par ladoption de la loi 2003-044 du 28 juillet 2004 portant nouveau Code du Travail a été adoptée, abrogeant la loi n° 94-029 du 25 Août 1995. Les articles 100 à 103 énoncent les dispositions nouvelles sur le travail des enfants.
Mesures réglementaires et administratives
Les textes réglementaires dapplication visent
à interdire lemploi des enfants de moins de 18 ans dans les pires formes de travail incluant:
les travaux immoraux ;
les travaux excédant leur force et les travaux forcés ;
les travaux dangereux ou insalubres ;
lemploi des enfants comme domestiques ou gens de maison
le travail des enfants au-delà de 18 heures.
Par décret n° 2004-985 du 12 Octobre 2004, il a été mis en place un Comité National de Lutte contre le Travail des Enfants ou CNLTE.
De même lArrêté 13520/2007 du 17 Août 2007 a créé lObservatoire Régional du Travail des Enfants (ORTE) au sein de chaque Comité Régional de Lutte contre le Travail des Enfants (CRLTE).
En 2001, suite à la ratification de la Convention 182, un Groupe de Travail Interdisciplinaire de Coordination ou GTIC, composé dexperts techniques provenant de différents Ministères, a été mis en place pour donner suite a la lutte contre les pires formes du travail des enfants.
En 2004, le GTIC a fait des consultations régionales qui ont abouti à lélaboration du Plan national daction contre le travail des enfants (PNALTE). Le Plan sétale sur 15 ans. Les interventions prévues sont établies en articulation avec les autres programmes contribuant à la réduction de la pauvreté. Les résultats attendus sont étroitement liés et interdépendants de latteinte des objectifs de la politique déducation et de protection sociale.
Le PNALTE fournit les orientations stratégiques, le cadre de mise en uvre et de suivi, ainsi que les perspectives de financement du programme national pour i) prévenir prioritairement la pratique des PFTE par les enfants ii) soustraire et réinsérer ceux qui sont déjà engagés dans ces activités et iii) protéger tous les enfants travailleurs au dessus de lâge minimum dadmission à lemploi contre lexploitation et le travail dangereux.
Les axes stratégiques du PNALTE sont :
Le renforcement et mise en application du cadre légal et juridique
La création dopportunités de formation, éducation et assistance aux victimes
Lamélioration des revenus du ménage
La sensibilisation
La phase I actuelle (2004-2008) couvre le renforcement et létablissement dun cadre juridique et réglementaire à tous les niveaux, lélaboration dun programme national de formation et déducation pour les PFTE et le lancement de la première vague des programmes daction dans les régions ciblées. Les phases II (2009-2013) et III (2013-2017) auront trait à lextension des actions entreprises, aussi bien en termes de population cible que de zones dintervention et de consolidation des acquis. Lobjectif est de réduire de manière significative le taux dincidence des PFTE, respectivement de 30 % à la fin de la première phase, à 5 % à la fin de la seconde phase, et à moins de 1% en fin de programme.
Au début de lannée 2004, le Ministère chargé du travail a créé un Service de la Promotion des Droits Fondamentaux et une division spéciale pour la Prévention, Abolition et Contrôle du Travail des Enfants, en abrégé PACTE, pour sattaquer aux problèmes du travail des enfants.
Au stade actuel, la division PACTE dispose de six personnels au niveau national et de sept au niveau des différents Directions régionales (02 DIANA, 02 Atsimo Andrefana, 01 Atsinanana et 02 Analamanga).
Activités de sensibilisation, déducation et de formation
Dans le cadre des activités de sensibilisation pour la réduction du travail des enfants, le Ministère du travail, en partenariat avec IPEC/BIT, a produit de différents outils de sensibilisation
2000 calendriers biennaux 2005-2006 comportant des messages interdisant le travail des enfants :
des spots radiotélévisés
des autocollants
des dépliants
des manuels dinformation à lusage des Chefs des régions sur le rôle des régions dans la lutte contre le travail des enfants
une compilation des textes pour les parlementaires et les intervenants dans les programmes daction.
Le CNLTE et la PACTE, appuyé par BIT/IPEC, ont mené des activités de plaidoyer auprès des décideurs et des autorités locales, de communication et de sensibilisation des autorités nationales et régionales, des opérateurs économiques et des organisations de la société civile, en particulier à loccasion de la célébration de la Journée Mondiale de Lutte contre le Travail des Enfants (12 juin).
En 2005, le Premier ministre et des représentants parlementaires ont participé à la campagne contre le travail des enfants, en tant quacteurs dans un spot télévisé, faisant apparaître lusage du « carton rouge » «Stop au travail des enfants».
En 2007, ce clip a été réactualisé en regroupant les différents artistes nationaux.
La Fédération Malagasy de Football a également pris part à la campagne à travers la pose des panneaux «Carton Rouge au Travail des Enfants» lors des grands matchs tant dans la capitale que dans quelques régions.
Chaque année, des milliers de Teeshirts portant le message stop au travail des enfants ont été également produits et distribués.
Progrès réalisés
Le progrès réalisé est manifesté par la réforme législative entreprise et la mise en place de structures dapplication ainsi que la mise en uvre des différents programmes.
En 2008, :
29 programmes daction sont en cours de mise en uvre dans le cadre du programme IPEC/BIT.
1792 enfants (source Evaluation indépendante à mi-parcours, novembre 2007) ont été retirés des pires formes de travail et bénéficient de réinsertion scolaire et de formation professionnelle.
120 enfants ont bénéficié de rattrapage scolaire et de réinsertion dans des écoles primaires publiques dans le cadre du Projet « Manjary Soa »
90% des 130 enfants ayant reçu une formation professionnelle dans la filière confection ont été placés.
60 enfants des 3 centres dAntananarivo, Toliara et Toamasina sont bénéficiaires de mesures de réinsertion scolaire et 20 autres enfants de formation professionnelle dans le centre dAntananarivo.
Difficultés rencontrées
La mise en place des structures régionales a connu des retards à cause de manque des structures appropriées au sein de services régionaux du travail et dinsuffisances en nombre des Inspecteurs du Travail spécialisés dans la lutte contre le travail des enfants. La systématisation de la collecte des données statistiques est en cours de conception.
Lacceptation sociale, lindifférence de lopinion publique et la connivence des parents et des familles constituent des obstacles pour des résultats immédiats et satisfaisants en matière de lutte contre le travail des enfants.
Respect des principes généraux
Linterdiction de lun et de lautre sexe au travail des enfants marque déjà le respect du principe de non discrimination.
Peines ou autres sanctions appropriées
La loi n° 2003-044 du 28 juillet 2004 portant Code du Travail punit, en son article 261, dune amende de 1 Million Ariary à 3 Millions Ariary et dun emprisonnement de un an à trois ans ou de lune de ces deux peines seulement, les auteurs dinfractions aux articles 100, 101, 102 et 103.
Les amendes ont connu une augmentation de 150 à 200 fois plus et les peines demprisonnement de 15 jours à 1 mois sont passées de 1 mois à 3 ans.
Mécanismes dinspection
En 2008, une formation sur la lutte contre le travail des enfants est programmée par le Ministère chargé du Travail avec léquipe PACTE, à lintention des 68 Inspecteurs du travail.
Politique nationale ou stratégie
La lutte contre le travail des enfants figure dans lengagement n° 8 et défi 4 du MAP. Ce qui témoigne de la détermination de lEtat à sattaquer à ce fléau.
Les principales composantes de la stratégie du Plan National dAction de Lutte contre le Travail des Enfants (PNALTE) consistent à éradiquer le travail des enfants en priorisant la lutte contre les pires formes de travail des enfants par la création dun cadre juridique et dun environnement institutionnel, économique et éducationnel favorable à lépanouissement de lenfant et pour le libérer de toutes contraintes de survie.
En outre, le Ministère de la Justice en partenariat avec lUNICEF, a élaboré en décembre 2007, un Plan dAction National de la lutte contre la Violence à légard des Enfants ou PANVE, incluant léradication des pires formes de travail des enfants.
Mécanisme de coordination et de surveillance
Madagascar figure parmi les pays africains disposant dune structure nationale de lutte contre le travail des enfants, dénommée CNLTE.
Ce CNLTE est une structure charnière dans la mise en uvre du PNALTE. Il est chargé :
dassurer la mise en uvre et le suivi du PNALTE.
dorienter et de suivre les activités de IPEC/BIT à Madagascar.
de donner son avis sur les textes législatifs et réglementaires en matière de lutte contre le travail des enfants.
dappuyer lélaboration, de valider et de suivre les programmes daction des sociétés civiles et des ONGs sur ces questions.
Au niveau régional, le décret n° 2005-523 du 09 Août 2005 attribue au CRLTE les missions dévolues au CNLTE au niveau national.
En outre il est chargé de lexécution de toutes les directives émanant du CNLTE.
La PACTE au sein du Ministère du Travail apporte son appui au CNLTE notamment dans la collecte dinformations sur le travail des enfants et des initiatives destinées à combattre ce fléau et dans la constitution dune banque de base de données pour assurer le suivi sur lévolution du travail des enfants dans le pays.
Au niveau régional, lORTE est chargée de lexécution des missions de la PACTE dans lappui du CRLTE.
Les indicateurs arrêtés et utilisés
Malgré quelques données éparses provenant de quelques enquêtes, avant lannée 2007, il nexiste aucun système de collecte automatique des données qualitatives sur le travail des enfants dans tous les secteurs dactivités. Cest pourquoi lEtat a procédé, toujours avec lappui de lIPEC/BIT, à la première grande étude nationale sur le travail des enfants (ENTE), financé par lUSDOL.
Pour faire face à la carence de données sur le travail des enfants, lEtat a procédé avec lappui de lIPEC/BIT, à létude nationale sur le travail des enfants (ENTE), financée par lUSDOL. Cette étude a déjà été engagée en mois de mai 2007 par la formation des agents de lINSTAT sur le travail des enfants. Les résultats permettront de disposer des informations pouvant aider à lamélioration de la stratégie de la lutte contre le travail des enfants.
Programmes de coopération technique et dassistance internationale
Compte tenu de ses moyens limités, Madagascar a besoin dassistance en matière technique et financière pour laccompagner dans la mise en uvre de la Convention relative aux Droits de lEnfant. Dans ce sens il bénéficie de lappui de lUNICEF dans le cadre du Programme «Bonne Gouvernance pour les droits de lEnfant», de IPEC/BIT dans le cadre de lactivité «Lutte contre les Pires formes de Travail des Enfants» lEtat malagasy et du PNUD dans le cadre du Projet «Volontariat contre la violence».
Usage des stupéfiants
Instruments internationaux
Madagascar a ratifié :
La Convention de Genève du 26 juin 2006 sur la répression du trafic illicite des drogues nuisibles ~
La Convention de Genève de 1961 sur les stupéfiants ~
La Convention de Vienne de 21 février 1971 sur les substances psychotropes ~
La Convention contre le trafic illicite de stupéfiants et de matières psychotropes de 1988.
Coopération internationale
Dans le cadre de la coopération internationale, différents accords ont été signés par Madagascar en vue de la lutte contre la drogue :
Arrangement administratif et opérationnel en matière de lutte contre le trafic illicite de drogue entre Madagascar et la République Islamique de Comores ~
Accord de coopération concernant l entraide judiciaire entre Madagascar et La France. Cet accord concerne l extradition des trafiquants de drogues ~
Convention d assistance administrative mutuelle en matière douanière entre Madagascar et France.
Mesures législatives
La loi n° 97-039 du 04 novembre 1997 détermine les modalités de contrôle des stupéfiants, des substances psychotropes et des précurseurs à Madagascar.
Afin de mieux protéger les enfants contre lusage illicite des stupéfiants, lart 108 de cette loi a retenu comme cause daggravation des peines la localisation de la commission des infractions visées aux art 95 à 103
« dans un établissement denseignement ou déducation
un centre de services sociaux ou dautres lieux où des écoliers et des étudiants se livrent à des activités éducatives, sportives ou sociales ou dans le voisinage immédiat de ces établissements et de ces lieux ». Il en est de même le fait de fournir des inhalant chimiques toxiques à un mineur
Par ailleurs, des mesures de traitements favorables également applicables aux mineurs sont spécifiées à lart 116 qui stipule que « le tribunal pourra en remplacement ou en complément de la peine, inviter lenfant à se soumettre au traitement et aux soins approprié à son état »
Mesures dordre structurel
Madagascar dispose dune Commission Interministérielle de Coordination de la Lutte contre la Drogue (OICLD).
Le Service central des stupéfiants centralise tous les renseignements pouvant faciliter la recherche et la prévention du trafic illicite et coordonne tant sur le plan national quinternational, toutes les opérations tendant à la répression de ce trafic.
Au sein du Secrétariat dEtat chargé de la Sécurité Publique il existe au niveau de la Police, le Service Central de lutte contre les stupéfiants et les substances psychotropes et du côté de la Gendarmerie Nationale le Service des Stupéfiants.
Le Décret N°2003-164 du 25 Février 2003 définit la politique et les stratégies de la mise en uvre de la lutte doù lélaboration du Plan Directeur National de Lutte contre la Drogue et les activités criminelles connexes.
Mesures sociales et éducatives
Par le biais des Services centraux des stupéfiants, des campagnes de sensibilisation ont été menées au niveau des écoles et des établissements scolaires.
Par ailleurs, les Chefs Fokontany ont été formés en matière de lutte contre la drogue lors de la formation en leadership tenue en 2007. Ils sont chargés de sensibiliser la population dans leurs circonscriptions, afin de détecter les cas dusage, de culture, de production ou de trafic des drogues et den signaler aux autorités compétentes.
Les activités réalisées par lOffice de lEducation de Masse et du Civisme (OEMC) du MENRS incluent la sensibilisation des jeunes sur les dangers causés par lusage de stupéfiants.
Réinsertion sociale
La réinsertion sociale des enfants toxicomanes se fait par le biais de la cure de désintoxication dans le centre de rééducation dAnjanamasina où ils bénéficient dun soutien physique et psychologique.
Les familles des enfants des périphéries peuvent sadresser à des centres sociaux ou ONGs qui peuvent les orienter aux médecins référents ou centre hospitalier et leur apporter un soutien dont la prise en charge financière.
Surveillance de lusage des stupéfiants sur les enfants
En vertu de lArt.14 du Décret N° 2007-563 du 03 Juillet 2007 relatif au travail des enfants : «Le recrutement, lutilisation, loffre et lemploi des enfants de lun ou de lautre sexe à la production et au trafic de stupéfiants sont interdits.»
On entend par «trafic de stupéfiants», toute offre, mise en vente, distribution, courtage, vente, livraison à quelque titre que ce soit, envoi, expédition, transport, achat, détention ou emploi de drogues.
La Police assure la répression dans le cadre de leurs travaux de surveillance.
Protection des enfants contre la consommation dalcool, du tabac et des stupéfiants
La Loi N° 61-053 du 13 Décembre 1961 sur la lutte contre lalcoolisme interdit la consommation dalcool et de drogues dans les établissements scolaires. La transgression à la discipline peut dans certains cas entraîner la révocation de lécole notamment lorsque le comportement incriminé risque davoir des effets collatéraux à lendroit dautres élèves.
De même, la vente par et aux mineurs de 18 ans des produits du tabac est interdite (Arrêté Interministériel N° 18.171/2003 du 22 Octobre 2003).
Les ONG participent à la protection des enfants contre la consommation dalcool, de tabac et de stupéfiants à travers lorganisation de diverses activités de sensibilisation et mobilisation.
Exploitation sexuelle et violence sexuelle
Selon la Convention 182 de lOIT, lexploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales (ESEC) est une des Pires Formes du Travail des Enfants (PFTE) et comme telle, elle entraîne des conséquences néfastes au développement physique et psychologique des enfants. Elle touche en majorité les filles. Lexploitation sexuelle des garçons existe mais elle est moins visible étant considérée comme un sujet tabou.
Tab 35 : Cas de violence liée au sexe concernant les enfants
traités par la DPMPM dans la période de janvier à décembre 2006
par type de violence et par sexe
Nombre de cas% du total de casNombre de cas Filles% fillesNombre de cas garçons% garçonsDétournement de mineur8951,15%8751,18%250,00%Viol6537,36%6538,24% Attentat à la pudeur158,62%137,65%250,00%Inceste52,87%52,94% Total174100,00%170100,00%4100,00%
En 2006, sur 344 cas traités par la DPMPM, 174 soit 50,58% des cas, ont concerné des délits relatifs à la sexualité des enfants
La violence sexuelle contre un enfant est tout acte de nature sexuelle et/ou toute tentative dobtenir un acte sexuel, par la force, lintimidation, la menace ou la persuasion, y compris les commentaires ou avances de nature sexuelle à légard de lenfant. La violence sexuelle englobe le viol, le harcèlement sexuel, lattentat à la pudeur, le détournement, lincitation à la débauche, linceste qui sont érigés en infractions pénalement répréhensibles
Cadre normatif
Le volet répressif a été renforcé par la Loi n° 2007-038 du 17 décembre 2007 modifiant et complétant certaines dispositions du Code Pénal sur la lutte contre la traite des personnes et le tourisme sexuel. Cette loi impose une obligation légale de dénonciation des cas de proxénétisme, dexploitation sexuelle ou de tourisme sexuel.
A défaut de dénonciation, sera considéré comme complice quiconque connaissant lexistence de proxénétisme, dexploitation sexuelle ou de tourisme sexuel touchant les mineurs, ne la pas dénoncé aux autorités compétentes.
En outre, pour mieux protéger les enfants victimes des abus sexuels sous toutes ses formes, le délai de prescription de laction publique ne commence à courir quà compter de la majorité de lenfant fixé à 18 ans
Les peines prononcées pour les délits relatifs aux infractions sur la traite, lexploitation sexuelle, le tourisme sexuel et linceste commis sur la personne dun enfant ne peuvent être assorties de sursis
La nouvelle loi sur le mariage vise aussi à combattre la coutume néfaste du mariage précoce, envisagée comme une des manifestations de violence perpétrée à lencontre des enfants.
Le Décret n°2007-563 du 3 juillet 2007 relatif au travail des enfants définit lexploitation sexuelle comme le recrutement, lutilisation, loffre et lemploi des enfants de lun et de lautre sexe à des fins de prostitution, de production de matériel pornographique ou de spectacles pornographiques, lexploitation sexuelle à des fins commerciales.
LArrêté n° 1111 du 28 mars 1966 interdit laccès des jeunes gens et jeunes filles aux cabarets, dancings et autres établissements de même nature, sils ne sont pas accompagnés de leurs parents, donnant ainsi plus deffet à une protection des enfants contre lexploitation et la violence sexuelles.
La loi pénale sur le proxénétisme est applicable aux parents si la fréquentation de ces lieux a pour but la prostitution de leurs enfants et quils en tirent profit.
Autres mesures
Outre les mesures concernant lexploitation économique des enfants ou travail des enfants, le gouvernement a pris dautres mesures afin dassurer et de coordonner la lutte contre lexploitation et la violence sexuelles.
A noter la mise en place de Centres découte et de conseil au niveau de chaque Centre de Santé de la Reproduction des Adolescents (SRA) pour prendre en charge les cas de viol, de maltraitance et de rapports incestueux.
Les «réseaux multisectoriels» de la protection des droits de lenfant dans les 14 localités conduisent des actions de prévention et réhabilitation des victimes dexploitation et violence sexuelle.
Les réseaux prennent en charge :
Le soutien psychosocial des enfants victimes par la cellule d écoute et de
soutien ~
La prise en charge médicale ~
Le suivi de dossier au niveau des instances judiciaires ~
La prise en charge matérielle et scolaire.
Le Ministère en charge de la protection sociale, avec l appui de l UNICEF, a mené des campagnes de sensibilisation en produisant des affichettes, des autocollants et des dépliants. Le Ministère de la justice a aussi mené des campagnes pour la répression du proxénétisme et tous les crimes sexuels.
En application de larrête 1111 du 28 mars 1966, des descentes et des contrôles systématique et périodique ont été effectués par des policiers dans les boîtes de nuit.
Un accord de partenariat entre la Gendarmerie Nationale et lONG Groupe Développement a été établi en 2005, dans le cadre de la prévention et de la protection des enfants face à la maltraitance en général et à lexploitation et violence sexuelle en particulier. Dune part, Groupe Développement produit les matériels pédagogiques et de sensibilisation et les fournit à la Gendarmerie Nationale. Dautre part, la Gendarmerie Nationale sengage à introduire dans les programmes de formation à lEcole Supérieure de la Gendarmerie Nationale à Moramanga (ESGN) et à lEcole de la Gendarmerie Nationale à Ambositra (EGN) des séminaires de formation pour le personnel en activité.
En 2005 et 2006, quatre formations ont été déjà dispensées aux formateurs de lESGN, de lEGN, les gendarmes des brigades territoriales périphériques dAntananarivo et les brigades de Moramanga et dAmbositra dont deux concernent lexploitation sexuelle des enfants et deux sur lécoute de lenfant victime de lexploitation sexuelle (voir tableaux ).
Des matériaux de formation sur la législation, procédures, techniques découte et audition sur la maltraitance ont été produit avec lappui de lUNICEF pour servir de document de base à des formations de la police, des magistrats et des gendarmes.
Dautres matériaux de formation sur le thème de lexploitation sexuelle ont été produits par Groupe Développement à lintention du professionnel du tourisme, des jeunes, enseignants et leaders communautaires.
Le combat contre lexploitation sexuelle des enfants a mobilisé les plus hautes sphères politiques du pays. Vers la fin de lannée 2007, le Président et le Premier Ministre se sont déplacés à Nosy Be, considéré comme un des principaux centres pour le tourisme sexuel, pour discuter avec les autorités locales les mesures prendre pour combattre ce fléau. Suite à cela, il y a eu attribution de moyens, mouvement du personnel de la police et des arrestations de quelques ressortissants étrangers.
Les femmes ont un rôle primordial dans la lutte contre la violence et lexploitation sexuelle. Au cours de lannée 2007, sur initiative du Président de la République, une formation en leadership est organisée à lintention de 1500 femmes. Un des messages clés adressés fut axé sur le combat contre lexploitation de la prostitution des enfants à des fins commerciales et de tourisme sexuel.
Stratégie nationale pour garantir la protection
En plus du PNALTE, document de référence pour la lutte contre le formes les plus intolérables du travail des enfants (PFTE) y compris lexploitation sexuelle, le gouvernement malagasy, par le biais du Ministère de la justice, en partenariat avec lUNICEF, a adopté, le 07 décembre 2007, un Plan dAction National de Lutte contre la Violence à légard des Enfants (PANVE) dont la lutte contre lexploitation sexuelle et la violence sexuelle est parmi des ses axes stratégiques.
Lenquête nationale sur le travail des enfants (SIMPOC) a intégré le volet exploitation sexuelle à des fins commerciales en tant que PFTE.
Mécanisme de coordination
En plus du CNLTE, le PANVE prévoit aussi dans son objectif stratégie n° 6, la mise en place du mécanisme de coordination.
Législation assurant lassistance juridique ou autre assistance appropriée
La loi n° 2007-023 du 20/ 08/ 07 sur les Droits et la protection de lenfant en son art 76 mentionnent que « lavis douverture de procédure et les convocations adressées aux père et mère, au tuteur, à la personne ou au représentant du service à qui lenfant a été confié et à lenfant capable de discernement, mentionnent les droits des parties de faire choix dun conseil ou de demander quil leur soit commis un doffice » et que « lavis et les convocations informent également les parties de la possibilité de consulter le dossier ».
Infractions pénales
La loi 2007-038 stipule en son article 333 quater que «la traite des personnes, y compris des enfants ainsi que le tourisme sexuel et linceste constituent des infractions».
Larticle 334 ter de ladite loi dispose que « quiconque embauche, entraîne ou détourne en vue de la prostitution, une personne même consentante est punie de la peine de deux (2) à cinq (5) ans et dune amende de 1 000 000 Ar à 10 000 000 Ar. Si linfraction a été commise sur la personne dun enfant, de lun et de lautre sexe, au dessous de lâge de quinze ans, lauteur est puni des travaux forcés à temps.»
Selon larticle 334 quater «lexploitation sexuelle, définie par larticle 333 ter, est punie de la peine de Cinq (05) à dix (10) ans demprisonnement et dune amende de 4 000 000 Ar à 20 000 000 Ar.
Lexploitation sexuelle est punie des travaux forcés à temps si elle a été commise sur la personne dun enfant, de lun et de lautre sexe, au dessous de lâge de quinze ans accomplis.
Et si lexploitation sexuelle a été commise à des fins commerciales sur un enfant de dix huit ans, lauteur est puni des forcés à temps.»
Larticle 334 quinto dispose que «quiconque aura consommé des rapports sexuels avec un enfant contre toute forme de rémunération ou tout autre avantage est puni de la peine demprisonnement de deux (2) ans à cinq (5) ans demprisonnement et dune amende de 1 000 000 à 10 000 000 Ariary ou lune de ces deux peines seulement.»
Extraterritorialité
La loi n° 2007-038 sur la lutte contre la traite des personnes et le tourisme sexuel prévoit le principe dextradition, en ses articles 335 ter, que «les nationaux et les personnes ayant leur résidence habituelle à Madagascar qui se livrent à la traite, à lexploitation sexuelle, au tourisme sexuel dans dautres pays sont poursuivis et sanctionnés conformément aux dispositions du Code Pénal».
Larticle 335 quater de la même loi prévoit également les demandes dextradition des personnes recherchées dans un Etat étranger, les procédures et les principes prévus par le traité dextradition en vigueur entre lEtat requérant et Madagascar.
Le dernier alinéa de cet article stipule que «en labsence de traité dextradition ou des dispositions législatives, lextradition est exécutée selon la procédure et dans le respect des principes définis par le traité type dextradition adopté par lAssemblée Générale des Nations Unies dans sa Résolution 45/116».
Données ventilées sur les réalités
Le phénomène de lexploitation sexuelle est une réalité alarmante dans certaines localités de Madagascar. Malgré cette visibilité croissante, il nest pas encore possible destimer lampleur de ce phénomène à cause du manque dinstruments quantitatifs fiables au niveau national.
Les données provenant des études réalisées sur lexploitation sexuelle à des fins commerciales sont éparses mais donnent un aperçu de la situation. En 2000, on estimait entre 1309 et 2217 sur les 170 000 habitants de Toamasina et entre 700 et 800 sur 50 000 habitants à Nosy Be le nombre denfants victimes dexploitation sexuelle. En 2005, 19 000 sur 21 000 enfants travaillaient à Ilakaka dont environ 70 % des filles âgées de 12 à 18 étaient victimes de lexploitation sexuelle à des fins commerciales. En 2006, un quart sur un total de 2640 enfants âgés de 6 à 17 ans qui travaillent à Antsiranana sont victimes dexploitation sexuelle. (Cf. BIT). Dans la région Atsimo Andrefana (Toliara I et Ifaty), 28 % des enfants travailleurs âgés de 12 à 17 ans sont victimes de lESEC
Les résultats de la ENTE apportera de nouvelles connaissances et indiquera les actions pour combattre ce fléau.
En ce qui concerne la violence sexuelle, les statistiques de la Police nationale de 2005 à 2007 font état du détournement de mineur, le viol et lattentat à la pudeur, parmi les infractions les plus fréquentes commises à lencontre des enfants. La majorité écrasante des victimes de la violence sexuelle ce sont les filles : sur 174 cas dinfraction de nature sexuelle recensés par la DPMPM en 2006 (la moitié des toutes les infractions contre des enfants), 172 concernaient des filles de tous âges. Les jeunes fillettes ne sont pas épargnées de ce type de violence : 20 % des violences sexuelles ont été commises contre des jeunes enfants entre 0 et 6 ans.
Les cas dinceste ne font généralement pas lobjet de signalement, cependant, les statistiques de la police nationale de 2006 commencent à faire état de ce type de crime (5 cas de dénonciation dinceste), indiquant peut être des changements collectifs de mentalité quant à cette violation grave
Cette prépondérance de la violence sexuelle est attestée aussi au niveau local. Presque moitié des 331 nouveaux cas traités par la cellule de soutien et daccompagnement des enfants victimes de maltraitance de la ville de Mahajanga concernaient des violences sexuelles. Les victimes étaient en grande majorité des filles (69 pour cent) et lâge moyen des victimes était de 10 ans.
Le mariage forcé est une forme de violence sexuelle contre les fillettes puisque les enfants concernés sont incapables de donner ou refuser leur consentement (OMS, 2002). Le mariage forcé et/ou précoce résulte parfois dune coutume ancestrale admettant la possibilité doffrir en mariage une femme contre son gré. La pratique du « moletry » peut astreindre une femme ou un enfant à contracter une union ou pré-mariage.
En vue de labandon de cette pratique discriminatoire, le Ministère de la Justice en partenariat avec le PNUD a fait procéder à une étude sur le « moletry » afin de cerner avec exactitude cette coutume pratiquée dans le nord-ouest du pays. Les résultats de cette étude vont servir de document de base lors dun atelier de dialogue local, régional et national, en vue dun changement de comportement dans ce domaine.
Le dialogue devra associer les responsables de la société civile, les églises et les responsables étatiques à tous les niveaux. La stratégie adoptée est la mise en uvre des observations finales du Comité des Droits de lHomme à lissue de lexamen du rapport périodique de Madagascar sur lapplication du Pacte International relatif aux Droit Civil et Politique examiné en février 2007 à New-York.
Progrès réalisés
Le Ministère chargé de la Population en partenariat avec lUNICEF a produit un film contre lexploitation sexuelle des enfants et a fait la diffusion à la Télévision nationale dans plusieurs grandes villes dont Toliara en 2006 en présence de 12 000 enfants.
Dans le cadre de la célébration du 08 mars 2006, une équipe interministérielle a organisé des manifestations à Ambalavao Fianarantsoa pour sensibiliser la population sur le danger de lexistence du «Tsenanampela» ou marché de jeunes filles pendant lequel des jeunes adolescentes se prostituent.
En outre, par lintermédiaire des réseaux multisectoriels, le Ministère réalise des activités de sensibilisation et de mobilisation des communautés à travers lorganisation dévénements consacrés à la lutte contre la violence :
festival à Antananarivo et Toamasina et spectacles de marionnettes dans les quartiers ~
production et diffusion d affiches, cartes conseils, roman-photo,
théâtre radiophonique et de 100 000 dépliants sur les droits de l enfant et particulièrement sur la lutte contre l exploitation.
Le Ministère assure également la formation de réseaux multisectoriels sur la Convention relative aux Droits de lEnfant, à raison de 30 Animateurs Communautaires par Réseau.
Difficultés rencontrées
Les principales difficultés rencontrées ont été
Insuffisance en quantité et en qualité des personnes ressources dans le domaine de la protection des droits de lenfant ~
Faible couverture géographique des actions ~
Bas professionnalisme ou spécialisation des interventions des services de prise en charge, de réadaptation et de réinsertion des enfants victimes ~
Problèmes inhérents à la pérennisation des actions initiées dans le cadre des programmes ou projet de coopération ~
Manque d un système de collecte et de traitement des données en matière des droits de l enfant, y compris la violence sexuelle.
Vente, traite et enlèvement d enfant
Comme tous les pays du monde, Madagascar néchappe pas aux pratiques illicites de traite des personnes, en particulier des enfants et des femmes. Lexploitation dont la finalité est lucrative, peut sopérer tant au-delà des frontières de la grande île quà lintérieur même du pays. Les milieux sources sont généralement le milieu rural.
Différents types de facteurs dont laccroissement de la demande dadoption internationale, la politique dexpansion du tourisme, la mondialisation, la faiblesse de léconomie malgache et la pauvreté exposent les enfants, les jeunes et les femmes, dont la majorité a un taux de pauvreté dépassant 75 %, au risque de vente, traite et enlèvement.
Mesures dordre législatif
Madagascar est partie à Convention des Nations Unies contre la Crime Organisé Transnational et ses protocoles additionnels visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants.
Dans le but de protéger les droits et le bienêtre de lenfant ainsi que pour prévenir la traite, lEtat malagasy a ratifié aussi la Convention de la Haye sur ladoption internationale (le 14/09/2004), et la Charte africaine des droits et du bienêtre de lenfant (le 30 /03/2005).
Pour la mise en uvre de ces Conventions, Madagascar a révisé sa législation :
La Constitution de Madagascar en incorporant la CDE dans son droit positif accorde une importance particulière à la protection des droits de lenfant.
Certaines infractions stipulées dans le Protocole additionnel sont déjà incorporées dans la législation pénale malagasy.
LEtat a adopté la loi n°2005-014 relative à lAdoption simple et ladoption plénière tant nationale quinternationale, ayant pour objet la mise en conformité de la législation malagasy avec les instruments internationaux.
Loi n° 2007-038 du 17 décembre 2007 modifiant et complétant certaines dispositions du Code Pénal sur la lutte contre la traite des personnes et le tourisme sexuel définit la traite des personnes dans son article 333 ter.2 que «lexpression traite ou trafic des personnes désigne le recrutement, le transport, le transfert, lhébergement ou laccueil des personnes, par la menace de recours ou le recours à la force ou à dautres formes de contrainte, par enlèvement, fraude, tromperie, abus dautorité ou dune situation de vulnérabilité, ou par loffre ou lacceptation de paiements ou davantages pour obtenir le consentement dune personne ayant autorité sur une autre aux fins dexploitation ou dadoption plénière illégale dun enfant par une personne dite trafiquant».
Mesure dordre réglementaire
En application de la Loi n°2005-014 du 07 septembre 2005, deux décrets ont été pris:
Décret n°2006-596 du 10 Août 2006 fixant les modalités d application de la loi n°2005-014 du 07 septembre 2005, qui a pour objet :
la mise en place de l Autorité Centrale ~
la réglementation des centres d accueil agréés à vocation sociale et pour adoption ;
les pièces requises~
le montant de la contribution financière des parents adoptifs.
Décret n° 2006-885 du 05 décembre 2006 réglemente la famille d accueil. L objet de ce texte comporte :
Le recours au placement de lenfant,
La compétence exclusive du Juge des enfants pour prendre toute décision de placement,
Les conditions et durée de placement de la famille daccueil,
Les caractéristiques et obligations de la famille daccueil,
Les droits et obligations de la famille dorigine
Et le contrôle et le suivi de la famille daccueil.
Ordre administratif
Afin dassurer et de coordonner la lutte contre la vente, la traite et lenlèvement denfants, par le biais dune adoption internationale, ont été créés
lAutorité Centrale ;
lOffice de lEducation de Masse et du Civisme (OEMC) au sein du MENRS pour la vulgarisation des textes sur les Droits Humains dont les Droits de lEnfant ainsi que la sensibilisation de la communauté éducative sur le respect de ces droits. Cette institution dispose de structures déconcentrées au niveau des Régions et de chaque district.
la Commission de Réforme des Droits de lEnfant, par Décret n° 2005-025 du 18 janvier 2005, pour la concrétisation des recommandations du Comité pour la protection juridique des droits de lenfant.
le Service Central de la Police des Murs et de la Protection des Mineurs, au sein du Secrétariat dEtat chargé de la Sécurité Publique pour :
prévenir la vente denfants, la prostitution denfants et la pornographie mettant en scène des enfants ~
lutter contre ces fléaux en engageant des poursuites contre l auteur d infractions en matière de pornographie, de vente et de prostitution d enfants ~
réaliser des activités de sensibilisation dans les établissements scolaires et pendant les réunions de Fokontany (collectivités de base).
Deux Guides respectivement intitulés «La protection de lenfant» et «Combattre la traite des enfants» ont été élaborés à lusage des parlementaires
Allocation des ressources appropriées
Stratégie ou PAN :
Le PNALTE et le PANVE font de la lutte contre la traite de personnes une de leurs priorités.
Lenquête nationale sur le travail des enfants (SIMPOC) a intégré le volet «traite des enfants».
Mécanisme de coordination et de surveillance
En plus du CNLTE et de lUnité Nationale de Coordination prévue par le PANVE, Il y a aussi une structure au niveau de la Présidence qui coordonne tous les programmes et les activités contre lEsclavage Humain et le Trafic de Personnes (EHTP).
Indicateurs arrêtés et appliqués
A Madagascar, la traite de personnes est un phénomène existant dans toutes les réalités du pays, quelle soit à des fins dexploitations économiques, en majorité de cas de travail domestique, ou quelle soit à des fins sexuelles. Mais elle reste encore discrète à cause de la peur des victimes.
En ce qui concerne la traite denfants en bas âge à des fins dadoption internationale,
en 2004, le Service Central de la Police des Murs et de la Protection des Mineurs a reçu 17 plaintes et signalements, dont 11 ont pu être traités. 5 réseaux de trafiquants denfants ont pu être démantelés. 20 personnes impliquées dans ce trafic avaient été traduites en justice, dont 02 médecins, 03 sages femmes, 02 assistants sociaux, et 05 responsables de centres daccueil. 18 personnes sur 20 avaient été placées sous mandat de dépôt.
En 2005, 13 affaires sur 18 avaient été traitées permettant de démanteler 02 réseaux de trafiquants. 14 personnes sur les 22 interpellées avaient été placées sous mandat de dépôt.
En 2006, 02 affaires avaient été reçues, deux personnes sont impliquées dont lune est placée sous mandat de dépôt.
Pendant ces trois années, sur 43 enfants enlevés, 28 ont pu être confiés aux parents légitimes. 15 autres enfants ont fait lobjet dune adoption internationale.
Le rapport de lAmbassade des Etats-Unis à Madagascar mentionne quil y a de réseaux dexploitation sexuelle des enfants entre les milieux ruraux et les régions côtières.
En 2005, le Parquet auprès du Tribunal de Première Instance de Mahajanga a traité six cas denlèvement des mineurs.
Activités de formation dont les autorités ont bénéficié :
En 2007, dans le cadre de la lutte contre la traite des êtres humains, le gouvernement malagasy a envoyé, avec lappui financier de BIT/IPEC et UNICEF, un Inspecteur du Travail et des Lois Sociales pour suivre la formation dispensée par le Centre International de Formation de lOIT à Turin sur la traite des êtres humains, dimensions relatives au travail, ciblage sur les enfants.
En 2007, le Ministère des Sports, des Cultures et des Loisirs, dans le cadre du PIP, a formé des présidents de Conseils Communaux des Jeunes (CCJ) et des Délégués Régionaux sur le thème de l«EHTP chez les Jeunes».
Structures et Programmes
Il existe au sein du Ministère de lIntérieur un Service chargé de lEmigration.
Le Gouvernement met en uvre de programme destiné à prévenir ce fléau : Programme de lutte contre lEsclavage Humain et le Trafic de Personnes (EHTP), qui est un programme multisectoriel dont lobjectif général est datteindre les normes optimales relatives à la lutte contre lesclavage humain et le trafic de personnes et les objectifs spécifiques lélimination du travail des enfants surtout sous ses pires formes ainsi que la prévention et la lutte contre la vente denfant
Mesures adoptées
Des campagnes dIEC financées par USAID, mises en uvre par CRS en partenariat avec les ONG Mitia et Aina à Toliara, Toamasina et NosyBe informent et sensibilisent le public sur les dangers de lémigration et de la traite de personnes ainsi que sur les sanctions applicables contre les infractions relatives à la traite de personnes, la pédophilie et le tourisme sexuel. Cest ainsi que des spots de sensibilisation sont diffusés sur les ondes des radios et télévisions tant nationales que locales. Un comité multisectoriel est chargé du suivi de ces campagnes pour préserver la population en général et les femmes et les enfants en particulier des dangers de la traite de personnes, des activités de diffusion de textes, de sensibilisation, de mobilisation sociale et de formation sont entreprises par le gouvernement en partenariat avec la société civile et les organismes internationaux.
Les Régions de DIANA et Anosy sont considérées comme étant des zones à haut risque pour le développement de lexploitation sexuelle des enfants. Conscient de ce risque, le programme Gouvernance pour la protection de lenfant appuie le renforcement des réseaux de protection en particulier dans les districts dAntsiranana, dAmbanja, de Nosy Be et de Taolagnaro. La composante de prévention et lutte contre la traite est basée sur la formation des acteurs, le renforcement des mécanismes de coordination et la sensibilisation des enfants et leurs parents, de la communauté et des responsables étatiques.
Protection des enfants en cas de catastrophes naturelles
Madagascar est périodiquement victime de catastrophes naturelles telles que les cyclones, les inondations, la sécheresse. Les cyclones suivis dinondations présentent la menace la plus fréquente entraînant la perte de vies humaines, la destruction dhabitats et de cultures ainsi que des infrastructures.
Chaque année, des centaines de milliers de personnes sont affectées. Ils sont déplacés pour être accueillis dans des sites dhébergements provisoires : écoles, églises, tentes ou autres bâtiments publics. Le niveau de vulnérabilité des enfants déplacés est élevé à cause des difficultés dapprovisionnement en eau potable, en nourriture et en médicaments.
Cette vulnérabilité est accentuée pour les plus démunis et les déplacés des zones enclavées.
Pour y faire face le gouvernement à travers le BNGRC apporte des réponses durgence en partenariat avec lUNICEF, FNUAP, OMS, PAM, PNUD, la Croix-Rouge Internationale et autres
Principales urgences connues récemment
Au début de lannée 2004, les cyclones Elita et Gafilo ont fait 300 morts et plus de 1000 blessés, ont affecté plusieurs centaines de milliers de personnes en laissant 360,000 sans abris. Infrastructures et plantations ont été largement affectées sur lensemble du pays.
La saison cyclonique 2006 2007 a vu le passage de 4 cyclones dévastateurs. La partie Nord-Ouest et lensemble de la côte est ont été affectés avec plus de deux millions de victimes On a enregistré 180 décès et plusieurs blessés. Les infrastructures routières du nord du pays ont été détruites.
Les risques de propagation de maladies épidémiques persistent : choléra, peste
La réponse
La Primature et le Ministère de lIntérieur sont les points dancrage décisionnel et sont en charge de la coordination des partenaires. Certains ministères ont développé leur propre capacité de réponse (Service dUrgence Catastrophe du Ministère de la Santé, Corps de Protection Civile, Direction des Entretiens Routiers, Forces de Développement du Ministère de la Défense, fonds de réponse aux catastrophes de certains ministères
)
Du fait du contexte géographique et économique la capacité de réponse du Gouvernement est parfois insuffisante mais la volonté politique de mobiliser plus de ressources et doptimiser laction humanitaire est réelle et sexprime au travers du Bureau national de gestion des risques et catastrophes (BNGRC).
Cadre institutionnel, historique et mécanismes de coordination existants
La loi No 2003-010 promulguée en septembre 2003 et son annexe, déterminent la stratégie nationale de la gestion de risques et des catastrophes. Elle stipule dans son article 2 «la gestion des risques et des catastrophes sinscrit dans le cadre global des activités relatives à la protection et à la sécurité civile ».
La Gestion des Risques et Catastrophes est placée sous la responsabilité du Premier Ministre et décentralisée jusquau niveau local (Fokontany).
La coordination de la GRC fait partie du mandat du BNGRC. Cette responsabilité inclut la préparation, la prévention, la planification stratégique ainsi que la réponse humanitaire et opérationnalisée au travers du CRIC et de ses Groupes Sectoriels.
Au niveau national, on trouve deux entités, la CPGU (Cellule de Gestion et de Prévention des Urgences) qui a un rôle danalyse et de suivi, et le Conseil National de Gestion des Risques et des Catastrophes CNGRC) qui définit les stratégies et dont le BNGRC est le bras opérationnel.
La CPGU, crée au sein de la Primature, est un organe technique chargé dassister le Premier Ministre et le CNGRC dans la prise de décision, lélaboration de stratégies et dévaluation en matière de GRC.
Les actions entreprises en cas de catastrophes naturels prennent en compte la survie en général, celle des enfants en particulier, par
la fourniture de nourriture, abris, hygiène et soins
la normalisation de leur environnement : promotion du retour à lécole le plus rapidement possible.
La protection et la diminution des facteurs de risque dabus et de maltraitance.
Pour la saison cyclonique 2007-2008, 10 espaces récréatifs ont été créées à Mahabo dans la Région de Menabe en faveur des enfants sinistrés. Ces espaces facilitent laccompagnement psychologique des enfants ayant perdu un ou des membres de leurs familles. Elles ont été espaces ont été installées dans des structures daccueil déjà existantes. Les bénéficiaires sont les enfants sinistrés non scolarisés. Il sagit également déviter que ces enfants soient mobilisés dans des travaux de reconstruction auxquels les familles se livrent en post urgences
ANNEXE I : TABLEAUX STATISTIQUES
Situation démographique
Tab 36 : Distribution de la population selon la situation matrimoniale par genre du chef de ménage
Situation matrimonialeGenreEnsembleHomme Femme Marié(e) légalement37,42,632,4Marié (e) coutumièrement monogame49,74,843,3Marié (e) coutumièrement polygame1,70,11,5Union libre monogame6,32,35,8Union libre polygame0,1NS0,1Divorcé (e)0,12,66,7Séparé (e)1,338,68,7Veuf (ve)2,443,48,3Célibataire 1,05,71,7Total 100,0100,0100,0Source : INSTAT/DSM/EPM 2005
Contexte socio-économique
Tab 37 : Evolution de quelques indicateurs économiques
200020012002200320042005PIB réel (million USD)3 6593 8793 3883 1793 8664 931Taux de croissance économique (%)4,76,0-12,79,85,34,6Taux de pauvreté (%)69,680,773,672,168,7Source : INSTAT, EPM 2001, 2002, 2004, 2005
Tab 38 : Produit Intérieur Brut (PIB) en terme nominal et en terme réel et taux dinflation
AnnéesPIB nominal (milliards dAriary)PIB nominal (milliards de Fmg)PIB réel
(milliards dAriary de 1984)PIB réel (milliards de Fmg 1984)Croissance (%)Inflation20026 00830 0404322 160- 12,7%15,2%20036 77733 8854742 3709,8%2,8%20048 15640 7784992 4945,3%13,8%200510 09550 4765222 6094,6%18,3%200611 78158 9045472 7364,9%11,5%200713 89969 4955832 9136,3%10,7%Source : Direction des Synthèses Economiques, INSTAT
Tab 39 : Valeur moyenne du taux de change à Madagascar de 2001 à 2008
AnnéesUSDEUROMoyenne de la périodeFin de périodeMoyenne de la périodeFin de périodeMoyennes 20031 2381 2391 3991 409Moyennes 20041 8681 9002 3202 364Moyennes 20052 0032 0172 4882 497Moyennes 20062 142-2 686-Moyennes 20071 874-2 563-Janv 20081 781-2 618-Source : Banque Centrale de Madagascar
Tab 40 : IDH et ISDH 2003-2005
200320042005Index développement humain (IDH)0,5050,5140,527Indicateur sexo-spécifique du développement humain (ISDH)0,5030,5130,524Source : Deuxième rapport national de suivi des OMD, 2007
Tab 41 : Taux dactivité selon les tranches dâge du BIT
AgeTaux dactivité (%)6-14 ans19,615-64 ans88,165 ans et plus65,3Ensemble64,6Source : INSTAT/DSM/ EPM 2005
Tab 42 : Allocations budgétaire aux Ministères sociaux entre 2000 et 2005
200020032005Budget de lEtat (exécuté) MGA Milliards1 0351 3251 502% du budget voté exécuté79,991,863,2% Budget santé5,66,55,7% Budget éducation13,916,622,2% Budget justice1,11,51,5% Budget Population0,450,50,5% Budget Social21,125,129,5Source : Lois de Finances, Banque Mondiale
Tab 43 : Les principaux indicateurs de suivi des allocations budgétaires
Indicateurs2003
Obj/Réal2004
Obj/Réal2005
Objectif2006
Objectif2007
ObjectifSourcesTotal du budget éducation (indice base 100= 2003)100132,0/141,8172,4175,8194,5MENRSPart du budget alloué au MENRS par rapport à lensemble du budget (en %)15,8/20,1321,8/23,4121,05/21,3821,5121,65MENRSTotal du budget santé (indice base 100= 2003)100120/106146189232MSFPPart du budget alloué au MSPF par rapport à lensemble du budget (en %)8,7/9,08,8/8,348,6/7,898,318,59MSFPSource : DSRP Juin 2005
Tab 44 : Les réseaux communautaires multisectoriels et multidisciplinaires de protection de lenfance
RégionVilleAnalamangaAntananarivoVakinankaratraAntsirabeDianaAntsirananaAmbanjaNosy BeHaute MatsiatraFianarantsoaVatovavy FitovinanyMananjaryBoenyMahajangaAtsinananaToamasinaAnalanjirofoMaroantsetraSainte MarieAtsimo AndrefanaToliaraAnosyTaolagnaroMenabeMorondava
Tab 45 Distribution de la population selon le genre du chef de ménage par milieu
Genre du chef de ménageMilieuEnsembleUrbainRuralHomme83,786,285,6Femme 16,313,814,4Total100100100Source : INSTAT/ DSM/ EPM 2005
Tab 46 : Récapitulatif des actions de sensibilisation
menées au niveau des réseaux de 2003 à 2007
Situation20032004200520062007Nombre de réseaux opérationnels567814Nombre danimateurs/mobilisateurs formés150180235265544Nombre de séances de sensibilisation organisés3 4564 0364 5865 1606 900Nombre de parents touchés70 00081 60093 200104 800149 600Source : MINSANPFPS/ DPFE
ANNEXE II : REFORME LEGISLATIVE
1. Loi n° 2007- 023 du 20 août 2007 sur les droits et la protection des enfants qui supplante lordonnance n°62-038 du 19 septembre 1962 seule à régir pendant une longue période la protection de lenfance sur la base de seuls deux articles (3 et 8). Cette loi réglemente lautorité parentale, la tutelle et les mesures dassistance éducative en énumérant les différentes mesures de protection et organise le signalement et la procédure judiciaire de saisine du juge des enfants.
2. Loi n°2007-350 du 30/04/2007 relative au mariage et aux régimes matrimoniaux. Stipule lâge pour le mariage et réglemente les régimes matrimoniaux.
3. Loi n°2005-014 du 7 septembre 2005 relative à ladoption réactualise la loi de 1963 et réglemente ladoption simple et plénière, nationale et internationale.
4. Décret n°2006-596 du 10 août 2006 fixant les modalités dapplication de la loin°2005-014 du 7 septembre 2005 relative à ladoption. Crée une Autorité centrale pour les adoptions, en remplacement de la commission interministérielle créé par le décret n°94-272 du 19 avril 1994, réglemente le centres daccueil agrées à vocation sociale et pour adoption, établit les pièces requises pour la procédure et le montant de la contribution financière des parents adoptifs.
5. Décret n 2006-885 du 05 décembre 2006 réglementant la famille daccueil. Définit la notion de famille daccueil, les catégories denfants qui peuvent faire lobjet dun placement dans ces familles, la procédure de placement de lenfant dans la famille daccueil, les caractéristiques, droits et obligations et contrôle des familles daccueil tout comme les droits et obligations des familles dorigine.
6. Loi n 2007 040 du 14 janvier 2008 relative à la délivrance des jugements supplétifs dactes de naissance dans le cadre du Programme national de réhabilitation de lenregistrement des naissances programme EKA. Elargit les compétences des jugements supplétifs aux autorités administratives du District.
7. Loi n 2007- 038 du 14 janvier 2008 modifiant et complétant certaines dispositions du Code Pénal sur la lutte contre la traite des personnes et le tourisme sexuel
8. La loi n° 2007-021 du 30/07/07 modifie et complète certaines dispositions du Code de Procédure Pénale dans lobjectif de diminuer le nombre de personnes en détention préventive et accélérer les procédures.
9. Loi n°2003-044 du 28 juillet 2004 portant Code du travail. Élève de 14 à 15 ans lâge minimum pour lemploi. Interdit le travail de nuit ainsi que les heures supplémentaires aux enfants jusquà lâge de dix huit ans. Impose lobligation dobserver un repos quotidien de douze heures consécutives pour les enfants travailleurs et détermine le nombre maximum dheures de travail. Il interdit lemploi des enfants à des travaux au dessus de leurs forces.
10. Décret n°2007-563 du 03 juillet 2007 relatif au travail des enfants. Fixe les modalités dapplication de la loi n°2003-044 du 28 juillet 2004 portant Code du travail quant aux dispositions relatives aux enfants. Il définit les conditions de travail des enfants (travaux légers, nécessité dune autorisation par lInspecteur du Travail, conditions de recrutement denfants, obligations des employeurs, nécessité dun examen médical, etc.) et fait référence aux sanctions pénales prévues en cas dinfractions aux dispositions de ce décret.
11. Décret n°2006-015 du 17 janvier 2006 portant organisation générale de ladministration pénitentiaire. Règlemente les conditions de détention et de travail des détenus, en ce compris les enfants en détention. Conformément au Code du travail fixe lâge minimum au travail à 15 ans et prévoit en autre la mise en place de commissions de surveillance.
12. Loi n°2005-040 du 20 février 2006 sur la lutte contre le VIH/SIDA et la protection des droits des personnes vivant avec le VIH/SIDA.
13. Décret dapplication relatif à la loi n°2005-040 du 20 février 2006 sur la lutte contre le VIH/SIDA et la protection des droits des personnes vivant avec le VIH/SIDA.
14. La loi n°2004-004 du 26 juillet 2004 portant orientation générale du système déducation, denseignement et de formation à Madagascar. Stipule lenseignement obligatoire à partir de lâge de 6 ans mais ne prévoit pas des sanctions à lencontre des parents qui ne respectent pas cette obligation.
15. La loi 2006 031 du 24 novembre 2006, fixant le régime juridique de la propriété foncière privée non titrée. Confère un statut de reconnaissance légale aux terres occupées de façon traditionnelle, en considérant que ces terres constituent un patrimoine familial transmis de génération en génération, ou quelles sont des pâturages traditionnels dune famille
16. Loi sur la Gestion des risques et catastrophes (2003). Officialise la stratégie nationale de gestion des risques et catastrophes ainsi que nouvelle structure et organisation du Conseil national de secours et le transforme en Bureau national de la gestion des risques et des catastrophes (BNGRC), de nature opérationnelle, dépendant du Ministère de lIntérieur. A cote est crée le CPGU Conseil pour la gestion des urgences, organe politique lié a la Primature
ANNEXE III
Premier Plan de développement du secteur santé PDSS (2006)
PAIS Programme dAction pour lintégration des Intrants de Santé
Politique nationale dapproche communautaire en santé (en cours de préparation)
Programme national « Eau et assainissement pour tous » (2005)
Politique nationale de la promotion de la femme (2000) et Plan daction national genre et développement (PANAGED) (2003)
Stratégie nationale de gestion des risques et protection sociale (2007)
Politique nationale de gestion des risques et des catastrophes (2003)
Stratégie nationale de développement de la statistique (2007) Vise à rétablir les capacités statistiques de Madagascar et touche trois axes stratégiques, soit le renforcement de lappareil statistique, lamélioration de loffre statistique et le développement des statistiques régionales.
Programme national de soutien à lemploi PNSE (2006) accompagne la Politique Nationale de lEmploi dans la concrétisation des objectifs du MAP. Sur une période de 5 ans, le PNSE se fixe comme priorité daccroître laccès à lemploi décent pour les groupes les plus défavorisés sur le marché du travail. La réalité du travail des enfants « amène la PNSE à cibler les jeunes y compris ceux qui ont été des enfants travailleurs afin daugmenter leur employabilité ». Les axes stratégiques sont le développement local des compétences (formation professionnelle, renforcement des qualifications, micro finance), la dynamisation des secteurs générateurs demploi (investissements publics et projets de développement, micro et petites entreprises, amélioration de la productivité), et lamélioration du cadre légal et institutionnel de lemploi.
Divers programmes de formation des ressources humaines (santé, éducation, gestion des risques et catastrophes, leadership, redevabilité sociale, formation et coaching des chefs de fokontany, etc.)
ANNEXE IV SUR LES ACTIVITES DE LOISIRS, SPORTS
Activités récréatives
Journées des écoles au mois de février de chaque année scolaire consacrées à des activités récréatives : sport, manifestations culturelles
Des émissions radiotélévisées pour enfants et jeunes au niveau des radios et TV nationales et locales: « Radio Fanabeazana », « Tsorabitsika », « Izany Ka Tanora »,
Des projections de dessins animés, de films pour enfants, des émissions interactives, des émissions radio de contes et légendes, « Tanora Sahy » (Mahajanga), des émissions sur la promotion des droits de lenfant : « Janjino ty ajà misafà » (MBS Toliara),
La célébration du mois de lenfance en juin pour sensibiliser le public sur les droits de lenfant et organiser divers concours et manifestations récréatives pour les enfants
Lorganisation du Festival culturel Tokotanibe à lintention des enfants et des jeunes
Le Ciné ambulant, le bibliobus
La célébration des fêtes de fin dannée scolaire et des sorties de promotion de finissants (niveaux 3ème, Terminales)
La célébration du mardi gras pour les enfants de lenseignement privé avec organisation de carnaval
Compétitions sportives, artistiques et culturelles
Sport
Participation aux Jeux des îles de lOcéan Indien et aux jeux de la Francophonie
Compétitions sportives « spécial junior » dénommées « Coupe du Président »
Championnat scolaire aux niveaux établissement, local, régional et national organisé par le service des OEuvres Péri et Para Scolaires (OPPS) du MENRS et ses structures déconcentrées au niveau des DREN et des CISCO et qui est composé de compétitions sportives et de concours de radio-crochet, de danse, de coiffure et de folklores traditionnels
Tournoi national de judo pour enfants âgés de 8 ans et plus à chaque période des vacances
Championnat régional de football pour les garçons et les filles à Tamatave avec 154 équipes masculines et féminines avec lappui dopérateurs économiques de Toamasina et de lAlaotra Mangoro
Championnat national (simulation Jeux des Iles 2007) version enfant « KIDS GAME »
Manifestations sportives de «Kitra Fokontany» : foot à 7 garçons et filles, basket, volleyball,
Arts et cultures
Concours de dictée, de nouvelles, de poésie
organisés par les ministères souvent en collaboration avec le Système des Nations Unies ou les partenaires bilatéraux
Concours initiés par des structures privées : concours de chants : « Pazzapa » avec la RTA, de slam avec lAlliance Française,
Animations/Formations
Formation de 150 jeunes reporters de 13 à 18 ans recrutés auprès des collèges, des lycées et des associations religieuses, sportives, artistiques, clubs, fédération scoute
Education à distance par le biais d'émissions radiophoniques destinés aux enfants du Cours préparatoire en partenariat avec lUNICEF
Animation dantenne radio et télé : émissions déducation religieuse
Ouverture décoles ou de centres de formation sportive: Académie Nationale de sport, AJESAIA et Académie Ny Antsika qui dispensent des programmes de sport-école pour des enfants et des jeunes ~ Institut National de la Jeunesse qui forme les cadres et dirigeants de jeunesse ~ 2 Centres de Perfectionnement pour la P?@FHRSUabs|}ìÛƯp_Kì_ì7ì7&h*KhH|5OJQJ\^JmHsH&h*Kh5OJQJ\^JmHsH hUmHnHuhokCJ\aJjhokCJU\aJ h*KhÉ°CJOJQJ^JaJhß,hÉ°CJaJhkúCJOJQJ^JaJ h*KhkúCJOJQJ^JaJ&h*KhI95OJQJ\^JmHsH h*KhzOJQJ^JmHsH h*KhhÖOJQJ^JmHsH h*KhH|OJQJ^JmHsH&h*KhhÖ5OJQJ\^JmHsH&h*Khâ¢5OJQJ\^JmHsH= > ? @ S c Û 8
ø
R®}vvooovF
ÆÀé#D
ÆÐé#C
Æàé#*¤ðgd¬d¤xgd¬d$a$gdzekd$$IfFÖÖx!\
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laö} ~ ¸ ¹ º Ô Õ Ö Ø Ù Ú Û Ü Ý ù ú û ü ý ñèñλñ¨ñ}r»¨»ñèñX»F#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2jvhokhok>*B*UmHnHphÿuh'aJmHnHu jùhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu%hok56\]mHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2j|hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuý þ
1
2
3
5
6
7
8
9
:
V
W
X
Y
Z
[
w
x
y
ë×̬̽½¡½ëw]Kë×̽Ì#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2jphokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jóhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu
¸
¹
º
»
½
¾
Õ
Ö
×
ñ
ïàÕà® }ÂkZF;à;hokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2jjhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu jíhokUmHnHuñ
ò
ó
õ
ö
÷
ø
ù
ú
/01KLMOPQRïàÕà±££Ân±ZOàO>àÕà± jáhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2jdhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu jçhokUmHnHuRSTpqrsuv§¨©«¬®¯°ÌÍíßÖß¼íª
zkzZkOkííßÖßh'aJmHnHu jÛhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2j^hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuÍÎÏÐÑõö÷)æÓÁncÓXP@h»"òh»"ò5>*OJQJ^Jh»"òh»"ò5hok0J>mHnHuh'aJmHnHu jÕhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jXhokhok>*B*UmHnHphÿu)´
uètÑ+hÙK "øjÜúòåÞÞÞÞÞÞÞÞØØÞÑÑÞÑÑÞÑÑÞÑF
ÆÀé#C
Æé#D
ÆÐé#
C$
Æàé#a$gd»"ò$a$gd»"ògd»"ò)*+GHIJKL®¯çÓ¿ÓçmYAY'A2jÏh»"òhokOJQJU^JmHnHu/jh»"òhokOJQJU^JmHnHu&h»"òhokOJQJ^JmHnHu7h»"òhok56OJQJ\]^JmHnHsHtHu+h»"òhok0J>OJQJ^JmHnHsHu>jRh»"òhok>*B*OJQJU^JmHnHphÿu&h»"òhok>*OJQJ^JmHnHu'h»"òhok0J>OJQJ^JmHnHu0jh»"òhok0J>OJQJU^JmHnHu¯±²³´µ¶ÒÓÔÕÖ×ìï×¾«gUA-'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2jLhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu%hok56\]mHnHsHtHu0jh»"òhok0J>OJQJU^JmHnHu/jh»"òhokOJQJU^JmHnHu h'aJOJQJ^JmHnHu
ìíî
-
.
/
0
1
2
o
p
q
õæõÕæÊæ·£·r·`£Lõæõ; jà hokUmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2jF hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jÉhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu
°
±
²
³
´
µ
ñ
ò
ó
23ðåðÒ¾Ò°§°Ò{¾g\ð\KðåðÒ¾Ò°§° j½
hokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2j@
hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu34567}~ ¡¢¾¿ÀæÓÁncÓÓULU22j4hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu j·hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2j:hokhok>*B*UmHnHphÿuÀÁÂÃåæç
&'()*+RSTníÛdz¨¨}íÇíofoLíÛdz¨¨2j.
hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu j±hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHunoprstuvwÅÆÇáâãåæïàÕà® }Âk®WLàL;àÕà j¥hokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2j(hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu j«
hokUmHnHuæçèéê
QRSmnoqrstuvíÙíËÂ˨íÙwhwWhLhíÙíËÂËh'aJmHnHu jhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2j"hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHu®¯°ÊËÌÎÏÐÑÒÓïðñòæÓ½²£²££ÓtÓf]fCÓ2jhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu%hok56\]mHnHsHtHuh'aJmHnHu jhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu+h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jhokhok>*B*UmHnHphÿuò
$%&()*+,-IJKLMNçÜÍܼͱÍ}t}ZH4'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2jhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu%hok56\]mHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu/h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHsHtHuNopq°±²³µ¶ëàÑàÀѵѢ¢w]¢H7!hokCJaJmHnHsHtHu)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu2j
hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu¶áâãýþÿ"#$%'(8êßÐ߿дС¡y_¡J3-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu2jhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu8EFGabcefghijêßÐ߿дС¡y_¡M9'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2jþhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu¶·¸ÒÓÔÖ×ØÙÚÛ÷øùúüýëàÑàÀѵѢ¢w]¢H7!hokCJaJmHnHsHtHu)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu2jøhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu j{hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHuý()*DEFHIJKLMijklnèÒèǸǧ¸¸xjajG2)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu2jòhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu juhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHuno}~ ¡¢¾¿ÀÁÂÃî×̬̽½¡½îw]K7'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2jìhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu johokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHuÃÿ !"#$@ABCEFëàÑàÀѵѢ¢w]¢H7!hokCJaJmHnHsHtHu)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu2jæhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jihokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHuFNUqrs²³´µ·èÒèǸǧ¸¸xjajG2)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu2jàhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jchokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu·¸ÕÖ×ñòóõö÷øùúî×̬̽½¡½îw]K7'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2jÚhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu j]hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHuGHIcdeghijklëàÑàÀѵѢ¢w]¢H7!hokCJaJmHnHsHtHu)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu2jÔhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jWhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu¨¹º»ÕÖ×ÙÚÛÜÝÞúûüýÿèÒèǸǧ¸¸xjajG2)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu2jÎhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jQhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHuÿ9:;=>?@AB^_`a}~îØ;;¢¾îx^F;Í/h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHsHtHu2jÈhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jKhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHuÜ@ øjÎM¿2¤cÐ4¡üX³oÒ/l m øòëøøëøëøøëøøòëøøøëëëëëëøøëD
ÆÐé#C
Æé#F
ÆÀé# ¡¢¾¿ÀÁÂÃÕÖ×ñïàÕ௡¡~ÂlXD9à9hokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2jÂhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu%hok56\]mHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu jEhokUmHnHuñòóõö÷øùúGHIcïàÕà® }ÂfU?4à4hokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2j¼hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu j?hokUmHnHucdeghijkl«¬ÇÈÉïàÕà±££Âi±iSHàH7à j3!hokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2j¶ hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu j9 hokUmHnHuÉËÌÍÎÏÐìíîïðñ*+,FGHJKLMõæÓÂÓ´«´ÓkWLæL;æõæÓk j-"hokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2j°!hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHujhokUmHnHuh'aJmHnHuMNOklmnpq¸¹º¼½¾¿ÀÁÝÞíßÖß¼í¥¥~¥sdsSdHdííßÖßh'aJmHnHu j'#hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jª"hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuÞßàáâ+,-/01234PQRæÓÁncÓÓULU22j$hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu j!$hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2j¤#hokhok>*B*UmHnHphÿuRSUV¡¢£¤¥¦ÂÃÄÅÇÈåæçíÖÅÖº«º««íÅíx^íÖÅÖº«ºM««í j&hokUmHnHu2j%hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu j%hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu
&'()*+@AB\]^`abcdeîÛÍÄͪÛpeVeEV:VÛÛÍÄh'aJmHnHu j'hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2j&hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu®¯ÉÊËÍÎÏÐÑÒîïñ×Ä{l{[lPlÄÄñGñhokmHnHuh'aJmHnHu j (hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2j'hokhok>*B*UmHnHphÿuh:ìhok0J>mHnHuïðñóôü-./123456RSæÓ¼«¼¼{j{_{Ó«ÓQHQhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu j)hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2j(hokhok>*B*UmHnHphÿuSTU~ ¡¢£¿ÀÁÂæÓ»°¡°¡
¡ÓrÓd[dAÓ2jz*hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu%hok56\]mHnHsHtHuh'aJmHnHu jý)hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu/h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2j)hokhok>*B*UmHnHphÿuÂÃÄÙÚÛõö÷ùúûüýþíÙź«º««|Ù|nenK|6)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu2jt+hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu j÷*hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu +567QRSUVWXYZvwxy{î×Á¶§¶§§xîxjajGx2)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu2jn,hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jñ+hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu{|¬®°±²³´µÑÒÓÔÖî×Á¶§¶§§xîxjajGx2)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu2jh-hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jë,hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHuÖ×îïð
/01234î×̬̽½¡½îw]K7'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2jb.hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jå-hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu4LMNhijlmnopq¯°±ËëàÑàÀѵѢ¢w]¢KëàÑà#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2j\/hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jß.hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHuËÌÍÏÐÑÒÓÔðñòóôõ
()*,-ïàÕà® }Âk®WLàL;àÕà jÓ0hokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2jV0hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu jÙ/hokUmHnHu-./01MNOPQRtuvµ¶íÙíËÂ˨íÙwhwWhLhíÙíËÂËh'aJmHnHu jÍ1hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2jP1hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHu¶·¸¹ºÝÞßùúûýþÿ æÓÁncÓÓULU22jD3hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jÇ2hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jJ2hokhok>*B*UmHnHphÿu !"#IJKefgijklmníÛdz¨¨}íÇíofoLí7)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu2j>4hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jÁ3hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu ¡»¼½¿ÀÁÂÃÄàáâãåî×Á¶§¶§§xîxjajGx2)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu2j85hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu j»4hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHuåæüýþ ! = > ? @ A B î×̬̽½¡½îw]K7'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2j26hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jµ5hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHuB J K L f g h j k l m n o ëàÑàÀѵѢ¢w]¢H7!hokCJaJmHnHsHtHu)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu2j,7hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu j¯6hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu § ¨ © Ã Ä Å Ç È É Ê Ë Ì è é ê ë í î èÒǸǧ¸¸xjajG2x)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu2j&8hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu j©7hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHum Ê !!&""ä"K#ã#{$%e%¸%&w&Ò&C'Á'OJQJmHnHu2j 9hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu j£8hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHuC!a!b!c!}!~!!!!!!
!!¢!£!¤!¥!§!¨!""""ëàÑàÀѵѢ¢w]¢KëàÑà#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2j:hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu j9hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu" "!"#"$"%"&"'"("D"E"F"G"I"J"R"a"ïàÕà® }ÂhW@**h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu2j;hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu j:hokUmHnHua"b"c"}"~""""""
""¢"£"¤"¥"§"¨"¹"Á"õæõÕæÊæ·¦·u·`¦J3-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu2j*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu j;hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHuÁ"Â"Ã"Ý"Þ"ß"á"â"ã"ä"å"æ"######(#)#*#D#õæõÕæÊæ·¦·u·`¦Iõæõ-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu2j=hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu2j>hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu j
=hokUmHnHuà#á#â#ã#ä#å#$$$$$$X$Y$Z$t$u$v$x$y$z${$|$}$$$ðÝÌݾµ¾ÝÌodðdSðHðÝÌݾµ¾h'aJmHnHu jy?hokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu2jü>hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHujhokUmHnHu$$$$$ð$ñ$ò$%
%%%%%%%%1%2%æÓ¾|k|`|ÓÓRIRhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu js@hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jö?hokhok>*B*UmHnHphÿu2%3%4%6%7%B%C%D%^%_%`%b%c%d%e%f%g%%%æÓ¾|k|`|ÓÓRIRhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jmAhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jð@hokhok>*B*UmHnHphÿu%
%%%%%%%±%²%³%µ%¶%·%¸%¹%º%Ö%×%æÓ¾|k|`|ÓÓRIRhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jgBhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu)h:ìhok0J>5OJQJ\mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jêAhokhok>*B*UmHnHphÿu×%Ø%Ù%ø%ù%ú%&&&&&&&&&9&:&;&*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu%hok56\]mHnHsHtHuh'aJmHnHu jaChokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu/h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jäBhokhok>*B*UmHnHphÿu&T&U&V&p&q&r&t&u&v&w&x&y&&&&&&íÙź«º««|Ù|nenK|5*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu2jØDhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu j[DhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu&&¡&¯&°&±&Ë&Ì&Í&Ï&Ð&Ñ&Ò&Ó&Ô&ð&ñ&ò&ó&õ&ö& '!'"'5OJQJ\^JmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu'@'A'B'C'D'E'a'b'c'd'f'g''' 'º'»'¼'¾'¿'À'Á'Â'Ã'ß'à'ïàÕà±££Âi±i^à^MàÕà±££ jIGhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jÌFhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu jOFhokUmHnHuà'á'â'ä'å'(((5(6(7(9(:(;((Z([(\(](_(`(}(~(((æÓ¼«¼ uÓ«Óg^gDÓ¼«¼ 2jÀHhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jCHhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jÆGhokhok>*B*UmHnHphÿu(((((( (¡(¢(¾(¿(À(Á(Ã(Ä())) )!)")$)%)&)')()))E)F)ïàÕà±££Âi±i^à^MàÕà±££ j7JhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jºIhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu j=IhokUmHnHuF)G)H)J)K))))²)³)´)¶)·)¸)¹)º)»)×)Ø)Ù)Ú)Ü)Ý)ð)ñ)ò)*æÓ¼«¼ uÓ«Óg^gDÓ¼«¼ 2j®Khokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu j1KhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2j´Jhokhok>*B*UmHnHphÿu*
********1*2*3*4*6*7*a*b*c*}*~******
**¢*£*ïàÕà±££Âi±i^à^MàÕà±££ j%MhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2j¨Lhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu j+LhokUmHnHu£*¤*¥*§*¨*Ð*Ñ*Ò*ì*í*î*ð*ñ*ò*ó*ô*õ*++++++5+6+7+Q+æÓ¼«¼ uÓ«Óg^gDÓ¼«¼ 2jNhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jNhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2j¢Mhokhok>*B*UmHnHphÿuQ+R+S+U+V+W+X+Y+Z+v+w+x+y+{+|++++´+µ+¶+¸+¹+º+»+¼+½+Ù+Ú+ïàÕà±££Âi±i^à^MàÕà±££ jPhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jOhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu jOhokUmHnHuÚ+Û+Ü+Þ+ß+,,,,, ,",#,$,%,&,',C,D,E,F,æÓ¼«¼ uÓ«Óg^gDÓ2jQhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu j
QhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jPhokhok>*B*UmHnHphÿu»+%,,ç,S-º-../u/ü/p0ù0s1ã1y233ö3]4¸485à5666ð6F77øñêêêêêêêêêêêêøêêêñêêêêêñêêF
ÆÀé#D
ÆÐé#F
Æ°é#F,G,H,i,j,k,
,,,,,,,,,ª,«,¬,,¯,íÙź«º««|Ù|nenK|5*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu2jRhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jRhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu¯,°,¶,Ä,Å,Æ,à,á,â,ä,å,æ,ç,è,é,----
--0-1-2-L-îØÁ¶§¶§§xîxjajGxÁîÁ¶§¶2j~Shokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jShokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHuL-M-N-P-Q-R-S-T-U-q-r-s-t-v-w----³-´-µ-·-¸-¹-º-»-¼-Ø-Ù-ïàÕà±££Âi±i^à^MàÕà±££ jõThokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jxThokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu jûShokUmHnHuÙ-Ú-Û-Ý-Þ-÷-ø-ù-.........8.9.:.;.=.>.h.i.j..æÓ¼«¼ uÓ«Óg^gDÓ¼«¼ 2jlVhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jïUhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jrUhokhok>*B*UmHnHphÿu.
........©.ª.«.¬.®.¯.è.é.ê.//// /
///
/)/*/ïàÕà±££Âi±i^à^MàÕà±££ jãWhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jfWhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu jéVhokUmHnHu*/+/,/.///R/S/T/n/o/p/r/s/t/u/v/w///////Ù/Ú/Û/õ/æÓ¼«¼ uÓ«Óg^gDÓ¼«¼ 2jZYhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jÝXhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2j`Xhokhok>*B*UmHnHphÿuõ/ö/÷/ù/ú/û/ü/ý/þ/00000 0M0N0O0i0j0k0m0n0o0p0q0r000ïàÕà±££Âi±i^à^MàÕà±££ jÑZhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jTZhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu j×YhokUmHnHu00000Ö0×0Ø0ò0ó0ô0ö0÷0ø0ù0ú0û0111111P1Q1R1l1æÓ¼«¼ uÓ«Óg^gDÓ¼«¼ 2jH\hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jË[hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jN[hokhok>*B*UmHnHphÿul1m1n1p1q1r1s1t1u1111111À1Á1Â1Ü1Ý1Þ1à1á1â1ã1ä1å122ïàÕà±££Âi±i^à^MàÕà±££ j¿]hokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jB]hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu jÅ\hokUmHnHu22222V2W2X2r2s2t2v2w2x2y2z2{2222222â2ã2ä2þ2æÓ¼«¼ uÓ«Óg^gDÓ¼«¼ 2j6_hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu j¹^hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2j*B*UmHnHphÿuþ2ÿ23333333#3$3%3&3(3)3r3s3t3333333333³3´3ïàÕà±££Âi±i^à^MàÕà±££ j`hokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2j0`hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu j³_hokUmHnHu´3µ3¶3¸3¹3Ó3Ô3Õ3ï3ð3ñ3ó3ô3õ3ö3÷3ø34444æÓ¼«¼ uÓ«Óg^gDÓ2j$bhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu j§ahokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2j*ahokhok>*B*UmHnHphÿu444:4;45OJQJ^JmHnHu2jchokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu j¡bhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu444444±4²4³4µ4¶4·4¸4¹4º4Ö4×4Ø4Ù4Û4Ü455515îØÁ¶§¶§§xîxjajGxØîض§¶2jdhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jchokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu1525355565758595:5V5W5X5Y5[5\5½5¾5¿5Ù5Ú5Û5Ý5Þ5ß5à5á5â5þ5ÿ5ïàÕà±££Âi±i^à^MàÕà±££ jehokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jehokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu jdhokUmHnHuÿ56666
6666/60616364656667686T6U6æÓ½¬½{j{_{Ó¬ÓQHQhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jfhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jfhokhok>*B*UmHnHphÿuU6V6W6Y6Z6w6x6y6666666666¸6¹6º6»6æÓ¼«¼ uÓ«Óg^gDÓ2jhhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jghokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jghokhok>*B*UmHnHphÿu»6¼6½6Í6Î6Ï6é6ê6ë6í6î6ï6ð6ñ6ò677777íÙź«º««|Ù|nenK|5*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu2júhhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu j}hhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu777#7$7%7?7@7A7C7D7E7F7G7H7d7e7f7g7i7j7o7q7w7x7y77îØÁ¶§¶§§xîxjajGxØîØÁض§¶2jôihokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jwihokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu777777777¸7¹7º7»7¼7½7Ê7Ë7Ì7æ7ïàÕà±££ÂnZF;à;hokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu#h:ìhok0J>OJQJmHnHu2jîjhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu jqjhokUmHnHuæ7ç7è7ê7ë7ì7í7î7ï788
88888 8!8"85OJQJ\^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu2jèkhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu jkkhokUmHnHu7í7C8 8õ8g9ò9S::;c;½;?y?@x@î@KA©AøñññëøññññññññññññäñññøñññF
Æ°é#C
Æé#F
ÆÀé#D
ÆÐé#8@8A8B8C8D8E8a8b8c8d8f8g8n8o8}8~888ïàÕà±££Âj±jV?4à4hokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu2jâlhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu jelhokUmHnHu888888 8¡8¢8¾8¿8À8Á8Ã8Ä8Ì8Ò8Ó8Ô8î8ï8ð8ïàÕà±££Âi±iSHàH7à jYnhokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jÜmhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu j_mhokUmHnHuð8ò8ó8ô8õ8ö8÷89999D9E9F9`9a9b9d9e9f9g9h9i9
99õæÓÂÓ´«´Óynæn]æõæÓJÓ´«´%hok56\]mHnHsHtHu jSohokUmHnHuhokmHnHu/h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHsHtHu2jÖnhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHujhokUmHnHuh'aJmHnHu99999Ï9Ð9Ñ9ë9ì9í9ï9ð9ñ9ò9ó9ô9::::æÓ¿«¿ uÓ«Óg^gDÓ2jÊphokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jMphokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jÐohokhok>*B*UmHnHphÿu:::0:1:2:L:M:N:P:Q:R:S:T:U:q:r:s:t:v:w::::¦:êÙêοή¿£¿Ùy_HÙHοÎ-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jÄqhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jGqhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu¦:§:¨:ª:«:¬::®:¯:Ë:Ì:Í:Î:Ð:Ñ:ã:ä:å:ÿ:;;;;;;;;$;%;ïàÕà±££Âi±i^à^MàÕà±££ j;shokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2j¾rhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu jArhokUmHnHu%;&;';);*;@;A;B;\;];^;`;a;b;c;d;e;;;;;;;;;;¶;æÓ¼«¼ uÓ«Óg^gDÓ¼«¼ 2j²thokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu j5thokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2j¸shokhok>*B*UmHnHphÿu¶;·;¸;º;»;¼;½;¾;¿;Û;Ü;Ý;Þ;à;á;ð;ñ;ò;>>>->.>õæÓÂÓ´«´ÓzÂzdYæYHæõæÓÂÓ´«´ j{hokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jzhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHujhokUmHnHuh'aJmHnHu.>/>0>2>3>@>A>B>\>]>^>`>a>b>c>d>e>>>æÓ¼«{j{_{Ó«ÓQHQhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu j|hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2j{hokhok>*B*UmHnHphÿu>>>>>>>>¸>¹>º>¼>½>¾>¿>À>Á>Ý>Þ>ß>à>â>ã>ü>ý>þ>?æÓ¼«¼ uÓ«Óg^gDÓ¼«¼ 2j|}hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jÿ|hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2j|hokhok>*B*UmHnHphÿu??????? ?!?=?>???@?B?C?V?W?X?r?s?t?v?w?x?y?z?{???ïàÕà±££Âi±i^à^MàÕà±££ jó~hokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jv~hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu jù}hokUmHnHu?????ä?å?æ?@@@@@@@@ @%@&@'@(@æÓ¼«¼ uÓ«Óg^gDÓ2jjhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jíhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jphokhok>*B*UmHnHphÿu(@*@+@U@V@W@q@r@s@u@v@w@x@y@z@@@@@@@ë×ë̬̽½¡½×w]G6!hokCJaJmHnHsHtHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu2jdhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jçhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu@¦@´@Ë@Ì@Í@ç@è@é@ë@ì@í@î@ï@ð@A
AAAAAA(A)A*ADAêÓêȹȨ¹¹ykbkHÓyÓêȹÈ2j^hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jáhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHuDAEAFAHAIAJAKALAMAiAjAkAlAnAoAAAA¢A£A¤A¦A§A¨A©AªA«AÇAÈAïàÕà±££Âi±i^à^MàÕà±££ jÕhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jXhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu jÛhokUmHnHuÈAÉAÊAÌAÍAßAàAáAûAüAýAÿABBBBB B!B"B#B%B&BHBIBJBdBæÓ¼«¼ uÓ«Óg^gDÓ¼«¼ 2jL
hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jÏhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jRhokhok>*B*UmHnHphÿu©ABkBÞB?CCûCMDªDEEF_FñFeGHHI[IÉI4JõJ`KÁK2L³LMjMøøñøøøøøëñøøøøøøñøøøñøøøøøøC
Æé#D
ÆÐé#F
ÆÀé#dBeBfBhBiBjBkBlBmBBBBBBB»B¼B½B×BØBÙBÛBÜBÝBïàÕà±££ÂlXlMàMOJQJ^JmHnHu2jFhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu jÉ
hokUmHnHuÝBÞBßBàBüBýBþBÿBCC
CCCCC8C9C:CO3Oh'aJmHnHu j½hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu2j@hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu=C>C?C@CAC]C^C_C`CbCcCjCkCzC{C|CCCCCCCCCC»C¼CíÜíÎÅΫíÜvgvVgKgíÜíÎÅÎh'aJmHnHu j·hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu2j:hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHu¼C½C¾CÀCÁCØCÙCÚCôCõCöCøCùCúCûCüCýCDDDDæÓ½¬½¡¡vÓ¬Óh_hEÓ2j.hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu j±hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2j4hokhok>*B*UmHnHphÿuDDD*D+D,DFDGDHDJDKDLDMDNDODkDlDmDnDpDqDDDD£Dè×Á¶§¶§§x×xjajGxè×趧¶2j(hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu j«hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu£D¤D¥D§D¨D©DªD«D¬DÈDÉDÊDËDûDüDýDEEEEEEEïàÕà±££Âh]à]LàÕàÂ9%hok56\]mHnHsHtHu jhokUmHnHuhokmHnHu/h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHsHtHu2j"hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu j¥hokUmHnHuEE EE?EAEBElEmEnEEEEEEEEEEE®E¯E°EíßÖß¼í¨¨ziz^zííßÖßDí2jhokhok>*B*UmHnHphÿuh'aJmHnHu jhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu2jhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu°E²E³EÞEßEàEúEûEüEþEÿEFFFFF F!F"F$F%FFXFYFZF\F]F^F_FêÙêοή¿£¿Ùy_êÙêοÎN¿£¿Ù jhokUmHnHu2jhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu_F`FaF}F~FFFFFÎFÏFÐFêFëFìFîFïFðFñFòFóFGGGGGGíßÖß¼í¦¦{j{_{ííßÖßEí¦2jhokhok>*B*UmHnHphÿuh'aJmHnHu jhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu2j
hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuGBGCGDG^G_G`GbGcGdGeGfGgGGG
GGGGGGíGîGïG HêßÐ߿дС¡y_¡HHêHßÐß-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jþhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu H
HHHHHHHH/H0H1H2H4H5HJHLHiHjHkH
HHïàÕà±££Âi±iSiHàH7 juhokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jøhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu j{hokUmHnHuHHHHHHHH«H¬HH®H°H±HàHáHâHüHýHþHIIIIII"I#IðåðÒÁÒ³ª³Ò|h|]ð]LðåðÒhÒ³ª³ johokUmHnHuhokmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu2jòhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu#I$I%I'I(I.I7I8I9ISITIUIXIYIZI[I\I]IyIzIæÓ½¬½{j{_{Ó¬ÓQHQhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jihokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jìhokhok>*B*UmHnHphÿuzI{I|I~IIII¥I¦I§IÁIÂIÃIÆIÇIÈIÉIÊIËIçIèIæÓ½¬½½{j{_{Ó¬ÓQHQhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jchokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jæhokhok>*B*UmHnHphÿuèIéIêIìIíIJJJ,J-J.J1J2J3J4J5J6JRJSJTJUJæÓ¼«¼ uÓ«Óg^gDÓ2jÚhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu j]hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jàhokhok>*B*UmHnHphÿuUJWJXJÑJÒJÓJíJîJïJòJóJôJõJöJ÷JKKKKKKë×ë̬̽½¡½×w]F5!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jÔhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jWhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHuKKXKYKZK]K^K_K`KaKbK~KKKKKKKKK¹KºK»K¾K¿KÀKÁKÂKèÝÎݽβÎw]èèÝÎÝLβΠjKhokUmHnHu2jÎhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jQhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHuÂKÃKßKàKáKâKäKåKíKûKLLL*L+L,L/L0L1L2L3L4LPLQLñèñ뤤}¤rcrRcGc»»ñèñh'aJmHnHu jEhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jÈhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuQLRLSLULVLcLrLLLL«L¬LL°L±L²L³L´LµLÑLÒLæÓ¼«¼¼{j{_{Ó«ÓQHQhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu j?hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jÂhokhok>*B*UmHnHphÿuÒLÓLÔLÖL×LçLèLéLMMMM M
MMM
M)M*M+M,M.M/MæÓ¼«¼ uÓ«Óg^gDÓ¼«2j¶hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu j9hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2j¼hokhok>*B*UmHnHphÿu/M:MFMGMHMbMcMdMgMhMiMjMkMlMMMMMMM¬MM®MÈMêÓȹȨ¹¹ykbkHÓyÓȹÈ2j°hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu j3hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHuÈMÉMÊMÍMÎMÏMÐMÑMÒMîMïMðMñMóMôMNNN6N7N8N;NN?N@N\N]NïàÕà±££Âi±i^à^MàÕà±££ j' hokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jªhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu j-hokUmHnHujMÐM>NNOyOäOnPËP-QQëQMR³RSS(TTðTFU½UV°VWfWÐW(XXøøøøøøñêøøøøøøøøêøøøøøøøøøøD
ÆÐé#F
Æ°é#F
ÆÀé#]N^N_NaNbNyNzN{NNNNNNNNNN»N¼N½N¾NÀNÁNáNâNãNýNæÓ¼«¼ uÓ«Óg^gDÓ¼«¼ 2j¡hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu j!¡hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2j¤ hokhok>*B*UmHnHphÿuýNþNÿNOOOOOO#O$O%O&O(O)OUOVOWOqOrOsOvOwOxOyOzO{OOOïàÕà±££Âi±i^à^MàÕà±££ j£hokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2j¢hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu j¢hokUmHnHuOOOOOÀOÁOÂOÜOÝOÞOáOâOãOäOåOæOPPPPPPPæÓ¼«¼ uÓ«Óg^gDÓ¼«¼2j¤hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu j¤hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2j£hokhok>*B*UmHnHphÿuP!PJPKPLPfPgPhPkPlPmPnPoPpPPPPPPêÓȹȨ¹¹ykbkH4'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu2j¥hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu j ¥hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHuPP§P¨P©PÃPÄPÅPÈPÉPÊPËPÌPÍPéPêPëPìPîPïP Që×̬̽½¡½ëw]F5F!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2j¦hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu j¦hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu Q
QQ%Q&Q'Q*Q+Q,Q-Q.Q/QKQLQMQNQPQQQkQlQmQQQQQQQQQQQõæõÕæÊæ·¦·u·^¦^õæõMæÊæ·¦· j÷§hokUmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jz§hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jý¦hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHuQ®Q¯Q°Q²Q³QÇQÈQÉQãQäQåQèQéQêQëQìQíQ R
RRRRR)R*R+Rñ×ÄqfÄÄñ]ñCÄ2jn©hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh'aJmHnHu jñ¨hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jt¨hokhok>*B*UmHnHphÿuh:ìhok0J>mHnHu+RERFRGRJRKRLRMRNRORkRlRmRnRpRqRRRR«R¬RR°R±R²R³R´RµRÑRÒRõäÕÊÕ·¦·u·^¦^õÕõMÕÊÕ·¦· jåªhokUmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jhªhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu jë©hokUmHnHuhokmHnHuÒRÓRÔRÖR×RêRëRìRSSSSS
SSSS,S-S.S/S1S2SiSjSkS
SæÓ¼«¼ uÓ«Óg^gDÓ¼«¼ 2j\¬hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jß«hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jb«hokhok>*B*UmHnHphÿu
SSSSSSSSS«S¬SS®S°S±STTT T!T"T%T&T'T(T)T*TFTGTïàÕà±££Âi±i^à^MàÕà±££ jÓhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jVhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu jÙ¬hokUmHnHuGTHTITKTLTvTwTxTTTTTTTTTT¸T¹TºT»TæÓ¿«¿ uÓ«Óg^gDÓ2jJ¯hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jÍ®hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu'h:ìhok0J>OJQJ^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jP®hokhok>*B*UmHnHphÿu»T½T¾TÌTÍTÎTèTéTêTíTîTïTðTñTòTUUUUUU"U#U$U>U?U@UCUDUEUè×è̬̽½¡½×w]è×è̽ÌL½¡½ jÁ°hokUmHnHu2jD°hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jǯhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHuEUFUGUHUdUeUfUgUiUjUUUUµU¶U·UºU»U¼U½U¾U¿UÛUÜUÝUÞUàUîÛÍÄͪÛîyhy]yÛîÛÍÄÍCÛ2j8²hokhok>*B*UmHnHphÿuh'aJmHnHu j»±hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2j>±hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHuàUáUúUûUüUVVVVVVVV VV?VAVBVVVV¨V©VªVV®V¯V°Vî×̬̽½¡½îw]×î×̽ÌL½¡½î j¯³hokUmHnHu2j2³hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu jµ²hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu°V±V²VÎVÏVÐVÑVÓVÔVçVèVéVWWWW W
WWW
W)W*W+W,W.W/WíßÖß¼í¥¥ziz^zííßÖßDí¥2j&µhokhok>*B*UmHnHphÿuh'aJmHnHu j©´hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2j,´hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu/WBWCWDW^W_W`WcWdWeWfWgWhWW
WWWWW¬WW®WÈWÉWÊWÍWÎWÏWÐWÑWèÝÎݽβÎw]èèÝÎÝLβΠj¶hokUmHnHu2j ¶hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu j£µhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHuÑWÒWîWïWðWñWóWôWXXX X!X"X%X&X'X(X)X*XFXGXHXIXKXLXcXñèñ뤤yhy]y»»ñèñC»¤¤2j¸hokhok>*B*UmHnHphÿuh'aJmHnHu j·hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2j·hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHucXdXeXXXXX
XXXXX¥X¦X§X¨XªX«XÏXÐXÑXëXìXíXõæõÕæÊæ·¦·u·aMaõæõOJQJ^JmHnHu2j¹hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHu j¸hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHuíXðXñXòXóXôXõXYYYYYYY&Y1Y2Y3YMYNYOYõæÓ¿Ó±¨±ÓxgxPxEæE4æ j
ºhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu2jºhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHujhokUmHnHuh'aJmHnHuXóXUY¹YZZõZ][Þ[>\\]]Ö]f^{^Â^Å^øñññññññññøñññçÑÑ*$$Ifa$gd÷{.lÆ *$¤ða$gd¨;F
ÆÀé#D
ÆÐé#OYRYSYTYUYVYWYsYtYuYvYxYyYYYYY±Y²Y³Y¶Y·Y¸Y¹YºY»Y×YØYõæÓÂÓ´«´Ó{Â{dYæYHæõæÓÂÓ´«´ j»hokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu2j»hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHujhokUmHnHuh'aJmHnHuØYÙYÚYÜYÝYãYðYñYòYZ
ZZZZZZZZ2Z3ZæÓ½¬½{j{_{Ó¬ÓQHQhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jy¼hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jü»hokhok>*B*UmHnHphÿu3Z4Z5Z7Z8Z]Z^Z_ZyZzZ{Z~ZZZZZZZ Z¡Z¢Z¤Z¥ZÑZÒZÓZíZæÓ¼«¼ uÓ«Óg^gDÓ¼«¼ 2jð½hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu js½hokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jö¼hokhok>*B*UmHnHphÿuíZîZïZòZóZôZõZöZ÷Z[[[[[[9[:[;[U[V[W[Z[[[\[][^[_[{[|[ïàÕà±££Âi±i^à^MàÕà±££ jg¿hokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu2jê¾hokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu jm¾hokUmHnHu|[}[~[[[¯[¸[º[»[¼[Ö[×[Ø[Û[Ü[Ý[Þ[ß[à[ü[ý[æÓ½¬½½{j{_{Ó¬ÓQHQhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jaÀhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jä¿hokhok>*B*UmHnHphÿuý[þ[ÿ[\\\\\6\7\8\;\\?\@\\\]\^\_\a\b\r\s\t\\æÓ¼«¼ uÓ«Óg^gDÓ¼«¼ 2jØÁhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu j[ÁhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu-h:ìhok0J>5OJQJ\^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jÞÀhokhok>*B*UmHnHphÿu\\\\\\\\\´\µ\¶\·\¹\º\ò\ó\ô\]]]]]]ïàÕà±££ÂlXlMàMOJQJ^JmHnHu2jÒÂhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu jUÂhokUmHnHu]]]]4]5]6]7]9]:]`]a]b]|]}]~]]]]]
]]¢]£]ëØÊÁʧØufuUfJfØØÊÁÊh'aJmHnHu jIÄhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu2jÌÃhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu'hok5CJ\aJmHnHsHtHu£]¤]¥]§]¨]²]³]´]Î]Ï]Ð]Ó]Ô]Õ]Ö]×]Ø]ô]õ]ö]÷]ù]ú]B^C^D^^^æÓ½¬½¡¡vÓ¬Óh_hEÓ½¬½¡¡2jÀÅhokhok>*B*UmHnHphÿuhokmHnHuh:ìhok0J>mHnHuh'aJmHnHu jCÅhokUmHnHujhokUmHnHuhokmHnHu!hokCJaJmHnHsHtHu*h:ìhok0J>5OJQJ^JmHnHu$jh:ìhok0J>UmHnHu2jÆÄhokhok>*B*UmHnHphÿu^^_^`^c^d^e^f^g^{^Á^Â^Ã^Ä^Å^Æ^ïàÕà±nZF2Z'h÷{.hÒg²mHsH&h÷{.hýV(5>*CJOJQJ^JaJ&h÷{.hù,=5>*CJOJQJ^JaJ&h÷{.hÒg²5>*CJOJQJ^JaJ)h÷{.hÒg²5>*CJOJQJ^JaJh h*KhÒg²CJOJQJ^JaJ9jhok>*CJOJQJU\^JaJmH nH sH tH !hokCJaJmHnHsHtHu$jh:ìhok0J>UmHnHuh'aJmHnHujhokUmHnHu j=ÆhokUmHnHuÅ^Æ^:_=_>_
__«ATkd%Ç$$IfFÖ0ºÿÀ!9$"y
tàö6öÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laö&yt÷{.*$$Ifa$gd÷{.lÆTkdºÆ$$IfFÖ0ºÿÀ!9$"y
tàö6öÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laö&yt÷{.Æ^;______!`"`#`$`^`_`a`b`c`§`¨`©`ª`«`¬`aaaaaasatauavawaxa®a¯a±a²a³aýaþabbb6b7b8b9b:b;bìØìÍìØìÍìØì¿«ìØìÍ«ì«Øì¿«ì«ØìÍ«ìØì¿«ìØìÍ«ìØì¿«ìØìÍ&h÷{.hæ)ß5>*CJOJQJ^JaJ&h÷{.hù,=5>*CJOJQJ^JaJ&h÷{.h0Ä5>*CJOJQJ^JaJh÷{.hÒg²5\mHsHh÷{.hÒg²mHsH&h÷{.hýV(5>*CJOJQJ^JaJ&h÷{.hÒg²5>*CJOJQJ^JaJ3__ `#`$`_`b`«ATkdûÇ$$IfFÖ0ºÿÀ!9$"y
tàö6öÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laö&yt÷{.*$$Ifa$gd÷{.lÆTkdÇ$$IfFÖ0ºÿÀ!9$"y
tàö6öÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laö&yt÷{.b`c`¨`«`¬`aa«ATkdÑÈ$$IfFÖ0ºÿÀ!9$"y
tàö6öÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laö&yt÷{.*$$Ifa$gd÷{.lÆTkdfÈ$$IfFÖ0ºÿÀ!9$"y
tàö6öÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laö&yt÷{.aatawaxa¯a²a«ATkd§É$$IfFÖ0ºÿÀ!9$"y
tàö6öÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laö&yt÷{.*$$Ifa$gd÷{.lÆTkd*CJOJQJ^JaJhúHhÈf5>*CJaJhúTÿ5>*CJaJmH sH húH5>*CJaJ"húHhúH5>*CJaJmH sH húHhúH5>*CJaJheÈh*5>*CJaJh!KÏ5>*CJaJheÈheÈ5>*CJaJh{5>*CJaJ
5¤ÅZ¼Ðã÷>wÃøKÈü%Jz¢ÆìQ÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷*$a$gdeÈQÑ!u·ó$Ki¹ÿ=nµÿ1g Ùû ?d÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷ïçççççççççççç*$a$gdúH*$a$gdeÈ*$a$gdeȵÙIh¨ÛPÜ&dÁäÅèèèèèè-dð$þÿ&`#$/1$Ifgdò!>Å?Å`Å6"0$þÿ&`#$/1$Ifgdò!Ékd£?$$If(óÖØÿ9lð(#¬&¼!38 Ö
6`þÿÖ
ÿàààöÔ&ööÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
(aöpÖ
ÿààà`ÅdÅiÅlÅrÅtÅzÅèèèèèè-dð$þÿ&`#$/1$Ifgdò!zÅ{ÅÀÅ6"0$þÿ&`#$/1$Ifgdò!Ékd´@$$If(ãÖØÿ9lð(#¬&¼!38 Ö
6`þÿÖ
ÿàààöÔ&ööÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
(aöpÖ
ÿààà£ÅªÅÀÅÙÅÚÅëÅÆÆÆ6Æ7ÆIÆgÆhÆƨƩÆÑÆõÆöÆ/ÇGÇHÇwÇyÇÇÇÈ"ÈCÈDÈïÞ;Þ;Þ;Þ;Þ;Þ;Þ;¬Í¾mY&h©MË56OJQJ\]^JmHsH,h©MËh;AD56OJQJ\]^JmHsH,h©MËh2556OJQJ\]^JmHsH h
lJh250J/CJOJQJaJ#h*Kh250J.>*CJOJQJaJh*Kh25CJOJQJaJ h*Kh250J/CJOJQJaJ h*Kh250J.CJOJQJaJ h*Kh̬0J.CJOJQJaJÀÅÄÅÉÅÍÅÒÅÔÅÙÅèèèèèè-dð$þÿ&`#$/1$Ifgdò!ÙÅÚÅëÅ6"0$þÿ&`#$/1$Ifgdò!ÉkdÅA$$If(ÖÖØÿ9lð(#¬&¼!38 Ö
6`þÿÖ
ÿàààöÔ&ööÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
(aöpÖ
ÿàààëÅðÅõÅúÅÿÅÆÆèèèèèè-dð$þÿ&`#$/1$Ifgdò!ÆÆÆ6"0$þÿ&`#$/1$Ifgdò!ÉkdÖB$$If(óÖØÿ9lð(#¬&¼!38 Ö
6`þÿÖ
ÿàààöÔ&ööÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
(aöpÖ
ÿàààÆÆ"Æ'Æ,Æ1Æ6Æèèèèèè-dð$þÿ&`#$/1$Ifgdò!6Æ7ÆIÆ6"0$þÿ&`#$/1$Ifgdò!ÉkdçC$$If(ãÖØÿ9lð(#¬&¼!38 Ö
6`þÿÖ
ÿàààöÔ&ööÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
(aöpÖ
ÿàààIÆNÆSÆXÆ]ÆbÆgÆèèèèèè-dð$þÿ&`#$/1$Ifgdò!gÆhÆÆ6"0$þÿ&`#$/1$Ifgdò!ÉkdøD$$If(ãÖØÿ9lð(#¬&¼!38 Ö
6`þÿÖ
ÿàààöÔ&ööÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
(aöpÖ
ÿàààÆÆÆƢƤƨÆèèèèèè-dð$þÿ&`#$/1$Ifgdò!¨Æ©ÆÑÆ6"0$þÿ&`#$/1$Ifgdò!Ékd F$$If(óÖØÿ9lð(#¬&¼!38 Ö
6`þÿÖ
ÿàààöÔ&ööÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
(aöpÖ
ÿàààÑÆÓÆÛÆãÆëÆíÆõÆèèèèèè-dð$þÿ&`#$/1$Ifgdò!õÆöÆ/Ç6"0$þÿ&`#$/1$Ifgdò!ÉkdG$$If(ÖÖØÿ9lð(#¬&¼!38 Ö
6`þÿÖ
ÿàààöÔ&ööÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
(aöpÖ
ÿààà/Ç1Ç7Ç;ÇAÇCÇGÇèèèèèè-dð$þÿ&`#$/1$Ifgdò!GÇHÇwÇ6"0$þÿ&`#$/1$Ifgdò!Ékd+H$$If(ãÖØÿ9lð(#¬&¼!38 Ö
6`þÿÖ
ÿàààöÔ&ööÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
(aöpÖ
ÿàààwÇyÇ~ÇÇÇÇÇèèèèèè-dð$þÿ&`#$/1$Ifgdò!ÇÇDÈ6+
µ¤x^µgd©MËÉkdAhXÓ56OJQJ\]^JmHsH,hæ>Ah;AD56OJQJ\]^JmHsH,hæ>Ah456OJQJ\]^JmHsH,hæ>AhÁ>56OJQJ\]^JmHsH,hIIth©MË56OJQJ\]^JmHsH&hIIthóohOJQJ\]^JmHsH&hIIth¹bKOJQJ\]^JmHsH hIIthu>GOJQJ^JmHsH&hIIthu>GOJQJ\]^JmHsHDÈkÉlÉmÉÀÉÁÉÃÉÊËË¥ËíÌÎcÐìà××ÏÇ¿¬¬}}¬$
&FTþ¤x^`þa$gd+o$
&FRÊþ¤x7$8$H$^Ê`þa$gdkú$
&FTþ^`þa$gd+o$a$gd4$a$gd25$a$gd25´^´gd25$^a$gdóoh$
&FTþ^`þa$gdIIt
¿ÉÀÉÁÉÂÉÃÉÇÉÈÉÊÉÊÊ&Ê'Ê.ÊÊáÊãÊåÊòÊË,ËËËéÞÍƲ²ygyVEVEyVyVy h©MËhXOJQJ^JmHsH h©MËh£OJQJ^JmHsH#h©MËhóoh>*OJQJ^JmHsH h©MËhóohOJQJ^JmHsH&h©MËh2556OJQJ^JmHsH&h©MËh456OJQJ^JmHsH&h©MËhÁ>56OJQJ^JmHsHh*Kh25 jMJh*Kh=ÌUmHnHuh*Kh25mHsH,hæ>Ah2556OJQJ\]^JmHsHËËË¥ËÛËÜËäËåË>Ì|Ì}ÌÉÌÌÌãÎíÎcÐfÐkÐïâÕñ x x`x xM:$h©MËhÁ>0J;CJOJQJ^JaJ$h©MËhN/B0J;CJOJQJ^JaJ/h©MËh250J4CJH*OJQJ^JaJmHsH,h©MËh250J4CJOJQJ^JaJmHsH h©MËhÒg²OJQJ^JmHsH h©MËh25OJQJ^JmHsH#h©MËhi25OJQJ^JmHsH#h©MËh255OJQJ^JmHsHh©MËh25OJQJ^Jh©MËh=ÌOJQJ^J h©MËh(MOJQJ^JmHsHcÐÐРХЪЯдйопÐÆÐËÐÐÐÕÐÚÐÝÐÞÐìÜÎÀÀÀÀÀÀ»ÀÎ
6$$1$Ifa$gd25Ffí_
8$$1$Ifa$gd25
9$$1$Ifa$gd25,$
&FQdÿÿ¤æa$gdU~5$@¤ð1$^@`a$gd25kÐРопÐÆÐÝÐßÐåÐþÐÑ(Ñ)Ñ9Ñ:ÑÉÑÌÑÍÑÓÓÐÔÕíàÍàͺàͺàÍà¤àobQ@ h?Ñh25OJQJ^JmHsH höJ²h25OJQJ^JmHsHhöJ²h25OJQJ^J%jh©MËh250JOJQJU^J h©MËh;ADOJQJ^JmHsH h©MËh25OJQJ^JmHsH*h©MËh250J:6CJOJQJ]^JaJ$h©MËh250J=CJOJQJ^JaJ$h©MËh250JíOíPíSíTíníí
íííÇíÍíÏíÐíìíðíîî#î$î(îHîIîîïÞïÞïÍïÞ¼ÞÍÞ¼Þï¥ïÞïÞïïÞ¼Þ¼Þ¼Þ¼ÞïÞïÞ¼ïÞ¼ÞïÞïÞ¼ÞïÞïÞ¼ÞïÞï h ©hmH[OJQJ^JmHsH-jh ©hÑ] 0JOJQJU^JmHsH h ©há)OJQJ^JmHsH h ©h¤5ïOJQJ^JmHsH h ©hH|OJQJ^JmHsH h ©h#>"OJQJ^JmHsH8Øê ëOì¥ìkííÊíîIîÿî=ï§ð!ñÚò>óòåÒ¿¿¿¿²òÒ$
&FÙþ^Ù`þa$gd
;¬$
&Faa$gda¶$
&FTþ¤x^`þa$gd+o
$
&F¤ða$gdU~$
&Fþ^`þa$gd
;¬$
&FTþ^`þa$gd+o
$
&FT¤ða$gdmH[
$
&FT¤ða$gdU~î®îôîÿîïïïï>> >->ëÖëÖÀªÀëëkVAkë(hÇ+!h©OJQJ^JmHnHsHtH(hÇ+!h |OJQJ^JmHnHsHtH(hÇ+!h®RÐOJQJ^JmHnHsHtH(hÇ+!h jOJQJ^JmHnHsHtH(hÇ+!haOJQJ^JmHnHsHtH+hÇ+!h@qØ>*OJQJ^JmHnHsHtH+hÇ+!h@qØ5OJQJ^JmHnHsHtH(hÇ+!h]ÔOJQJ^JmHnHsHtH(hÇ+!h@qØOJQJ^JmHnHsHtH->3>R>\>>>>æ>ú>û>?w?x?y?¿?À?ð?õ?ö?@ @@Ë@Í@FAQAëÖÁ֬묬ë¬ÖëÖëÖlÖVëA(hÇ+!hzOJQJ^JmHnHsHtH+hÇ+!ha5OJQJ^JmHnHsHtH(hÇ+!haOJQJ^JmHnHsHtH+hÇ+!h@qØ5OJQJ^JmHnHsHtH(hÇ+!hV'`OJQJ^JmHnHsHtH(hÇ+!h |OJQJ^JmHnHsHtH(hÇ+!h©OJQJ^JmHnHsHtH(hÇ+!h@qØOJQJ^JmHnHsHtH(hÇ+!h8 OJQJ^JmHnHsHtHQA¨AÃAÏA_B¡B¢B©BªBC»C¼CèC÷CøCÎDÑDëÖÁÖëÖ«lW?W?*(hÑZJhÁyOJQJ^JmHnHsHtH.hO@uhÁy6OJQJ]^JmHnHsHtH(hO@uhÁyOJQJ^JmHnHsHtH(hO@uhäh2OJQJ^JmHnHsHtH(hO@uh¹:_OJQJ^JmHnHsHtH(hO@uh@qØOJQJ^JmHnHsHtH+hO@uh@qØ5OJQJ^JmHnHsHtH(hÇ+!hÇ+!OJQJ^JmHnHsHtH(hÇ+!h@qØOJQJ^JmHnHsHtH(hÇ+!h8 OJQJ^JmHnHsHtH@¢BÎDÓE FEFVFH
II%IGIÉIõIòòßÎλ¦òòyq
&Fbgdu
]$
ÆhФx7$8$H$^Ða$gdò!$
&Fba$gdu
]
&FÐ^Ðgdô$
&FTþ¤x^`þa$gd+o
&Fr
Æh¤x7$8$H$gdX
&Fr
Æh7$8$H$gdX$
&FTþ^`þa$gd+o
$
&FT¤ða$gda
ÑDæDçDèDñDóD+E0EVFcFÌFîF%G½G¾GåGHH H7HëÖëÁÖëÖëÖ¬Ö¬ÖmWA+hÑZJha5OJQJ^JmHnHsHtH+hÑZJh@qØ5OJQJ^JmHnHsHtH(hÑZJhdFgOJQJ^JmHnHsHtH(hÑZJhîWJOJQJ^JmHnHsHtH(hÑZJhQoßOJQJ^JmHnHsHtH(hÑZJh¯]OJQJ^JmHnHsHtH(hÑZJhO@uOJQJ^JmHnHsHtH(hÑZJh¹:_OJQJ^JmHnHsHtH(hÑZJh@qØOJQJ^JmHnHsHtH7HOHZH[HeHnHrHsHH§HÃHÄHÒHII
II%IëÖÁÖ¬ÖÁÖë~ëÖocT;0hãkh@1ðCJOJQJ^JaJmHnHsHtHh*KhÑZJmHnHsHtHhò!mHnHsHtHh*Kh@qØmHnHsHtH.hÑZJh¹:_6OJQJ]^JmHnHsHtH+hÑZJh¹:_OJQJ]^JmHnHsHtH(hÑZJhÑZJOJQJ^JmHnHsHtH(hÑZJhdFgOJQJ^JmHnHsHtH(hÑZJh@qØOJQJ^JmHnHsHtH(hÑZJhÕIOJQJ^JmHnHsHtH%I4I7IFIGImI~III¤I½IÉIõIþIJJJXJ®J¯JK4K:K¢K¤K¸KÀKÍLÏLãLîL¢M¤MNNñàñ릻¦»¦»»lW»W»WlW»WlW»WlW»W»(hãkh@1ðOJQJ^JmHnHsHtH(hãkhãkOJQJ^JmHnHsHtH(hãkh-tOJQJ^JmHnHsHtHhãkh@1ð56OJQJ^J(hãkhÖOJQJ^JmHnHsHtH(hãkh
OJQJ^JmHnHsHtHhãkh@1ð5OJQJ\^J hãkh@1ðCJOJQJ^JaJhãkh@1ðOJQJ\^J"õI¯JK£KÎL£MzNNoPûPR5OJQJ\^JmHnHsHtH \\\\¡\N999$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍe°kdÕp$$IfFÖÖFdv
©Ü#þÿÿ Ö
tàÖÿàààÿàààÿàààÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÿÖÿÿÿÖÿÿÿÖÿÿÿ4Ö4Ö
laöÐpÖÿàààÿàààÿààà¡\¢\§\¯\¶\dOOO$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍekdºq$$IfFÖÖFdv
©Ü#þÿÿ Ö
tàÖ
ÿàààÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÿÖÿÿÿÖÿÿÿÖÿÿÿ4Ö4Ö
laöÐpÖ
ÿààà¶\·\Â\É\Ð\dOOO$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍekdsr$$IfFÖÖFdv
©Ü#þÿÿ Ö
tàÖ
ÿàààÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÿÖÿÿÿÖÿÿÿÖÿÿÿ4Ö4Ö
laöÐpÖ
ÿàààÂ\Ä\Å\Æ\È\É\Ë\Ì\Í\Ï\Ð\Ñ\ú\û\@]F]^^y_~___ëÕ뿪ëÕ뿪kVAVAVAVA(hǤhåOJQJ^JmHnHsHtH(hǤhNB¡OJQJ^JmHnHsHtH.hǤh¨b%6OJQJ]^JmHnHsHtH.hǤh2 6OJQJ]^JmHnHsHtHh*Kh¨b%mHnHsHtH(hǤh¨b%OJQJ^JmHnHsHtH+hǤh2 H*OJQJ^JmHnHsHtH+hǤh2 H*OJQJ^JmHnHsHtH(hǤh2 OJQJ^JmHnHsHtHÐ\Ñ\û\^¸_&abdQIVZrsw¡¢¬®¼½ÄÅÆëÖÁÖ³£³£qÖ\Ö\ÖÁÖ\ÖÁÖ\ÁÖÁÖÁÖ(hǤh¨OJQJ^JmHnHsHtH!hǤh;56OJQJ\^JhǤh;56OJQJ^J!hǤhvcQ56OJQJ\^JhǤhvcQ5OJQJ\^JhǤhvcQOJQJ\^J(hǤh$k¼OJQJ^JmHnHsHtH(hǤhvcQOJQJ^JmHnHsHtH(hǤh;OJQJ^JmHnHsHtH!®1O°9:qÕêêØêõ§$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍe
$e¤x^ea$gdǤ
$e¤x^ea$gdǤ$
&FTÊþ¤x^Ê`þa$gdǤ
&Fcþ¤x^`þgd+o$
&FTÊþ¤x^Ê`þa$gd+oÆÏùú$%+QR¡¢ðñ/019@Oäåïù&78}~¯ôõ>ëÖÁÖ¬Ö||||Ák[kÖÁÖÁÖ¬Ö¬ÖÁÖÁÖ¬ÖÁÖhǤhvcQ56OJQJ^J!hǤhvcQ56OJQJ\^J.hǤh$k¼6OJQJ]^JmHnHsHtH.hǤhvcQ6OJQJ]^JmHnHsHtH(hǤh¨OJQJ^JmHnHsHtH(hǤh$k¼OJQJ^JmHnHsHtH(hǤhvcQOJQJ^JmHnHsHtH(hǤhǤOJQJ^JmHnHsHtH#>?no×Ø*+8:>?BpqÖëÖ»ÖëÖëÖëÖ©yaI4(h'hÙ!kOJQJ^JmHnHsHtH.h'h2 5OJQJ\^JmHnHsHtH.h'h±ZI5OJQJ\^JmHnHsHtH.h'hÔY5OJQJ\^JmHnHsHtH.h'hÙ!k5OJQJ\^JmHnHsHtH"hǤhǤ5\mHnHsHtH5jhǤhcPâ0JOJQJU^JmHnHsHtH(hǤhvcQOJQJ^JmHnHsHtH(hǤh$k¼OJQJ^JmHnHsHtHÕÖÞè;
$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍeekdås$$IfFÖÖdÚ#x!
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÖÿÖÿÖÿ4Ö4Ö
laöÐÖ;@GSWX\^ox|}åкХкÐХкХХкХХкХХкХХкХХкХХкХХкÐ(h'hú\kOJQJ^JmHnHsHtH(h'hVØOJQJ^JmHnHsHtH+h'hÙ!k5OJQJ^JmHnHsHtH(h'hÙ!kOJQJ^JmHnHsHtH4h'hÙ!k56OJQJ\]^JmHnHsHtH8;
?
¡
¢
Ó
ñ
¸¼ÞêëüLM^_®¯ÒëÖëÁÖë¬ëÁëÁëÁë}ëÁëÖëhëSëhë(h ]õhcråOJQJ^JmHnHsHtH(h ]õhq¤OJQJ^JmHnHsHtH!h ]õhK256OJQJ\^Jh ]õhK256OJQJ^Jh ]õhK25OJQJ^J(h ]õhiYÉOJQJ^JmHnHsHtH(h ]õh)ØOJQJ^JmHnHsHtH(h ]õh
FáOJQJ^JmHnHsHtH(h ]õhK2OJQJ^JmHnHsHtHêM_¯l*Kö]v )*éßÊÊÊÊÊÀÊÊʬ¬£$$Ifa$gd®&Ü $Ifgd®&Ü$
ÆhÐ7$8$H$^Ða$gd)U
&Fd¤xgd!fó$
&FTÊþ¤x^Ê`þa$gd+o
&Fd¤xgdß
$
ÆhФx7$8$H$^Ða$gdò!ÒØkl±²¹º*>?JKõöHJKy¡ª®ÅÉÒÖÜàó÷#ëÖÁÖëÖëÖëÖëÖ° °{ÁÖëÖëfëÖëÖëÖëÖëÖëÖëÖëÖë(h ]õheOJQJ^JmHnHsHtH(h ]õhXÓOJQJ^JmHnHsHtHh ]õhK25OJQJ\^Jh ]õhcrå5OJQJ\^J!h ]õhcrå56OJQJ\^J(h ]õhq¤OJQJ^JmHnHsHtH(h ]õhK2OJQJ^JmHnHsHtH(h ]õh)añOJQJ^JmHnHsHtH(#9Î6OJQJ]^JmHnHsHtH(hA^ñhâOJQJ^JmHnHsHtH.hA^ñhâ5OJQJ\^JmHnHsHtH.hA^ñhXÓ5OJQJ\^JmHnHsHtH.hA^ñhÔY5OJQJ\^JmHnHsHtH.hA^ñhêb5OJQJ\^JmHnHsHtH.hA^ñh$Ù5OJQJ\^JmHnHsHtHÿno
o
oooo!o"oOoPo¦o p¾p7qvqqÝqrXrêêêêêêêåÔÔ¿ªªªªªªªª
&F
Æh7$8$H$`gd
;¬$
&FTÊþ¤x^Ê`þa$gd+o
ÆhÐ7$8$H$^ÐgdêbFfÏñ$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍe_opoðoñoppÏsðs0tUtët6u7uuuÌuÍuÿuvAvBvQvRvvvàvávçvëÖÁÖ¬ÖÖÖq\q\q\qGq\qGq\q\q(hA^ñhBkgOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhõOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhÄm
OJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhwb)OJQJ^JmHnHsHtH!hA^ñhOÖ56OJQJ\^J(hA^ñhSñOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhè!OJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhOÖOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñh$ÙOJQJ^JmHnHsHtHXr²r¿rîr&sjssÏsðsvRvèvtwþwÿwêêÙÙÙÙƳ$
ÆhÐ7$8$H$^Ða$gd®gc$
&FTÊþ¤x^Ê`þa$gd+o
&Fe
Æ$ ì¤x^ìgd+o
&F
Æh¤x7$8$H$gdS%:
&F
Æh7$8$H$gdS%:
&F
Æh7$8$H$`gd
;¬çvèv-w.wswtwwwzw{wwÃwëÖÁÖ¬|dL4.hA^ñh®gc5OJQJ\^JmHnHsHtH.hA^ñhS%:5OJQJ\^JmHnHsHtH.hA^ñhH!O5OJQJ\^JmHnHsHtH.hA^ñhÔY5OJQJ\^JmHnHsHtH.hA^ñh5.5OJQJ\^JmHnHsHtH(hA^ñhOÖOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhõOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhÄm
OJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhBkgOJQJ^JmHnHsHtH
ÃwÅwþwÿwxCxDxRxSxVxWxYx[x\x`xaxexfxjxkxnxoxpxrxsxwxxx|x}xxèлл»u`Ku`u`u`u`u`Ku`u`u`u(hÜhrOvOJQJ^JmHnHsHtH(hÜh®gcOJQJ^JmHnHsHtH(hÜh#¿OJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñh#¿OJQJ^JmHnHsHtH6hÜh®gc5CJOJQJ\^JaJmHnHsHtH(hA^ñh®gcOJQJ^JmHnHsHtH.hA^ñh®gc5OJQJ\^JmHnHsHtH.hA^ñh8xCxDxSxWx\xaxfxkxoxsxxx}xêêêêêêêêêêêêêåÐêêêêêêêêê$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍeFf[ö$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍe}xxxxxx¡x¥xªx¯x´x¹x¾xÃxÈxËxÎxÓxÔxéxíxñxêêêåÐêêêêêêêêêêêê˹êê
Æh$7$8$H$IfgdÍeFfAÿ$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍeFfRû$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍexxxxxxxxÃxÅxÇxÈxÊxËxÍxÎxÒxÓxéxyyyyyyyy y!y`yayëÖëÖëÁ¬ÖÖÖÖÖ¬ÖÖÖÖÖ¬jR.hA^ñh®gc6OJQJ]^JmHnHsHtH.hA^ñh8yOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñh{AOJQJ^JmHnHsHtH¥ÃÚû
ÆÇÎÚêÕÕ¾«o]
Æh$7$8$H$IfgdÍe$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍe
ÆhÐ7$8$H$^Ðgd/=è$
ÆhФx7$8$H$^Ða$gd³Ó$
&FTÊþ^Ê`þa$gd+o
&F"
Æh¤x7$8$H$`gd
;¬
&F"
Æh7$8$H$`gd
;¬
&F"
Æh7$8$H$`gdÐ>y ÅÆÇÎÙñòóúûéӽ饥x\@\@\@6hA^ñh/&Ñ5CJOJQJ\^JaJmHnHsHtH6hA^ñhü5CJOJQJ\^JaJmHnHsHtH(hA^ñhOJQJ^JmHnHsHtH.hA^ñhü5OJQJ\^JmHnHsHtH.hA^ñh5OJQJ\^JmHnHsHtH+hA^ñhnk5OJQJ^JmHnHsHtH+hA^ñh/&Ñ5OJQJ^JmHnHsHtH+hA^ñh³Ó5OJQJ^JmHnHsHtHÚßäñêêê$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍeñò0$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍeÎkd&$$IfFÖÖ\ðÌ §Ü#Ü=5 Ö
tàÖ(ÿàààÿàààÿàààÿàààÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ4Ö4Ö
laö\pÖ(ÿàààÿàààÿàààÿààà!#/056;yOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñh}OJQJ^JmHnHsHtH$hÐ ÐßÐ'ÑfÑÑ/ÒÓàÓEÔÔ·ÔÞÔùÔêêêêÓ¾¾«x
&Fe
Æ$ ì¤x^ìgd+o
$
&F\¤xa$gd%gU$
&F\sþ^s`þa$gd+o$
&FTÊþ^Ê`þa$gd+o$
&FTÊþ¤x^Ê`þa$gd+o
&F)
Æh¤x7$8$H$`gd
;¬
&F)
Æh7$8$H$`gd
;¬
ùÔ¦ÕÖ ×Ø×tØìÙtÚ)Û³ÛÕÛêÛÉÝÞýÞ¦àîáèâçé¿í!î×ðTòêêêêêêêêêÝÊêÊêêêêêêêÊêê
&Fe
Æ$ ì¤x^ìgd+o
$
&Fe¤xa$gdI)a$
&FTÊþ¤x^Ê`þa$gd+obÚjÚkÚrÚsÚtÚ(Û)Û³ÛÕÛÛÛéÛêÛëÛÉÝÞ`ÞzÞ{ÞÀÞÕÞðÞõÞüÞýÞëÖëÁ¬Á¬Á}hÁSÁSÁSÁSÁS(hA^ñh(QOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhs|}OJQJ^JmHnHsHtH!hA^ñhÏ 56OJQJ\^JhA^ñhÏ 56OJQJ^JhA^ñhÏ OJQJ\^J(hA^ñhý#OJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhÏ OJQJ^JmHnHsHtH(h@"hÏ OJQJ^JmHnHsHtH(h@"hÒ~OJQJ^JmHnHsHtHýÞ
ßß!ß#ß$ß2ßCßJßOßZß]ßrßuß~ßßßßßߩ߯߻ßÁßÉßÍßÓßÔßÚßéß0ààààà¥à¦àµáÍáÐáÑáíáëÖëÖëÖëÖëÖëÖëÖëÖëÖëÖëÖëÖëÁÖëÖëÖë¬ëÖÖmm(h@"hÏ OJQJ^JmHnHsHtH(h@"h,OJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhý#OJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñh%gUOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñheOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhÏ OJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhHmOJQJ^JmHnHsHtH)íáîáòáâââçâèâ0ãKãNãOãJåtå$æçç0èEè\è_è`èéé¼é½é¾íëÖÁÖÁÖëÖ¬Ö¬ÖÖmÖ¬Ö¬mX(hA^ñhÐ>yOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhSOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhÏ OJQJ^JmHnHsHtH(h@"heOJQJ^JmHnHsHtH(h@"h,OJQJ^JmHnHsHtH(h@"hWOJQJ^JmHnHsHtH(h@"hÏ OJQJ^JmHnHsHtH(h@"hý#OJQJ^JmHnHsHtH¾í¿íÑíÖíîî!î1î3îxî}î$ï)ï?ïJïÖð×ðÜñëÚÉÚ¸Ú¢wbwbwLw7w(hA^ñhSOJQJ^JmHnHsHtH+hA^ñhÊ7Ã6OJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñheOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhÊ7ÃOJQJ^JmHnHsHtH+hA^ñhÓnõ5OJQJ^JmHnHsHtH+hA^ñhÊ7Ã5OJQJ^JmHnHsHtH!hA^ñhu856OJQJ\^J!hA^ñhe56OJQJ\^J!hA^ñhÊ7Ã56OJQJ\^J(hA^ñhÂvOJQJ^JmHnHsHtHÜñòñSòTòôòõòóóVó`óôôôôôô"ô#ô,ô-ôYôiô¿ôÀôáôëÖÁÖ¬Ö¬ÖëÖ¬¬ÖrdSd>ë>Á>(h@"hOJQJ^JmHnHsHtH!h@"h56OJQJ\^Jh@"h5OJQJ^Jh@"h56OJQJ^J(h@"hÏ OJQJ^JmHnHsHtH(h@"heOJQJ^JmHnHsHtH(h@"hs|}OJQJ^JmHnHsHtH(h@"hSOJQJ^JmHnHsHtH(h@"hÊ7ÃOJQJ^JmHnHsHtH(h@"hßIOJQJ^JmHnHsHtHTòô-ôëôµõ½øËúlûû#üÉÿmø \7 ê×êêêêê×êêêêêÊ×·$
&F!
Æ
Ðhììäý7$8$H$^ì`äýa$gdoE°$
&FTÊþ^Ê`þa$gd+o
$
&Fe¤xa$gdI)a
&Fe
Æ$ ì¤x^ìgd+o$
&FTÊþ¤x^Ê`þa$gd+oáôêôëô´õµõ¹÷Á÷Ú÷Û÷øønø¼ø½øÊúËúlû{ûû"ü#ücýKþNþ
ÿ(ÿªÿÈÿÉÿ@ëÖëÖëÁëÁëÁë¬Ö¬Ö¬¬Ö¬u`u`u¬Ö¬(h@"h¼AøOJQJ^JmHnHsHtH(h@"hJÝOJQJ^JmHnHsHtH!hA^ñhJÝ56OJQJ\^J!hA^ñhu856OJQJ\^J(hA^ñhJÝOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhiwOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhSOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhOJQJ^JmHnHsHtH@A"QRlmÉÛ'0 ¬÷ø \`¤¥ëÖëÖëÖÁ¬ë¬ë¬ë¬Á¬ÖoZEZE(hA^ñhùT¯OJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhiwOJQJ^JmHnHsHtH!hA^ñhiw56OJQJ\^JhA^ñhiw5OJQJ^JhA^ñhiw56OJQJ^JhA^ñhiwOJQJ\^J(hA^ñh«OJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhSOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhJÝOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhs|}OJQJ^JmHnHsHtH¥òó4 6
Ò Ó Ü Þ ß ã
^
_
`
e
g
h
m
n
±
²
ø
ù
<=hi!'ëÖëÄëÖëÖëÄëÖëÄëÄë´£´´ë~ë~ë~ëiëT(h@"h/cOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhSOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhWlOJQJ^JmHnHsHtHhA^ñhe56OJQJ^J!hA^ñhiw56OJQJ\^JhA^ñhiw56OJQJ^J"hoE°OJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhùT¯OJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhiwOJQJ^JmHnHsHtH 7 ß
`
n
iSÓK
Ã(w
yOfááÁ®®®
$
&Fe¤xa$gdI)a$
&FTÊþ¤x^Ê`þa$gd+o
&Fe
Æ$ ì¤x^ìgd+o $
&F!
Æ
Ðhìëåý¤x7$8$H$^ë`åýa$gdoE°$
&F!
Æ
Ðhììäý7$8$H$^ì`äýa$gdoE°'(RSÒÓJ
K
Ø
ÂÃ'(w
xyOVWefëÖÁ¬Á¬Á¬¬Á¬Á¬ykZk¬Á¬yMZM¬hA^ñhWlOJQJ^J!hA^ñhWl56OJQJ\^JhA^ñhWl5OJQJ^JhA^ñhWl56OJQJ^JhA^ñhWlOJQJ\^J(hA^ñhùT¯OJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhWlOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhSOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhiwOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñh/cOJQJ^JmHnHsHtH¥VWðñ
$%~² åæ./ëÖÁÖÁÖÁÖÁ¬Á¬mXX¬ÁC¬C¬(hA^ñhiwOJQJ^JmHnHsHtH(h@"heOJQJ^JmHnHsHtH(h@"hßOJQJ^JmHnHsHtH(h@"hÓ^OJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhU#OJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhÓ^OJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhSOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhWlOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhª/.OJQJ^JmHnHsHtHfWñ
«ºåû
"$¿$¢%êêêêêêê×êêêêêêĦ$
&F*
Æ
Ðh887$8$H$^8`a$gd2T$
&FTÊþ^Ê`þa$gd+o
&Fe
Æ$ ì¤x^ìgd+o$
&FTÊþ¤x^Ê`þa$gd+o/~«³¹ºäåäëúû !µ!¸!Â!Ç!Ì!"" "
"$$+$ëÖëŵÅÖ Ö ÖÖ Ö vÖaÖaLÖaÖ Ö v(hA^ñhaÌOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhiOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñh¬#OJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñheOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhSOJQJ^JmHnHsHtHhA^ñhÓ^56OJQJ^J!hA^ñhÓ^56OJQJ\^J(hA^ñhÓ^OJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhiwOJQJ^JmHnHsHtH+$1$% %Z%[%¡%£%¦%§%ë%ì%7&8&z&{&È&É&' '' '!'"'e'f'''''Ç'Ì'Ú'Û'#($(](o)p)¼)Æ))*****Ü*â*ó+ô+J,ëÖëÖëÖëÖëÖëÖëÖëÖëÖÁÖëÖëÖëÖëÖëÖ¬ÖëÖëÖëÁëÁëëëëë(hA^ñhSOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhg&ÄOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñheOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhaÌOJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñh¬#OJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhÓ^OJQJ^JmHnHsHtH1¢%''](*ô+K,L,{,Á,.Ý./ããÅ°°°°°°n
&F+
Æ
Ðh887$8$H$^8`gd
;¬
&Fgþ¤x^`þgd+o
&FÐ$dNÆÿ^Ðgd?Cø$
&FTÊþ¤x^Ê`þa$gd+o$
&F*
Æh5¤x7$8$H$^5`a$gd2T$
&F*
Æh87$8$H$^8`a$gd2TJ,K,L,Y,Z,{,¿,À,Á,à,î,.Ñ.Ò./îÙÀ§tgVAVA,A(hA^ñhÓ^OJQJ^JmHnHsHtH(hA^ñhªOJQJ^JmHnHsHtH hA^ñhªOJQJ^JmHsHhA^ñh/ÑOJQJ^JhA^ñhmrfOJQJ^JhA^ñhÓ^OJQJ^J0hA^ñhÓ^CJOJQJ^JaJmHnHsHtH0hA^ñhmrfCJOJQJ^JaJmHnHsHtH0hA^ñh?CøCJOJQJ^JaJmHnHsHtH(hA^ñhñ_OJQJ^JmHnHsHtH"h?CøOJQJ^JmHnHsHtH//O/Q///Ò/Ô/00/010_0a0000³1´122 2ymHnHsHtHh*Kh;)mHnHsHtH(h@"h;)OJQJ^JmHnHsHtHîCïC¹DÜDE
E¢E£EËFÍFDGFG²G´G(H*H}HHõH÷HIIÔIJJ'K)K4KëÖÅÖ°ÖëÖÖÖÖÖÖÖÖët^H+h@"hmrf5OJQJ^JmHnHsHtH+h@"hE)ª5OJQJ^JmHnHsHtH(h@"hE)ªOJQJ^JmHnHsHtH(h@"h;)OJQJ^JmHnHsHtH"hTµOJQJ^JmHnHsHtH(h@"h3OJQJ^JmHnHsHtH!h@"hdx56OJQJ\^J(h@"hdxOJQJ^JmHnHsHtH(h@"hnLTOJQJ^JmHnHsHtHèEÎFGGµG+HHøHIÔIJ)K>LMáÃÃÃÃèssss$
&FTÊþ¤x^Ê`þa$gd+o $
&F/
Æ
Ðhë¤x7$8$H$^ë`a$gd2T
&F/
Æ
Ðhì7$8$H$^ì`gd
;¬$
&F/
Æ
Ðhì7$8$H$^ì`a$gd2T$
&F/
Æ
Ðhì7$8$H$^ì`a$gdTµ4KAK=L>LMM÷MøMùMûMyNzNN
NNNËNÌNOO+O,O2OèÓÄÓ¯yjÓUÓUÓUÓUÓUÓCÓ"h@"OJQJ^JmHnHsHtH(h@"h+'ÈOJQJ^JmHnHsHtHh*KhdxmHnHsHtHjõHh*KhË;U(h@"h8hLOJQJ^JmHnHsHtH+h@"h5OJQJ^JmHnHsHtH(h@"hdxOJQJ^JmHnHsHtHh*KhnLTmHnHsHtH(h@"hú3ïOJQJ^JmHnHsHtH.h@"hmrf5OJQJ\^JmHnHsHtHM÷MøMúMûM3OQmRnRfS_TêT#V¦V5W`W¨WñäÓä¾¾¾«¾¾¾¾¾¾¡$
&FTÊþ^Ê`þa$gd+o
&Ff¤xgdmrf
ÆhФx7$8$H$^ÐgdnLT$
&FTÊþ¤x^Ê`þa$gd+o
ÆhÐ7$8$H$^Ðgd¨b%
Æh7$8$H$gd`ä
$e¤x^ea$gd2O3O:O=OzO|OÇOÈOPP`PaPP®PôPõPQ'Q5QxQyQÅQÆQåQæQëQìQRRaRbRmRnRëÖÄÖ¯Ö¯Ö¯Ö¯Ö¯Ö¯ÖÖ¯Ö¯Ö¯Ö¯Ö¯Ö¯Öi.h@"h¢m5OJQJ\^JmHnHsHtH.h@"hmrf5OJQJ\^JmHnHsHtH+h@"hmrf5OJQJ^JmHnHsHtH(h@"h+'ÈOJQJ^JmHnHsHtH"h@"OJQJ^JmHnHsHtH(h@"hú3ïOJQJ^JmHnHsHtH(h@"hnLTOJQJ^JmHnHsHtH nRzRµRÈRÕRÖRÿRSSSS,S[S\ScSdSeSfS^T_TiTlTxTzTéTêT UéÔ¿Ô¿Ô¿ÔªÔ¿ÔªÔÔªkªkSªDªh:Kh:KmHnHsHtH.h:Khmrf5OJQJ\^JmHnHsHtH.h:Kh+'È5OJQJ\^JmHnHsHtH(h:KhnLTOJQJ^JmHnHsHtH"hK%ðOJQJ^JmHnHsHtH(h:Kh+'ÈOJQJ^JmHnHsHtH(h:Kh¢mOJQJ^JmHnHsHtH(h:Khú3ïOJQJ^JmHnHsHtH+h:Khmrf5OJQJ^JmHnHsHtH U©UÈUÑU"V#V¥V¦V4W5WDWMW`WXXBYcYÇYÉYZ
Z'Z(Z*Z.ZZ Z[[Z[\[£[¥[¦[ëÖëÖÁÖÁÖÁ° °ÖÖÖÖyÖyÖyÖÖÖÖd(h:KhbøOJQJ^JmHnHsHtH(h:Kh£[OJQJ^JmHnHsHtH"hälhOJQJ^JmHnHsHtHh:Kh+'È56OJQJ^J!h:Kh+'È56OJQJ\^J(h:KhnLTOJQJ^JmHnHsHtH(h:Kh+'ÈOJQJ^JmHnHsHtH(h:Kh¢mOJQJ^JmHnHsHtH!¨WXdYÊY¡Z[][¦[\\\5\¡]~^«_6aa«aææææææÐÐò¨¨$
&FTÊþ¤x^Ê`þa$gd+o
&Ff¤xgdmrf
ÆhÐ7$8$H$^Ðgd¨b%
Æh7$8$H$gd`ä
&F[
Æh 7$8$H$^ gd+o$
&F[
Æh 7$8$H$^ a$gd+o¦[þ[\\\\ \5\ ]¡]}^~^}__ª_«_5a6aaaaªa«aÀbÖbÙbÚbàbëÖëǵ¥ëëëëëëo¥oZHZHZ"h:KOJQJ^JmHnHsHtH(h:KhbøOJQJ^JmHnHsHtHh:KhGÑ $IfgdN>Ñ
ÆhÐ7$8$H$^Ðgd¨b%$
ÆhÐ7$8$H$^Ða$gd%t8$
&Fi
Æ
@¤x^a$gd+o$
&FT
ÆhÊþ¤x^Ê`þa$gd+oBFHK[hs¿ÀâãåCD[y~¬ÈÐåï÷èиè è ès_OBOBOBOBOBOBhóøh%t8OJQJ^Jhóøh%t85OJQJ\^J&hóøh%t85OJQJ\^JmHsH(hóøh%t8OJQJ^JmHnHsHtH.hóøhGh@5OJQJ\^JmHnHsHtH.hóøhÇL5OJQJ\^JmHnHsHtH.hóøhÇ5OJQJ\^JmHnHsHtH.hóøhñ3u5OJQJ\^JmHnHsHtH.hóøh%t85OJQJ\^JmHnHsHtH[^ehoqxöööööö $$Ifa$xy~>5,, $$Ifa$ $IfgdN>ÑÁkdñC$$IfF
ÖñÿÐ òθ!ø%ç 8ÿÿÿÿÿÿÿÿìÿÿÿÿ 8ÿÿÿÿìÿÿÿÿ8ÿÿÿÿÿÿÿÿ ÖÖ
ÿàààö&6ööÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
Faö7pÖ
ÿàààöööö5ÁkdÏE$$IfF
ÖñÿÐ òθ!ø%ç 8ÿÿÿÿÿÿÿÿìÿÿÿÿ 8ÿÿÿÿìÿÿÿÿ8ÿÿÿÿÿÿÿÿ ÖÖ
ÿàààö&6ööÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
Faö7pÖ
ÿààà $$Ifa$¬¯µ¸¾ÀÇöíííííí $$Ifa$ $IfgdN>ÑÇÈÐÒØ>5,, $$Ifa$ $IfgdN>ÑÁkdG$$IfF
ÖñÿÐ òθ!ø%ç 8ÿÿÿÿÿÿÿÿìÿÿÿÿ 8ÿÿÿÿìÿÿÿÿ8ÿÿÿÿÿÿÿÿ ÖÖ
ÿàààö&6ööÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
Faö7pÖ
ÿàààØÚàâäåöööö5ÁkdI$$IfF
ÖñÿÐ òθ!ø%ç 8ÿÿÿÿÿÿÿÿìÿÿÿÿ 8ÿÿÿÿìÿÿÿÿ8ÿÿÿÿÿÿÿÿ ÖÖ
ÿàààö&6ööÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
Faö7pÖ
ÿààà $$Ifa$åëï÷û
Wf³i7öííííííè×Ä«««««
&Fo
Æ
p$ Ø p¤x^p`gd+o$
&FT
ÆhÊþ¤x^Ê`þa$gd+o
ÆhФx7$8$H$^Ðgd¤v×
ÆhÐ7$8$H$^Ðgd¨b%Ff½M $$Ifa$ $IfgdN>Ñ÷û>Sp}±·ºÎÐæé÷ùVW\]ðãðãιιι¤zzzzzzziYhóøh2\5OJQJ\^J!hóøh2\56OJQJ\^J(hóøhõOJQJ^JmHnHsHtH(hóøh2\OJQJ^JmHnHsHtH(hóøh%t8OJQJ^JmHnHsHtH(hóøh.86OJQJ^JmHnHsHtH(hóøhä*ÁOJQJ^JmHnHsHtHhóøh%t8OJQJ^Jhóøh%t85OJQJ\^J]ef1u°ËÍìöNï)j,6Qacsêëît(îÞÉ´ÉÉÉÉÉÉu´uÉ´É`ÉKî(hóøhÃOJQJ^JmHnHsHtH(hóøhAOJQJ^JmHnHsHtH+hæ>Ahæ>A6OJQJ^JmHnHsHtH(hæ>Ahæ>AOJQJ^JmHnHsHtHªª«ªøªùª««««3«4«6«U«V«¡«¢«í«î«ìcìdìCípíqízí}íÆíÇíî
î[î\îî®îûîXïiïqïrïzï|ïïïïïïï§ï°ï´ïºïÒïëÖëÖÁÖ±££Ö}Ö}Ö}Ö}Öhëhëhëhëhëhëhëhëh(h§
h.,/OJQJ^JmHnHsHtH(h§
hÆtWOJQJ^JmHnHsHtH!h§
hoe_56OJQJ\^Jh§
hoe_5OJQJ^Jh§
hoe_56OJQJ^J(h§
hwOJQJ^JmHnHsHtH(h§
hoe_OJQJ^JmHnHsHtH(h§
h|%HOJQJ^JmHnHsHtH$ÏìCí}íûîÒïëïþþþJ}ƨsû0æÍÍÍæÍÍæÍÍÍÍͶ¡¡
&FE
Æh7$8$H$`gdÜkp$
&FT
ÆhÊþ^Ê`þa$gd+o$
&FT
ÆhÊþ¤x^Ê`þa$gd+o
&Fq
Æ
$
$ ¤x^$ `gd+ovös
0
1
J
èÓ¾©¾©
v`K21h̬h!x5>*OJQJ\^JmHnHsHtH(h̬h!xOJQJ^JmHnHsHtH+h̬h!x5OJQJ^JmHnHsHtHh*Kh»DJmHnHsHtHh*Kh3mHnHsHtH(h§
hæ¶OJQJ^JmHnHsHtH(h§
hH,OJQJ^JmHnHsHtH(h§
hý{IOJQJ^JmHnHsHtH(h§
hÆtWOJQJ^JmHnHsHtH.h§
hH,6OJQJ]^JmHnHsHtHå
0
1
I
J
®
Å
Ë
Ô
èϾ¾ª¾¾¾¾$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍe$
ÆhÐ7$8$H$^Ða$gd@¸$
ÆhÐ7$8$H$^Ða$gdÞQy
ÆhÐ7$8$H$^Ðgd¨b%$
&FT
ÆhÊþ¤x^Ê`þa$gd+o
&FE
Æh¤x7$8$H$`gdÜkp
J
P
S
®
Ô
Õ
å
æ
ì
î
ù
ú
þ
ÿ
+:AC\æÍ´oWBBBoo(h̬haPOJQJ^JmHnHsHtH.h̬haP5OJQJ\^JmHnHsHtH.h̬h;AD5OJQJ\^JmHnHsHtH(h̬hâ]AOJQJ^JmHnHsHtH.h̬hâ]A5OJQJ\^JmHnHsHtH1h̬haP5>*OJQJ\^JmHnHsHtH1h̬hÇ5>*OJQJ\^JmHnHsHtH1h̬hä5>*OJQJ\^JmHnHsHtHÔ
Õ
Ö
Ý
ä
å
M8888$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍe²kdÂO$$IfF4ÖÖFdÜ#à0ôàT Ö
tàÖÿàààÿàààÿàààÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÿÖÿÿÿÖÿÿÿÖÿÿÿ4Ö4Ö
laöÐpÖÿàààÿàààÿàààå
æ
ú
:(
Æh$7$8$H$IfgdÍeÅkdÈP$$IfF4ÖÖ\dèÜ# 0T T Ö
tàÖÿàààÿàààÿàààÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöÐpÖÿàààÿàààÿàààú
ÿ
êêê*OJQJ\^JmHnHsHtH1h̬hP3¼5>*OJQJ\^JmHnHsHtH.h̬h@¸6OJQJ]^JmHnHsHtH.h̬hé9á6OJQJ]^JmHnHsHtH.h̬h;AD5OJQJ\^JmHnHsHtH.h̬hâ]A5OJQJ\^JmHnHsHtH(h̬hâ]AOJQJ^JmHnHsHtH êêDEKLOPUVZ[`bfgmntuxy~¬¸ëÖëÖ¾¦ÖëÖëÖëÖëÖëÖ¾¦ÖëÖëÖëÖëÖëÖya.h̬hX6OJQJ]^JmHnHsHtH.h̬hÇy6OJQJ]^JmHnHsHtH(h̬h># OJQJ^JmHnHsHtH.h̬h(Ñ5OJQJ\^JmHnHsHtH.h̬hÜ#§5OJQJ\^JmHnHsHtH(h̬h(ÑOJQJ^JmHnHsHtH(h̬hj)4OJQJ^JmHnHsHtH"89ækdÂg$$IfFÖÖºÿµ ÏééÜ#$$$$$$$ Ö
tàÖ
ÿàààÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laö&pÖ
ÿààà9>ELPV[aêêêêêêê$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍeabækdh$$IfFÖÖºÿµ ÏééÜ#$$$$$$$ Ö
tàÖ
ÿàààÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laö&pÖ
ÿàààbgnuyêêêêêêê$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍeækd|i$$IfFÖÖºÿµ ÏééÜ#$$$$$$$ Ö
tàÖ
ÿàààÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laö&pÖ
ÿàà฿ÀÁÅÇÊdlmº»áèз
lT?T?-?-?-?"h̬OJQJ^JmHnHsHtH(h̬h§T«OJQJ^JmHnHsHtH.h̬h§T«5OJQJ\^JmHnHsHtH1h̬hÇ5>*OJQJ\^JmHnHsHtH1h̬hä5>*OJQJ\^JmHnHsHtH1h̬h§T«5>*OJQJ\^JmHnHsHtH1h̬h@¸5>*OJQJ\^JmHnHsHtH.h̬h(Ñ6OJQJ]^JmHnHsHtH.h̬h§T«6OJQJ]^JmHnHsHtHÀÁîîîÙÙÙ$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍe
ÆhÐ7$8$H$^Ðgd¨b%0?M;&&$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍe
Æh$7$8$H$IfgdÍe²kdYj$$IfF4ÖÖFd/ ÒÜ#àË£
Ö
tàÖÿàààÿàààÿàààÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÿÖÿÿÿÖÿÿÿÖÿÿÿ4Ö4Ö
laöÐpÖÿàààÿàààÿààà?Udêê$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍedeðkdZk$$IfF4ÖFÖrd/ ÒWÜ# ËÚÉ
Ö
tàÖ2ÿàààÿàààÿàààÿàààÿàààÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöÐpÖ2ÿàààÿàààÿàààÿàààÿàààesy
êÕÕÕÕ$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍe$
Æh$7$8$H$Ifa$gd̬ ¦N9$$$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍe$
Æh$7$8$H$Ifa$gd̬±kd©l$$IfFÖÖrd/ ÒWÜ#ËÚÉ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöЦ¬²³Áêê9$$
Æh$7$8$H$Ifa$gd̬±kdum$$IfFÖÖrd/ ÒWÜ#ËÚÉ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöÐ$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍeÁÇÍÓÙÚêêêê9±kdAn$$IfFÖÖrd/ ÒWÜ#ËÚÉ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöÐ$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍeáâ3[\`be|
¬²³îÙîÙÁ¬|dLLLÙL7Ù(h̬hKBOJQJ^JmHnHsHtH.h̬hKB5OJQJ\^JmHnHsHtH.h̬hÇ5OJQJ\^JmHnHsHtH.h̬h>p
5OJQJ\^JmHnHsHtH.h̬h§T«5OJQJ\^JmHnHsHtH(h̬h(ÑOJQJ^JmHnHsHtH.h̬h§T«6OJQJ]^JmHnHsHtH(h̬h§T«OJQJ^JmHnHsHtH"h̬OJQJ^JmHnHsHtHÚèîðöøêÕÕÕÕ$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍe$
Æh$7$8$H$Ifa$gd̬øù
N9$$$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍe$
Æh$7$8$H$Ifa$gd̬±kd
o$$IfFÖÖrd/ ÒWÜ#ËÚÉ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöÐ"êê9'
Æh$7$8$H$IfgdÍe±kdÙo$$IfFÖÖrd/ ÒWÜ#ËÚÉ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöÐ$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍe"(*023êêêê9±kd¥p$$IfFÖÖrd/ ÒWÜ#ËÚÉ
tàÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿÖÿÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöÐ$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍe3[\{|îîîÜÇÇÇ$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍe
Æh$7$8$H$IfgdÍe
ÆhÐ7$8$H$^Ðgd¨b%0$
Æh$7$8$H$Ifa$gd̬Îkdqq$$IfFÖÖ\dÄÌÜ#`¼T Ö
tàÖ(ÿàààÿàààÿàààÿàààÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöÐpÖ(ÿàààÿàààÿàààÿààà³¹¿Àêêê*OJQJ]^JmHnHsHtH.h̬hX6OJQJ]^JmHnHsHtH.h̬hKB6OJQJ]^JmHnHsHtH.h̬h§T«5OJQJ\^JmHnHsHtH.h̬hKB5OJQJ\^JmHnHsHtH(h̬h§T«OJQJ^JmHnHsHtH(h̬hKBOJQJ^JmHnHsHtHÀúêÕÕÕ$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍe$
Æh$7$8$H$Ifa$gd̬
GHQ@@,$
ÆhÐ7$8$H$^Ða$gd@¸
ÆhÐ7$8$H$^Ðgd¨b%kdys$$IfFÖÖ\dÄÌÜ#`¼T Ö
tàÖ
ÿàààÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöÐpÖ
ÿàààHKLNOU¤©´¹ÉÎÞüèи èpXèCèCèCè+.h̬hm'&6OJQJ]^JmHnHsHtH(h̬hm'&OJQJ^JmHnHsHtH.h̬hKB5OJQJ\^JmHnHsHtH.h̬h§T«5OJQJ\^JmHnHsHtH.h̬hX5OJQJ\^JmHnHsHtH.h̬hÇ5OJQJ\^JmHnHsHtH.h̬h>p
5OJQJ\^JmHnHsHtH.h̬h@¸5OJQJ\^JmHnHsHtH.h̬hm'&5OJQJ\^JmHnHsHtH¤îÙÇ4Ùkd\t$$IfFÖÖ0@ X à8
Ö
tàÖÿàààÿàààÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laö¬pÖÿàààÿààà
Æh$7$8$H$IfgdÍe$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍe
ÆhÐ7$8$H$^Ðgd¨b%¤©ª´¹êbêêkd#u$$IfFÖÖ0@ X à8
Ö
tàÖ
ÿàààÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laö¬pÖ
ÿààà$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍe¹ºÉÎwbb$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍekdÔu$$IfFÖÖ0@ X à8
Ö
tàÖ
ÿàààÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laö¬pÖ
ÿàààÎÏØÝwbb$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍekd
v$$IfFÖÖ0@ X à8
Ö
tàÖ
ÿàààÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laö¬pÖ
ÿàààÝÞüFGl[C.
ÆhHý7$8$H$^`Hýgdm'&$
ÆhHý7$8$H$^`Hýa$gd@¸
Æh@7$8$H$^@gdm'&kd6w$$IfFÖÖ0@ X à8
Ö
tàÖÿàààÿàààÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÖÿÿÖÿÿÖÿÿ4Ö4Ö
laö¬pÖÿàààÿàààüGHWX¬±²¶·»½ËÌÏÐÓÔ×Ùìü
.èи èèèvvv^èvvv^èvvv^v^v^.h̬h§k 5OJQJ\^JmHnHsHtH(h̬h§k OJQJ^JmHnHsHtH(h̬hm'&OJQJ^JmHnHsHtH.h̬hX5OJQJ\^JmHnHsHtH.h̬hÇ5OJQJ\^JmHnHsHtH.h̬h>p
5OJQJ\^JmHnHsHtH.h̬hm'&5OJQJ\^JmHnHsHtH$GHMRWíØØØ$
Æh$7$8$H$Ifa$gdÍe
Æh$7$8$H$IfgdÍeWX0
Æh$7$8$H$IfgdÍeÎkdýw$$IfFÖÖ\ðÜ#üììì Ö
tàÖ(ÿàààÿàààÿàààÿàààÖ0ÿÿÿÿÿÿö6öÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿÖÿÿÿÿ4Ö4Ö
laöpÖ(ÿàààÿàààÿàààÿàààêêê]hok0JB*Uphÿÿÿjh÷{.Uh÷{.hokmHsHh1_DhokmHsHjhok0JUh§j!hokmHsHh"LLhokmHsH-Õ
Õ
Õ
Õ
Õ
Õ
Õ
Õ
Õ
Õ
Õ
ªÕ
¶Õ
·Õ
¸Õ
ËÕ
ÌÕ
îÕ
ïÕ
ÿÕ
Ö
ä
5ä
6ä
`ä
ä
ýýýýýýýóçýóçýýâýâýÚýÚÚýââ$a$gd\lÔgd\lÔ$h]ha$gd>]
øÿ&`gd4u ¸Õ
ËÕ
ÌÕ
îÕ
ïÕ
ÿÕ
Ö
ä
4ä
5ä
6ä
Éä
îä
å
å
*å
+å
,å
Qå
Rå
tå
Âå
Ãå
Ïå
Ñå
Òå
æ
æ
æ
æ
æ
æ
Wæ
Xæ
Yæ
ñíÛíÐíÎÆ»íƯ¦Æíí|ípgpÆ\ípgpÆ\íh½$öhokCJaJhok5CJaJhÓA¢hok5CJaJh\lÔhok5CJaJmHsHh\lÔhokCJaJmHsHhjlhokCJaJhok6CJaJhjlhok6CJaJhÓA¢hokCJaJhokCJaJUhjlhokCJaJ#hjlhok6CJOJQJ^JaJhokhjlhokCJ(OJQJaJ("2 CHU, 19 CHRR, 76 CHD
16 Etablissements spécialisés
Professeurs : 17
Médecins spécialistes 287
Médecins généralistes 3016
Paramédicaux 7740
Sage-femmes : 2984, Infirmiers : 3434
Aides sanitaires : 1322
Pharmaciens
Chirurgiens Dentistes :
Comité de santé et comité de gestion
Intégration de services de qualité : Médicaments essentiels, Conseils, programme, Equipement, Logistique, Suivi
Approche IEC :
Publique, Privée, Partenariat, Enfant à enfant
Changement de Comportement:
IEC/CCC, Action de prévention, Prise en charge à domicile
Capacité de gestion :
(Planification, Formation, Gestion, Evaluation, Logistique
National:
(PCIME, PEV,
PF/SR, IST/SIDA
Nutrition, SIG,
Logistique